30
Alexandre FRANÇOIS LACITOCNRS, Paris; Australian National University Structures et dynamiques des systèmes linguistiques Description, documentation, comparaison des langues océaniennes Travaux rassemblés en vue de l’Habilitation à Diriger des Recherches Volume III PUBLICATIONS COMPLÉMENTAIRES Extraits d’ouvrages (parus & en préparation) Autres articles – Comptes rendus Livrets destinés aux communautés de locuteurs 2014 Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris

Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

 

Alexandre FRANÇOIS LACITO‐CNRS, Paris;  

Australian National University 

 

 

Structures et dynamiques des systèmes linguistiques

Description, documentation, comparaison des langues océaniennes

 

Travaux rassemblés en vue de  

l’Habilitation à Diriger des Recherches 

 

 

 

Volume III  

 

PUBLICATIONS COMPLÉMENTAIRES Extraits d’ouvrages  (parus & en préparation) 

Autres articles – Comptes rendus 

Livrets destinés aux communautés de locuteurs 

 

 

2014  

 

Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris 

Page 2: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

Alexandre François – HDR – Publications

 

Volume IIIc – Publications complémentaires

Livres à destination des communautés de locuteurs   (sélection) 

(#43) Extrait (pp.5–16) de : François, Alexandre. 2011. Eln̄angēē wēē avan Lakon – Lanwis blong Lakon. Abécédaire en langue lakon (ouest Gaua), unilingue, à usage local. Illustrations de Sawako François. Édition financée par l’Alliance Française de Port-Vila. 40 pp.

(#44) Extrait (pp.3–14) de : François, Alexandre & Edgar Woleg Howard. 2005. Bulsal, dam galsi me lēklek [‘Suis-moi bien, ne te perds pas’]. Livre de lecture en mwotlap, à destination des écoles locales. Illustrations de Sawako François. 2ème édition, Alliance Française de Port-Vila. 28 pp.

(#45) Extrait (pp.17–35) de : François, Alexandre. 2003. Tog tog i van en. Recueils de contes issus de la tradition orale de Mwotlap, unilingues mwotlap, à usage local. Illustrations de Sawako François. Édition à tirage limité. 78 pp.

(#46) Extrait (pp.10–21) de : François, Alexandre. 2011. Ne vegevage r̄ossë ’n Mer̄avtit [‘La légende de Megravtit’]. Mythe issu de la tradition orale de Hiw. Unilingue en hiw, à usage local. Illustrations de S. François. Édition à tirage limité. 32 pp.

(#47) Extrait (pp.20-25) de : François, Alexandre. 2012. Liatevo iepiene ñe piene akapa [‘Traditional stories in our languages’]. Recueil de contes et légendes issus de la tradition orale de Vanikoro (Îles Salomon). Unilingue en teanu, lovono et tanema, à usage local. Illustrations de S. François. Édition à tirage limité, 42 pp.

Page 3: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

2004 - 2011

ALEX François blong Franis i mekem, SAWAKO François hem i droem ol pija

West Gaua

Banks Islands Vanuatu

Tirig valvala atmug�j

A AA Ä ÄÄ E EE � �� G I II J K L M M� N N� O OO � ��

P Q R S T U UU V W a aa ä ää e ee � �� g i ii j k l m m� n n� o oo � ��

p q r s t u uu v w

1 tuwa 10 gaprä tuwa 2 nir� 11 gaprä tuwa jim� in tuwa 3 nit�l 20 gaprä r� 4 niväs 48 gaprä väs jim� in lav�t�l 5 tivil�m 62 gaprä letuwa jim� in nir� 6 letuwa 100 m� �l�j�l vag tuwa 7 lav�r� 200 m� �l�j�l vag r� 8 lav�t�l 350 m� �l�j�l vag t�l gaprä tivil�m 9 lav�väs 409 m� �l�j�l vag väs jim� in lav�väs

Matpäh gaw� mun gamu pah !

Hahak i Alex. Yufala i tingbaot ? Long yia 2003 mi bin stap smoltaem long ples blong yufala, mo yufala i lanem mi long lanwis blong yufala. Long taem ia mi bin talem tankyu long yufala wetem ol smosmol presen nomo, be long tingting blong mi, mi wantem se bambae mi mekem wan presen we i mas bigwan lelbit.

Be from wok blong mi hem i blong holem taet ol lanwis blong Vanuatu, mi ting se wan gudfela presen, hem i blong helpem yumi blong save raetem lanwis, blong i no save lus long fyuja. From samting ia nao mi bin mekem smol buk ia, blong ol pikinini mo ol bigbigwan ol i save ridim mo raetem lanwis blong Lakon.

Long buk ia, waef blong mi Sawako hem i droem ol pija, mo mi mi raetem ol toktok. Blong raetem lanwis blong yufala, mi stap folem wan rot blong traem mekem se i mas isi long yumi evriwan : espeseli, i mas isi long yufala ol bigbigwan, mo i mas isi long ol pikinini blong yufala long fyuja. Be hemia nomo, se lanwis blong yufala i no semak wetem bislama o franis o inglis; mekem se sam-taem yumi mas yusum wan niufela leta, blong mekem se ol

toktok i fit long stret lanwis blong ples ia. Olsem, nem blong ‘sisnek’ bambae yumi raetem olsemia: m� ä.

Yufala i traem lukluk gut smol alfabet ia festaem, blong talemaot sipos yufala i agri mo i luk se i fit gut. Samfala leta bae yufala i luk se i had lelbit. Sipos yufala i wantem jenjem, i gut se yumi agri festaem long leta ia, ale yumi jas jenjem.

Sipos evri samting i olraet, mo yufala i glad long hem, bambae yumi save printim fulap ol kopi, blong givim i go long ol pikinini long skul blong yumi. I gut se yumi helpem gut yumi bakegen olsemia, blong holem taet lanwis mo kastom blong bifo.

Varean siisa mun gamu. Na Alex. Franis, 2004

Australia, 2011

��

Adres�bl�mi:�Alex�FRANÇOIS�16�rue�Laetitia�F�92500�RUEIL�FRANCE�email��[email protected]��tel��(00.61)450960042�

Page 4: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

A - a

�N AAK

ah�� avan Lakon on naha? a�w tapn�a marawraw

AA - aa

�N VAAAA

gamaa jaajun Ontaa mataal� vaavuh �lpaapaa

Ä - ä

�N TAWÄÄH RÄÄGÄÄ

mäkmäkä awutägä älähä m� ähä ätmät väräh

ÄÄ - ää

�N VÄÄÄÄ

pisääsää qagää gää

väävää'�h liwo qo �n wää

Page 5: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

E - e

�N MAREE

magte pep met ta male

page veven mäh meme

EE - ee

�N TAKEEEEKEEEE

m� otee m� eerat M� eelav n�k m�t� gälgäl lee!

� - �

�N G�T��

wusw� �ln��s �h� j�j�r�h n�k �t h�w! h�m atmug�j

�� - ��

�N J����

j��j�m jin��� mong�� v��

w��w�� avan Lakon t�l��

Page 6: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

G - g

�N GGAOV

ga vageh gäläg gigi qagogo gamgamt� gahäl heg gih lekteg gav�g

H - h

�N HH�HH�

hälhäl mäh hii �n h�m hahan� i s�? hahan� is�? m� �hm� �h at� haj av�h

I - i

�N GIIGII QAGOGO

wihi vut w�hn�i tistisis rigtäg mäh tivtivig vinvinä

II - ii

�N MIIIINI

hiihii �n n� ii viiviirin� t� miiren� siisa to

Page 7: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

October 2000 ~ July 2004

Alex FRANÇOIS mayap tô,

kôyô Edgar Woleg HOWARD to ½otlap

ba Wako êgnôn Alexmototgal qêt van aê

Buk blong skul long lanwis MwotlapMotalava

Banks IslandsVanuatu

3

1. Tasgoyok

– Lemtap nêwê nêk !Inêk Ema, êntêntitamas Mosa a kimitogtog lataon ôk ?

– Oh, ino ! No madam me nabaklap gôhden Vila, veg ithik vitwag so nileg lôwôlagôh. Ba wô inêk gôh, nahe iyê ?

– Nahek Wotlôlan, ba têtek inêk. Imammino mal vasem nêk me a lototgal, tônok et vêglal nowmat nêk, a nilinalawlaw. Ba nêk so van ave ?

– Nok so togtog Qêg¼agde, ba no et êglalte so lok ave.

4

– So dê¾ Qêg¼agde en, nêk so van lô hôwgên. Ba nêk qoyo dê¾ te mu ½otlapênen ?

– Ooh ! Totogyeg mino êagôh. Ba dôyôtatatal têy vêh no so nok etet mukmahê ?

– Itôk, van me dô van ! Dam galsi nolêklek, nêk tiple kale¾.

2. Wô iyê so nileg en ?

– Lahlap êagôh, a kem togtog aê en.

– Ba nê¼ nônôm lok ave ?

– Ete nê¼ mino a hag gên, a isqet nê¼-yo¾en. Ba nêk et nê¼ ketket hag Sarandaen ? a lal¾e ¼ak en ? Nê¼ non têtek

Page 8: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

5

anen, mey a kê so nileg en, a ithi en.

– Ba wô iyê so niwêl kê ? Nalêk môqô¾.

– Nat¼an to ½otlap vitwag, ba kênotogtog namun hay Apnôlap en, aQa¾lap. Tô ige tePnôlap kêy towosvagêhgeh me liwik itan en.

– Ba kêy mal hoghog goy kê ?

– Ooh ! Kêy mak goy kê mi natamge vôyô,namli¾ lililwo levetêl, tiwag mi nêsêm.Bah, tô kêy mal vonog nowmat nôqô¾beleg en.

– A so ?

– Kôyô teleg laba so¾wul yô nan¼e liviyô,a lulsi wôl agôh.

– Itôk.

3. Yoqyoq têvêlgapye

– Woqse sil taq tô sisqet hay lê¼-gom en,kêy wow tô en nahap ?

– Kêy yoqyoq têvêlgapye beleg.

– Ba kêy akak qele ave ôk ?

6

– Ige ta¼an yatkelgi kêy mêvêl nagaseltiwag mi nabaybay tô kêy qêtqêt hiyle sototot ha¾, nêvet, tiwag mi nagayga. Kêy¼ôl têy dê¾ lok me lepnô nen en, kêytagtaghiy bah vêtmahê en, tô kêy gilgegkal. Vêtgiy naha¾, sal nêvet hag aê.

– Kêy so wos mi nubus mayaw ?

– Itôk vêlês, ba kêy têyêt êwê qiyig minagaqiy tiwag mi nagawol. Bah, tô kêylep noyomtig, tô kêy yoq.

– Kêy tetgiy vêh mi noyot ?

– Itôk se. Ba veg, kê tiple misimsin. Vegnatvêlgapye en, so vêtgiy êwê biwik

7

vitwag si bôqô¾ so¾wul en, tô sagay lokse êgên.

4. Vetvet tam¾a

– Ige lôqôvên hag geh tô hay gôh, kêykukuk ênôk ?

– Ohoo, tateh qete. Kêy qoyo qa¾qa¾yis e,talôw. Mey nen, kêy hayhay noyomtig sovet qiyig.

– A kêy vetvet tamge ôk ?

– Ohoo, natamge te, natam¾a ! Natamgeen, gên vetvet vêlês mi nôyôpdêge, bayôs tô kê, kêy melep noyomtig en, sogaleg natam¾a.

8

– O ba, nepgopgon me hiy no !

– Ba netwoyig êwê, nêk tet vêglal nowmatvêh ! So natamge, togtô, kê temsin anemsin : nôwôl niwôl goy !

– Bahap ôk ?

– Veg so vetvet natamge en, newnignig anewnignig. Nethap so kêy akak soloteg,veg nage nan kê nêkêkên lêvênangên.Na¼e bele tapêva nongên anen, sonat¼an so nihoghog goy ¼al¼al aê, si sogên so ti van namlangên hiy hiqiyig agên natam kê en, ba gên telep vêh vannatamge, kê nemtuw.

– Tô kêy lep natamge e kêy akteg mê ?

– Nêk vahyeg vêh kê hôw letno tamgenônôm, tô nêk mitiy hôw aê. Ba a¼ag,kêy leplep se natamge so heyheylataybey, si so gagaleg nagban ne okgamgam aê, si akteg se ?

– Ba tô kêy vet tô gôh, nesbôy ?

– Oh ay ! Natam¾a, so veyvey goy êwênêvêtan a so hag hiy aê, den nêsdêngêntiple lem. Tô gên tevet yosveg vêh lôqô¾vitwag woy êwê, yakhagyeh a~bigismamat beleg.

– Ba et galês meh te qele natamge en ?

Page 9: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

9

– Ohoo, nêk lepêwê noyomtigvitwag, haywoy ; tô qologtiwag nêdê¾nan, ba qêtêgvet êgên.La¾la¾ kalnahal ta¼annivêykal, banahal lôqôvên nienhiy goy, nimtiy lap ;tô nêk wow van qele gôh, a vetvet tatawêwê, tô kê nitam¾a êgên !

– Ba netwoyig êwê qele nen ? Nok so vette muk, lageh !

5. Qês lêt beleg

– Lemtap nêwê Ema ! Nêk memtiy taq ?

– Ooh, no memtiy taq, ba no et bus tegengen totmatap en.

– Ige mal vanvan qêt bêqês lêt ; van me tôdô van te mundô !

– Kêy tôqôs qiyig nêlêt ? Namnan, nok sogen te kis !

10

– Ohoo, et qôs lêt te a nêlêt gengen en !Kêy so qês lêt, a so tot nalêt beleg a soqa¾yis aê.

– Ba ige ta¼an tegtegha vataptag hag nôka~ nototqe geh nabaybay ! Wô ige nangeh nen ?

– Ooh ! Ige sil mêlêw me so tot yosvegqiyig nalêt a hip. Veg a bukukuk gangêndel, bastô beteytey togop beleg. Ba neptalal lap qele nen biwik vôyô, tôhaytêyêh so nalêt so ni¼adeg.

– Ba kêy totot qiyig mi nabaybay ba tônahap se ?

– A¼ag kêy totot lêt mi nalke ; ba qiyiggôh, nalke mal qeleqle¾, tô kêy tot vêlês

11

mi nabaybay tiwag mi nage voyopyotqêtenge.

– Ba nahap ôk ?

– A so nejenso en ! Net vitwag wo mêtêynalaesens nonon tô kê tiqyo lês botototqêtênge aê.

6. Vo¾op¾on beleg

– Ema ! Dam tô me lêklek, dô van tôh yowlêvêthiyle !

– Makteg ? Dôyô so van suwsuw lenaw ?

– Ohoo, dô so tiok ige bep¾op¾on mômô !At yak tog yow gên, nêk et ?

– Oh en, têlge lômlômgep mahah yownisiok nonoytêl.

– Itôk. Ba nisiok nan, et nonoytêl te,nonon itat mino. Ikê a kê mavan tô lê¼êten, motot nôtôti vêtli¾ vitwag, so taynisiok aê. Teteh qêt bah nataq¾ên, tô kêmeteh nasam nan, nêwtê tiwag minêmtot ; bah, kê mivil maymay qêt tiwagmi nagaqiy.

12

– Bas kêytêl so hô ave ênôk ?

– Kêytêl tôhô qiyig yow lê¾êlmet, soyapyap mômô. Kêytêl mal têymatnêtêhêl namuytêl, nege yatkelgi tiwag minagagal ; mal sok sas nowobebe qe sonagtê si nawyêt susu… Kêytêl tala¼heggoy qiyig nêmhay si neyek, tô kê soniwot en, tô kêytêl yap kal.

– Itôk, ba wun nômômô nan tit haytêyêhvêhte qiyig van hiy ige beleg en.

– H�ywê nônôm. Yatkel mahê, igeyoyoweg goy nômômô mi nahay lililwo, aso gey hay en. Ba yôs tô gôskê, gênsôyteg êwê nat¼an liviyô si levetêl vanhôw Ayô. Kêy van hôw mi nôbôt en,suwyeg-qen goy nagnah hip a hip, tô ¼ôltêy lok me lepnô. Vêl sey yow melêvêthiyle gôh, tô gên gagasêg van hiyige balavêt.

Page 10: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

13

– Bas iyê nitêytêymat so gengen ?

– Ige lôqôvên. Kêy lep nômômô nan,vêy¾ih bah kê, vêtna qêt kê, ¼ôgteg, akmonog galsi ewo tô ~ ige del tegen vêhêgên. Ba egoy nihiy nan, nêk tiple dol¼aaê !

– O ba hêywê.

7. Teytey qiyig

– Lemtap nêwê, Wotlôlan ! Wô nôqô¾teytey qiyig ?

– Ooh ! Neleg talôw, tô qiyig en, gên sotêytêymat negengen batalôw.

– No nemyôs ! Hag Vila en, kamyô titamino qa¾qa¾yis a lososbên liwo !

14

– Itôk, vêwê nêk. Ba veg, ½otlap gôskêkemem qa¾qa¾yis vêlês a hôw leqyê¾i.Ete ige sil mal sigsig sey me nihnag, tôige lôqôvên hag geh tô nôk en, yatkelgisiysiy, yatkelgi yayah goy.

– Tô ¼on nowmat êgôh ?

– To¼on qiyig, ba kêy vah¾êt bah nep en !At yak tog hôw : kêy oyoyveg vatag haynalêt nôk, tô kêy vah¾êt êanen. Kêy gal

nep a leqyê¾i qôqô ôk, tô nep nilawlaw ;yôqô qêt hag nalêt, tô wêdê hag nevet kênisew evey. Nep so nilal en, tô kêy qoyose natgop hôw aê.

15

– Tô kêy sal ?

– Tateh : kêy lep nêqêtbalbal mey a kêymal tô nep aê en, ba kêy wêdê goy loknatgop. Tô selesleg goy mi nôyôel hagapwon, yoq goy mi nêbêk lililwo,tô nibah.

– Awôôô ! Taqse hap meh ! Ba tôw yak lok¾êh ?

– Talôw nowmat ! Gên so tey natgop ¾eygôh, so towoslêgê aê talôw lemtap. Ôwqêt bah naqyê¾i, tô ige hah yak natgop,sal nakaskas hôw aê, tô van têy avêtmahê a kêy so wêl nalqôvên aê en.

– Dô tegen ta gandô si tateh ?

– Baee, veg têtandô a kêy so wêl kê en !

8. Woslêgê êgên

– Hey Wotlôlan ! Kal lô tô me !

– Hohole susu ! Babahne eh êagôh, tô kemkal lô yow êgên.

– Wô may vêl tiwag bah ênôk ? O banemgaysên ! No memtiy taq, tô nomihigap den neleg êgên !

16

– Ohoo, tateh qete, togoy nowoslêgê.

– Wô et leg qêt qete ? Kêy woslêgê en,qele ave ?

– Ige nonon mey nat¼an goy vêtgi melemtêgtap non mey nalqôvên…

– Ate letvêlgapye mey a kêy magaleg tôanêyêh en ?

– Ooh, kê gên. Ete ige bul vet hah vataghag natgop anen ; tô ige sil dam kêy, aneptig geh natweh hephep lêlêy.

– Ba ige yatkelgi hah tô ni¾i wôh nôk, ba

Page 11: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

TToogg ttoogg ii vvaann eenn……

NNAAVVAAPP TT’’AAM̄M̄AAGG NNOONN IIGGEE TTOO M̄M̄OOTTLLAAPP LEPNŌ BAN̄KIS ~ VANUATU

ino AAlleexx FFrraannççooiiss, nage ta Franis en, no mēvēl tiwag, tō nok yap sey galsi

ba ignik SSaawwaakkoo FFrraannççooiiss kē mototgal qēt van aē

2003

TTooyy ggooyy ttuussuu bbaahh eenn

† Taitus Lōlō Lahlap Iqet nitin̄ namyam 1

† William Hagēt Alkon Iqet motot nonon siok 5 Moses Meywēlgen Lahlap Nabago 11

Charley Wēslē Lahlap Qētlas 17 † Robertson Apēt Lahlap Yoymal 25

† Hansel Man̄go Yoge bulsal 31 Moses Meywēlgen Lahlap Romanman̄an 37

Richard Wōris Qēgm̄agde Ēntēn Wētamat 41 Woklo Wongyuy Toglag Tin̄ielo 55

Alfred Lobu Aya Noqo kuykuy te Yō 63

Page 12: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

QQēēttllaass

T

18

Page 13: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

19

20

Page 14: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

21

22

Page 15: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

23

24

Page 16: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

YYooyymmaall †

T

26

Page 17: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

27

28

Page 18: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

29

� �

YYooggee bbuullssaall †

T

Page 19: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

32

33

Page 20: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

34

35

Page 21: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

2011

NNee vveeggeevvaaggee r̄r̄oossssëë ‘‘nn Mer̄avtitMer̄avtit

SSttoorriiaann lloonngg llaannwwiiss bblloonngg HHiiww TToorrrreess,, VVaannuuaattuu

Alex FRANÇOIS LACITO-CNRS

7 rue Guy Moquet 94801 Villejuif

FRANCE �[email protected]

Metave wye!

Noke pe Alex, ne gove yuy te Tayvi Mer̄ame. Noke ve yöy ti ne mōwē tr̄ö yö venyate Hiw, tar̄ake yö to 2006 vën me. Kimi ve veteno vati noke ti i ne men̄a mi, pavën kimi vegevage ti noke ne vegevage r̄ossë te tuwtōw. Noke yöywye ti Sipo N̄woypit-vën, Sëkōp Elison, Sisil Howard N̄woysör̄yoy, Sëdrak Liqëlë, Stanley Elfrik Vēniwyōy, pa r̄akevar̄en̄wōt Mama Jimmy Tiwyōy, ur̄ sise pe ve vati noke ti i ne vegevage r̄ossë in.

Ne vitöttöt pene, yeqën ekye Sawako ve töt ti ne memö in, pa inoke ve ta togin ti tom on r̄ak ne voygë mer̄awe. Në tēnnēr̄ tom tuqunkë miti tekn̄wa yyave te Hiw on yeqyuq ne men̄a ta vën ur̄ ne vitöttöt pe n̄wë ne.

Yöywye kye ti kemi pa!

noke Alex.

Gud moning,

Stat long 2006 ikam, mi bin stap sam taem wetem ol komyuniti blong Hiw aelan, long Torres. Olgeta nao oli lanem mi long lanwis ‘Hiw’, mo oli talem ol kastom stori tu ikam. Mi talem tankyu long olgeta evriwan – espeseli long Mama Jimmy Tiwyōy we i talem plante storian, mo Jacob Elison we i helpem mi blong transletem.

Mi hop se buk ia bae hem i helpem ol pikinini mo bigbigwan blong oli save lanem stret fasin blong ridim mo raetem lanwis blong olgeta bakegen, blong ino save lus.

Tankyu tumas long evriwan!

Alex.

Page 22: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

KK

11

12

����

13

·

Page 23: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

14

����

15

16

17

Page 24: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

18

·

19

����

20

����

21

Page 25: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

Momobo wako! Enga ene Alex. Kaipa pivodo ene? Ka nika nite teve

kaipa ne ebieve 2005. Nika nilengi piene akapa kaipa piwaivo ene ñei.

Ene vana nila ngatene ne tevie teve uña piene akapa engaenga na Solomon me Vanuatu, me kape lebotongo liejau, nara itomoe. Nite Banie nilengi idi liatevo iepiene engaenga ika, nilengi dapa wako, awoiu awa ene niko niejau buka peini. Nga ponu nisi angede ovene ka niejau buka na, me kape dapa wopine ka dameliko liovei iepiene pe noma, ka me liovei pe lewo ñe piene akapa. Piene akapa iwene ne lema, ka piene adapa Lovono me Tanema, mijaka. Nga dameliko lewo buka na ne skul, kape susuko.

Nivodo niko buka na kape pepei kaipa ñei, kape pewo ñei. Emele 'none, enga ini Wako, ini isamame ene pe isi uña sivene kula. Nga kaipa awa iviane, piovei pe pisi angede ovene ika, kape nep' ene ñei tamwalikose.

Awisi pine. Ene Alex.

Canberra (Australia), May 2012 Kulumoe enone: Alex François CNRS - LACITO 7, rue Guy Moquet F - 94800 Villejuif FRANCE

email [email protected]

ph: 00.33.1.47513494

Temuo, Vanikoro 3 May 2005

Page 26: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

20

Bartholomew Alungo ite Temuo iatevo

21

Page 27: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

22

23

Page 28: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

24

25

Page 29: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê

40

PIENE ADAPA TANEMA

Emele Mamuli ite Lovoko iatevo

39

Page 30: Structures et dynamiques des systèmes linguistiquesalex.francois.free.fr/data/AlexFrancois_HDR-IIIc_Publications-pour... · 5 anen, mey a kê so nileg en, a ithi en. – Ba wô iyê