236

Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

  • Upload
    lykien

  • View
    240

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Page 2: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Liste de catalogues en rapport avec celui-ci

1) Disponible uniquement en allemand.2) Disponible en allemand et en anglais.

SIMATICAdd Ons pour le système de contrôle de procédés SIMATIC PCS 7N° de référence :E86060-K4678-A121-A4-7700

ST PCS 7.1

SIMATIC ST PCS 7.2Migration solutionswith the SIMATIC PCS 7Process Control SystemDisponible uniquement en format PDF :www.siemens.com/simatic/printmaterial

SIMATICProduits pourTotally Integrated Automation et Micro AutomationN° de référence :E86060-K4670-A111-A9-7700

ST 70

SIMATICProduits pourTotally Integrated Automation et Micro AutomationN° de référence :E86060-K4670-A151-A2-7700

ST 70News

SIMATIC HMISystèmes pour lecontrôle-commande

N° de référence :E86060-K4680-A101-B4-7700

ST 80

Industrial CommunicationCommunication industriellepour Automation and Drives

N° de référence :E86060-K6710-A101-B4-7700

IK PI

Industrial CommunicationCommunication industriellepour Automation and Drives

N° de référence :E86060-K6710-A121-A1-7700

IK PINews

TELEPERM MAS 488/TM Automation Systems

Disponible uniquement en format PDF :www.siemens.com/teleperm

PLT 112

Appareils de terrain pourl’automatisation de processus

N° de référence :E86060-K6201-A101-A7-7700

FI 01

Training for Automation and ITCIndustrial Solutions

N° de référence :E86060-K6850-A101-B6 (papier) 1)

E86060-D6850-A100-C4-7400 (CD-ROM) 2)

ITC

Catalogue CA 01 CA 01Le magasin offline deAutomation and DrivesN° de référence :E86060-D4001-A110-C4-7700 (CD-ROM)E86060-D4001-A510-C4-7700 (DVD)

A&D Mall

Internet:www.siemens.com/automation/mall

© Siemens AG 2007

Page 3: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

s

Annule:Catalogue ST PCS 7 · Avril 2005

Les produits de ce catalogue figurent également dans lecatalogue électronique CA 01N° de référence :E86060-D4001-A110-C4-7700 (CD-ROM)E86060-D4001-A510-C4-7700 (DVD)

Pour plus amples informations,prière de vous adresser à votreagence Siemens

© Siemens AG 2006

SIMATIC PCS 7Système de conduite des processus

CatalogueST PCS 7 · Juin 2006

Introduction 1

Composants banalisés2

Système configuration base3

Système d’ingénierie4

Système opérateur5

Automatisation Batch6

SIMATIC Route Control7

Asset Management8

Monde informatique9

Module communication10

Systèmes d’automatisation11

Périphérie de processus12

Migration vers SIMATIC PCS 713

Annexe14

Les produits et systèmes repris dans ce catalogue sont fabri-qués/commercialisés en application d’un système qualité certifié conforme a DIN EN ISO 9001 (N° d’enregistrement du certificat : 1323-03). Le certificat est reconnu dans tous les pays IQNet.

© Siemens AG 2007

Page 4: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

!!" # $%

%&'

( )

$ !

* #!

#!'

+! * '

$

" '

$ '

© Siemens AG 2007

Page 5: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

© Siemens AG 2007

Page 6: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

, !! !"! # " !# $'- * ) $ $%%) $$ )$ * " '

,.

! $ ,/

" #

" $

"

%&

!

! '' ()

! '*'

'+,!-.

/ /! %

!/%

+,0!

!%

' !*0 ! '

! '!

'/&

+,*

"

© Siemens AG 2007

Page 7: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

)$! 0 #!!$%1 * #" '+ $" &" #!!" ! /% ! '2 "1 !! " 3 %! )$ # * # $ '

" % 1

+

! ',2 3

" %

" % &

/ )/4

! ''!5' (

! +'+

! '6 % /

7)!* '!

+,0!

!*+*8 /

! '

! ++*' (

!*0 9' *'

6

!:;!

!* '!! +<!* '!

© Siemens AG 2007

Page 8: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

0 :

45

==>3<

2& #11 $

($$ ! % #! %& " '

($! ! $ !* % #!" # %& #!% #!'

#

'

)%&

"

' (/

/

%

© Siemens AG 2007

Page 9: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

%% 6

7 8 6

% 9 . %6

$ .

+*+,,

+*+,,

" )%

? @ A1

,

&B

/

© Siemens AG 2007

Page 10: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

IntroductionArchitecture du systèmey

SIMATIC PCS 7

1/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Aperçu

Configuration du système SIMATIC PCS 7

Totally Integrated Automation avec SIMATIC PCS 7

Le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 fait par-tie intégrante de la Totally Integrated Automation (TIA), une base unique de Siemens permettant d’offrir une automation cohérenteet individuelle à toutes les branches des industries de produc-tion, des procédés et les industries hybrides. Avec la TIA, Sie-mens est la seule société en mesure de proposer un systèmecomplet d’automatisation pour la totalité de la chaîne de proces-sus, de la logistique des entrées à la logistique des sorties, en passant par les processus de production ou processus primai-res et les processus secondaires. Celle-ci permet d’optimisertous les processus internes d’une entreprise, s’étendant du ni-veau de l’ERP (Enterprise Resource Planning) au niveau du ter-rain, en passant par le niveau du Management ExecutionSystem (MES) et le niveau de contrôle.

Lorsque que le système SIMATIC PCS 7 est intégré à une solu-tion d’automation d’un site de production, il se charge essentiel-lement de l’automatisation des processus primaires. Cepen-dant, SIMATIC permet le plus souvent de réaliser les processussecondaires (par ex. le remplissage et le conditionnement) ou bien la logistique d’entrée et de sortie (par ex. l’apport de ma-tière, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés surun PC.

Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier la cohérence de la gestion des données, la communication et la configuration, apparaissent déjà lors de l’étude et la mise enoeuvre, mais également lors de l’installation et de la mise en ser-vice, ainsi que dans son fonctionnement quotidien au cours dela maintenance, de l’entretien et de la modernisation.

Une gestion des données cohérente implique l’accès à unebase de données commune par tous les constituants logiciels. Il suffit ainsi d’effectuer les saisies et les modifications à un seulendroit. Ceci permet de diminuer le travail nécessaire et l’appa-rition éventuelle d’erreur. Les désignations symboliques une fois introduites sont interprétées par chaque constituant de logiciel. De même, cela permet de garantir l’intégrité des données lors-que plusieurs personnes travaillent sur un même projet. Les pa-ramètres définis dans le système d’ingénierie sont transmis auxcapteurs, actionneurs ou entraîneurs au-delà des limites du ré-seau jusqu’au niveau de terrain.

La communication transversale depuis le niveau de la conduite de l’entreprise jusqu’au niveau de terrain se base sur des stan-dards internationaux reconnus tels que l’Ethernet industriel ouPROFIBUS, et supporte les flux d’informations mondiaux viaInternet. Comme les constituants logiciels et matériels sont plei-nement compatibles avec ces mécanismes de communication, on peut facilement concevoir des connexions même entre plu-sieurs systèmes ou entre différents réseaux.

L’utilisation du système d’ingénierie réduit la configuration grâce à sa palette d’outils adaptés entre eux. Un gestionnaire de projet central (Simatic Manager) rend possible l’accès aux outils d’En-gineering disponibles pour le logiciel d’application, les consti-tuants matériels et la communication. Celui-ci est à la fois l’ap-plication de base pour la création, la gestion, l’archivage et ladocumentation d’un projet.

Nous garantissons une parfaite compatibilité au sein de la TIAainsi que son évolution. Ceci garantit à l’exploitant qu’avec soninvestissement il pourra compléter et moderniser son exploita-tion durant toute la durée de sa vie.

GAMMA instabus

INTERNET

INTERNET

d’automatisation

à haute disponibilité

ET 200M

avec CP 341

Lien DP/PA

PROFIBUS PA

Lien Y

Modbus,

couplage série

PR

OF

IBU

S D

P

Lien DP/AS-Interface

Lien DP/EIB

PROROFIBUS DDP ET 200iSP

Lien

DP/PA

PROFIBUS PA

OPEET 200M

Ex-I/O

HART

PR

OF

IBU

S D

P

PR

OF

IBU

S D

P

Système

d’automatisation

de sécurité

ET 200M

Failsafe

ET 200M

Lien DP/PA

PROFIBUS PA

Système

d’automatisation

standard

OS

Industrial Ethernet

Serveur OS/

serveur Route Control

Serveur

Batch

Serveur

des archives

Management Information/

Manufacturing Execution System

Client

Web

Internet/

Intranet

@PCS 7 /

serveur OPC

serveur Web PCS 7

SIMATIC ITClients

SIMATIC BATCH

LAN-OS

LAN Office (Ethernet)

Ethernet

Clients OS/

client Route Control

Asset Management/

Engineering Station

Outils d’ingénierie

SIMATIC PDM

SIMATIC

PCS 7 BOX

SIMATIC PCS 7 –

la définition d’une nouvelle norme en matière d’intégration !

Station mono-

emplacement OS

(multi-VGA)

© Siemens AG 2007

Page 11: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

IntroductionArchitecture du systèmey

SIMATIC PCS 7

1/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Avantages

Avec son concept d’avenir, son architecture modulaire et évolu-tive, basée sur la technologie SIMATIC de pointe, son applica-tion systématique des normes industrielles et ses fonctionnalités performantes, le système de contrôle de processus SIMATICPCS 7 permet de réaliser aux meilleures conditions de coût etd’exploiter de manière rentable les installations nécessitant un contrôle des processus et ce dans toutes les phases de leurexistence et en tenant compte de la totalité des aspects : de la planification, l’ingénierie, la mise en service, la formation à l’agrandissement et la rénovation en passant par la maintenanceet l’entretien. SIMATIC PCS 7 fait rimer performances et fiabilitéavec facilité d’exploitation, sûreté et confort.

La Totally Integrated Automation et le système de contrôle de processus SIMATIC PCS 7 sont avantageux notamment par lapossibilité• de calculer les coûts de développement, de mise en œuvre et

d’exploitation,• par la réduction des dépenses d’ingénierie,• par l’optimisation des processus et• par l’adaptabilité à des exigences variables, sans oublier• les avantages qui résultent de l’utilisation de composants

SIMATIC standard tels que- coûts réduits de matériel et d’ingénierie,- qualité et solidité éprouvées,- choix rapide et simple des composants système,- faibles coûts en pièces de rechange,- délais de livraison réduits pour les pièces de rechange et les

composants complémentaires,- disponibilité dans le monde entier,- économies au niveau des coûts de logistique, d’entretien et

de formation.

Fonctions

Un système complet, cohérent et homogène

SIMATIC PCS 7, un système de conduite des processus mo-derne, forme seul ou associé à d’autres systèmes (par ex.SIMATIC, SIMOTION ou des systèmes d’entraînement), un sys-tème global, à la fois cohérent et homogène. Son attractivité necesse de croître parallèlement à la demande de systèmesd’automatisation complets, due à la pression permanente de la concurrence et des prix, à la volonté de disposer d’installations de fabrication de plus en plus souples et à la nécessité d’amé-liorer la productivité.

Face à une complexité sans cesse croissante, liée en particulierà la fusion des équipements d’automatisation et des technolo-gies informatiques, les plates-formes des systèmes transversa-les, amont et aval, sont de plus en plus acceptées par rapport aux solutions d’automatisation qui font appel à des produits quel’on appelle "Best-in-Class".

Totally Integrated Automation avec SIMATIC PCS 7 réunie une gestion cohérente des données, la communication et la configu-ration avec d’excellentes caractéristiques du système et de hau-tes performances. Cela permet ainsi de répondre aux exigencestypiques d’un système de conduite des processus, et vous offre les meilleurs équipements pour relever les défis de demain :7 conduite simple et sûre des processus,7 utilisation et visualisation confortable, même via Internet,7 ingénierie performante, rapide et homogène à l’échelle du

système,7 possibilité de modification en ligne à l’échelle du système,7 ouverture du système à tous niveaux,7 flexibilité et adaptabilité,7 redondance à tous les niveaux,7 solutions d’automatisation de sécurité,7 intégration poussée des bus de terrain,

7 solutions flexibles pour des processus de fabrication par lots,7 prise en charge des transports de matières,7 dispositifs de contrôle Asset Management (diagnostic, main-

tenance et entretien préventif),7 connexion directe à l’informatique.

Flexibilité et adaptabilité

Grâce à l’architecture faisant appel à des constituants matérielset logiciels modulaires sélectionnés dans la gamme standard SIMATIC, le SIMATIC PCS 7 s’adapte facilement aux besoins des clients et aux tailles des installations lors de la configuration, et d’autre part, son extension ou sa reconfiguration ultérieure ne pose aucun problème en cas d’extension des capacités ou dechangements technologiques. SIMATIC PCS 7 est modulable,du petit système monoposte à environ 160 points de mesure (aussi appelé : postes PLT, postes MSR), par ex. pour l’automa-tisation des laboratoires ou les applications en centre technique,au système multi-postes d’architecture client/serveur avec envi-ron 60 000 points de mesure pour l’automatisation d’une trèsgrande installation de production ou d’un groupe d’installations sur un site de production.

Ainsi, le SIMATIC PCS 7 couvre les installations de toutes tailles - et si l’installation grandit, le SIMATIC PCS 7 grandit avec elle !

Ouverture sur le futur

SIMATIC PCS 7 se base sur des constituants matériels et logi-ciels modulaires de la gamme de systèmes Totally Integrated Automation qui sont parfaitement adaptés entre eux. Ils peuventêtre complétés et mis à jour facilement et sont ouverts sur le futurgrâce à des interfaces stables à long terme. Malgré la vitesse àlaquelle se font actuellement les innovations et la brièveté descycles de vie des produits, le client voit ainsi son investissementgaranti à long terme.

SIMATIC PCS 7 utilise systématiquement les nouvelles technolo-gies performantes et applique les normes industrielles interna-tionales telles CEI, XML, PROFIBUS, Ethernet, TCP/IP, OPC, @aGlance, ISA-88 ou ISA-95, pour n’en citer que quelques-unes.

L’ouverture de la SIMATIC PCS 7 s’étend à tous les niveaux etconcerne à la fois les systèmes d’automation et les périphéri-ques de processus ainsi que les réseaux de communication in-dustrielle et les systèmes opérateur et d’ingénierie.

Elle ne comprend pas uniquement l’architecture du système et la communication, mais également les interfaces de program-mation et d’échange de données pour les programmes d’appli-cation de même que les fonctions d’importation et d’exportation de graphiques, textes et données, par ex. en provenance de systèmes de CAO/IAO. SIMATIC PCS 7 peut donc être combiné à des constituants d’autres fabricants et intégré à des infrastruc-tures existantes.

© Siemens AG 2007

Page 12: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Introduction

1/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

© Siemens AG 2007

Page 13: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

2/2

Administration2/4

Service de mise à jour du logiciel2/6

Système d’exploitation2/8

Unités de base ES/OS/BATCH/IT2/9Introduction2/9Matériel de base2/10Cartes graphiques Multi-VGA2/15Terminaux/moniteurs2/16

Composantsbanalisés

© Siemens AG 2007

Page 14: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Documentation du système2

© Siemens AG 2007

Aperçu

La documentation du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 fait partie intégrante du logiciel du systèmeSIMATIC PCS 7. Elle est disponible aux utilisateurs sous deuxformes :• comme aide en ligne (aide HTML)• comme documentation électronique au format Acrobat Rea-

der (PDF)

La documentation trilingue (allemand, anglais, français) contient des informations utiles sur les différents aspects du système deconduite aussi bien pour un utilisateur débutant que celui avisé.Cette documentation couvre à la fois l’introduction au système, les premiers pas et des thèmes généraux, que la description de chacun des constituants du système. Les guides "Prise en main“ vous permettent d’acquérir vos premières expériences prati-ques à l’aide d’exemples de projets.

Guide de programmation pour la réalisation de blocs pilotes

Un manuel de programmation séparé pour la réalisation de blocs pilotes est disponible sur demande. Ce manuel de pro-grammation aide l’utilisateur qui s’est déjà familiarisé avec le SIMATIC PCS 7 lors de la réalisation de blocs pilotes aptes ausystème que l’on place sur des plans système tel un bloc stan-dard et qui peuvent être paramétrés et connectés automatique-ment sur la base de HW Konfig.

Collection de manuels S7

En complément à la documentation du système SIMATIC PCS 7, la collection de manuels S7 représente une documentation éten-due sur tous les constituants du système proposés dans le ca-dre du SIMATIC S7. Cette collection de manuels électroniques multilingues (disponibles sur DVD) comprend outre la documen-tation du système SIMATIC PCS 7 la documentation de• SIMATIC S7-200/300/400,• SIMATIC C7,• module logique LOGO!,• SIMATIC DP,• SIMATIC PC,• consoles de programmation SIMATIC,• STEP 7,• logiciel d’ingénierie,• logiciel d’exécution,• SIMATIC PCS 7,• SIMATIC HMI et• SIMATIC NET.

Les manuels électroniques de la collection de manuels S7 sontgénéralement disponibles en cinq langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol) quant à la documentation intégrée du système SIMATIC PCS 7, elle est généralement trilingue(allemand, anglais, français). En vue de migrer des installations existantes, vous pouvez avoir besoin d’informations détailléessur les constituants du système de TELEPERM M ou SIMATIC S5.

Collection de manuels TELEPERM M

La collection de manuels TELEPERM M met à votre disposition les manuels bilingues (allemand, anglais) de TELEPERM M sur CD.

Collection de manuels S5

La collection de manuels bilingues S5 (allemand,anglais) dispo-nible sur CD et regroupant tous les manuels électroniques con-cernant SIMATIC S5, arrondit cette offre d’information.

2/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 15: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Documentation du système 2

© Siemens AG 2007

Le "Guide de documentation technique SIMATIC" disponible surl’Internet vous offre une présentation rationnelle de toutes les do-cumentations techniques des produits et systèmes SIMATIC enallemand, anglais, français, italien et espagnol. Si elle est dispo-nible, vous y trouverez également la documentation technique dans d’autres langues. Vous pouvez sélectionner les différentsdocuments issus de cette offre, les afficher ou les télécharger.

Vous trouverez des informations à ce sujet sous cette adresseInternet:

http://www.siemens.com/simatic-docu

Références de commande N° de référence

Guide de programmationSIMATIC PCS 7 pour laréalisation de blocs pilotespour SIMATIC PCS 7 V6.x et V5.2,fichier Acrobat Reader (PDF) surCD ROM, allemand / anglais

6ES7 653-1XD16-8YX8

Manuels SIMATIC S7

Collection de manuels S7Manuels électroniques sur DVD, en 5 langues (allemand, anglais, français, italien, espagnol)

6ES7 998-8XC01-8YE0 D)

Collection de manuels S7 - Ser-vice de maintenance pour 1 anFourniture : DVD actuel "Collec-tion de manuels S7", trois mises àjour consécutives incluses

6ES7 998-8XC01-8YE2 D)

Manuels Migration TELEPERM M

Collection de manuelsTELEPERM MManuels électroniques sur CD,bilingue (allemand, anglais)

6DL5 900-8AX03-8YX8 D)

Manuels SIMATIC S5

Collection de manuels S5Manuels électroniques sur CD,bilingue (allemand, anglais)

6ES5 998-7WE02 D)

D) Soumis aux règlements d’exportations: AL: N, ECCN: 5D992B1

2/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 16: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Administration2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Gestion centrale des utilisateurs, contrôle d’accès et signature électronique

SIMATIC Logon propose une gestion centrale des utilisateurs basée sur Windows 2000/XP et Windows Server 2003 avec con-trôle d’accès aux constituants du système SIMATIC PCS 7 et aux constituants d’autres fournisseurs / fabricants raccordés par une interface. Il remplit les critères de validation de 21 CFR Part 11.SIMATIC Logon comprend également la fonction de signature électronique.

En tant qu’unité d’identification, il est possible d’exploiter soit leclavier soit le lecteur de cartes à puce (Chipcard Reader) dispo-nible en option. SIMATIC Logon est en outre compatible avec les unités d’identification qui fonctionnent avec les pilotes Microsoftdu système d’exploitation considéré (par ex. les unités d’identi-fication raccordées aux ports USB). il est également possibled’utiliser d’autres unités d’identification, par exemple une sourisFingerprint, à condition de les raccorder par l’installation d’un pi-lote adapté.

Le nombre de licences SIMATIC Logon requis est déterminé parle nombre de stations mono-emplacement /clients qui doivent accéder aux applications gérées par SIMATIC Logon.

Fonctions

SIMATIC Logon Admin Tool

Avec l’outil SIMATIC Logon Admin, il est possible d’assigner lestâches spécifiées dans les applications SIMATIC PCS 7 aux uti-lisateurs/groupes d’utilisateurs Windows (par ex. Automation Li-cence Manager et SIMATIC BATCH). Les administrateurs qui disposent des droits d’administration Windows requis peuvent, grâce à l’outil SIMATIC Logon Admin Tool, également éditer desutilisateurs et groupes d’utilisateurs Windows.

SIMATIC Logon Service

Au démarrage d’applications gérées par SIMATIC Logon, le dia-logue de procédure d’entrée (log in) du SIMATIC Logon Serviceest activé. Après introduction du log in, du mot de passe et dudomaine, l’utilisateur concerné reçoit son autorisation spécifi-que. Le service de dialogue SIMATIC Logon pour procédures de AAsortie (log off), changement d’utilisateur ou modification de motde passe est exploitable dans les applications.

SIMATIC Electronic Signature

La signature électronique SIMATIC démarre l’exécution d’une opération initiée par un utilisateur/groupe d’utilisateurs Windows après sa validation. L’utilisateur/le groupe d’utilisateurs est assi-gné aux opérations dans l’application concernée.

Actuellement cette fonction n’est seulement implémentée en tant que fonction système que sur SIMATIC BATCH. En fonction des applications à caractère spécifique, la signature électroni-que peut cependant être utilisée pour certains produits définis.

2/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 17: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Administration 2

© Siemens AG 2007

Protection d’accès par lecteur de cartes à puce

Pour le contrôle des accès mono-emplacements ou clients, onpeut utiliser un lecteur de cartes à puce qui vérifie les autorisa-tions enregistrées. Cela signifie que la carte à puce sert de "clé"aux postes de conduite. Des manipulations ne sont tolérées que tant que la carte est insérée dans le lecteur.

Une telle identification excluant toute confusion est notamment indispensable pour les installations sur lesquelles doivent êtreeffectuées les tâches de validation. Le lecteur de cartes à puceest conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1.

Le lecteur de cartes à puce doit être connecté à une interfacesérie (COM1 ou COM2) de la station opérateur.

Références de commande N° de référence

SIMATIC Logon V1.3Licence mono-emplacement pour1 installationEn 7 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 2000 Pro-fessionnel, XP Professionnel et Server 2003Logiciel d’ingénierie et documen-tation électronique sur CD-ROMFourniture : CD-ROM, disquette avec le code de licence, dis-quette de sauvegarde, certificatde licence, termes et conditions

6ES7 658-7BX31-2YA0

Mise à niveau de SIMATICLogon de la version V1.0/V1.1/V1.2 à V1.3Licence mono-emplacement pour1 installationEn 7 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 2000Professionnel, XP Professionnel etServer 2003Logiciel d’ingénierie et documen-tation électronique sur CD-ROMFourniture : CD-ROM, disquette avec le code de licence, dis-quette de sauvegarde, certificatde licence, termes et conditions

6ES7 658-7BX31-2YE0

Options

Lecteur de cartes à puceLecteur de cartes à puce pour le montage sur tableau,raccordement 24 V, alimentationélectrique PS/2 avec câble 1,8 m,mode d’emploi, pilotes et manuel d’utilisation

6ES7 652-0XX01-1XC0

Carte à puceCarte à puce pour le lecteur decartes à puce ; 1 carte par utilisateur ;conditionnement : 10 unités

6ES7 652-0XX05-1XD1

2/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 18: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Service de mise à jour du logiciel2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Service de mise à jour du logiciel SIMATIC PCS 7

Siemens vous offre un service de mise à jour à prix modique (SUS) pour la gamme de logiciels SIMATIC PCS 7. Lorsque vous utilisez ce service, vous participez au développement de vos lo-giciels SIMATIC PCS 7 et disposez ainsi toujours de la dernière version. Pour accéder au service de mise à jour pour SMATICPCS 7, il vous suffit d’acquérir les packs SUS. Ce service est uni-quement disponible pour la version actuelle au moment de l’achat.

Les packs SUS représentent la structure des logiciels SIMATIC PCS 7 du point de vue fonctionnel et propre au système. Lenombre et la composition des éléments indiqués dans la liste d’un pack dépendent de la licence (pour la structure et le con-tenu, cf. sous "Montage"). Un élément de liste peut être à la fois représentatif pour un logiciel précis ou bien pour plusieurs pro-duits identiques.

Lors de l’acquisition d’un pack SUS, vous recevez automatique-ment toutes les mises à jour et ServicePacks indiqués dans le pack SUS pendant un an. Au cours de cette année, vous êtes autorisé à mettre à jour une licence correspondant à chacundes éléments de la liste contenus dans ce pack. Le nombre depacks SUS d’un type dont vous avez besoin est déterminé parl’élément de la liste qui regroupe la majorité des licences des lo-giciels que vous utilisez.

Livraison à l’adresse figurant dans la passation de commande.Un pack SUS se prolonge d’un an sauf résiliation au plus tard 3 mois avant la fin de sa validité. Le contrat doit être résilié par écrit et être adressé avec le numéro de contrat à votre reven-deur.

Service de mise à jour du logiciel pour les produits TIA

En plus du service de mise à jour pour le logiciel du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7, un service de mise àjour est également disponible pour les logiciels utilisés dans un autre contexte (CFC, SIMATIC PDM) dans le cadre de Totally In-tegrated Automation (TIA). Pour SIMATIC PDM, la procédure est la même pour le pack SUS PDM destiné à la mise à jour de SIMATIC PCS 7.

Construction

Structure et contenu des packs SUS pour le service de mise à jour du logiciel de la SIMATIC PCS 7

Note : Chacune des positions d’un pack SUS (élément de laliste) correspond à une licence de logiciel

Ingénierie SUS AS/OSg• Ingénierie PCS 7 AS, OS : AS de 250 PO aux PO illimités ; OS

de 250/RC 8K vers PO 8500/RC 256K (compris respective-ment dans les PowerPacks)

• Assistant d’importation/exportation PCS 7• Licence d’exécution pour blocs de bibliothèque PCS 7• Tuner d’optimisation PCS 7 PID• Version Cross Checker• Version d’évaluation

SUS PDM• PDM Single Point : 1 TAG• PDM Basic, PDM Service, PDM S7, PDM PCS 7, intégration

PDM dans STEP 7 / PCS 7, routage PDM S7-400 : de 4 TAG àdes TAG illimités (options TAG et PowerPacks compris)

• Multiplexeur PDM HART standard

Exécution SUS OS• Logiciel PCS 7 OS, station mono-emplacement, logiciel pour

le serveur OS de PO 250/RT 8K à PO 8500/RT 256K (PowerPacks et redondance compris)

• PowerPacks PCS 7 OS Archive : de 512 à 10 000 variables• StoragePlus• Serveur d’archive central PCS 7

Client SUS OS, visualisation SFC• Client pour le logiciel OS PCS 7• Logiciel de visualisation SFC

Serveur Web SUS OS• Serveur Web PCS 7 OS : de 3 à 50 clients (PowerPacks

compris)• Diagnostic du serveur Web PCS 7 OS• Diagnostic du client Web PCS 7 OS

Asset Management SUSg• Asset Engineering PCS 7• Asset Runtime PCS 7 : de 128 TAG à des TAG illimités

(PowerPacks compris)

Serveur BATCH SIMATIC SUS• Progiciel du serveur de base SIMATIC BATCH PCS 7 de

150 PO à des PO illimités (options PO et PowerPacks compris)

• PCS 7 SIMATIC BATCH Hierarchical Recipe• PCS 7 SIMATIC BATCH ROP Library • Séparation procédures / formules SIMATIC BATCH PCS 7• PCS 7 SIMATIC BATCH API

Client BATCH SIMATIC SUS• Système de formules SIMATIC BATCH PCS 7• SIMATIC BATCH BatchCC PCS 7 • SIMATIC BATCH Batch Planning PCS 7

SUS SIMATIC Route Control• SIMATIC Route Control Engineering PCS 7• SIMATIC Route Control Center PCS 7• SIMATIC Route Control Server PCS 7 de 30 à 300 transports

de matériel simultanés (PowerPacks compris)

2/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 19: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Service de mise à jour du logiciel 2

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Service de mise à jour logiciels SIMATIC PCS 7Abonnement pour 1 an avec pro-longation automatique; condition :version logicielle sélectionnée

• Service de mise à jour du logiciel AS/OS PCS 7

6ES7 658-1XX00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel PDM

6ES7 658-3XX00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel d’exécution (Runtime)OS PCS 7

6ES7 658-2XX00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel client OS PCS 7, visualisation SFC

6ES7 658-2CX00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel OS serveur Web PCS 7

6ES7 658-2GX00-2YL8

• Service de mise à jour du logi-ciel Asset Management PCS 7

6ES7 658-7GX00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel serveur SIMATIC BATCHPCS 7

6ES7 657-0SA00-0YL8

• Service de mise à jour du logiciel client SIMATIC BATCH PCS 7

6ES7 657-0XX00-2YL8

• Service de mise à jour du logiciel Route Control PCS 7

6ES7 658-7DX00-0YL8

Service de mise à jour du logi-ciel pour les produits TIA(produits SIMATIC PCS 7, qui sont utilisés dans un autre con-texte)Abonnement pour 1 an avec pro-longation automatique; condition :version logicielle sélectionnée

• Service de mise à jour du logiciel CFC

6ES7 658-1EX00-2YL8

• Service de mise à jour du logiciel SIMATIC NET

6ES7 658-3XX00-0YL8

Références de commande N° de référence

2/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 20: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisés

Système d’exploitation2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Mise à niveau du système d’exploitation

Lors de la mise à niveau d’installations SIMATIC PCS 7 existan-tes vers la version 6.1, il peut être nécessaire de mettre le sys-tème d’exploitation à niveau.

Si à cette occasion vous complétez votre matériel par des nou-velles unités de base ES/OS/BATCH/IT de ce catalogue, les sys-AAtèmes d’exploitation (Windows 2000 Professionnel / 2000 Serverou Windows XP Professionnel / Server 2003) nécessaires à SIMATIC PCS 7 V6.1 sont fournis. Vous avez également la pos-sibilité de commander chaque système d’exploitation séparé-ment en passant par Fujitsu Siemens Computers GmbH.

Adresse pour devis et commandesp

Fujitsu Siemens Computers GmbH

M. Dominikus Besserer

Tél. : +49 821 804-2434Tcp : +49 821 804-2972E-mail : [email protected]

RemarqueNotez que lors de votre commande, SIMATIC PCS 7 V6.1 à partirdu Service Pack 1 est compatible avec Windows XP Professionnel Service Pack 2 et Windows Server 2003 Service Pack 1. La version 2 de Windows Server 2003 n’est actuellement pasdisponible pour SIMATIC PCS 7 V6.1.

2/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 21: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Introduction 2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Nous vous proposons une gamme spécialement sélectionnée d’unités de base modernes et puissantes pour les systèmes/ap-plications sur ordonnées au niveau de contrôle dans l’architec-ture de système de SIMATIC PCS 7, comme par exemple le sys-tème d’ingénierie, opérateur, SIMATIC BATCH, SIMATIC Route Control, PCS 7 Asset Management, la conduite de processus viaInternet/Intranet ou les applications TI. Les appareils indiqués comme étant des unités de base ES/OS/BATCH/IT sont conçusspécialement pour une exploitation en mono-emplacement,client ou serveur et peuvent être complétés en fonction du sys-tème.

Système d’exploitation Microsoft Windows

La version multilingue du système d’exploitation Microsoft Windows dépendant du type d’exploitation (mono-emplace-ment, client ou serveur) ainsi que le logiciel du système SIMATICPCS 7 (logiciel ES/OS) sont préinstallés dès la livraison.

Moniteurs

Le matériel de base (unité de base PC) en tant que cœur de l’unité de base, peut être en fonction des conditions sur place et des exigences personnelles du client, combiné aux moniteurscouleur recommandés et indiqués dans le catalogue "PC-basedAutomation" (ST PC) sous la partie appareils de commande / moniteurs pour SIMATIC PCS 7.

Options

Mise en place d’un autre matériel de base

Un test de système réalisable prouve l’exécutabilité du logiciel sur le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 enliaison avec le matériel de base proposé dans ce catalogue.Siemens AG garantit la compatibilité du matériel avec le logiciel pour les configurations système faisant appel aux constituantsde ce catalogue.

Toutefois, si vous utilisez un matériel de base non proposé dansce catalogue, vous en êtes personnellement responsable etd’éventuels problèmes de compatibilité ne pourront pas être ré-solus par nos soins gratuitement.

À partir du système SIMATIC PCS 7 V6.1, les licences pour lacommunication de base Ethernet ne sont plus comprises à la li-vraison du logiciel du système SIMATIC PCS 7, mais font parties des unités de base ES/OS/BATCH/IT. Si vous n’exploitez pas leSIMATIC PCS 7 V6.1 avec les unités de base spécifiques ES/OS/BATCH/IT, vous avez besoin d’une licence SIMATICPCS 7 BCE V6.1 (réf. 6ES7 650-1CD16-2YB5) pour toute station mono-emplacement ou tout serveur qui n’est pas raccordé au module de communication CP 1613.

Configuration minimale pour les unités de base du gSIMATIC PCS 7• Console de programmation ou ordinateur personnel avec :

- Processeur à partir de Pentium 4- RAM d’au moins 512 Mo- Capacité de disque dur 40 Go mini

• Equipement recommandé :- Console de programmation ou ordinateur personnel avec :- Processeur Pentium 4 à partir de 2 GHz- RAM 1 Go pour serveur/stations mono-emplacement,

512 Mo pour clients- Capacité de disque dur 60 Go mini

• Carte graphique et moniteur d’une résolution de 1280 x 1024(1024 x 768 mini)

2/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 22: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Matériel de base2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les unités de base ES/OS/BATCH/IT s’appuient sur un PCSIMATIC pour rack 19" et disposent de la certification de confor-mité CE pour l’exploitation dans les environnements industrielset bureautiques. Ce PC industriel de type PC Intel, performant et innovant, correspond aux exigences spécifiques des technolo-gies de conduite des processus et de mesure. Son boîtier mé-tallique de haute résistance mécanique et électromagnétiqueest particulièrement bien protégé contre la poussière par un filtreet un système de ventilation en surpression. La fiabilité de fonc-tionnement en service 24 heures sur 24, sous températures am-biantes de 5 à 40 °C, est assurée d’une part, par l’utilisation deconstituants hautement perfectionnés disposant de très hautesvaleurs de MTBF, et d’autre part par des fonctions de sur-veillance de la température interne du boîtier, du ventilateur etde l’exécution des programmes (Watchdog).

Il existe des versions de base spéciales adaptées aux tâchesd’applications spécifiques pour l’utilisation en tant que systèmemono-emplacement, serveur ou client. Le système d’exploita-tion et les logiciels ES/OS du système de conduites des proces-sus SIMATIC PCS 7 sont en série préinstallés à la livraison.• Station mono-emplacement : logiciel d’ingénierie PCS 7 pour

AS/OS (logiciel d’exécution OS inclus)• Serveur : serveur pour le logiciel OS PCS 7• Client : client pour le logiciel OS PCS 7

Vous avez ainsi seulement besoin des licences correspondan-tes afin d’utiliser le logiciel SIMATIC PCS 7 préinstallé.

Veuillez respecter l’installation par défaut si vous utilisez les uni-tés de base au sein du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7pour d’autres tâches telles le matériel de baseSIMATIC BATCH, SIMATIC Route Control, StoragePlus, CentralArchive Server ou le serveur Web PCS 7. Si nécessaire, vous pouvez conserver une installation existante de SIMATIC PCS 7ou la supprimer puis la rétablir grâce au DVD de restauration du système d’exploitation.

Construction

Les unités de base ES/OS/BATCH/IT de type IL 43 disposentd’un boîtier intégral vernis avec un système de montage de 19" qui est particulièrement bien protégé contre la poussière parventilation en surpression et par des filtres. Ce boîtier robustemécanique et électromagnétique a une conception conviviale. Les unités de base de type IL 43 peuvent à la fois être montéeshorizontalement ou verticalement. La fiabilité de fonctionnementen service 24 heures sur 24, sous températures ambiantes de 5 à 40 °C, est assurée d’une part, par l’utilisation de constituants hautement perfectionnés disposant de très hautes valeurs deMTBF, et d’autre part par des fonctions de surveillance de la température interne du boîtier, du ventilateur et de l’exécutiondes programmes (Watchdog).

Les unités de base se caractérisent de la manière suivante :• Carte-mère Pentium 4 à architecture Intel avancée basée sur

jeu de circuits à puce Intel 945G Express• Carte graphique AGP haute performance avec Dynamic

Video Memory, carte son (Line In, Line Out, Mic.) et port RJ45 Fast Ethernet intégré

• 6 logements pour lecteurs :- 3 logements 5,25" sur la face avant (1 occupé par le DVD-

ROM/DVD-RW) et - 1 logement 3,25" (occupé par le lecteur de disquettes) ;- 2 logements 3,5" internes (avec 1 disque dur installé pour

client et 2 disques durs pour serveur et stations ES/OSmono-emplacement)

• Augmentation de la disponibilité du système par 2 disquesdures SATA RAID 1 et la technologie NCQ (Native CommandQueuing) pour serveur et stations ES/OS mono-emplacement)

• Deuxième interface série (pour serveur) disponible (COM2)• 6 ports USB 2.0 en tout (4 à l’arrière de l’unité et 2 sur la face

avant)• Haute compatibilité électromagnétique (CEM) (certification

CE pour exploitation en environnements industriels ou bureau-tiques)

• Protection antipoussière par ventilation en surpression avec ventilateur sur face avant et filtre à poussières

• Face avant PC conforme porte de fermeture avec degré deprotection IP30

• Porte verrouillable de protection contre tout accès non auto-risé aux vecteurs d’information amovibles, organes de com-mande et interfaces installés sur face avant.

• Installation et maintenance simple et rapide des composants du PC : accès aux lecteurs de face avant par porte à charniè-res ; ouverture de l’appareil par desserrage de 3 vis

• 3 LED d’affichage sur face avant du PC visualisent l’état defonctionnement : - Alimentation (en tension),- DD (accès au disque dur),- État (surveillance ventil

( qateur et température)

• Préparé pour le montage sur glissières télescopiques• Démontage aisé des cornières de fixation à étriers de main-

tien• Stabilisateurs de cartes pour sécurisation de transport des

modules du PC et de protection des vibrations et des chocs• Bloc secteur avec ventilateur de régulation de température• Verrouillage de prise secteur pour câble d’alimentation élec-

triqueDVD de restaurationLe système d’exploitation et le logiciel SIMATIC PCS 7 sontpréinstallés sur l’unité de base à la livraison. Deux DVD de res-tauration livrés avec l’appareil permettent si besoin est, de réta-blir rapidement l’état à la livraison : • Le DVD de restauration 1 comprend uniquement le système

d’exploitation avec les paramètres par défaut pour un fonc-tionnement optimal de la PCS 7

• Le DVD de restauration 2 comprend la préinstallation (y com-pris le serveur SQL et le logiciel PCS 7 V6.1 + SP1)

2/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 23: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Matériel de base 2

© Siemens AG 2007

Caractéristiques techniques

Matériel de base pour systèmesmono-emplacement, serveur et client

Constitution Rack 19", 4 U, pour fixationhorizontale et verticale, préparé pour montage standard sur rails télescopiques,cornières de fixation 19" avec poi-gnée en forme d’étrier, démon-tage simple

CPU

• Support de processeur LGA 775

• Processeur Intel Pentium 4, N° 551(3,4 GHz, Hyper Threading)

• Front Side Bus (FSB) 800 MHz

• Second Level Cache 1 Mo

Mémoire vive (SDRAM)

• Type Dual Channel DDR2 533 SDRAM (PC2 4200)

• Extension maximale 4 supports de module mémoire(extension max. 4 Go)

• Version standard Station mono-emplacement / ser-veur : 1 Go (2 x 512 Mo)Client : 512 Mo (2 x 256 Mo)

Emplacements sur carte-mère 4 x PCI (265 mm maxi de lon-gueur)1 x PCIe x11 x PCIe x16

Logements pour lecteurs

• Face avant 1 x 3,5" (lecteur de disquettespréinstallé)3 x 5,25" (1 DVD-ROM/DVD-RW)

• Intérieur 2 x 3,5" (2 disques durs préinstal-lés sur serveur / station mono-emplacement ; 1 sur le client)

Contrôleur RAID Contrôleur RAID Intel ICH7R avecle logiciel Intel Storage Manager(embarqué)

Capacité de disque dur

• Type 120 Go(3,5" SATA 150, 8 Mo Cache, 7200 tr/m)

• Station mono-emplacement / ser-veur

SATA-RAID 1 (Mirror) avec 2 dis-ques durs

• Internet 1 disque dur SATA

Lecteurs interchangeables

• Lecteur de disquettes Lecteur de disquettes 3,5", 1,44 Mo

• Lecteur de DVD dans stations mono-emplacement

Graveur de DVDLecture :• DVD-ROM : couche simple 16x,

couche double 12x• DVD-R/+R : couche simple 16x,

couche double 7x• DVD-RW/+RW 13x• CD-ROM/CD-R 48x, CD-RW 40xÉcriture :• DVD+R 16x, DVD+RW 8x,

DVD-R 16x, DVD-RW 6x• DVD+R9 (DL) 8x, DVD-R DL 6x• CD-R 48x, CD-RW 32x

• Lecteur de DVD pour client/ser-veur

DVD-ROM 5,25" ATAPILecture :• DVD-ROM : couche simple 16x,

couche double 8x• DVD+R/RW, DVD-R/RW 8x,

DVD-RAM 2x• CD-ROM, CD-R 32x,

CD-RW 20x

Carte graphique Contrôleur graphique Intel GMA950, machine 2D et 3Dintégré à la puce, jusqu’à 2048 x1536 points pour une fréquence de répétition de 75 Hz

• Mémoire graphique Dynamic Video Memory Techno-logy

• Résolutions/fréquences/couleurs • jusqu’à 800 x 600 à 120 Hz / couleurs 32 bits

• jusqu’à 1280 x 1024 à 100 Hz / couleurs 32 bits

• jusqu’à 2048 x 1536 à 75 Hz / couleurs 16 bits

Souris Souris optique

Alimentation 300 W ; 120/230 V ca, 50/60 Hz,Auto-Range

Systèmes d’exploitation

Station mono-emplacementES/OS / client

• Microsoft Windows 2000 Profes-sionnel MUI, commutable :allemand, anglais, français, espagnol, italien, japonais, chinois (simplifié)

• Microsoft Windows XP Profes-sionnel MUI, commutable : allemand, anglais, français, espagnol, italien, japonais, chinois (simplifié)

Serveur • Microsoft Windows 2000 Ser-veur MUI pour 5 clients (Client Access Licenses),commutable : allemand,anglais, français, espagnol, ita-lien, japonais, chinois (simplifié)

• Microsoft Windows Serveur 2003 (version standard) MUI, commutable : allemand, anglais, français, espagnol, italien, japonais, chinois (simplifié)

2/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 24: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Matériel de base2

© Siemens AG 2007

Coupleurs / Interfaces

Coupleur OS-LAN 10/100/1000 Mbit/s(RJ45 intégrée)

Coupleur de bus de l’installation (station mono-emplacement / serveur)

• IL 43 BCE FastEthernet 10/100/1000 Mbit/sRJ45 (carte PCI)

• IL 43 IE Processeur de communication CP 1613 A2

Interfaces

• USB 4 x au dos et 2 x en face avant ; (high current), Hi-Speed USB 2.0

• Série Serveur : 1 x COM1 et 1 x COM2(V.24 chaque), connecteur Sub-D à 9 brochesStation mono-emplacement / client : 1 x COM1 (V.24), connec-teur Sub-D-Sub à 9 broches

• Parallèle 1 x LPT1 (25 points, EPP et ECP)

• Audio 1 x Line In ; 1 x Line Out ; 1 x Micro In

• VGA 1 x connecteur femelle Sub-D, à15 points

• Clavier 1 x PS/2

• Souris 1 x PS/2

Sécurité

Classe de protection Classe de protection I conforme CEI 61140

Consignes de sécurité IEC 60950-1; UL60950;CSA C22.2 N° 60950-00

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Emission d’interférences (ca) EN 55022 classe B ; FCCclasse AEN 61000-3-2 classe D,EN 61000-3-3

Immunité aux parasites des lignesd’alimentation exposées aux fré-quences de perturbations surréseaux filaires

± 2 kV, selon CEI 61000-4-4, salves± 1 kV (selon CEI 61000-4-5, tension de choc sym.)± 2 kV (selon CEI 61000-4-5, tension de choc dissym.)

Immunité aux parasites sur lignes de signaux

± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ;Burst; longueur < 10 m)± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5; Surge symm, longueur > 30 m)

Immunité aux parasites générés parles décharges d’électricité statique

± 4 kV décharge au contact (selon CEI 61000-4-2)± 8 kV décharge à l’air selonCEI 61000-4-2)

Immunité aux parasites générés par les rayonnements haute fréquence

10 V/m, 80 MHz à 1 GHz et 1,4 à 2 GHz, 80% AM (selon CEI 61000-4-3)10 V/m, 10 kHz à 80 MHz (selon CEI 61000-4-6)

Champ magnétique 100 A/m, 50 Hz/60 Hz ; (selon CEI 61000-4-8)

Conditions climatiques

Température test selon CEI 60068-2-2,CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-14

• En service +5 ... +40 °C (pas de graveur DVD en marche),+5 à +35 °C (sans restriction)CPU jusqu’à une puissance dissi-pée de 90 WVitesse de variation de tempéra-ture : 10 °C maxi., aucune con-densation

• Stockage/transport -20 ... +60 °CVitesse de variation de tempéra-ture : 20 °C maxi.,aucune condensation

Humidité relative de l’air test selon CEI 60068-2-78, CEI 60068-2-30

• En service 5 ... 80 % à 25 °C (sans condensation)Vitesse de variation de tempéra-ture : 10 °C maxi.,aucune condensation

• Stockage/transport 5 ... 95% à 25 °C (sans condensation)Vitesse de variation de tempéra-ture : 20 °C maxi.,aucune condensation

Conditions d’environnement mécaniques

Résistance aux vibrations test selon DIN IEC 60068-2-6,10 cycles

• En service 20 ... 58 Hz, amplitude de0,015 mm;58 à 200 Hz : 2 m/s²Note : Aucune perturbationmécanique ne doit se produirependant la gravure avec les gra-veurs CD/DVD.

• Stockage/transport 5 ... 8,51 Hz, amplitude de3,5 mm; 8,51 à 500 Hz : 9,8 m/s²

Résistance aux chocs test selon DIN CEI 60068-2-27

• En service Semi-sinusoïdal : 9,8 m/s², 20 ms,100 chocs par axeNote : Aucune perturbationmécanique ne doit se produirependant la gravure avec les gra-veurs CD/DVD.

• Stockage/transport Semi-sinusoïdal : 250 m/s², 6 ms, 1000 chocs par axe

Homologations

Habitations CE(émission d’interférences)

EN 61000-6-3:200

Zones industrielles CE(résistance aux perturbations)

EN 61000-6-2:2001

cULus 60950

Alimentation

Tension d’alimentation (UN) 100 V ca à 240 V ca (90 à 264 V ca)

Fréquence de la tension d’alimenta-tion

50 ... 60 Hz

Interruption brève de tension 16 ms par 0,85 UN (10 événe-ments max. par heure ; temps de rétablissement 1 s mini)

Consommation (à 210 W secon-daire)

310 W (à env. 68% de rendement)

Caractéristiques techniques générales

Emission sonore < 45 dB(A) selon DIN 45635

Degré de protection IP30 avec volet de protectionfermé, IP20 en face arrière selonEN 60529

Dimensions et poids

Cotes d’encastrement en mm(L x H x P)

430,4 x 177,4 x 444,4

Poids environ 19 kg

2/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 25: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Matériel de base 2

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Single Station

SIMATIC PC pour rack 19",Pentium 4 3,4 GHz ou supérieur, RAM 1 Go (2 x 512 Mo), carteson, SATA-RAID 1 avec 2 disques durs 120 Go, carte graphiqueintégrée type Dynamic VideoMemory, graveur deDVD±RW IDE, lecteur de dis-quette 3,5", souris optique,RJ45 Fast Ethernet intégrée pourraccordement sur OS-LAN, sans moniteur, sans clavier et sans imprimante,SIMATIC PCS 7 préinstallé et2 DVD de restauration

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXPRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LF16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE WXPRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LF16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LC16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE W2KRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LC16-0YX1 D)

Serveur

SIMATIC PC pour rack 19",Pentium 4 3,4 GHz ou supérieur,RAM 1 Go (2 x 512 Mo), carte son, SATA-RAID 1 avec 2 disquesdurs 120 Go, carte graphiqueintégrée type Dynamic Video Memory, DVD-ROM IDE, lecteur de disquette 3,5", souris optique,RJ45 Fast Ethernet intégrée pourraccordement sur OS-LAN,sans moniteur, sans clavier et sans imprimante,SIMATIC PCS 7 préinstallé et2 DVD de restauration

Système d’exploitationWindows Server 2003 MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE SRV03Raccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LH16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 IE SRV03Raccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LH16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows Server 2000 MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LE16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 IE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LE16-0YX1 D)

D) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B1

Références de commande N° de référence

2/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 26: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Matériel de base2

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99HD) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B11) Les systèmes PCS 7 sont livrés en standard avec un "cordon secteur

européen". Quelques pays exigent la mise en œuvre des exécutions spécifiques listées.

Accessoires

Claviers

Les unités de base PCS 7 pour ES/OS/BATCH/IT sont livréessans clavier. Le clavier suivant convient à l’exploitation des pro-cessus avec SIMATIC PCS 7 :• Le clavier SIMATIC PC avec connexion USB, version interna-

tionaleLe clavier SIMATIC PC est un clavier MF2 standard avec 105 touches, sans fonctionnalités complémentaires. Il com-bine le confort d’un clavier bureautique avec la compatibilité électromagnétique d’un appareil industriel. Normes / homolo-gations : UL 1950, CSA C22.2 No. 950, FCC paragraphe 15,alinéa B, classe B, VDE-GS (EN 60950/ZHI/618), CE, C-TICK-Mark (Australie)

Cordon secteur pour PC Rack

Les systèmes PCS 7 sont livrés en série avec un "cordon secteureuropéen". Celui-ci peut être utilisé en Allemagne, France, Espa-gne, Pays-Bas, Belgique, Suède, Autriche et Finlande.

Les autres pays exigent la mise en œuvre des exécutions spé-cifiques listées dans les références de commande . Le schémasuivant montre l’apparence du connecteur pour la connexion au réseau :

Cordon secteur pour PC Rack spécifique aux pays

Internet

SIMATIC PC pour rack 19",Pentium 4 3,4 GHz ou supérieur, RAM 512 Mo (2 x 256 Mo), disquedur EIDE 120 Go, carte graphi-que intégrée type Dynamic Video Memory, DVD-ROM IDE, lecteur de disquettes 3,5", souris optique,RJ45 Fast Ethernet intégrée pour raccordement sur OS-LAN, sans moniteur, sans clavier et sans imprimante,SIMATIC PCS 7 préinstallé et2 DVD de restauration

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL43 WXP

6ES7 650-0LG16-0YX0 D)

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATIC PCS 7 IL43 W2K

6ES7 650-0LD16-0YX0 D)

Constituants et composants complémentaires

Modules mémoire pour l’exten-sion de la mémoire vive

• Kit d’extension mémoire 512 Mo(Dual Channel) pour SIMATIC Rack PC IL 43 (2 x 256 Mo DDR SDRAM)

6ES7 648-2AF30-0GB0 B)

• Kit d’extension mémoire 1 Go(Dual Channel) pour SIMATIC Rack PC IL 43 (2 x 512 Mo DDR SDRAM)

6ES7 648-2AF40-0GB0 B)

• Kit d’extension mémoire 2 Go(Dual Channel) pour SIMATIC Rack PC IL 43 (2 x 1 Go DDR SDRAM)

6ES7 648-2AF50-0GB0 B)

Clavier pour PC SIMATIC(port USB)

• Clavier version internationale 6ES7 648-0CB00-0YA0

Cordon secteur, 3 m, pour PCRack 1)

• pour la Grande-Bretagne 6ES7 900-0BA00-0XA0

• pour la Suisse 6ES7 900-0CA00-0XA0

• pour les Etats-Unis 6ES7 900-0DA00-0XA0

• pour l’Italie 6ES7 900-0EA00-0XA0

Références de commande N° de référence

2/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 27: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Cartes graphiques Multi-VGA 2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les versions standard des appareils de base ES/OS/BATCH/ITpour système SIMATIC PCS 7 sont fournies équipées d’un mo-dule graphique de commande d’un moniteur process. Pour le mode multi-voie d’une station opérateur avec 2 ou jusqu’à4 moniteurs process, des cartes graphiques Multi-VGA "2 écrans" et "4 écrans" sont également livrables.

Une carte graphique Multi-VGA permet de visualiser un pro-jet/partie de projet lors de la conception ou d’une installa-tion/partie d’installation en conduite de procédé par utilisation de divers synoptiques sur un maximum de 4 moniteurs par poste opérateur. L’utilisation d’un clavier et d’une souris suffisent pour l’exécution des commandes d’ordre général spécifiques à ces applications projet/installation. Par comparaison avec lemode mono-voie, l’efficacité, le confort et l’ergonomie des tâ-ches de conception et de conduite des procédés peuvent ainsi être notablement améliorés.

Caractéristiques techniques

Références de commande N° de référence

Cartes graphiques Multi-VGA

Mémoire 32 Mo DDRAM par sortie

• Carte graphique "2 écrans" 2 x 32 Mo

• Carte graphique "4 écrans" 4 x 32 Mo

Fréquence élémentaire 360 MHz integrated RAMDAC

Résolution analogique max. par canal

2048 x 1536 pour 24 bpp et 85 Hz

Résolution numérique max. par canal

1280 x 1024

Compatibilité électromagnétique (CEM)

• Antiparasitage EN 55022 Classe B

• Immunité aux perturbations EN 50082

Affectation des emplacements 1 emplacement PCI

Carte graphique Multi-VGA"2 écrans"pour l’exploitation de 2 moniteursprocess sur 1 station opérateurFourniture :carte graphique Dual, CDlogiciels pilotes, manuel, 1 câbleDual-DVI pour 2 sorties numéri-ques, 2 adaptateurs pour sortiesVGA

6ES7 652-0XX03-1XE0 B)

Carte graphique Multi-VGA"4 écrans"pour l’exploitation de 4 moniteursprocess sur 1 station opérateurFourniture :carte graphique Quad, CD logi-ciels pilotes, manuel, 2 câbles Dual-DVI pour 4 sorties numéri-ques, 4 adaptateurs pour sortiesVGA

6ES7 652-0XX03-1XE1 B)

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

2/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 28: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Composants banalisésUnités de base ES/OS/BATCH/IT

Terminaux/moniteurs2

© Siemens AG 2007

Aperçu

Terminaux d’exploitation

Outre les terminaux standard souris et clavier (cf. matériel debase), vous trouverez d’autres terminaux comme FingerprintMouse, Trackball, unité de commande PC Ex dans le catalogue ST PCS 7.1 (Add-on pour le système de conduite SIMATIC PCS 7).

Ecrans de processus

Nous vous recommandons le moniteur industriel SCD 19101-D (moniteur couleur LCD) comme moniteur de processus pour le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7.

Pour l’installation sur pupitres de commande, racks 19" ou ar-moires de commande, les moniteurs avec un degré le protectionIP65 adaptés sont présentés : • dans le catalogue "PC-based Automation", ou• dans A&D Mall/CA 01 sous "Systèmes d’automatisation - Mo-

niteurs, imprimantes et périphériques d’entrée pour applica-tions industrielles"

Avantages

Les points forts du moniteur LCD SCD 19101-D :7 Étiquettes électroniques robustes et durables pour une utilisa-

tion industrielle: - Bonne tenue aux chocs et aux vibrations- Compatibilité électromagnétique extrêmement élevée- Regard antireflet et endurci en verre minéral pour une haute

protection mécanique- Degré de protection IP20- Conforme à la norme CE "Industrie"

7 Design moderne avec une ergonomie exceptionnelle : - image nette et contrastée avec une luminosité régulière- non scintillent- un grand angle de vision de 170 ° dans le sens horizontal et

vertical- ajustage automatique de l’image (Auto Adjust)

7 Absence de rayonnement X7 Faible consommation d’énergie et dégagement de chaleur ré-

duit7 Encombrement minime et faible poids7 Configuration OSD (On Screen Display)7 Longue durée de vie

Caractéristiques techniques

Pour des caractéristiques techniques détaillées, se reporter • au catalogue ST PC "PC-based Automation", ou• au Mall / CA 01 sous "Systèmes d’automatisation - Moniteurs,

imprimantes et périphériques d’entrée pour applications in-dustrielles"

Moniteur SCD 19101-D

Écran 19" (48 cm), moniteur TFT couleur,1280 x 1024 points, 16 millions de couleurs

Fréquence de lignes 50 ... 97 kHz

Fréquence de rafraî-chissement

30 ... 100 Hz

Alimentation 110/230 V ca

Dimensions(L x H x P) en mm

465 x 444 x 91 (prof. pied 240)

Degré de protection IP20

Poids environ 10 kg

Références de commande N° de référence

Moniteur couleur industrielLCD SCD 19101-D(construction identique avec leSCD 1898-I)Appareil de table 230 V ca, Diagonal de l’écran 48 cm (19"),Fréquence horizontale50 ... 97 kHz,Degré de protection IP20

6GF6 220-1DA01 B)

Constituants et composants complémentaires

Câble de connexion

• Vidéo + tactile, longueur 1,8 m 6AV8 107-0BA00-0AA0

• Vidéo + tactile, longueur 5 m 6AV8 107-0DA00-0AA0

• Vidéo + tactile, longueur 10 m 6AV8 107-0FA00-0AA0

• Vidéo + tactile, câble de liaison20 m

6AV8 107-0HB00-0AA0

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

2/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 29: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

3/2

SIMATIC PCS 7 Coffret de base3/6

Système configuration base

© Siemens AG 2007

Page 30: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 BOX

3

© Siemens AG 2007

Aperçu

SIMATIC PCS 7 BOX élargit la gamme des produits SIMATICPCS 7 par intégration d’un système configuration base asso-ciant les fonctions d’automatisation, de service et de supervisionSIMATIC PCS 7 à celles d’ingénierie d’un système PC compact. En association avec les périphériques spécifiques procédés dé-centralisés installés sur réseau PROFIBUS, le SIMATIC PCS 7 BOX constitue un système de conduite de procédés SIMATICPCS 7 complet.

Domaine d’application

Le SIMATIC PCS 7 BOX est exploitable sans restrictions fonc-tionnelles dans le cadre des installations de production de faiblecapacité ou de parties de procédés autonomes (PackageUnits), ainsi que pour l’automatisation d’un laboratoire ou d’une application technologique. En tant que membre à part entière de la famille de produits SIMATIC PCS 7, le SIMATIC PCS 7 BOX ex-ploite les systèmes de logiciels standard SIMATIC PCS 7, estmodulable en échelle et évolutif sans pertes de compatibilité. Leprofil de grandeurs est limité en fonction de la variable 2000 PO/64 K.

SIMATIC PCS 7 BOX est exploitable comme système autonomeou intégré sur ligne de production.

Une installation réalisée avec SIMATIC PCS 7 BOX peut à tout moment être étendue par intégration d’autres composants ma-tériels et logiciels SIMATIC PCS 7. SIMATIC PCS 7 BOX peutégalement être installé sans problème sur les installationsSIMATIC PCS 7 déjà existantes.

Mise en œuvre avec SIMATIC BATCH

Basé sur le SIMATIC PCS 7 à partir de V6.1, SIMATIC PCS 7 BOX est exploitable avec SIMATIC BATCH pour l’automatisation d’unprocessus discontinu. La capacité de SIMATIC BATCH est de150 PO Batch (instances d’installations partielles et de disposi-tifs techniques). Outre le progiciel du serveur de base SIMATICBATCH pour 150 Batch PO, les progiciels optionnels suivantsSIMATIC BATCH peuvent être installés sur le SIMATIC PCS 7BOX :• Batch Control Center• Recipe System• Batch Planning• Hierarchical Recipe• Bibliothèque ROP• Séparation Procédures/Formules

Mise en œuvre avec Asset Management Station

Équipé du système complet avec les licences des logiciels pour SIMATIC PDM et SIMATIC PCS 7 Asset Management, SIMATIC PCS 7 BOX convient également à l’exploitation comme stationde maintenance (cf. le chapitre Asset Management pour de plus amples informations).

3/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 31: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 BOX

3

© Siemens AG 2007

Construction

SIMATIC PCS 7 BOX en mode autonome

SIMATIC PCS 7 BOX intégré sur ligne de production SIMATIC PCS 7

SIMATIC PCS 7 BOX, conçu sur la base d’un PC industriel com-pact PC 627 avec CPU WinAC Slot 416 V3.4, est à même d’ef-fectuer l’intégration des fonctions PLS de répartition souvent dé-centralisée destinées aux tâches d’automatisation, de service,de supervision et d’ingénierie d’un système. SIMATIC PCS 7BOX exploite les logiciels du système standard SIMATIC PCS 7V6.1 et fait partie intégrante du système d’ingénierie SIMATIC PCS 7 et de l’assistant de projet PCS 7. Cette configuration ga-rantit une compatibilité intégrale avec SIMATIC PCS 7 V6.1.

L’utilisation de la CPU WinAC Slot 416 assure que le logiciel d’automatisation de la carte CPU fonctionne indépendammentdu PC industriel et du système d’exploitation Windows. L’alimen-tation électrique de la carte CPU indépendante de l’unité PC estréalisée par une Power Supply Extension Board séparée.

Les défauts logiciels inhérents au PC sont ainsi sans effet sur la carte CPU. Les chutes de tension ou le réamorçage du PC n’ontégalement aucun influence sur le fonctionnement du pro-gramme d’automatisation de la carte CPU.

La configuration de SIMATIC PCS 7 BOX s’effectue soit à l’aidedu logiciel d’ingénierie spécifique du système, soit par l’intermé-diaire d’un système d’ingénierie centralisé. Les modificationsspécifiques de la configuration OS sur le SIMATIC PCS 7 BOXou au niveau du système d’ingénierie peuvent être effectuéesen-ligne, c’est à dire sans stopper le processus d’exploitation.

SIMATIC PCS 7 BOX assiste les périphéries décentralisées de la famille d’appareils ET 200 à l’aide d’une large gamme de modu-les de signaux et de blocs fonctionnels peu coûteux et par cou-plage avec des appareils de terrain et de gestion des procédésintelligents sur réseau PROFIBUS PA. Les périphériques spéci-fiques procédés sont raccordés à la carte CPU via les deux ports PROFIBUS DP. Le système SIMATIC PDM ne pouvant ac-céder aux appareils de terrain du réseau PROFIBUS DP que via le processeur de communication intégré CP 5611, il est indis-pensable, en cas d’utilisation du SIMATIC PDM, d’établir une in-terconnexion supplémentaire entre le port DP et le CP 5611. Un connecteur spécial prévu à cet effet fait partie de la livraison duSIMATIC PCS 7 BOX.

Les modifications de configuration en cours de service (CiR) ne sont pas encore assistées par la CPU WinAC Slot 416 actuelle-ment utilisée. Cette fonction est cependant prévue pour les car-tes CPU WinAC qui seront ultérieurement utilisées.

Pour l’exploitation sur ligne de production avec d’autres compo-sants du système SIMATIC PCS 7, tels que les unités AS, OS, ES ou BATCH, ainsi que dans le cadre des applications MES, la communication via réseau bus s’effectue par les interfaces Ethernet intégrées sur SIMATIC PCS 7 BOX.

SIMATIC PCS 7 BOX est livrable sous forme de deux modulesmulticonnexions :• comme système complet SIMATIC PCS 7 préinstallé dispo-

sant des fonctions AS, ES et OS pour un maximum de 250 ob-jets process (PO) / 8 K variables OS

• comme système d’exécution (Runtime) SIMATIC PCS 7 préinstallé disposant des fonctions AS et OS pour un maxi-mum de 250 objets process (PO) / 8 K variables OS

Ces configurations peuvent être étendues par intégration des constituants et composants complémentaires suivants (se re-porter également au chapitre "Unités de base ES/OS/BATCH/IT" et au Catalogue "PC-based Automation") :• PowerPacks SIMATIC PCS 7 pour un maximum de

2000 PO/64 K variables OS • SIMATIC PDM Package pour PCS 7• Clavier SIMATIC PC• Unités d’affichage et moniteurs CRT pour environnements

bureautiques et industriels • Alimentation électrique SITOP power 230 V ca / 24 V cc• Module onduleur/alimentation CC SITOP power 15 A avec

interface RS 232 • Logiciel pour onduleur/alimentation CC de retraitement des si-

gnaux transmis au PC par le module onduleur/alimentation CC via l’interface RS 232 (affichage d’état et définitions des réac-tions en fonction des différents états de fonctionnement dumodule onduleur/alimentation CC), exécutable sous Windows NT, 2000 et XP ; logiciel de domaine public téléchargeable àl’adresse Internet www.siemens.com/sitop

• Bloc de batteries SITOP power 24 V cc/20 A/7 Ah pour moduleonduleur/alimentation CC 15 A

SIMATIC PCS 7 BOX

ES

CP 5611on board

CPU 416-2 24 V DC

DP MPI/DP

PDM OS

PROFIBUS DPPROFIBUS MPI/DP

Lien

DP/PAPROFIBUS PA

SIMATIC PCS 7 BOX

ES

CP 5611on board

Etherneton board

Etherneton board

CPU 416-2 24 V DC

DP MPI/DP

PDM OS

PROFIBUS

OS

-LA

N (B

us

de te

rmin

al)

Bus

d‘in

stalla

tion

PROFIBUS MPI/DP

Lien

DP/PA

Clients OS

Serveur

OS

Système

d‘ingénierie

Systèmes

d‘automatisation

PROFIBUS PA

3/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 32: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 BOX

3

© Siemens AG 2007

Caractéristiques techniques

PC industriel : SIMATIC Box PC 627

CPU Intel Pentium M 2,0 GHz Dothan

Mémoire vive 1 Go

Second Level Cache 2 Mo

Capacité de disque dur 80 Go

Lecteur de disquettes 1,44 Mo

DVD-ROM/CD-RW Lecteur Combo 8x/8x/24x

Graphique Intel de 8 à 132 Mo, VGA1600 x 1024 maxi pour 85 Hz

Ethernet 2 x interfaces réseau Ethernetintégrées 10/100 Mbit/s (RJ45)

PROFIBUS DP 12 Mbit/s (à séparation galvani-que, compatible CP 5611)

USB 4 ports dont 2 high current

Extensions Logement pour carte CompactFlash

Alimentation 24 V cc

Système d’exploitation Microsoft Windows XP Profession-nel avec SP2 MUI

Automatisation : Module SlotPLC

CPU WinAC Slot 416 V3.4 avec SP1

Mémoire vive 1,6 + 1,6 Mo (intégré)

Mémoire de chargement 256 Ko

Carte mémoire RAM 2 Mo (préinstallée)

Temps de traitement Instruction binaire : 0,08 µs, numérotation à virgule flottanteIEEE : 0,48 µs

PROFIBUS DP Interfaces intégréesPROFIBUS DP et PROFIBUS DP/MPI

Périphérie décentralisée connecta-ble

ET 200M, ET 200iSP, ET 200S, esclave normalisé PROFIBUS DP,appareils PROFIBUS PA (via lien DP/PA ou coupleur DP-PA)

Dimensions Carte PCI (3/4)

Alimentation Power Supply Extension Boardindépendante du PC ;alimentation externe 24 V cc et ettamponnage par batterie

Service et supervision

Logiciel Logiciel PCS 7 OS mono-empla-cement V6.1 (préinstallé)

Licences Variables 250 PO/RT 8K (extensible à 2000 PO/RT 64K parPowerPack)

Ingénierie

Logiciel Logiciel d’ingénierie PCS 7 V6.1(préinstallé)

Licences AS/OS pour 250 PO/RC 8K(extensible à 2000 PO/RC 64K par PowerPack)

Références de commande N° de référence

Système complet SIMATIC PCS 7 BOX (ES, OS et AS)assemblé et préinstallé compre-nant :• SIMATIC Box PC 627, 24 V cc,

avec WinAC Slot 416 et système d’exploitation Windows XP Pro-fessionnel MUI (allemand, an-glais, français, italien, espagnol)

• Carte mémoire 2 Mo• WinAC Power Supply Extension

Board• Pile de sauvegarde• Souris • Logiciel d’ingénierie SIMATIC

PCS 7 V6.1 pour AS/OS, PO250/RC 8K,trilingue (allemand, anglais,français), licence multiple pour1 utilisateur

• PCS 7 Library Blocks V6.1, trilin-gue (allemand, anglais, fran-çais), licence d’exécution pour 1 système d’automatisation

6ES7 650-2KA16-0YX0 D)

Système d’exécution SIMATIC PCS 7 BOX (ES, OS et AS)assemblé et préinstallé compre-nant :• SIMATIC Box PC 627, 24 V cc,

avec WinAC Slot 416 et systèmed’exploitation Windows XP Pro-fessionnel MUI (allemand, an-glais, français, italien, espagnol)

• Carte mémoire 2 Mo• WinAC Power Supply Extension

Board• Pile de sauvegarde• Souris• Logiciel OS mono-emplacement

SIMATIC PCS 7 V6.1 SP1 PO 250/RC 8K,trilingue (allemand, anglais,français), licence multiple pour1 utilisateur

• PCS 7 Library Blocks V6.1, trilin-gue (allemand, anglais, fran-çais), licence d’exécution pour 1 système d’automatisation

6ES7 650-2KB16-0YX0 D)

D) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B1

3/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 33: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 BOX

3

© Siemens AG 2007

1) Logiciel complémentaire DC-USV (exécutable sous Windows NT, 2000 etXP) pour le traitement des signaux des signaux envoyés au PC par le module DC-USV avec interface RS 232, logiciel gratuit à télécharger sous http://www.siemens.de/sitop

Constituants et composants complémentaires

SIMATIC PCS 7 PowerPacks

• PCS 7 Engineering PowerPack AS/OS V6.1trilingue (allemand, anglais,français), compatible avec lessystèmes d’exploitation Win-dows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Profes-sionnel / Server 2003, licencemultiple pour 1 utilisateur

Livraison : Disquette avec le code de licence, disquette desauvegarde, certificat de licen-ce, termes et conditions

- pour l’extension du systèmed’ingénierie pour AS/OS de 250 PO/ RC 8 K vers1000 PO/RC 32 K

6ES7 658-5AB16-0YD5

- pour l’extension du systèmed’ingénierie pour AS/OS de 1000 PO/RC 32 K vers2000 PO/RC 64 K

6ES7 658-5AC16-0YD5

• Logiciel SIMATIC PCS 7PowerPack OS pour stationmono-emplacement V6.1trilingue (allemand, anglais,français), compatible avec Win-dows 2000 Professionnel ouWindows XP Professionnel, li-cence simple pour 1 utilisateur

Livraison : Disquette avec le code de licence, disquette desauvegarde, certificat de licen-ce, termes et conditions

- pour l’extension du systèmeOS mono-emplacement PO 250/RT 8 K vers1000/RT 32 K

6ES7 658-2AB16-0YD0

- pour l’extension du systèmeOS mono-emplacement PO 1000/RT 32 K vers PO 2000/RT 64 K

6ES7 658-2AC16-0YD0

SIMATIC PDM

SIMATIC PDM PCS 7 V6.0Version conseillée pour SIMATICPCS 7, en 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espa-gnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateur, avec :• SIMATIC PDM Basic• Option Intégration dans

STEP 7/PCS 7• Option Routage via S7-400• Option 128 TAGLogiciel et documentation électro-nique sur le DVD toolsetFourniture : • Disquette avec le code de licen-

ce, disquette de sauvegarde,certificat de licence, termes etconditions

• 2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 etDevice Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Servi-cePacks et outils

Note : Options TAG et Power-Packs cf. le chapitre sur le logicielES SIMATIC PDM

6ES7 658-3LX06-0YA5

Références de commande N° de référence

Autres logiciels de système SIMATIC PCS 7• SIMATIC BATCH cf. le chapitre

sur l’automation Batch,• SIMATIC PCS 7 Asset Manage-

ment cf. le chapitre Asset Mana-gement

Clavier pour PC SIMATIC(port USB)

• Clavier version internationale 6ES7 648-0CB00-0YA0

Alimentation 230 V ca / 24 V cc

• SITOP SMART 240Walimentation régulée en courant de charge, entrée : 120/230 V ca, sortie : 24 V cc / 10 A

6EP1 334-2AA01

• Module DC-USV SITOP24 V cc / 15 A1)

avec interface RS 232 et char-geur pour accumulateur auplomb 24 Ventrée : 24 V cc / 16 A, sortie24 V cc / 15 A

6EP1 931-2EC31

• Bloc batterie SITOP 24 V cc / 20 A / 7 Ahpour module DC-USV 15 A

6EP1 935-6ME21

Références de commande N° de référence

3/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 34: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 Coffret de base

3

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le pack de base SIMATIC PCS 7 prévu pour env. 650 points demesure (1000 objets de processus / variables OS 32K) est plusperformant que la boîte SIMATIC PCS 7. Ce pack attractif qui comprend toutes les fonctions de base du système de conduite (AS, OS, ES) permet l’entrée dans l’automatisation des systèmespour un coût réduit grâce au matériel et aux constituants logi-ciels standard de SIMATIC PCS 7. Le matériel et les logiciels étant compatibles avec les versions ultérieures. tous les consti-tuants peuvent être utilisés lors de la réalisation de configura-tions d’installation d’une plus grande ampleur sans la moindrerestriction.

Domaine d’application

Le pack de base SIMATIC PCS 7 a été particulièrement conçupour une mise en place à faible coût de l’automatisation des pro-cessus avec SIMATIC PCS 7. Comme le matériel et les logiciels système sont modulables et évolutifs, ce pack avantageux vouspropose toutes les options pour développer votre capacité ulté-rieurement.

Construction

Le pack de base SIMATIC PCS 7 V6.1 comprend :• 1 système d’automatisation AS 416-3 avec :

- Alimentation PS 407 ; 10 A pour 120/230 V uc- Châssis UR2 (9 logements) :- Carte mémoire 8 Mo- Module de communication CP 443-1EX11 pour raccorder le

bus d’installation de l’Ethernet industriel- Module de communication CP 443-5 Extended pour raccor-

der le bus de terrain PROFIBUS DP, avec passerelle par blocs de données pour utiliser les fonctions de routage de SIMATIC PDM

• 1 station d’ingénierie avec : - Unité de base SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXP- Logiciel d’ingénierie SIMATIC PCS 7 AS/OS;

1000 PO/RC 32K, licence multiple- Logiciel SFC Visualization de la SIMATIC PCS 7, licence

multiple- Assistant d’importation-exportation SIMATIC PCS 7, licence

multiple- SIMATIC PDM PCS 7, licence multiple

• 1 station mono-emplacement OS avec :- Unité de base SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXP- Logiciel pour station mono-emplacement SIMATIC PCS 7

OS; 1000 PO/RT 32K, licence mono-emplacement- Logiciel SFC Visualization de la SIMATIC PCS 7,

licence multiple

Note :Notez que les constituants de réseau et ceux complémentaires pour le matériel de base ES/OS comme les claviers, câbles de réseau, les cartes graphiques multi-VGA, les écrans, etc. ne sont pas fournis avec les packs des base SIMATIC PCS 7 et doi-vent être commander séparément.

Installations de production

Petite Moyenne Grande

Laboratoire/

Centre technique

SIMATIC

PCS 7 BOX

SIMATI

Ba

Station d'ingénierie

OS-LAN

(Bus terminal)

Bus

d‘installation

Système

d‘automatisation

SIMATIC PCS 7

Basic Package

OS Single Station

3/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 35: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

SIMATIC PCS 7 Coffret de base

3

© Siemens AG 2007

RemarqueNotez que les constituants de réseau et ceux complémentaires pour le matériel de base ES/OS comme les claviers, câbles deréseau, les cartes graphiques multi-VGA, les écrans, etc. ne sont pas fournis avec les packs des base SIMATIC PCS 7 et doi-vent être commander séparément.

Références de commande N° de référence

Pack de base PCS 7 V6.1comprenant :• 1 x AS 416-3 avec

- Alimentation PS 407 ; 10 Apour 120/230 V uc

- Châssis UR2 (9 logements) :- Carte mémoire 8 Mo- CP 443-1EX11- CP443-5 Extended

• 1 x station d’ingénierie avec :- Unité de base SIMATIC PCS 7

ES/OS IL 43 BCE WXP- Logiciel d’ingénierie PCS 7

AS/OS; 1000 PO/RC 32K, li-cence multiple

- Visualisation SFC, licencemultiple

- Assistant d’importation-expor-tation PCS 7, licence multiple

- SIMATIC PDM PCS 7, licencemultiple

• 1 x station mono-emplacementOS- Unité de base SIMATIC PCS 7

ES/OS IL 43 BCE WXP- Logiciel pour station mono-

emplacement PCS 7 OS;1000 PO/RT 32K, licence mono-emplacement

- Visualisation SFC, licencemultiple

6ES7 650-3GD16-0YX0 D)

D) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B1

3/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 36: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système configuration base

3

© Siemens AG 2007

3/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 37: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

4/2

Matériel ES4/3Station mono-emplacement ES4/3

Logiciel ES4/4Introduction4/4Logiciel d’ingénierie standard4/5Mise à niveau pour le logiciel ES4/9Version Cross Checker4/10Version Trail4/10Assistant d’importation/exportation4/11

Engineering Process Safety4/12Introduction4/12Systèmes d’ingénierie F/FH4/13Safety Matrix SIMATIC4/14

Gestionnaire de conduite des4/16processus SIMATIC PDMIntroduction4/16SIMATIC PDM4/19SIMATIC PDM PCS 74/23

Logiciel ES complémentaire4/25Optimisation4/25 des régulateursSimulation avec S7-PLCSIM4/26

Système d’ingénierie

© Siemens AG 2007

Page 38: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierie

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le système d’ingénierie SIMATIC PCS 7 possède des outils par-faitement adaptés entre eux pour assurer l’ingénierie orientée projet à l’échelle du système, et forme en même temps la base pour les appareils et les dispositifs de contrôle Asset Manage-ment. Ceux-ci permettent à la fois l’ingénierie de l’automatisationstandard et la configuration des fonctions de sécurité intégralespour des applications de processus fiables, à sécurité intrinsè-que et à haute disponibilité. La palette (Engineering Toolset)comprend tous les outils nécessaires à l’ingénierie :• du matériel et des appareils de terrains,• des réseaux de communications,• des processus continus et séquentiels,• des stratégies de commande et d’observation,• des processus discontinus avec SIMATIC BATCH et• des commandes de sections avec SIMATIC Route Control.

Avec la palette d’outils adaptée aux besoins technologiques as-sociée aux modules et plans pré-connectorisés, les spécialistesen technologie et les techniciens méthodes et fabrication peu-vent planifier et configurer dans l’univers qui leur est habituel.

Fonctions

Les constituants typiques d’automatisation tels les moteurs, van-nes ou régulateurs PID sont déjà enregistrés dans une bibliothè-que sous la forme d’objets logiciels standardisés (types de pos-tes de mesure). Il suffit de les intégrer aux processus et de lesreprésenter graphiquement. Cette opération est aisée et rapide,même pour le spécialiste qui ne possède pas de connaissancesen programmation. Lors de l’intégration d’objets visuels, les va-riables OS correspondantes sont créées en arrière-plan, demême que, le cas échéant, les modules correspondants dans la liste de modules.

Grâce à la base de données du système d’ingénierie, les don-nées entrées sont disponibles à l’échelle du système entier.

Toutes les modifications d’un projet qui concernent les systèmes d’exploitation, les systèmes opérateurs et SIMATIC BATCH peu-vent être compilées et chargées en une seule opération. Le sys-tème d’ingénierie observe automatiquement la bonne chronolo-gie. Le processus est affiché et commandé dans un dialoguecentral.

Les modifications sélectionnées de projets peuvent être char-gées en ligne dans les constituants concernés du système. Les temps réduits de turnaround diminuent les temps d’attente pourle technicien chargé de la mise en service et se répercutent fa-vorablement sur les frais de mise en service. Les modifications de configuration se répercutant sur les systèmes d’automatisa-tion peuvent être testées sur un système partiel avant d’être chargées sur les systèmes cibles de l’installation en cours d’ex-ploitation.

Le système d’ingénierie supporte la réalisation de grands pro-jets et le traitement de quantités importantes de données avec des fonctions comme :• Plant Hierarchy (vue de l’installation)• Bibliothèque de projets pour les types de postes de mesure et

l’importation / exportation de points de mesure (vue des objets de projets)

• Ingénierie multiprojet• Branch & Merge (répartition et regroupement)• Extended Rename (fonctions avancées pour renommer des

objets)• Version Cross Checker• Assistant d’importation / exportation• Type de SFC

SIMATIC

PDM

S7

F Systems

SIMATIC

BATCH

FaceplateDesigner

GraphicsDesigner

HWConfig

Lib

rarie

s

CFC/SFCImport/Export

Assistant

Paramétragedes appareils de terrain

Ingénierie pour systèmes à sécurité intégrée

Ingénierie pour réseau/communication/matériel

Ingénierie de l'automatisation

OSIngénierie

Modules fonctionnels technologiques

SIMATIC Manager /

Base de données continue

CS 77 Engineering

4/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 39: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieMatériel ES

Station mono-emplacement ES

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Tout comme le système mono-emplacement du système opéra-teur, le système d’ingénierie central du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 s’appuie sur une unité de baseES/OS/BATCH/IT dans la version mono-emplacement. Celui-cireprend la technique performante des PC, utilisable aussi biendans les bureaux qu’en milieu industriel, et, avec le systèmed’exploitation Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Pro-fessionnel, offre une base de départ idéale pour l’ingénierie.

La possibilité d’élargir la zone de travail en raccordant jusqu’à4 moniteurs de processus via une carte graphique Multi-VGAspéciale procure un confort supplémentaire.

Construction

Station mono-emplacement ES

La plate-forme matérielle pour le système d’ingénierie du sys-tème de conduite SIMATIC PCS 7 s’appuie sur une unité debase ES/OS/BATCH/IT mono-emplacement. Celle-ci se base surle rack PC IL 43 SIMATIC et elle est préparée pour le montage dans un rack au format 19".

Le système d’exploitation que vous avez choisi ainsi que le logi-ciel du système SIMATIC PCS 7 sont préinstallés sur l’unité debase. Les systèmes d’exploitation Microsoft Windows XP Profes-sionnel ou Microsoft Windows 2000 Professionnel sont disponi-bles. Vérifiez si en plus du logiciel d’ingénierie standard, les constituants d’ingénierie complémentaires nécessaires sont compatibles avec le système d’exploitation choisi.

Chacun de ces deux systèmes d’exploitation (W2K/XP) del’unité de base est disponible en deux versions qui se distin-guent par la communication avec le bus d’installation de l’Ether-net industriel :• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE

Communication via Basic Communication Ethernet (BCE) pour un maximum de 8 participants

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IECommunication via CP 1613 (illimité)

Un port Fast Ethernet RJ45, utilisable pour la connexion à un OS-LAN (bus de salle de commande) est déjà intégré au sys-tème.

Une souris est comprise à la livraison. Le clavier et l’écran sontà commander séparément (cf. le point "Unités de base ES/OS/BATCH/IT" dans le chapitre "Constituants indépendantsdes systèmes")

Options/Extensions

Le système d’ingénierie peut être complété par une carte Multi-VGA. Il est ainsi possible de raccorder 2 ou 4 écrans par postede commande (cf. le point "Unités de base ES/OS/BATCH/IT" dans le chapitre "Constituants indépendants des systèmes")

Caractéristiques techniques

Vous trouverez des caractéristiques techniques exhaustivesconcernant les stations mono-emplacement dans la partie "Uni-tés de base ES/OS/BATCH/IT" du chapitre "Composants indé-pendants des systèmes".

Remarque Version abrégée des références de commande ; références dé-taillées sous le point Unités de base ES/OS/BATCH/IT dans lechapitre Constituants indépendants des systèmes

Références de commande N° de référence

Single Station

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OSIL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) aveccarte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LC16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OSIL 43 IE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LC16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OSIL 43 BCE WXPRaccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) aveccarte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LF16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OSIL 43 IE WXPRaccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LF16-0YX1 D)

Constituants et composants complémentaires

Cf. le point Unités de baseES/OS/BATCH/IT dans le chapi-tre Composants indépendantsdes systèmesD) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B1

4/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 40: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’exécution des fonctions du système d’ingénierie est en majo-rité assurée par le logiciel d’ingénierie standard. Pour des fonc-tions spécifiques, nous proposons les logiciels optionnels com-binables suivants :• Assistant d’importation/exportation SIMATIC PCS 7,• Version SIMATIC Cross Checker,• SIMATIC Version Trail,• Engineering Process Safety pour l’ingénierie de systèmes à

sécurité intégrée, y compris l’outil de configuration SIMATICSafety Matrix,

• SIMATIC PCS 7 Asset Engineering,• SIMATIC Route Control Engineering,• Gestionnaire de conduite de procédés SIMATIC PDM pour

SIMATIC PCS 7,• Tuner d’optimisation de la partie régulation SIMATIC PCS 7

PID,• S7-PLCSIM de tests fonctionnels des programmes CFC/SFC.

Intégration

Le logiciel ES est exécutable sur le matériel de base ES proposédans ce catalogue et a été soumis à un test de compatibilitéavec ce système. La Siemens AG garantit la compatibilité dumatériel avec le logiciel pour les configurations système faisantappel aux constituants de ce catalogue.

Au cas où vous utiliseriez un matériel différent de celui proposédans le catalogue, veuillez observer l’équipement minimal décritau chapitre "Appareils de base ES/OS/BATCH/IT".

Si vous réalisez un propre système d’ingénierie SIMATIC PCS 7 en utilisant des constituants matériels tiers ou propres, vous enêtes responsables et un support gratuit en cas d’éventuels pro-blèmes de compatibilité de notre part est exclu.

Malgré de vastes tests, nous ne pouvons pas exclure l’absencede perturbations fonctionnelles ou d’influences du système quedes logiciels tiers, c’est-à-dire non homologués explicitement pour ce cas d’application, exercent sur le SIMATIC PCS 7.

C’est pourquoi l’exploitation de logiciels tiers dans un environne-ment SIMATIC PCS 7 a lieu toujours à propre responsabilité. En cas d’éventuels problèmes de compatibilité, il n’y a pas droit de support gratuit.

Construction

Constituants logiciels et matériels disponibles pour le système d’ingénie-rie ainsi que configurations possibles

Remarque sur le logiciel Microsoft SQL Server

Le logiciel "SQL Server" de Microsoft fourni avec la SIMATIC PCS 7 ne doit pas être utilisé à l’extérieur de la SIMATIC PCS 7sans l’accord écrit préalable de Siemens.

Système d’ingénierie SIMATIC PCS 7avec le système d’exploitation Windows XP Professionnel ou Win-dows 2000 Professionne

Unités de base comprenant le système d’exploitation, au choix

Communication BCE SIMATIC PCS 7ES/OS IL 43 BCE WXP/W2K

Communication IE SIMATIC PCS 7ES/OS IL 43 IE WXP/W2K

Logiciel d’ingénierie standard

Logiciel d’ingénie-rie SIMATIC PCS 7 V6.1 (variantes)

AS n

OS n

AS et OS n

Logiciel d’ingénierie complémentaire (en option)

Assistant d’importation / exportation V6.1 n

Version Cross Checker V6.1 n

Engineering Pro-cess Safety

S7 F Systems V5.2 n

Outil Safety Matrix n

Asset Engineering V6.1 PCS 7 n

SIMATIC Route Control Engineering V6.1 n

SIMATIC PDM PCS 7 V6.0 n

Tuner d’optimisation SIMATIC PCS 7 PID V6.1

n

Simulation avec S7-PLC-SIM V5.3 n

4/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 41: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Logiciel d’ingénierie standard

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le logiciel d’ingénierie standard met à disposition les fonction-nalités de base pour la configuration des constituants vitaux du système SIMATIC PCS 7 (automates programmables, périphéri-ques des processus, réseaux de communication, systèmesopérateurs et SIMATIC BATCH).

Il est disponible en diverses versions qui sont échelonnées se-lon le nombre d’objets de processus configurables (PO) (250, 1000, 2000, 3000, 5000 ou illimités / 8500). Les packs de main-tenance d’ingénierie SIMATIC PCS 7 permettent à tout moment une extension ultérieure du nombre d’objets configurables.

Suivant l’organisation de l’ingénierie du système d’automationet/ou du système opérateur, le logiciel d’ingénierie est disponi-ble en trois versions différentes :• pour les systèmes d’automation AS• pour les systèmes opérateurs OS• pour les systèmes d’automation et les systèmes opérateurs

AS/OS

Avec la licence de location (Rental license) limitée à 50 heures de service pour l’ingénierie des systèmes d’automation ou deceux opérateurs, nous vous proposons ici une solution économi-que pour vos projets à court terme.

Fonctions

Outils essentiels du logiciel d’ingénierie standard et leursg gfonctions :

SIMATIC Manager

Le SIMATIC Manager est en même temps la plate-forme d’inté-gration pour le jeu d’outils Engineering Toolset et la base de con-figuration pour la totalité de l’ingénierie du système de contrôle de processus SIMATC PCS 7. C’est là que le projet SIMATICPCS 7 est géré, archivé et documenté. Le SIMATIC Manager of-fre des outils pour la configuration des systèmes d’automatisa-tion, de la périphérie des processus et des réseaux de commu-nication et il permet de sélectionner le matériel nécessaire dans un catalogue électronique.

Les différentes tâches de la création d’un projet d’installation sont idéalement supportées par les vues du projet :• Vue des constituants pour la configuration du matériel tel les

systèmes d’automation, les constituants du bus ou la périphé-rie des processus

• Vue des objets de processus sous la forme d’un environne-ment central de développement et couvrant tous les aspectsdes points de mesure/objets de processus

Vue des composants : Configuration du matériel dans le SIMATIC Mana-ger moyennant HW Konfig

Vue des objets de processus

La vue des objets de processus du SIMATIC Manager aide letravail du technicien des procédés en donnant une vue com-plète du poste de mesure. Elle montre, sous forme d’arbores-cence, la hiérarchie technologique de l’installation et fournitsous forme de tableau tous les aspects du poste de mesure/del’objet de processus (Généralités, Paramètres, Signaux, Messa-ges, Objets images et Archives de mesures). Cela permet auxtechnologues de se situer rapidement.

Tous les objets dans la branche marquée de la hiérarchie figu-rent dans le tableau où ils peuvent être traités directement par des fonctions pratiques d’édition, de filtrage, de remplacement, d’importation et d’exportation. Un mode test spécial permet de tester les points de mesure et les plans CFC en-ligne puis de lesmettre en service.

Cette hiérarchie technologique permet de représenter toutes les zones OS et la hiérarchie des vues pour la conduite des proces-sus ainsi que pour le SIMATIC PCS 7 Asset Management. Elle sert en outre de base pour la caractérisation orientée installationdes objets de processus.

Des signalisations groupées peuvent être placées dans les vuesà l’aide de la hiérarchie des vues et connectées aux vues subor-données. Le configurateur se charge alors du bon emplace-ment. Comme le nombre des champs des signalisations grou-pées ainsi que leur sémantique sont configurables, on peutajuster les configurations de l’alarme aux besoins du client.

Vue des objets de processus

4/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 42: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Logiciel d’ingénierie standard

4

© Siemens AG 2007

Bibliothèques de contrôle

Les composants pré-confectionnés et testés, les modules ima-ges et les symboles, organisés en bibliothèques de contrôle,sont les éléments de base pour la définition graphique de solu-tions d’automatisation. L’utilisation des ces éléments de biblio-thèque contribue fortement à réduire le travail d’ingénierie, doncles coûts des projets.

Les nombreux composants proposés vont des composants logi-ques et pilotes simples aux composants pour l’intégration d’ap-pareils de terrain PROFIBUS suivant le profil PROFIBUS PA 3.0(y compris l’évaluation standardisée de l’état des valeurs du pro-cessus), en passant par les composants technologiques à ca-ractéristique de commande et de signalisation intégrée tels desrégulateurs PID, des moteurs ou des vannes.

Exemples d’images de commande OS standard (Faceplates) de labibliothèque PCS 7

Ingénierie multiprojet

L’ingénierie multiprojet permet de subdiviser les projets d’enver-gure en sous-projets suivant des aspects technologiques pourles traiter ensuite en parallèle avec plusieurs équipes. Un "mul-tiprojet" supérieur est défini à cet effet dans le SIMATIC Manager.Des projets peuvent être à tout moment entrés dans un multipro-jet ou en être retirés. En outre, il est possible de réunir ou de sé-parer des projets (Branch & Merge).

Des fonctions centrales de configuration destinées aux multipro-jets permettent de réduire le temps de configuration nécessaire.Ceci permet de créer automatiquement des dossiers hiérarchi-ques non seulement dans le projet actuel mais aussi dans tousles autres projets. Il est cependant impossible des les modifier mais des objets peuvent être insérés. De plus, il est possible de mettre à jour de manière centrale tous les types de blocs utilisés dans un multiprojet.

Les projets qui appartiennent à un multiprojet sont enregistrésdans un serveur central et déplacés vers des systèmes locaux d’ingénierie pour y être traités. Ainsi, les performances d’ingé-nierie ne sont pas altérées par les accès au réseau.

Branch & Merge

Branch & Merge permet de répartir et de regrouper des projets du point de vue technologique.

Les plans et les parties d’installations peuvent être copiés et trai-tés dans un autre projet. Les connexions communes à plusieurs projets, typiques par ex. pour les verrouillages, deviennent desconnexions textuelles lors de la répartition. Lors d’un regroupe-ment, les plans portant le même nom remplacent l’objet de dé-part et les imbrications textuelles - même celles que vous avez saisies - peuvent être fermées en appuyant sur un seul bouton.

Sequential Function Chart (SFC)

L’éditeur SFC est utilisable pour la définition graphique et la mise en service de commandes séquentielles pour des processusdiscontinus. Il dispose de fonctions d’édition ainsi que des fonc-tions de test et de mise en service performantes.

Les fonctions de l’automatisation de base générées sont com-mandées et éditées de manière sélective par CFC via le chan-gement du mode de service et de l’état grâce aux commandesséquentielles. En fonction de l’utilisation ultérieure, les comman-des séquentielles doivent être créées sous forme de plan ou de type SFC.

Plan SFC

Le plan SFC permet de réaliser des commandes séquentiellesqui seront une seule fois utilisée et agissent sur plusieurs parties d’une installation de production. Chaque plan SFC possède enstandard des entrées et des sorties pour la commande et les in-formations d’état par le programme d’application ou par les uti-lisations. Le plan SFC peut être placé comme module CFC et im-briqué. Les connexions souhaitées de composants CFC sontsélectionnées à l’aide d’actions simples et reliées aux étapes ouaux transitions des séquences d’étapes. Une gestion des états conforme à ISA 88 permet de définir par plan SFC jusqu’à 8 sé-quences séparées, par ex. pour les états comme HOLDING ouABORTING, pour SAFE STATE ou pour différents modes defonctionnement.

Type de SFC

Les types sont des commandes séquentielles standard pourune utilisation multiple et qui agissent sur plusieurs parties de l’installation production. Elles peuvent être organisées dans lesbibliothèques et sont traitées comme des modules fonctionnels, c’est à dire qu’elles peuvent être sélectionnées dans un catalo-gue,. placées dans un plan CFC comme instance, imbriquées et paramétrées.

La modification de l’original agit automatiquement sur toutes lesinstances. Un type SFC peut contenir jusqu’à 32 séquences sé-parées. La fonction créer / actualiser les symboles de blocs pour toutes les instances SFC commandables et observables permet de placer et de connecter automatiquement un symbole de blocà une vue de processus.

Sequential Function Chart

4/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 43: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Logiciel d’ingénierie standard

4

© Siemens AG 2007

Continuous Function Chart (CFC)

L’éditeur CFC est l’outil de configuration graphique et la mise en service des fonctions continues d’automatisation. Grâce à unpuissant autorouting et à une configuration intégrée des messa-ges, des composants pré-connectorisés peuvent être placéssur les plans CFC, paramétrés et connectés. Les techniques de configuration spéciales comme la technique du Plan-in-Plan afinde réaliser des plans hiérarchiques ou l’utilisation multiple de ty-pes de modules de plan (plans transformés en type de module)ou les types SFC (commandes séquentielles normalisées) sous forme d’instance permettent une meilleure rationalisation.

Lors de la création d’un nouveau plan CFC, un groupe séquen-tiel portant le nom du plan est généré. Tous les blocs incorporésdans le plan sont automatiquement ajoutés à ce groupe séquen-tiel. Ainsi chaque bloc inséré reçoit des caractéristiques sé-quentielles que le configurateur peut modifier dans l’éditeur sé-quentiel ou optimiser au moyen d’un algorithme.

L’algorithme détermine individuellement dans un premier temps le meilleur ordre des blocs pour chaque groupe séquentiel puis l’ordre optimal pour les groupes séquentiels.

Outre les fonctions d’édition confortables, des fonctions de test et de mise en service performantes ainsi que des fonctions de documentation individuelles appartiennent à la gamme des fonctions du CFC.

Continuous Function Chart

Graphics Designer et Faceplate Designer

Les données du projet pour l’ingénierie des systèmes opérateur sont organisées avec le SIMATIC Manager. Toutes les données des postes de mesure requises pour le contrôle-commande, par ex. messages et variables, sont déjà générées lors de la défini-tion de la fonction d’automatisation. Un puissant Graphics Desi-gner est disponible pour la création graphique des images des installations.

Outre les images de commande standard (Faceplates), le Face-plate Designer permet de créer simplement des faceplates per-sonnalisées pour commander et observer les points de mesureou les installations partielles. Pour connecter les symboles deblocs aux postes de mesure, il suffit d’effectuer un simple glis-ser-déplacer.

DOCPRO

DOCPRO est un outil permettant de créer et de gérer efficace-ment une documentation normalisée des installations. Grâce à DOCPRO vous pouvez organiser les données de projet commevous le souhaitez, les préparer sous forme de journaux puis lesimprimer suivant une mise en page uniforme. Vous avez en outre la possibilité d’associer vos propres pages de garde, mises enpage, graphiques, logos ou vos polices pour le texte deschamps. Vous commandez l’impression confortablement et im-primer ainsi des parties ou des données du projet précis.

4/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 44: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Logiciel d’ingénierie standard

4

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Logiciel d’ingénierie SIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiplepour 1 utilisateurDocumentation électronique sur le DVD toolset du PCS 7Fourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence,termes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

Logiciel d’ingénierie pour AS

• 250 PO (objets de processus) 6ES7 658-1AA16-0YA5

• 1000 PO 6ES7 658-1AB16-0YA5

• 2000 PO 6ES7 658-1AC16-0YA5

• 3000 PO 6ES7 658-1AD16-0YA5

• 5000 PO 6ES7 658-1AE16-0YA5

• PO illimité 6ES7 658-1AF16-0YA5

Logiciel d’ingénierie pour OS

• 250 PO/RC 8K 6ES7 658-2DA16-0YA5

• 1000 PO/RC 32K 6ES7 658-2DB16-0YA5

• 2000 PO/RC 64K 6ES7 658-2DC16-0YA5

• 3000 PO/RC 100K 6ES7 658-2DD16-0YA5

• 5000 PO/RC 150K 6ES7 658-2DE16-0YA5

• 8500 PO/RC 256K 6ES7 658-2DF16-0YA5

Logiciel d’ingénierie pour AS/OS

• 250 PO/RC 8K 6ES7 658-5AA16-0YA5

• 1000 PO/RC 32K 6ES7 658-5AB16-0YA5

• 2000 PO/RC 64K 6ES7 658-5AC16-0YA5

• 3000 PO/RC 100K 6ES7 658-5AD16-0YA5

• 5000 PO/RC 150K 6ES7 658-5AE16-0YA5

• PO illimité/RC 256K 6ES7 658-5AF16-0YA5

Logiciel d’ingénierie SIMATIC PCS 7 V6.1, licence de locationtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003Rental License pour 50 heuresFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

• pour AS, pour 2000 PO 6ES7 658-1AC16-0YA6

• pour OS, 2000 PO/RC 64K 6ES7 658-2DC16-0YA6

Logiciel d’ingénierie SIMATIC PCS 7 PowerPacks

Logiciel d’ingénierie SIMATICPCS 7 PowerPack ASpour l’extension du logiciel d’ingénierie pour AStrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 250 PO à 1000 PO 6ES7 658-1AB16-0YD5

• de 1000 PO à 2000 PO 6ES7 658-1AC16-0YD5

• de 2000 PO à 3000 PO 6ES7 658-1AD16-0YD5

• de 2000 PO à 5000 PO 6ES7 658-1AE16-0YD5

• de 5000 PO à PO illimités 6ES7 658-1AF16-0YD5

Logiciel d’ingénierie SIMATICPCS 7 PowerPack OSpour l’extension du logiciel d’ingénierie pour OStrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 250 PO/RC 8K à 1000 PO/RC 32K

6ES7 658-2DB16-0YD5

• de 1000 PO/RC 32K à2000 PO/RC 64K

6ES7 658-2DC16-0YD5

• de 2000 PO/RC 64K à3000 PO/RC 100K

6ES7 658-2DD16-0YD5

• de 3000 PO/RC 100K à 5000 PO/RC 150K

6ES7 658-2DE16-0YD5

• de 5000 PO/RC 150K à 8500PO/RC 256K

6ES7 658-2DF16-0YD5

Logiciel d’ingénierie SIMATICPCS 7 PowerPack AS/OSpour l’extension du logicield’ingénierie pour AS/OStrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 250 PO/RC 8K à 1000 PO/RC 32K

6ES7 658-5AB16-0YD5

• de 1000 PO/RC 32K à2000 PO/RC 64K

6ES7 658-5AC16-0YD5

• de 2000 PO/RC 64 K à 3000 PO/RC 100K

6ES7 658-5AD16-0YD5

• de 3000 PO/RC 100K à 5000 PO/RC 150K

6ES7 658-5AE16-0YD5

• de 5000 PO/RC 150K à PO illimi-tés/RC 256K

6ES7 658-5AF16-0YD5

Références de commande N° de référence

4/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 45: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Mises à niveau pour le logiciel ES

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Des progiciels pour mettre à niveau le logiciel d’ingénierie desversions V5.x et V6.0 sont disponibles.

Progiciel pour mettre à niveau le logiciel d’ingénierie de la version V6.0 vers V6.1

Le progiciel de mise à niveau comprend les licences afin de mettre à niveau les logiciels suivants de V6.0 à V6.1 :• Logiciel d’ingénierie AS PCS 7 (pour les versions de PO)• Logiciel d’ingénierie OS PCS 7 (pour les versions de PO)• Tuner d’optimisation PCS 7 PID• Version Cross Checker• Assistant d’importation / exportation

Références de commande N° de référence

Mises à niveau du logiciel d’ingénierie V6.0 vers V6.1

Progiciel pour mettre à niveaule logiciel d’ingénierie PCS 7pour la mise à niveau AS/OS deV6.0 vers V6.1Trilingue (allemand, anglais,français),Compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ouWindows XP Professionnel / Ser-ver 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

6ES7 651-5AX16-0YE5

Mises à niveau du logiciel d’ingénierie V5.x vers V6.1

Mise à niveau du progiciel dedémarrage PCS 7 de V5.x vers V6.1Trilingue (allemand, anglais,français),Compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ouWindows XP Professionnel / Ser-ver 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

• Mise à niveau AS/OS pour 250 PO/RC 8K

6ES7 658-5AA16-0YE5

Mise à niveau du logiciel d’ingénierie AS de V5.x vers V6.1Trilingue (allemand, anglais, français),Compatible avec Windows 2000Server ou Windows Server 2003,licence simple pour 1 installationFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

• Mise à niveau AS pour 3000 PO 6ES7 658-1AD16-0YE5

• Mise à niveau AS pourPO illimités

6ES7 658-1AF16-0YE5

Mise à niveau du logiciel d’ingénierie OS de V5.x vers V6.1Trilingue (allemand, anglais, français),Compatible avec Windows 2000Server ou Windows Server 2003,licence simple pour 1 installationFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

• Mise à niveau OS pour2000 PO/RC 64K

6ES7 658-2DC16-0YE5

• Mise à niveau OS pour5000 PO/RC 150K

6ES7 658-2DE16-0YE5

Références de commande N° de référence

4/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 46: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Version Cross Checker

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le Version Cross Checker recherche les différences entre diffé-rents états (versions) d’un projet : • Comparaison des plans CFC/SFC, types de composants, si-

gnaux et ordres d’exécution, pour déterminer les objets sup-plémentaires, manquants ou différents

• Représentation graphique des résultats de la comparaisonsous forme d’arborescence ou de tableau

• Marquage de couleur des objets et attributs

Mise à niveau de V6.0

Le progiciel de mise à niveau de la version de Cross Checker V6.0 vers V6.1 est fourni aux utilisateurs de SIMATIC PCS 7 avec le logiciel d’ingénierie.

Dans le cas d’applications de la version de Cross Checker ex-ternes au SIMATIC PCS 7, il est possible d’effectuer la mise à ni-veau séparément.

Aperçu

SIMATIC Version Trail est un logiciel en option pour l’ingénieriequi permet le versionnage de projets et multiprojets avec la ges-tion centralisée des utilisateurs des bibliothèques de SIMATIC Logon. Il est par conséquent à la fois utilisable avec la SIMATIC PCS 7 que dans le cadre de Totally Integrated Automation avecSIMATIC.

Fonctions

Lors de l’archivage, SIMATIC Version Trail associé á SIMATIC Logon crée un historique des versions comportant les informa-tions suivantes :• version,• nom de version,• date et heure,• utilisateur,• commentaire,

Cet historique des versions peut être affiché à l’écran ou im-primé. Chacune des différentes versions peut être sortie de l’ar-chivage et de nouveau utilisée. SIMATIC Logon en protège l’ac-cès.

Note :Notez que Version Trail ne peut pas être utilisé seul mais unique-ment associé à SIMATIC Logon (cf. la section "Administration"dans le chapitre "Constituants système neutres").

Références de commande N° de référence

Version SIMATIC Cross Checker V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-1CX16-2YB5

Mise à niveau de SIMATICCross Checker version V6.0 vers V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-1CX16-2YF5

Multiprojet

Bibliothèque

Projet

N° de référence

SIMATIC Version Trail V6.1en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel ou WindowsServer 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

6ES7 658-1FX16-2YB5

Version Trail

4/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 47: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ESg

Assistant d’importation / exportation

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Traitement efficace des données de masse

L’assistant d’import-export (AIE) est un outil efficace pour réali-ser une ingénierie rationnelle des données de masse, et qui sebase sur une utilisation multiple des types de postes mesure etdes solutions-type. Il convient parfaitement aux installations im-portantes avec de nombreux points de mesure d’un même type ou avec plusieurs parties d’installations identiques. Les don-nées déjà configurées des installations telles les listes de points de mesure ou les plans provenant de l’univers CAO/IAO peuvent être importées dans le système d’ingénierie et utilisées pourcréer des points de mesure d’une manière presque complète-ment automatique. On peut par la suite comparer les paramètresoptimisés lors de mise en service avec les données du système de planification central.

Pour des modifications plus simples et plus rapides, vous pou-vez exporter les projets PCS 7, éditer les données à l’aide de l’éditeur AIE ou d’autres programmes (comme Microsoft Excel ou Access), puis les réimporter.

Avantages

Lors de l’utilisation de données d’installations déjà configurées, l’assistant d’import-export offre les avantages suivants :7 importation de données déjà configurées comme la liste des

points de mesure à partir de l’univers CAO/IAO - Aucune saisie multiple nécessaire évitant ainsi les erreurs de

saisie- Prise en main aisée, environnement graphique confortable

7 Génère automatiquement des point de mesure reproductibleset des instances basées sur les listes de postes de mesure im-portées et sur les solutions-type (hiérarchie technologique,plans de chaque poste de mesure) - Temps nécessaire et apparition d’erreurs considérablement

réduits7 Reprise automatique de la hiérarchie des images-OS, con-

nexion automatique des blocs et placement dans les images - Réduction considérable du temps et des coûts

7 Mise en service de chaque poste de mesure grâce à desoutils graphiques confortables CFC et des fonctions système

7 Exportation des paramètres optimisés pendant la mise en ser-vice vers l’environnement DAO/IAO- Cohérence des données dans les outils de planification sur-

ordonnés

Fonctions

• Création / modification des types de postes mesure et dessolutions-type

• Importation des données issues de l’étude de l’installation- Création de points de mesure à partir des types de postes

de mesure et d’instances à partir de solutions-types, ainsi que l’apport des données depuis un fichier d’importation(respectivement un point de mesure / une instance par ligne du fichier d’importation)

- Assignation d’un fichier d’importation à un type de poste de mesure et vérification de l’assignation

- Création d’un modèle pour le fichier d’importation d’un point de mesure

• Exportation des données issues de l’étude de l’installation- Génération à chaque fois d’un fichier d’exportation par type

de postes de mesure / solution-type avec respectivementune ligne par point de mesure de ce type ou bien par ins-tance de cette solution-type

• Comparaison des points de mesure - Suppression des paramètres / point de connexion au signal,

et des messages fournis par les points de mesure s’ils sontabsents du type de poste de mesure

- Insertion des paramètres / point de connexion au signal, etdes messages s’ils ont été redéfinis pour le type de poste demesure

- Correction des catégories modifiées des types de postes demesure au niveau des points de mesure

- Affichage des inconsistances entre les points de mesure et le type de poste de mesure lorsqu’ils ne peuvent pas êtrecomparées automatiquement

Outils de planification supérieursCAD/CAE

Assistant

d'importation/

exportation

Bibliothèques

typiques

Plans de

points de

mesure

Hiérarchie

technologique

Hiérarchie des vues OS

Images OS

Solutions type

et types de postes

de mesure

(p.ex. régulation,

moteur, vanne)

Références de commande N° de référence

Assistant d’importation/expor-tation SIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-1DX16-2YB5

4/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 48: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieEngineering Process Safetyg g y

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Dans l’industrie des processus aux déroulements technologi-ques souvent complexes et aux hautes exigences de sécurité, les défaillances et les erreurs dans l’automatisation des proces-sus peuvent éventuellement avoir des conséquences fatalespour le personnel, les installations ou l’environnement. La sécu-rité des processus est par conséquent d’une importance parti-culière. La technique de sécurité utilisée doit détecter avec fia-bilité les erreurs dans le processus ainsi que les propres erreurs internes et, en cas d’erreur, commuter automatiquement l’instal-lation/l’application dans un état fiable.

Avec SIMATIC Safety Integrated, SIMATIC PCS 7 combine l’automatisation standard et la technique de sécurité en un sys-tème intégral innovateur qui offre une technique de sécuritécomplète pour des applications fiables, à sécurité intégrée et àhaute disponibilité dans l’industrie des processus :• Systèmes d’automatisation AS 414F/FH et AS 417F/FH• Communication PROFIBUS avec le profil PROFIsafe• Périphérie décentralisée ET 200M et ET 200S avec des modu-

les spéciaux de sécurité• Supervision confortable des processus, y compris signalisa-

tion des perturbations qui sont essentielles au niveau sécurité,par l’intermédiaire du système opérateur

• Système d’ingénierie avec progiciel S7 F Systems, CFC etSIMATIC Safety Matrix

Avec le système d’ingénierie SIMATIC PCS 7, vous avez un outil d’ingénierie optimal pour les applications standard et de sécu-rité. Avec Continuous Function Chart (CFC) et S7 F Systems,vous configurez des fonctions de sécurité pour le AS 414F/FH et le AS 417F/FH et des modules périphériques de sécurité, avec simplicité, efficacité et sans avoir besoin de s’initier longtemps. La Safety Matrix SIMATIC offre d’autres avantages en plus.L’outil de configuration confortable génère automatiquementdes programmes complexes de sécurité sur la base d’une Ma-trix Causes & Effets où les événements survenant au cours d’unprocessus (causes) sont reliés à des réactions qui sont exacte-ment définies (effets).

4/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 49: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieEngineering Process Safetyg g y

Systèmes d’ingénierie F / FH

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Pour la configuration d’un système à sécurité intrinsèque (F/FH),on utilise l’outil d’ingénierie S7 pour systèmes "F" intégré dans leSIMATIC Manager. Cet outil permet de • configurer la CPU et les modules de signal F et de• créer des applications de sécurité dans le CFC.

A cette fin sont mis à disposition des blocs fonctionnels pré-con-figurés soumis à un contrôle technique (TÜV). Les blocs fonc-

p

tionnels de sécurité déchargent l’opérateur de l’exécution de la programmation par subdivision en vue de la détection et de laréaction aux erreurs.

Le programme d’application peut être constitué de parties deprogramme standard de sécurité (F) et non de sécurité (S) ; uneséparation stricte des parties F et S ainsi qu’un échange de don-nées par l’intermédiaire de modules de conversion spéciaux empêchent toute interaction.

S7 F Systems supporte la réception et la comparaison de pro-grammes à sécurité intrinsèque par exécution d’une somme deréférence via le programme "F" qui permet ainsi de détecter im-médiatement même la modification la plus minime. Cette somme de référence est enregistrée lors du contrôle technique (TÜV).

p

Une protection par mot de passe empêche l’accès par des per-sonnes non autorisées.

L’exploitation de modules de périphérie à sécurité intrinsèqueSM 326F/336F (AI, DI, DO) comme périphéries standard (sansfonction F) est indispensable pour l’ingénierie d’un progiciel de configuration S7 F. Ce progiciel fait partie intégrante des logi-ciels de programmation F des systèmes S7 F V5.2 et peut éga-lement être téléchargé sur Internet (à la rubrique "Produits desupport" mise à disposition par Automation and Drives Service & Support : S7 F Configuration Pack V5.3).

Références de commande N° de référence

S7 F Systems V5.2Logiciel de programmes "F" etbibliothèque à blocs fonctionnelsbilingue (allemand, anglais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateurLivraison : certificat de licence, de mêmeque le logiciel et la documenta-tion électronique sur CD

6ES7 833-1CC00-0YX0

4/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 50: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieEngineering Process Safetyg g y

Safety Matrix SIMATIC

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

La Safety Matrix est un outil de configuration innovateur pour les processus qui exigent des réactions de sécurité pour des étatsdéfinis. La Safety Matrix est basée sur le principe éprouvé d’une Matrix Causes & Effets permettant, au cours d’un processus, d’affecter des réactions exactement définies (effets) à des évé-nements (causes) qui se produisent. C’est l’élément constitutifde l’analyse de risque d’une installation. La spécification du pro-gramme de sécurité correspond en même temps aux paramè-tres d’entrée pour la Safety Matrix. Avec ces paramètres, la Safety Matrix génère automatiquement des programmes CFC complexes de sécurité pour SIMATIC PCS 7.

Comparée à la programmation conventionnelle, la logique de sécurité se laisse projeter nettement plus rapidement et avecbeaucoup moins de travail. Le configurateur n’a pas besoin deconnaissances spéciales en programmation et peut se concen-trer pleinement aux exigences de sécurité de son installation. Aubesoin, on peut relier également plusieurs Matrix les unes avecles autres.

Avantages

Les avantages de la Safety Matrix en bref :7 Configuration des fonctions de sécurité (logique de sécurité)

avec la méthode réputée Causes & Effets – donc sur la base d’évènements et de réactions de processus

7 Génération automatique du programme sécurisé SIMATICPCS 7.

7 Réduction des sources d’erreurs grâce à une configurationplus facile, plus claire et nette

7 Elaboration automatique d’une documentation après les con-trôles de sécurité

7 Réduction du temps de configuration et pas besoin de con-naissances spéciales en programmation

7 Génération automatique de la visualisation et représentationconfortable de la Safety Matrix à la station opérateur deSIMATIC PCS 7

7 Gestion automatique des versions de projet du programme7 Suivi confortable des modifications7 Facilité de modification de la fonction de sécurité et d’adapta-

tion de la spécification en mode test, ainsi que des fonctionsde dérivation, de remise à zéro et de correction.

Construction

En contexte d’exploitation avec SIMATIC PCS 7, les différentsproduits suivants sont disponibles pour la Safety Matrix SIMATIC:• Outil Safety Matrix SIMATIC

pour la configuration de fonctions de sécurité sur le systèmed’ingénierie PCS 7

• Editeur Safety Matrix SIMATICpour la génération et le contrôle de la logique Safety Matrixdans un calculateur externe, indépendamment du système d’ingénierie ; (en option exploitable en complément de l’outil Safety Matrix SIMATIC)

• Visionneur Safety Matrix SIMATIC pour SIMATIC PCS 7pour la commande et l’observation de la Safety Matrix par l’in-termédiaire du système opérateur SIMATIC PCS 7 (Voir les données de commande également au paragraphe Logiciel OS au chapitre Système opérateur)

Conditions requises pour le système

L’éditeur Safety Matrix SIMATIC offre l’avantage que la SafetyMatrix peut être générée, poursuivie et contrôlée à l’extérieur dusystème d’ingénierie de SIMATIC PCS 7. L’éditeur Safety Matrix SIMATIC est exécutable sur un ordinateur avec les systèmes d’exploitation Windows 2000 Professional SP2 ou supérieur ou Windows XP Professional. La génération du programme CFC desécurité ainsi que la traduction et le chargement dans le sys-tème d’automatisation est néanmoins possible qu’à l’aide du système d’ingénierie SIMATIC avec l’outil Safety Matrix SIMATIC.

Matériel requis Logiciel requis

Outil Safety Matrix SIMATIC

SIMATIC PCS 7 AS 414H ouAS 417H

PCS 7 V6.0 SP2 ou supé-rieur, S7 F Systems V5.2 HF 2ou supérieur avec S7 F-Lib V1.2

Editeur Safety MatrixSIMATIC

Windows 2000 Professio-nal SP2 ou supérieur ou Windows XP Professional

Visionneur Safety Matrix SIMATIC

SIMATIC PCS 7 AS 414H ouAS 417H

PCS 7-OS V6.0 SP2 ou supérieur

4/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 51: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieEngineering Process Safetyg g y

Safety Matrix SIMATIC

4

© Siemens AG 2007

Fonctions

Safety Matrix : Les „intersections“; définissent les combinaisons de „cau-ses“; et „effets“

Configuration de „causes“; analogiques ou TOR et „effets“; TOR

Le tableau ressemble à un tableur normal. Dans les lignes hori-zontales, l’utilisateur entre tout d’abord les événements de pro-cessus possibles (entrées), configure le type et le nombre d’en-trées, les retards et verrouillages éventuels ainsi que les connexions logiques. Il détermine également si des erreurs sonttolérées et lesquelles. Après avoir configuré les causes, il confi-gure les effets, c.-à-d. les réactions (sorties) à un événementprécis dans les colonnes verticales. Pour connecter les causeset les effets, il suffit de cliquer sur la cellule au point d’intersec-tion de la ligne et de la colonne. Une fenêtre s’ouvre alors poursélectionner le type de connexion.

Références de commande N° de référence

Outil Safety Matrix SIMATICGénération, configuration, traduc-tion, chargement et observationen-ligne de la Safety Matrix dans un environnement SIMATIC PCS 7avec le visionneur SIMATIC Safety Matrix pour SIMATIC PCS 7 afin de commander et d’obser-ver la Safety Matrix dans un envi-ronnement PCS 7 SIMATIC avecplusieurs niveaux de commandebilingue (allemand, anglais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateurLivraison : certificat de licence et disquette d’autorisation pour l’outil et le visionneur SafetyMatrix ; logiciel et documentationélectronique sur CD

6ES7 833-1SM00-0YA5 C)

Editeur Safety Matrix SIMATICGénération et contrôle de la logi-que Safety Matrix dans un ordina-teur externe sans SIMATIC PCS 7 / environnement STEP 7bilingue (allemand, anglais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateurLivraison : certificat de licence et disquette d’autorisation ; logiciel et documentation électronique sur CD

6ES7 833-1SM40-0YA5 C)

C) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99S

4/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 52: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Possibilités de configuration avec SIMATIC PDM

Le gestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDM (Pro-cess Device Manager) est un outil universel, utilisable sur toustypes d’installations, destiné à la réalisation des opérations de configuration, de paramétrage, de mise en service, de diagnos-tic et de maintenance des appareils de terrain intelligents (cap-teurs et actionneurs) ainsi que des constituants des systèmes(E/S de commande à distance, multiplexeurs, unités d’entretien-maintenance, régulateurs compacts), mentionnés ci-après sousla désignation "dispositifs et appareillages". L’exploitation d’unseul logiciel permet au SIMATIC PDl M de gérer plus de 1200 dis-positifs et appareillages Siemens réalisés par plus de 100 fabri-cants/producteurs, couramment utilisés dans le monde entier, àl’aide d’une seule interface interactive de commande standardi-esée.

En matière d’intégration d’appareils, SIMATIC PDM est le plus puissant gestionnaire de dispositifs et d’appareillages sur lemarché mondial. Certains dispositifs et appareillages dont l’as-sistance s’avérait jusqu’ici irréalisable peuvent maintenant êtreintégrés au SIMATIC PDM par simple importation de leurs spé-cifications (EDD - Electronic Device Description). Cette solutions’avère un avantage évident en matière de sécurité de fonction-nement tout comme d’économie de coûts d’investissement, deformation et d’exploitation.

La représentation des paramètres et des fonctions est identique pour tous les dispositifs/appareillages supportés et indépen-dante de leur connexion de communication.

SIMATIC PDM est connecté à l’Asset Management de SIMATICPCS 7. Le gestionnaire de conduite des processus fournit des informations détaillées pour tous les dispositifs / appareillagesdisposant de spécifications Electronic Device Description (EDD), tel que des informations sur le diagnostic détaillé (cons-tructeur, note d’erreur de diagnostic et ses remèdes, documen-tation pour approfondir un thème), journal des modifications(audit trail), informations sur les paramètres. Il est possible de passer directement des blocs de vues de diagnostic à SIMATICPDM.

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

HA

RT

S7-400

Bus d’installation

PROFIBUS PA

Lien

DP/PA

SITRANS P SITRANST3K

SITRANS LR SITRANS F M

Station d’ingénierie SIMATIC PCS 7

avec SIMATIC PDM

Bus de terrain PROFIBUS DP jusqu’à 12Mbits/s

SIMOCODE

pro

MICROMASTER

Point de connexion possibled’un PC/PG avec SIMATIC PDM(mode autonome)

RS 232/RS 485

HARTMultiplexeur

Calculateur

autonome

avec SIMATIC PDM

Appareillage sur

l’établi

Protocole HART

Appareillage HART

SITRANS P

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

SIMATIC

PDM

ET 200iSP

S7-400

SIPART PS2

SIPART PS2

ET 200M

(IM 153-2 avec

modules

HART)

4/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 53: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Construction

Variantes du produit

La structure de produit orienté clients vous permet d’adapter la gamme de fonctions et de caractéristiques du SIMATIC PDM àvos propres besoins. Pour la configuration minimale, vous pou-vez choisir d’utiliser les configurations de produit prédéfinies oude créer votre propre configuration à base de constituants indi-viduels (cf. tabelle).

En fonction de l’environnement d’application, on distingue lesystème SIMATIC PDM de la manière suivante :• Intégré au système SIMATIC PDM

Paquet complet pour une exploitation dans un environnement de configuration SIMATIC PCS 7 / S7 - SIMATIC PDM PCS 7 (pour l’intégration dans un système

d’ingénierie pour SIMATIC PCS 7)- SIMATIC PDM S7 (pour l’intégration dans un environnement

de configuration de SIMATIC S7)• SIMATIC PDM version autonome :

Outils de service pour l’exploitation sur un ordinateur portable sur le PROFIBUS ou directement raccordé à l’appareil- SIMATIC PDM Single Point (pour le traitement d’un seul ap-

pareil de terrain par le biais d’un couplage point à point)- SIMATIC PDM Service (pour l’exploitation d’un service

avancé, comprenant le journal des modifications et le dia-gnostic détaillé dans la synopsis de la durée de vie)

n : constituants compris à la livrain son de chacune des configurations PDM

× : à commander en option

Options TAG / PowerPacks

Il est possible de compléter les configurations de produit au ni-veau fonctionnel et avec des PowerPacks. Ceci permet de réa-liser des configurations de produit à 512, 1.024, 2.048 TAG ainsiqu’à un nombre de TAG illimité. Contrairement aux PowerPacks,les options TAG se combinent uniquement avec le système SIMATIC PDM Basic. Elles peuvent être utilisées uniquementpour les configurations basées sur des constituants individuels.

Un TAG correspond à un objet SIMATIC PDM représentant lesappareils de terrain et les constituants d’un projet, tels par exem-ple les transmetteurs, les positionneurs, les actionneurs ou les E/S de commande à distance. Les TAG sont également essen-tiels à la réalisation des diagnostics à l’aide de la "Lifelist" duSIMATIC PDM. À titre de TAG on co

gmpte ici tous les dispositifs /

appareillages aptes au diagnostic identifiés, dont l’analyse dé-taillée est réalisable sur la base des spécifications (EDD) de chacun de ces éléments.

SIMATIC PDM version autonome Intégré au système SIMATIC PDM

Configuration minimale Constituants pour uneconfiguration indivi-duelle

Configurations de produit prédéfinies

Nom du produit SIMATIC PDMSingle Point

SIMATIC PDMBasic

Service SIMATIC PDM SIMATIC PDMS7

SIMATIC PDM PCS 7

TAG compris à la livraison 1 4 128 128 128

Extension possible des TAG non extensible Options TAG- 128 TAG- 512 TAG- 1.024 TAG- 2.048 TAGet/ou PowerPacks

PowerPacks- de 128 à 512 TAG- de 512 à 1.024 TAG- de 1.024 à 2.048 TAG- de 2.048 TAG à un nombre illimité

Option "d’intégration dansSTEP 7 / PCS 7"

× × n n

Option de "routage via S7-400"

× × × n

Option de "communication via multiplexeur HARTstandard"

× × × ×

4/17Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 54: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

Introduction

4

© Siemens AG 2007

Fonctions

Fonctions principales• Spécification et modification des paramètres des dispositifs et

appareillages• Comparaison (par ex. des données spécifiques projet et des

caractéristiques des dispositifs / appareillages)• Test de plausibilité lors des procédures d’introduction des

données• Identification et contrôle des dispositifs et appareillages• Affichage de l’état des dispositifs et appareillages avec indi-

cation des modes d’exploitation, des alarmes et des messa-ges

• Identification et contrôle des dispositifs et appareillages• Simulation• Diagnostic• Gestion (par ex. des réseaux et des PC)• Fonctions de mise en service (par ex. tests des circuits de me-

sure et des données spécifiques pour les dispositifs/appa-reillages)

• Assistant d’importation / exportation (paramètres, protocoles)• Remplacement et renouvellement des dispositifs et appa-

reillages (gestion des cycles de vie)• Journal des modifications global et spécifique à l’appareil

pour les réglages-commandes spécifiques utilisateur (AuditTrial)

• Protocole de calibrage spécifique à l’appareil• Représentation graphique des enveloppantes d’écho, des in-

dicateurs de tendances, des résultats de diagnostic des van-nes, etc.

Support de gestion technique de commande

Le SIMATIC PDM assiste notamment la gestion technique de commande par:• Représentation et mode opératoire standardisés des disposi-

tifs et appareillages• Disposition d’indicateurs d’entretien-maintenance préventif• Identification des modifications du projet et des dispositifs ou

appareillages• Amélioration de la sécurité d’exploitation• Réduction des coûts d’investissement, d’exploitation et d’en-

tretien-maintenance

Interface utilisateur

L’interface opérateur de SIMATIC PDM est conforme aux exigen-ces des directives VDI/VDE GMA 2187 ainsi qu’àCEI 65/349/CD. Ainsi, même le traitement d’appareils qui totali-sent plusieurs centaines de paramètres est à la fois clair et ra-pide. SIMATIC PDM permet de naviguer très facilement dans les stations très complexes comme les E/S à distance et de remon-ter aux appareils de terrain raccordés.

L’opérateur dispose de plusieurs vues :• Synopsis de configuration matérielle• Synopsis réseau du dispositif de gestion du processus (pré-

férentiellement en exploitation comme unité autonome)• Synopsis installation sous forme de vue des TAG, avec affi-

chage des informations de diagnostic• Synopsis de paramétrage des appareils de terrain• Synopsis de durée de vie pour la mise en service et l’entretien-

maintenance

Module communication

Le SIMATIC PDM assiste plusieurs protocoles de communica-tion et un nombre important d’unités de communication avec les dispositifs / appareillages qui se réfèrent aux interfaces suivan-tes :• Interfaces PROFIBUS DP/PA• Interfaces HART• Interfaces MODBUS• Interfaces spécialisées Siemens

Routage

À partir du module d’ingénierie centralisé du système de con-duite de processus SIMATIC PCS7, le SIMATIC PDM permet, via les différents systèmes de bus et les E/S de commande à dis-tance, d’accéder à tous les dispositifs / appareillages program-mables par EDD sur l’ensemble de l’installation. À partir d’une

pp g p g

station centralisée, le SIMATIC PDM est ainsi capable:• de lire les informations de diagnostic fournies par les disposi-

tifs / appareillages,• de modifier les paramètres de réglage des dispositifs / appa-

reillages,• d’étalonner et de calibrer les dispositifs / appareillages,• de contrôler les valeurs spécifiques du processus,• de générer des valeurs de simulation ou• d’adapter et corriger les paramètres des dispositifs et des ap-

pareillages.

Intégration

Intégration des dispositifs / appareillages

SIMATIC PDM supporte tous les appareils décrits par ElectronicDevice Description (EDD). Le langage EDD normalisé selon EN 50391 et IEC 61804 est la technologie standardisée la plus répandue au niveau international pour l’intégration d’appareils.C’est en même temps la directive des organisations établiespour PROFIBUS (PNO : organisation utilisateurs PROFIBUS) etHART (HCF : HART Communication Foundation).

Dans SIMATIC PDM, les appareils sont intégrés directement via leur description EDD ou le catalogue actuel de la HCF. Dans laEDD, le dispositif / appareillage est décrit dans les termes del’Electronic Device Description Language (EDDL) de la PNO avec indication des ses caractéristiques fonctionnelles et cons-tructives. À l’aide de cette description, SIMATIC PDM établit automatiquement son interface utilisateur avec les informations spécifiques sur l’appareil.

L’actuel catalogue d’appareils de SIMATIC PDM comprend plusde 1.000 appareils de plus de 100 constructeurs du monde en-tier. Les appareils de tous les constructeurs peuvent égalementêtre intégrés dans SIMATIC PDM par simple importation de leurEDD. C’est pourquoi la gamme complète des dispositifs et ap-pareillages est constamment actualisée et que le nombre des appareils et des constructeurs assistés par le gestionnaire SIMATIC PDM ne cesse d’augmenter. Afin de permettre unemeilleure transparence, SIMATIC PDM vous donne également lapossibilité de créer des catalogues d’appareillages spécifiquesà un projet. Si les dispositifs / appareillages que vous souhaitezexploiter ne sont pas répertoriés dans le catalogue des élé-ments du SIMATIC PDM, nous vous aidons volontiers à réaliser leur intégration.

Adresses utiles

Siemens AG, Division Automatisation et Entraînements,Assistance & Support technique

Europe

Tél. : +49 180 50 50 222Télécopie : +49 180 50 50 223E-mail : [email protected]

Asie/Pacifique

Tél. : +86 1064 719 990Télécopie : +86 1064 747 474E-mail : [email protected]

Amérique

Tél. : +1 423 262 2522Télécopie : +1 423 262 2289E-mail : [email protected]

4/18 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 55: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

PDM Lifelist avec signalisation d’état et de diagnostic

SIMATIC PDM est soit connecté à un environnement de configu-ration SIMATIC PCS 7/S7 soit exploité comme outil portable de service directement raccordé à l’ordinateur via le PROFIBUS oudirectement à l’appareil.

Construction

La structure du produit de SIMATIC PDM vous offre de nombreu-AAses variantes possibles. Pour la configuration minimale, vouspouvez choisir d’utiliser les configurations de produit prédéfiniespour les besoins d’applications spécifiques ou de créer votrepropre configuration à partir de constituants individuels.

Tous les constituants individuels sont disponibles sous la forme d’une licence multiple pour respectivement 1 utilisateur oucomme licence de location pour 50 heures de service. La licence de location convient parfaitement à la réalisation écono-mique de projets à court terme.

Configuration minimale pour SIMATIC PDM Single Point

La fonctionnalité de cette configuration minimale correspond exactement à un appareil de terrain via un couplage point àpoint. Toutes les fonctions d’un appareil définies dans la des-cription de l’appareil sont compatibles. Parmi ces fonctions, ondistingue :7 la sélection illimitée d’appareils / la gestion des appareils7 la communication via le module PROFIBUS DP/PA ou un

modem HART7 le paramétrage et diagnostic suivant la description de l’appa-

reil7 l’import-export des paramètres7 l’identification de l’appareil7 la synoptique de la durée de vie

Les fonctions du système de SIMATIC PDM Basic suivantes nesont pas disponibles pour SIMATIC PDM Single Point :• le diagnostic basé sur EDD dans la synoptique de durée de

vie• l’édition du projet• la fonction de sauvegarde (uniquement import-export des

paramètres)• la fonctions de journal• le routage• la communication avec les appareils de terrain HART via E/S

à distance

Ni les fonctionnalités de SIMATIC PDM Single Point ne peuventêtre complétées (par ex à SIMATIC PDM Basic ou avec OptionAAde routage via S7-400) ni les option TAG ou PowerPacks.

SIMATIC PDM Basic

SIMATIC PDM Basic est la version de base comprenant toutes les fonctions d’utilisation et de paramétrage des appareils, ainsi que les voies de communication exploitables pour• PROFIBUS DP/PA,• la communication HART (modem, RS 232 et PROFIBUS),• MODBUS,• bus SIREC et• SIPART DR.

La base logicielle SIMATIC PDM supporte des projets compor-tant un maximum de 4 TAG et est exploitable en prenant en compte les exigences matérielles requises pour la version auto-nome sur tout type d’ordinateur (PC / notebook) avec raccorde-ment soit local aux segments de bus, soit direct au dispositif / appareillage concerné.

SIMATIC PDM Basic peut être complété par des options fonc-tionnelles et des options TAG / PowerPacks. Pour l’utilisation desfonctions suivantes, au moins 128 TAG sont nécessaires : • Journal des modifications• Protocole de calibrage• Diagnostic détaillé dans la synoptique de durée de vie

Options fonctionnelles

Option d’intégration SIMATIC PDM dans STEP 7/PCS 7g

Cette option est indispensable pour l’exploitation du SIMATICPDM dans un projet SIMATIC S7 ou un environnement de projetSIMATIC PCS 7. Le SIMATIC PDM peut ainsi être directement lancé depuis la configuration matérielle (HW Konfig).

Option de routage SIMATIC PDM via S7-400g

Cette option est un complément indispensable du module "Inté-gration dans STEP7/PCS 7" si le SIMATIC PDM doit être exploité dans un système d’ingénierie centralisé pour SIMATIC PCS 7/S7 avec une liaison au bus Ethernet d’automatisation des systèmesde configuration, de paramétrage, de mise en service et de dia-gnostic des dispositifs / appareillages de l’ensemble de l’instal-lation.

Option de communication SIMATIC PDM via multiplexeur HART standard

Cette option autorise l’exploitation du SIMATIC PDM en associa-tion avec le serveur HART-OPC qui assure la communication avec les appareils de terrain et les multiplexeurs HART.

Options TAG / PowerPacks

Grâce aux options de TAG de SIMATIC PDM, il est possibled’augmenter les 4 TAG à 128, 512, 1.024 ou 2.048 TAG du logi-ciel de base, et en utilisant un PowerPack supplémentaire, de les augmenter à des TAG illimités.

Un TAG correspond à un objet SIMATIC PDM représentant lesappareils de terrain et les constituants d’un projet, tels par exem-ple que les appareils de mesure de niveau radar, les position-neurs, les actionneurs ou les E/S de commande à distance. Les TAG sont également essentiels pour la réalisation des diagnos-tics à l’aide de la "Lifelist" du SIMATIC PDM. À titre de TAG on

p g

compte ici tous les dispositifs / appareillages aptes au diagnos-tic identifiés, dont l’analyse détaillée est réalisable sur la basedes spécifications (EDD) de chacun de ces éléments.

Les PowerPacks SIMATIC PDM permettent d’augmenter ulté-rieurement le nombre de TAG disponibles pour toutes les confi-gurations des produits SIMATIC PDM. Des PowerPacks sont dis-ponibles pour l’extension à 512, 1.024, 2.048 TAG ainsi qu’á unnombre de TAG illimité.

4/19Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 56: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM

4

© Siemens AG 2007

Configurations de produit prédéfinies

Service SIMATIC PDM

Cette configuration produit prédéfinie convient spécialement àune utilisation portable dans le service. Les service SIMATICPDM offre toutes les fonctions de SIMATIC PDM Basic, compre-nant le journal des modifications, le protocole de calibrage et lediagnostic détaillé dans la synoptique de la durée de vie. Le ser-vice SIMATIC PDM peut être en plus complété grâce aux optionsproposées (options fonctionnelles et TAG). Les constituants de programme suivants appartiennent au service de SIMATICPDM :• SIMATIC PDM Basic• Option 128 TAG

SIMATIC PDM S7

SIMATIC PDM S7 est une configuration produit prédéfinie qui convient à l’utilisation de SIMATIC PDM dans un environnementde configuration de SIMATIC S7. Elle propose toutes les fonc-tions de SIMATIC PDM Basic (incluant le journal des modifica-tions, le protocole de calibrage et le diagnostic détaillé dans lasynoptique de la durée de vie) auxquelles s’ajoutent les fonc-tions pour l’intégration PDM dans la configuration matériel (HW Konfig). SIMATIC PDM S7 peut être complété par des op-tions fonctionnelles et des PowerPacks SIMATIC PDM. Lesconstituants de programme suivants appartiennent à SIMATICPDM S7 :• SIMATIC PDM Basic• Option 128 TAG• Option d’intégration dans STEP 7/SIMATIC PCS 7

SIMATIC PDM PCS 7

SIMATIC PDM PCS 7 est une configuration produit prédéfiniepour SIMATIC PDM permettant d’intégrer le kit d’outils Enginee-ring Toolset du système d’ingénierie SIMATIC PCS 7. Elle pro-pose toutes les fonctions de SIMATIC PDM Basic (incluant lejournal des modifications, le protocole de calibrage et le dia-gnostic détaillé dans la synoptique de la durée de vie) auxquel-les s’ajoutent les fonctions pour l’intégration PDM dans la confi-guration matériel (HW Konfig) ainsi que le routage central entrele système d’ingénierie et les appareils de terrain. SIMATIC PDM PCS 7 peut être complété par les options fonctionnelles propo-sées et les PowerPacks de SIMATIC PDM. Les constituants de AAprogramme suivants appartiennent à SIMATIC PDM PCS 7 :• SIMATIC PDM Basic• Option 128 TAG• Option d’intégration dans STEP 7/SIMATIC PCS 7• Option de routage via S7-400

Caractéristiques techniques

Conditions de fonctionnement enunité autonome

Matériel (hardware) • Console de programma-tion/PC/notebook avec proces-seur conforme aux exigences du système d’exploitation utilisé

• Mémoire principale 256 Mo etcapacité supérieure

• Disque dur 210 Mo et capacité supérieure

Système d’exploitation (versions utilisables)

• Microsoft Windows NT 2000 Pro-fessional, version SP1 et ulté-rieures

• Microsoft Windows XP Profes-sional, version SP1 et ultérieures

Autres composants logiciels

• SIMATIC PDM intégré dans STEP 7

STEP 7 V5.1 et suivantes avecService Pack 6 ou ultérieur, doit être commandé séparément

4/20 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 57: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM

4

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

SIMATIC PDM Single Point

SIMATIC PDM Single Point V6.0pour la commande et le paramé-trage respectivement d’un appa-reil de terrain, la communication via PROFIBUS DP/PA ou modemHART avec 1 TAG inclus,aucune extension fonctionnelleou par option de TAG/PowerPacken 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnelLicence multiple pour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3HX06-0YA5

SIMATIC PDM Basic

SIMATIC PDM Basic V6.0pour la commande et le paramé-trage des appareils de terrain et des constituants, la communica-tion via PROFIBUS DP/PA,modem/interface HART, RS 232, MODBUS, bus SIREC, SIPART DRavec 4 TAG inclusen 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnelFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 658-3AX06-0YA5

• Rental License pour 50 heures 6ES7 658-3AX06-0YA6

Options fonctionnelles pour SIMATIC PDM V6.0

Intégration dans STEP 7 / SIMATIC PCS 7 nécessaire uniquement lors del’intégration de SIMATIC PDM dans la configuration matérielle(HW Konfig)en 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnelFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 658-3BX06-2YB5

Routage via S7-400en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 658-3CX06-2YB5

Communication via multi-plexeur HART standard en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 658-3EX06-2YB5

Options TAG / PowerPacks

Option TAG SIMATIC PDMpour l’extension des TAG, en complément à SIMATIC PDMBasic V6.0en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelLicence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, termes et conditions

• jusqu’à 128 TAG 6ES7 658-3XA06-2YB5

• jusqu’à 512 TAG 6ES7 658-3XB06-2YB5

• jusqu’à 1024 TAG 6ES7 658-3XC06-2YB5

• jusqu’à 2048 TAG 6ES7 658-3XD06-2YB5

SIMATIC PDM PowerPackpour l’extension ultérieure desTAG de toutes les configurationsdes produits SIMATIC PDM V6.0en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelLicence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 128 TAG à 512 TAG 6ES7 658-3XB06-2YD5

• de 512 TAG à 1024 TAG 6ES7 658-3XC06-2YD5

• de 1024 TAG à 2048 TAG 6ES7 658-3XD06-2YD5

• de 2048 TAG à nombre illimitéde TAG

6ES7 658-3XH06-2YD5

Références de commande N° de référence

4/21Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 58: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM

4

© Siemens AG 2007

Configurations de produit prédéfinies de SIMATIC PDM V6.0 pour des applications spécifiques

SIMATIC PDM Service V6.0Paquet complet pour l’utilisateurautonome dans le service, avec• SIMATIC PDM Basic V6.0• Option 128 TAGen 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnel, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3JX06-0YA5

SIMATIC PDM S7 V6.0Paquet complet pour une utilisa-tion dans un environnement de configuration SIMATIC S7, avec• SIMATIC PDM Basic V6.0• Option Intégration dans STEP

7/PCS 7"• Option 128 TAGen 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnel, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3KX06-0YA5

SIMATIC PDM PCS 7 V6.0Paquet complet pour l’intégration dans le kit d’outils "Engineering Toolset" du système d’ingénierie SIMATIC PCS 7Licence multiple pour 1 utilisa-teur, incluant• SIMATIC PDM Basic• Option Intégration dans STEP

7/PCS 7"• Option de routage via S7-400"• Option 128 TAGen 5 langues (allemand, anglais, français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnelFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3LX06-0YA5

Références de commande N° de référence

Logiciel d’évaluation / de présentation

SIMATIC PDM Demo V6.0sans communication en-ligne etfonction de sauvegardeen 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelFourniture :2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 etDevice Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3GX06-0YC8

Service de mise à niveau / à jour du logiciel SIMATIC PDM

Mise à niveau de SIMATIC PDM V5.x vers V6.0pour tous les types de produits et -toutes les combinaisonsen 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 etDevice Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 651-5CX06-0YE5

Service de mise à jour dulogiciel SIMATIC NETAbonnement pour 1 an avec pro-longation automatiquePrérequis : version logiciellesélectionnée

6ES7 658-3XX00-0YL8

Références de commande N° de référence

4/22 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 59: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM PCS 7

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Synopsis de paramétrage de SIMATIC PDM avec courbe de déroule-ment et affichage en ligne

SIMATIC PDM PCS 7 est un progiciel préconfiguré permettant d’intégrer SIAMTIC PDM au kit d’outils Engineering Toolset du système d’ingénierie SIMATIC PCS 7. Il propose toutes les fonc-tions de SIMATIC PDM Basic (incluant le journal de modifica-tions et le diagnostic détaillé dans la synoptique de la durée devie) auxquelles s’ajoutent les fonctions pour l’intégration PDM dans la configuration matériel (HW Konfig), ainsi que le routage central entre le système d’ingénierie et les appareils sur le ter-rain.

Construction

Le progiciel complet SIMATIC PDM PCS 7 développé pour l’in-tégration dans le système d’ingénierie de SIMATIC PCS 7 sup-porte les projets avec 128 TAG aux maximum. Il comprend• SIMATIC PDM Basic (avec le journal des modifications et le

diagnostic détaillé dans la synopsis de durée de vie),• l’option "128 TAG",• l’option "Intégration dans STEP 7/PCS 7" et• l’option "routage via S7-400".

Pour de plus amples informations concernant ces constituants individuels, reportez-vous à la partie SIMATIC PDM.

PowerPacks

Les PowerPacks de SIMATIC PDM permettent d’augmenter ulté-rieurement le nombre de TAG. Des PowerPacks sont disponibles pour l’extension à 512, 1.024, 2.048 TAG ainsi qu’á un nombre de TAG illimité.

Un TAG correspond à un objet SIMATIC PDM représentant lesappareils de terrain et les constituants d’un projet, tels par exem-ple les transmetteurs, les positionneurs, les actionneurs ou les E/S de commande à distance. Les TAG sont également essen-tiels pour la réalisation des diagnostics à l’aide de la "Lifelist" du SIMATIC PDM. À titre de TAG on co

p gmpte ici tous les dispositifs /

appareillages aptes au diagnostic identifiés, dont l’analyse dé-taillée est réalisable sur la base des spécifications (EDD) de chacun de ces éléments.

Logiciel d’évaluation / de présentation

Une version d’évaluation de SIMATIC PDM est disponible pourAAréaliser des présentations. Les fonctions de communication en-ligne et de sauvegarde ne sont pas disponibles.

Références de commande N° de référence

SIMATIC PDM PCS 7 V6.0Paquet complet pour l’intégrationdans le kit d’outils "Engineering Toolset" du système d’ingénierieSIMATIC PCS 7en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelLicence multiple pour 1 utilisa-teur, incluant• SIMATIC PDM Basic• Option Intégration dans STEP

7/PCS 7"• Option de routage via S7-400"• Option 128 TAGFourniture :Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ; 2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complé-mentaire avec les ServicePackset outils

6ES7 658-3LX06-0YA5

PowerPacks

SIMATIC PDM PowerPackpour l’extension des TAG deSIMATIC PDM PCS 7 V6.0en 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelLicence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 128 TAG à 512 TAG 6ES7 658-3XB06-2YD5

• de 512 TAG à 1024 TAG 6ES7 658-3XC06-2YD5

• de 1024 TAG à 2048 TAG 6ES7 658-3XD06-2YD5

• de 2048 TAG à nombre illimitéde TAG

6ES7 658-3XH06-2YD5

Logiciel d’évaluation / de présentation

SIMATIC PDM Demo V6.0sans communication en-ligne etfonction de sauvegardeen 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP ProfessionnelFourniture :2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 etDevice Library ainsi qu’un DVD complémentaire avec les Service-Packs et outils

6ES7 658-3GX06-0YC8

4/23Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 60: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieGestionnaire de conduite des processus SIMATIC PDMp

SIMATIC PDM PCS 7

4

© Siemens AG 2007

Service de mise à niveau / à jour du logiciel SIMATIC PDM

Mise à niveau de SIMATIC PDM V5.x vers V6.0pour tous les types de produits et -toutes les combinaisonsen 5 langues (allemand, anglais,français, italien et espagnol), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnel, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture :disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ; 2 CD avec SIMATIC PDM V6.0 et Device Library ainsi qu’un DVD complé-mentaire avec les ServicePacks et outils

6ES7 651-5CX06-0YE5

Références de commande N° de référence

Service de mise à jour du logi-ciel SIMATIC NETAbonnement pour 1 an avec pro-longation automatiquePrérequis : version logiciellesélectionnée

6ES7 658-3XX00-0YL8

Références de commande N° de référence

4/24 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 61: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ES complémentaireg p

Optimisation des régulateurs

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le PID Tuner PCS 7 est utilisable en association avec les régu-lateurs logiciels CTRL_PID et CTRL_S. Grâce à la fonction PID Tuner PCS 7 intégrée au CFC, il est possible de déterminer en pas fixes les paramètres de régulation pour PID, PI et P au seind’un seul circuit de régulation.

L’outil est idéal pour l’optimisation de systèmes asservis avec et sans composant intégral. Les optimisations sont exécutables enmode Manuel ou Automatique. La définition de sauts permet de contrôler le comportement en régime transitoire des régulateurs par le biais des paramètres de régulation. Les paramètres déter-minés des régulateurs peuvent être sauvegardés et réappelésen cas de besoin.

Pendant la détermination de ces paramètres, les valeurs typi-ques des régulateurs (valeur réelle, consigne, variable réglante) sont enregistrées à l’aide d’une fonction "Traceur de courbe".

Autres programmes d’optimisation des régulateurs, cf. catalogue "Add Ons pour le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7".

Références de commande N° de référence

Tuner d’optimisation SIMATIC PCS 7 PID V6.1Optimisation des régulateurs ;paquet d’options pour CFCtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003Licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 653-0SP16-2YB5

4/25Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 62: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système d’ingénierieLogiciel ES complémentaireg p

Simulation avec S7-PLCSIM

4

© Siemens AG 2007

Aperçu

Remarques d’ordre général relatives au logiciel de simulation pourSIMATIC PCS 7

Le logiciel de simulation S7-PLCSIM permet l’exécution du test fonctionnel des programmes d’application réalisés avec CFC/SFC sur une console de programmation/un PC, indépen-damment de la disponibilité du matériel cible. Ainsi, la détectionde dysfonctionnements des programmes et l’élimination corres-pondante sont possibles dès le début de la phase de dévelop-pement. Cela accélère la première mise en service, réduit lescoûts et améliore la qualité du programme.

Fonctions

Le S7-PLCSIM simule une CPU SIMATIC S7 avec les entrées etsorties appropriées. Le programme à tester est chargé de la ma-nière identique à celle d’un matériel réel dans la CPU S7 simuléeet y est exécuté. Le S7-PLCSIM est entièrement intégré dansSTEP 7. Une interface permet l’échange de valeurs de proces-sus entre le S7-PLCSIM et d’autres applications Windows.

Autres programmes de test et de simulation, cf. le catalogue "Add Onspour le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7".

multi-clients OS

Serveur OS

ET 200M

PROFIBUS DP

PROFIBUS PA

Appareils

de terrain

Systèmes

d‘automa-

tisation

Simulation d‘AS

avvec S7-PLCSIM

Simmulation de

buuss de terrain avec

SIMMBApro FAT

Simulation dyna-

mique des instal-

lattions avec SIMIT

Références de commande N° de référence

S7-PLCSIM V5.3Tests fonctionnels des program-mes créés avec CFC/SFC, sur PC/PGen 5 langues (allemand, anglais,français, espagnol, italien), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Ser-ver 2003Livraison : disquette avec le codede licence, certificat de licence, termes et conditions

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 841-0CC04-0YA5

• Mise à niveau de V3.x, V4.x,V5.0 ou V5.2 vers V5.3

6ES7 841-0CC04-0YE5

Service de mise à jour dulogiciel S7-PLCSIMAbonnement pour 1 an avec pro-longation automatique ; prére-quis : version actuelle du logiciel

6ES7 841-0CA01-0YX2

4/26 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 63: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

5/2

Matériel OS5/4Introduction5/4Matériel de base OS5/5Sortie de signaux5/7

Logiciel OS5/8Introduction5/8Logiciel standard OS pour station5/11mono-emplacement/serveur/clientArchivage OS5/12Visualisation SFC5/13Visionneur SIMATIC Safety Matrix5/14Connectivity pack et Client Access5/15LicencesMises à niveau pour le logiciel OS5/16

Systèmes opérateur redondants5/17Redondance OS5/17

Archivage à long terme OS5/19Introduction5/19Serveur Central Archive5/20

Commande et surveillance via 5/23Serveur SIMATIC PCS 7 Web

Système opérateur

© Siemens AG 2007

Page 64: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateur

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Interface utilisateur pour la conduite des processus OS avec fenêtres mobiles

Le système opérateur représente l’interface entre l’homme et lamachine du système de contrôle de processus SIMATIC PCS 7et pour l’utilisateur, c’est à la fois la fenêtre et l’accès au proces-sus. L’architecture du système opérateur est très variable ets’adapte en souplesse à la taille de l’installation et aux besoinsdu client.

Ceci est rendu possible par des stations opérateur parfaitement adaptées entre elles, pour des systèmes mono-emplacement (stations mono-emplacement OS) et pour des systèmes multi-emplacement de type client / serveur.

Le logiciel du système d’ingénierie est adaptable par le nombre d’objets du processus (PO) :• 250, 1.000, 2.000, 3.000 ou 5.000 PO par station mono-empla-

cement OS• 250, 1.000, 2.000, 3.000 ou 5.000 ou 8.500 PO par serveur OS

Leur nombre peut être augmenté au besoin à l’aide de Power-Packs.

Avantages

7 Une architecture souple et modulaire avec des constituantslogiciels et matériels à mettre à l’échelle des systèmes mono et multi-emplacement

7 Postes opérateurs puissants basés sur la technologie stan-dard PC et équipés de Microsoft Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, ex-ploitable en bureaux et industrie

7 Système client / serveur pour multi-emplacement avec jusqu’à12 serveurs / paire de serveurs pour respectivement 5.000 postes de mesure et jusqu’à 32 clients OS par serveur / paire de serveurs

7 Système d’archivage performant basé sur le serveur Microsoft SQL Server avec des archives cycliques et une sauvegardedes archives intégrée, au choix pour l’archivage à long termeau moyen de StoragePlus / Central Archive Server

7 OS Health Check pour surveiller les applications critiques duserveur

7 Modifications en ligne sans perturbation du fonctionnement ettest en ligne par le chargement sélectif de serveurs redon-dants

7 Communication AS/OS optimisée :Transmission des données uniquement après leur modifica-tion, en fonction du cycle de réponse du système d ’automa-tisation ; suppression des messages instables

7 Suivi aisé des processus et grande fiabilité, grâce égalementà la technologie multi-écran

7 Affichage d’état avancé en combinant des valeurs d’état et des valeurs analogiques aux informations d’alarme

7 Surpression de l’alarme pendant la mise en service ou lors d’une défaillance d’un capteur / actionneur

7 Priorités de signalisation comme attribut supplémentaire pourfiltrer les messages importants

7 Gestion centrale des utilisateurs, contrôle d’accès et signa-ture électronique

7 Surveillance de signe de vie pour les systèmes subordonnés raccordés au bus de l’installation

7 Synchronisation horaire de l’ensemble du système sur la base de UTC (Universal Time Coordinated)

5/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 65: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateur

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Caractéristiques techniques

Définitions Profil de grandeurs OS

1) Lorsque chaque client OS a accès à tous les serveurs et paires de ser-veurs OS

Objet deprocessus (PO)

Un objet de processus (PO) est synonyme d’unbloc manœuvrable et contrôlable comprenant envi-ron 30 variables. Il rend comparables les donnéesrelatives au profil de grandeurs du système d’ingé-nierie à celles du système opérateur.

Variable OS Une variable OS est un emplacement de mémoire défini et requis pour la commande et l’observation avec le système opérateur, où des valeurs sontécrites et permettant la lecture de valeurs.

Point de mesure Le point de mesure appelé également point PLT oupoint MSR caractérise toutes les unités fonctionnel-les et les fonctions de traitement (par ex. TIRCAS+:affichage, enregistrement, réglage de la tempéra-ture, alarme et point de commutation supérieur) quisont nécessaires pour la réalisation d’une tâche d’automatisation ou de gestion des processus pour une grandeur spécifique de processus (par ex. température, niveau de remplissage). Il a au moinsun point de raccordement et est en même temps lepoint dans l’installation ou dans le processus auquel l’automatisation est rendue efficace par lesactions de réception, de traitement ou de sortied’informations. Dans SIMATIC PCS 7, les points de mesure sont représentés par des plans CFS pour l’automatisation de base d’une tâche spéciale degestion de processus, par ex. régulation du niveau de remplissage ainsi que les blocs de vue et les symboles de modules pour la commande etl’observation via un système opérateur. Le nombre de variables OS appartenant à un point de mesure est fonction du type de poste demesure, c.-à-d. de la tâche de commande du pro-cessus réalisé. Par définition, un point de mesure comprend en moyenne 50 variables OS, lesmoteurs, soupapes, etc., requièrent moins de varia-bles et les réglages, dosages, etc., plus.

Objets deprocessus

Points de mesure Variables OS

250 160 8.192 (8K)

1.000 650 32.768 (32K)

2.000 1.300 65.536 (64K)

3.000 2.000 102.400 (100K)

5000 3000 153.600 (150K)

8.500 5.000 262.144 (256K)

Nombre maxi de serveur / paires de serveurs OS

12

Nombre maxi de système d’auto-matisation pour serveur / paires de serveurs

64

Nombre maxi de clients OS en mode multi-client 1) (par systèmemulti-emplacement)

32

Nombre maxi d’écrans par station opérateur en exploitation multi-canal

4

Nombre maxi de zones OS 64

Nombre maxi de fenêtres par écran de 1à 16 (réglable)

Nombre de courbes par fenêtre de courbes

10

Temps de sélection de la vue de lazone OS (100 symboles de processus)

< 2 s

Nombre max. de variables / objets de processus:

• par station mono-emplacementOS

150K / 5.000 PO

• par visionneur OS 256K / 8.500 PO

Nombre maxi de messages confi-gurés par visionneur

50 000

Nombre de points de mesure

• par station mono-emplacementOS

env. 3.000

• par visionneur OS env. 5.000

• par système à emplacement multiple

env. 60.000

Système d’archivage à hautesperformances intégré(tampon), basé sur le serveur Microsoft SQL pour :

• l’archivage des valeurs de proces-sus (par station mono-emplace-ment OS)

env. 1.000/s

• l’archivage des messages (par serveur OS / station mono-empla-cement OS)

charge continue env. 10/s flux de messages env. 3.000 / 4 s

Archivage longue durée

• Archivage des valeurs de proces-sus avec StoragePlus(valeurs de processus pour unmaximum de 4 stations mono-em-placement, serveurs ou paires de serveurs)

Valeurs de processus d’un ser-veur : env. 1.000/sValeurs de processus de tous lesserveurs env. 1.600/s

• Archivage des valeurs de proces-sus avec Central Archive Server CAS(valeurs de processus pour unmaximum de 11 serveurs ou pai-res de serveurs)

Valeurs de processus d’un ser-veur : env. 1.000/sValeurs de processus de tous lesserveurs env. 10.000/s

5/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 66: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurMatériel OS

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Tous les systèmes opérateurs se basent sur une technique PC moderne, performante, adaptée et optimisée en vue de l’utilisa-tion comme station mono-emplacement, client ou serveur OS,combinée au système d’exploitation • Microsoft Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou• Microsoft Windows XP Professionnel/ Server 2003.Grâce à l’utilisation de constituants et d’interfaces standard del’univers PC, les systèmes opérateurs sont ouverts aux options et évolutions spécifiques au client ou à la branche. Elles peuvent être utilisées aussi bien dans les rudes conditions du milieu in-dustriel qu’au bureau.Au travers d’un système multi-graphique VGA, les stations mono-emplacement et les clients OS permettent de conduire les processus de plusieurs secteurs d’une installation sur 4 écrans de processus maximum.

Construction

Système mono-emplacement (OS Single Station)Dans un système mono-emplacement, toutes les fonctions de commande et d’observation pour un objet (installation/partie d’installation) sont concentrées dans une station. Un port FastEthernet RJ45, utilisable pour la connexion à un LAN-OS (Local Area Network ; embase) est déjà intégré au système. Cette OS Single Station peut être raccordée de deux manières au bus In-dustrial Ethernet de l’installation:• via un processeur de communication CP 1613 (communica-

tion avec un maximum de 64 systèmes d’automatisation) ou• via une carte LAN standard (Basic Communication Ethernet

assurant les liaisons avec un nombre maximum de 8 systèmes d’automatisation).

Sur le bus de l’installation, la OS Single Station est utilisable enparallèle avec d’autres systèmes mono-emplacement ou avecun système multi-emplacement. En utilisant le progiciel WinCC/Redundancy, deux systèmes mono-emplacement peu-vent être exploités en mode redondant.Système multi-emplacement à architecture client/serveurUn système multi-emplacement se compose d’emplacementsde commande (clients OS) qui reçoivent des données (données de projets, valeurs de processus, archives, alarmes et messa-ges) transmises par un ou plusieurs serveurs OS, via un réseau LAN-OS (embase). Le réseau LAN-OS peut partager le moyen de transmission avec le bus de l’installation ou être configuré enbus séparé (Ethernet avec TCP/IP).Lorsqu’une disponibilité importante est exigée, les serveurs OS peuvent également être utilisés en mode redondant. Les appli-cations importantes du serveur OS sont surveillées par HealthCheck pour détecter les dérangements logiciels susceptiblesd’activer le mode redondant. Les serveurs OS redondants sont synchronisés automatiquement à grande vitesse.

Les clients OS peuvent accéder non seulement aux données d’un serveur/d’une paire de serveurs OS mais aussi simultané-ment à plusieurs serveurs/paires de serveurs OS (mode multi-client). Ceci permet de structurer une installation en partiestechnologiques d’installation et de répartir les données sur plu-sieurs serveurs/paires de serveurs OS. Outre l’adaptabilité,l’avantage des systèmes répartis réside dans le découplage des parties de l’installation et dans la disponibilité supérieure qui en résulte.SIMATIC PCS 7 soutient les systèmes multi-emplacement avecau maximum 12 serveurs OS ou 12 paires de serveurs OS re-dondants. En mode multi-client, les clients OS peuvent accéderen parallèle à certains ou à tous les 12 serveurs/paires de ser-veurs OS (simultanément sur un nombre total de jusqu’à32 clients).De plus, les serveurs OS possèdent des fonctions client qui leurpermettent d’accéder aux données (archives, messages, bali-ses (TAG), variables) des autres serveurs OS du système multi-emplacement. De ce fait, les images des processus sur un ser-veur OS peuvent également être combinées aux variables sur d’autres serveurs OS (images tous secteurs).Tout comme la OS Single Station, les serveurs OS peuvent êtreraccordés au bus Industrial Ethernet de l’installation via un pro-cesseur de communication ou une simple carte LAN. Un port Fast Ethernet RJ45, utilisable pour la connexion à un LAN-OS (embase) est déjà intégré au système.

Archivage OSUn système d’archivage performant basé sur le serveurMicrosoft SQL Server avec des archives cycliques et une sauve-garde des archives est déjà intégré dans le système opérateurafin d’archiver à court terme les valeurs de processus et lesmessages/évènements (alarmes). Ces données ainsi que lesrapports OS et les données de lot de SIMATIC BATCH peuvent être définitivement stockés dans StoragePlus ou dans un ser-veur d’archive central (CAS). La version Low-Cost de StoragePlus peut archiver environ 1600 valeurs de processus réparties entre un maximum de 4 stations mono-emplacement / serveurs / paire de serveurs. Leserveur performant Central Archive Server répond aux hautesexigences en archivant jusqu’à environ 10 000 valeurs issues d’un maximum de 11 serveurs / paires de serveurs. Les donnéesgérées dans StoragePlus et avec le serveur Central Archive Ser-ver peuvent être sauvegardées sur tous les supports de mé-moire assistés par les systèmes d’exploitation compatibles. Le cas échéant, ces procédures impliquent le recours à des maté-riels et des logiciels complémentaires, tels par exemple qu’un graveur DVD avec logiciel de gravure adapté.L’ordinateur StoragePlus et le serveur Central Archive Server participent au réseau LAN-OS (embase) et ne sont pas raccor-dés au bus de l’installation. Si on utilise une unité de base ES/OS/BATCH/IT comme plate-forme matérielle, il possible d’uti-liser un port Fast Ethernet RJ45 déjà intégré au système pour laconnexion à un LAN-OS.

Systèmes d‘automatisation

Central

Archive Server

Client OS

(max. 32 en mode multi-client)

Serveur OS

(max. 12

redondants)

5/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 67: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurMatériel OS

Matériel de base OS

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Pour la configuration des systèmes opérateurs, la gamme com-plète du matériel de base décrit sous le point "Unités de baseES/OS/Batch/IT" du chapitre "Composants indépendants dessystèmes" est disponible. En fonction des exigences du client et de l’utilisation en tant que système mono-emplacement, serveur ou de client OS, ce matériel de base peut être complété à l’aidedes constituants optionnels suivants :• Constituants matériels et logiciels pour le mode en redon-

dance• Carte graphique multi-VGA pour le raccordement d’un maxi-

mum de 4 moniteurs• Moniteurs Desktop et CRT pour environnements bureautiques

et industriels (cf. le point "Unités de base ES/OS/BATCH/IT"dans le chapitre "Composants indépendants des systèmes")

• Modules d’entrée/sortie de signaux pour la signalisationaudiovisuelle des messages

• Lecteur de carte à puce pour la protection d’accès (cf. le point"Administration" dans le chapitre "Composants indépendantsdes systèmes")

Caractéristiques techniques

Vous trouverez des caractéristiques techniques exhaustives concernant les stations mono-emplacement, les clients et le ser-veur sous le point "Unités de base ES/OS/BATCH/IT" du chapitre"Composants indépendants des systèmes".

Références de commande N° de référence

Single Station

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec carte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LC16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE W2KRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LC16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXPRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec carte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LF16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE WXPRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LF16-0YX1 D)

Serveur

Système d’exploitationWindows 2000 Server MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) aveccarte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LE16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 IE W2KRaccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur decommunication CP 1613 A2

6ES7 650-0LE16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows Server 2003 MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE SRV03Raccordement sur le bus de l’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) aveccarte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LH16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 IE SRV03Raccordement sur le bus de l’installation via l’Ethernetindustriel avec processeur decommunication CP 1613 A2

6ES7 650-0LH16-0YX1 D)

Client

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 W2K

6ES7 650-0LD16-0YX0 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 WXP

6ES7 650-0LG16-0YX0 D)

D) Soumis aux règlements d’exportations: AL : N, ECCN: 5D992B1

Références de commande N° de référence

5/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 68: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurMatériel OS

Matériel de base OS

5

© Siemens AG 2007

RemarqueVersion abrégée des références de commande ; références détailléessous le point Unités de base ES/OS/BATCH/IT dans le chapitre Consti-tuants indépendants des systèmes

Options

Extension de la communication BCE à CP 1613

Le système mono-emplacement et le serveur avec communica-tion BCE peuvent également être complété ultérieurement afind’assurer la communication avec le CP 1613. À cet effet, les

p

constituants suivants sont exigés :• CP 1613 :

carte PCI pour la connexion à l’Ethernet industriel• S7-1613 :

logiciel de communication S7 pour CP 1613

Extension de communication BCE à CP 1613

CP 1613 A2 (pour PCS 7 V6.1 à partir du SP1)Carte PCI pour raccordement sur réseau de l’Ethernet industriel,avec connecteurs ITP et RJ45

6GK1 161-3AA01 B)

CP 1613(pour PCS 7 V6.1 sans SP1 obligatoire)Carte PCI pour raccordement sur réseau de l’Ethernet industriel,avec connecteurs ITP et RJ45

6GK1 161-3AA00

S7-1613 pour l’Ethernet industrielLogiciel de communication S7pour CP 1613,exécutable sous Windows 2000 Professionnel / Serveur 2000 / XPProfessionnel / Serveur 2003Licence mono-emplacement pour1 installation, logiciel d’exécu-tion, logiciel et manuel électroni-que sur CD-ROM, disquette aveccode de licence, classe A, bilin-gue (allemand, anglais)

6GK1 716-1CB63-3AA0

Constituants et composants complémentaires

Cf. le point Unités de base ES/OS/BATCH/IT dans le chapi-tre Composants indépendantsdes systèmesB) Soumis aux règlements d’exportations : AL : N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

5/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 69: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurMatériel OS

Sortie de signaux

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

La station mono-emplacement OS et le client OS peuvent être étendus par un module de signaux. Ce module de signaux peut commander un signal sonore ou acoustique et jusqu’à 3 divers voyants qui signifient diverses catégories de signalisation. Untemporisateur (Watchdog) permet au module de signaux de dé-tecter la panne d’une station opérateur et de signaler ce défaut.Une touche d’acquittement peut être raccordée.

Le module de signaux occupe un emplacement PCI dans la sta-tion opérateur.

Pilote

Câblage externeModule de signaux

Contact acquittable

Entrée d‘acquittement

Contact canal 1

Contact canal 2

Contact canal 3

Références de commande N° de référence

Module de signaux PCICarte PCI pour le montage dans une station opérateur

6DS1 916-8RR B)

Câble de liaison pour le raccordement d’un aver-tisseur sonore externe sur unmodule de signaux

• 3 m 6XV2 175-8AH30

• 10 m 6XV2 175-8AN10

• 32 m 6XV2 175-8AN32

• 50 m 6XV2 175-8AN50B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

5/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 70: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le logiciel OS et le matériel OS de base sont regroupés selon l’architecture du système opérateur en des systèmes mono-em-placement, des serveurs OS et des clients OS et adaptés les uns aux autres.

Domaine d’application

Le logiciel OS est exécutable sur le matériel de base OS pro-posé dans ce catalogue et a été testé avec. La Siemens AG ga-rantit la compatibilité du matériel avec le logiciel pour les confi-gurations système faisant appel aux constituants de cecatalogue.

Au cas où vous utiliseriez un matériel différent de celui proposédans le catalogue, veuillez observer l’équipement minimal décritau chapitre "Appareils de base ES/OS/BATCH/IT".

Si vous combinez des constituants matériels propres ou deconstructeurs tiers pour réaliser une station opérateur SIMATICPCS 7 (OS Single Station/ OS Server/ OS Client), vous en êtespersonnellement responsable et un support technique gratuit denotre part dans le cas d’éventuels problèmes de compatibilité est exclu.

Malgré de vastes tests, nous ne pouvons pas exclure l’absencede perturbations fonctionnelles ou d’influences du système quedes logiciels tiers, c’est-à-dire non homologués explicitement pour ce cas d’application, exercent sur le SIMATIC PCS 7. C’estpourquoi la Siemens AG déconseille l’installation de logiciels étrangers sur les systèmes SIMATIC PCS 7 Runtime et déclinetoute responsabilité en cas de défaillances ou dommages con-sécutifs.

En outre, l’exploitation de logiciels tiers dans un environnementSIMATIC PCS 7 a toujours lieu sous la propre responsabilité deson exploitant. En cas d’éventuels problèmes de compatibilité,il n’y a pas droit à un support gratuit.

Construction

Le logiciel standard OS des systèmes mono-emplacement etclients OS peut être complété par la Visualisation SIMATIC PCS 7 SFC (visualisation des fonctions du système) et le vision-neur Safety Matrix.

Le système d’archivage puissant (jusqu’à 512 variables) intégré en série dans le système mono-emplacement et le serveur OSpeut être configuré avec la SIMATIC PCS 7 pour 1500, 5000 et 10 000 variables grâce aux PowerPacks/Bundles d’archivage OS.

Les tableaux suivants vous aident à commander un poste opé-rateur. Suivant si vous souhaitez un montage redondant ou non,les tableaux vous indique le nombre de• unité de base,• licences nécessaires pour les logiciels OS, ainsi que• licences nécessaires pour les logiciels OS en option.

Remarque sur le logiciel Microsoft SQL ServerLe logiciel "SQL Server" de Microsoft fourni avec la SIMATIC PCS 7 ne doit pas être utilisé à l’extérieur de la SIMATIC PCS 7sans l’accord écrit préalable de Siemens.

Système monoposte

Poste OS mono-emplacement avec système d’exploitation Windows XP Professionnel ou Windows 2000 Professionnel

Redondance sans avec

Unités de base comprenant le système d’exploitation, au choix

Communication BCE PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXP/W2K

1 2

Communication avecl’Ethernet industriel

PCS 7 ES/OS IL 43 IE WXP/W2K

1 2

Logiciels standard OS

Logiciel SIMATIC PCS 7 OSstation mono-emplac. V6.1

1 2

WinCC option RedundancyCâble de liaison RS 232, 10 m

----

11

Logiciels OS complémentaires (en option)

Logiciel de visualisationSIMATIC PCS 7 V6.1

1 2

Visionneur Safety MatrixSIMATIC pour PCS 7

1 2

Archive SIMATIC PCS 7PowerPack / bundle OSpour l’extension du tampon d’archive cyclique

1 2

Système multi-emplacement à architecture client/serveur

Serveur OS avec le système d’exploitationWindows 2003 Serveur ou Windows 2000 Serveur

Redondance sans avec

Unités de base comprenant le système d’exploitation, au choix

Communication BCE Serveur PCS 7 OS IL43 BCE SRV03/W2K

1 2

Communication avecl’Ethernet industriel

Serveur PCS 7 OS IL 43 IE SRV03/W2K

1 2

Logiciels standard OS

Serveur pour le logiciel OS SIMATIC PCS 7 V6.1

1 --

PCS 7 Server RedundancyV6.1

-- 1

Logiciels OS complémentaires (en option)

Archive SIMATIC PCS 7 PowerPack / bundle OSpour l’extension du tampon d’archive cyclique

1 2

Client OS avec système d’exploitationWindows XP Professionnel ou Windows 2000 Professionnel

Unités de base comprenant le système d’exploitation, au choix

Raccordement embarqué au LAN OS (embase)

Client OS PCS 7 IL 43 WXP/W2K

1

Logiciels standard OS

Logiciel client OS SIMATICPCS 7 V6.1

1

Logiciels OS complémentaires (en option)

Logiciel de visualisationSIMATIC PCS 7 V6.1

1

Visionneur Safety MatrixSIMATIC pour PCS 7

1

5/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 71: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Fonctions

Interface opérateur

L’interface opérateur prédéfinie du système opérateur remplittous les critères exigibles d’un système de contrôle. Elle est mul-tilingue, de structure claire, ergonomique et lisible. L’opérateur dispose d’une excellente vue d’ensemble du processus et peut naviguer rapidement entre différentes vues de l’installation. Il est aidé en cela par un gestionnaire arborescent qui organise la hié-rarchie des images suivant les désirs de l’utilisateur et qui per-met de sélectionner directement les secteurs subordonnés pen-dant la conduite d’un processus.

Les images des processus et les postes de mesure peuvent être appelés par leur nom. L’opérateur a la possibilité d’activer diffé-rentes langues durant le fonctionnement, par une sélection en li-gne.

Une vue standard et une vue du serveur, dont les secteurs diffè-rent, sont proposées pour la représentation technologique d’uneinstallation. Les deux vues comportent par ex. les éléments sui-vants:• la ligne de signalisation pour le dernier message entrant dont

l’affichage est configurable entre soit le message à la classede signalisation la plus élevée ou avec la priorité la plus haute

• Date, heure et nom de l’opérateur• Synoptique de zone avec un maximum de 36/49/64 zones (en

fonction de la résolution du moniteur de processus)• Espace de travail pour les vues de l’installation et fenêtres li-

brement déplaçables pour faces avant, courbes, etc.• Touches de fonctions

Un écran spécial permet de sélectionner des messages relatifsau contrôle, comme Nouvelle liste, Ancienne liste, Liste des messages reçus, Liste de commande, Liste d’équipements de contrôle ou Chronique.

Courbes

Fenêtre de courbes sur le poste opérateur

Les courbes peuvent être affichées en plein écran ou incrustées sous forme de fenêtre dans la zone de travail puis ensuite êtredirectement imprimées. Quelques courbes/groupes de courbes sont prédéfinis dès la configuration de l’installation. Mais l’opé-rateur peut également créer de nouvelles courbes en ligne, lessélectionner par l’intermédiaire des noms des points de mesure et de les sauvegarder en vue de les réutiliser.

Messages et alarmes

L’attribution de priorités aux classes de messages connues as-sure une plus grande clarté des messages lorsque les quantitéssont importantes ; les messages importants peuvent être triésplus facilement entre les messages plus ou moins importants.

Lors de défaillances d’un capteur / actionneur ou lors de la mise en service, l’opérateur peut consciemment verrouiller les messa-ges (alarme) de chaque point de mesure ou de tous les points de mesure d’une vue / zone. Verrouillage et validation sont enre-gistrés dans le protocole d’exploitation.

Les messages en attente font l’objet de signalisations groupéesqui représentent des vues de listes de messages et d’alarmes pré-confectionnées par groupes de messages. Les affichagesgroupés mettent également en évidence si des messages ont été verrouillés ou non.

Le dernier message entré, c’est à dire le message dont la prio-rité est la plus élevée si des priorités sont attribuées, est affiché en haut de la vue standard. Le bouton "ligne de signalisationélargie" active une fenêtre prédéfinie avec des messages sup-plémentaires.

La détermination et la suppression rapides de la cause d’un dé-rangement sont facilitées par les fonctions "Alarme Loop-in" et"Sélection de l’image par le poste de mesure". Avec "Alarme Loop-in", l’opérateur accède directement à l’image du proces-sus où se produit le dérangement et peut y activer le bloc de va-riables (image circulaire) correspondant par l’intermédiaire dupoint de mesure, dont le symbole est en couleur (cyan).

La fenêtre du bloc de vue (image circulaire) se laisse ancrer parle biais d’un bouton pin, de telle manière qu’elle reste visible lors du changement de vue.

Des réglages souples du son et des priorités définies par desvariables de signaux sont prévus pour la signalisation acousti-que des messages et des alarmes via une carte son ou par l’ac-tivation de générateurs de signaux externes via un module de si-gnaux.

Fenêtre de messages sur le poste opérateur

5/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 72: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Fonctions

Gestion centrale des utilisateurs, contrôle d’accès et signa-ture électronique

(cf. le point "Administration" dans le chapitre "Constituants indé-pendants des systèmes")

SIMATIC Logon propose une gestion des utilisateurs basée sur Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel / Server 2003 avec un contrôle des accès aux constituants dusystème SIMATIC PCS 7 et aux constituants d’autres construc-teurs raccordés via des interfaces API. Il remplit les critères devalidation de 21 CFR Part 11. SIMATIC Logon comprend égale-ment la fonction de signature électronique.

Un lecteur de cartes à puce peut être utilisé pour contrôler l’ac-cès.

Surveillance de signe de vie

Avec la fonction "Surveillance de signe de vie", le système opé-rateur peut contrôler le bon fonctionnement de tous les systè-mes subordonnés raccordés au bus de l’installation. Une vue sy-noptique, générée automatiquement, rassemble lesinformations sur l’état de fonctionnement des différents partici-pants du réseau. Dans ce contexte, le SIMATIC PCS 7 Asset Ma-nagement offre plus de fonctionnalités (cf. le chapitre Asset Ma-nagement)

Synchronisation horaire

Horloge centrale des installations SICLOCK TM

Associé à une horloge SICLOCK (cf. le catalogue Add Ons pour SIMATIC PCS 7), le système opérateur peut prendre en charge la synchronisation du temps basée sur l’UTC (Universal Time Coordinated) à l’échelle de l’ensemble du système de conduitedes processus SIMATIC PCS 7. Ceci est surtout avantageux dans le cas des installations très dispersées, réparties sur diffé-rents fuseaux horaires, par ex. les pipelines.

Langages des scripts

Les langages utilisables pour la programmation spécifique desapplications OS sont Visual Basic et C.

5/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 73: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Logiciel standard OS pour station mono-emplacement / serveur / client

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le logiciel standard OS est adapté au matériel de base OS pro-posé (système mono-emplacement, serveur et client OS).Le logiciel standard OS pour systèmes mono-emplacement etserveur OS peut être adapté à différentes tailles d’installation en variant le nombre d’objets de processus (PO). Si les exigencesaugmentent, le nombre d’objets de processus peut être aug-menté à tout moment par des PowerPacks complémentaires.L’ingénierie du système de contrôle de processus SIMATICPCS 7 est concentrée en standard dans un système d’ingénierie séparé. Avec les systèmes mono-emplacement utilisés pour lespetites installations, les fonctions d’ingénierie et les fonctions opérateur peuvent être réunies dans une station, excepté pourles systèmes redondants (cf. logiciels d’ingénierie au chapitre"Système d’ingénierie") Le système d’archivage puissant (jusqu’à 512 variables) intégré en série dans le système mono-emplacement et le serveur OSpeut être configuré pour 1500, 5000 et 10 000 variables grâceaux PowerPacks/Bundles d’archivage OS.Le logiciel standard OS des systèmes mono-emplacement etclients OS peut être complété par la visualisation des fonctionsdu système et le visionneur Safety Matrix.

1) Objet de processus (PO) est le synonyme d’un bloc manœuvrable et con-trôlable comprenant environ 30 variables.

Références de commande N° de référence

Logiciel station mono-emplacement OS

Logiciel SIMATIC PCS 7 OS sta-tion mono-emplacement V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateurDocumentation électronique sur le DVD toolset du PCS 7Fourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)• PO 250/RT 8K 1) 6ES7 658-2AA16-0YA0• PO 1000/RT 32K 6ES7 658-2AB16-0YA0• PO 2000/RT 64K 6ES7 658-2AC16-0YA0• PO 3000/RT 100K 6ES7 658-2AD16-0YA0• PO 5000/RT 150K 6ES7 658-2AE16-0YA0

Logiciel SIMATIC PCS 7PowerPack OS station mono-emplacement V6.1pour l’extension du logiciel OS Single Stationtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions• de PO 250/RT 8K à

PO 1000/RT 32K6ES7 658-2AB16-0YD0

• de PO 1000/RT 32K à PO 2000/RT 64K

6ES7 658-2AC16-0YD0

• de PO 2000/RT 64K à PO 3000/RT 100K

6ES7 658-2AD16-0YD0

• de PO 3000/RT 100K à PO 5000/RT 150K

6ES7 658-2AE16-0YD0

Logiciel serveur OS

Serveur pour le logiciel OSSIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Server ou Windows Server2003 XP Professionnel, licence simple pour 1 installationDocumentation électronique sur le DVD toolset du PCS 7Fourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions ; DVD avecle kit d’outils PCS 7 V6.1, Micro-soft SQL Server y compris CLUF,PC Anywhere Host ainsi que desCD/DVD complémentaires (parex. Microsoft ServicePacks et outils)

• PO 250/RT 8K 6ES7 658-2BA16-0YA0

• PO 1000/RT 32K 6ES7 658-2BB16-0YA0

• PO 2000/RT 64K 6ES7 658-2BC16-0YA0

• PO 3000/RT 100K 6ES7 658-2BD16-0YA0

• PO 5000/RT 150K 6ES7 658-2BE16-0YA0

• PO 8500/RT 256K 6ES7 658-2BF16-0YA0

Serveur pour le logiciel Power-Pack OS SIMATIC PCS 7 V6.1pour l’extension du logiciel ser-veur OStrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Server ou Windows Server2003 XP Professionnel, licence simple pour 1 installationFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

• de PO 250/RT 8K àPO 1000/RT 32K

6ES7 658-2BB16-0YD0

• de PO 1000/RT 32K àPO 2000/RT 64K

6ES7 658-2BC16-0YD0

• de PO 2000/RT 64K àPO 3000/RT 100K

6ES7 658-2BD16-0YD0

• de PO 3000/RT 100K à PO 5000/RT 150K

6ES7 658-2BE16-0YD0

• de PO 5000/RT 150K à PO 8500/RT 256K

6ES7 658-2BF16-0YD0

Logiciel client OS

Logiciel client OS SIMATICPCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurDocumentation électronique sur le DVD toolset du PCS 7Fourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

6ES7 658-2CX16-0YA5

Références de commande N° de référence

5/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 74: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Archivage OS

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Un système d’archivage hautes performances basé sur la tech-nologie serveur SQL Microsoft, configurable en ligne, enregistre les valeurs des processus et les messages dans des archivescycliques. Ces données ainsi que les rapports OS et les don-nées de lot de SIMATIC BATCH peuvent être définitivement stoc-kés dans StoragePlus ou dans un serveur d’archive central(CAS). Les données gérées dans StoragePlus et avec le serveurCentral Archive Server peuvent être sauvegardées sur tous les supports de mémoire assistés par les systèmes d’exploitationcompatibles. Le cas échéant, ces procédures impliquent le re-cours à des matériels et des logiciels complémentaires, tels parexemple qu’un graveur DVD avec logiciel de gravure adapté.

Ce système standard est conçu pour jusqu’à 512 variables. Cesystème peut être configuré pour 1500, 5000 ou 10 000 varia-bles grâce à des PowerPacks/Bundles OS d’archivage supplé-mentaires.

Process values

Central archive server:

Long-term archiving

Messages/events

Batch data

Slower

Archiving cycle

> 1 min

Faster

Archiving cycle

max. 1 min

Alarm archive

Automatic saving,e.g. daily

Automatic saving(applicative),e.g. weekly

Saving on hard disk, e.g. for 6 months

Saving following operator input after completion of batch

Backup archiving

on DVD

Batch server

OS server:

Short-term archiving (cyclic)

Microsoft

SQL server

e.g.2 weeks

e.g.

7 days

e.g.

2 months

30 byte/

value

Max.30 byte/valuevalue

172 byte/

event

XML

files

Références de commande N° de référence

Extension de l’archive de réserve cyclique intégrée à hau-tes performances (512 varia-bles) de la station mono-emplacement et du serveur OS

SIMATIC PCS 7 PowerPack OS Archive V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence,termes et conditions

• pour l’extension de 512 à 1500 variables

6ES7 658-2EA16-2YD0

• pour l’extension de 1500 à 5000 variables

6ES7 658-2EB16-2YD0

• pour l’extension de 5000 à 10 000 variables

6ES7 658-2EE16-2YD0

SIMATIC PCS 7 Bundle OS Archive V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : 4 ou 8 disquettes avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• 4 x 5000 variables pour 4 empla-cements (station mono-empla-cement / serveur)

6ES7 652-1EA16-2YB0

5/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 75: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Visualisation SFC

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

La visualisation SFC du système opérateur vous permet de vi-sualiser et de traiter les commandes séquentielles configurées avec l’outil SFC de la même manière que sur le système d’ingé-nierie. Ceci nécessite aucune configuration supplémentaire.

Une vue d’ensemble permet d’ouvrir par exemple des visualisa-tions d’étapes et de transitions et d’afficher des commentairesou des conditions de poursuite à programmation dynamique.

Références de commande N° de référence

Logiciel de visualisation SIMATIC PCS 7 V6.1pour la représentation et lamanipulation d’automatismes séquentiels SFC sur une station opérateurtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 652-0XD16-2YB5

Mise à niveau du logiciel devisualisation SFC de la SIMATICPCS 7 de V5.x vers 6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais),compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 652-0XD16-2YF5

5/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 76: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Visionneur Safety Matrix SIMATIC

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le visionneur Safety Matrix SIMATIC pour SIMATIC PCS 7 per-AAmet au système opérateur SIMATIC PCS 7 de commander et ob-server la SIMATIC Safety Matrix.

Matériel requis : SIMATIC PCS 7 AS 414H ou AS 417H

Logiciel requis : PCS 7-OS V6.0 SP2 ou supérieur

Pour de plus amples informations sur la Safety Matrix, voir le pa-ragraphe „Logiciel ES – Engineering Process Safety" au chapitreSystème d’ingénierie.

Références de commande N° de référence

Visionneur Safety MatrixSIMATIC pour SIMATIC PCS 7Commande et observation de laSafety Matrix dans un environne-ment PCS 7 SIMATIC avec plu-sieurs niveaux de commandebilingue (allemand, anglais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence simplepour 1 utilisateur,Livraison : certificat de licence et disquette d’autorisation ; logiciel et documentation électronique sur CD

6ES7 833-1SM60-0YA5 C)

C) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99S

5/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 77: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Connectivity Pack et Client Access Licences

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’accès normalisé de systèmes d’informations centraux, d’appli-cations Office ou d’applications spécifiques à l’utilisateur auxdonnées de processus dans des systèmes mono-emplace-ment/serveurs OS est soutenu par le système opérateur PCS 7à l’aide de différentes spécifications.

Le système opérateur PCS 7 OPC étant compliant, les stationsopérateurs peuvent être des sources de données pour d’autres applications. Un serveur OPC Data Access pour l’accès à toutesles valeurs en-ligne correspondant aux standards OPC Data Access 1.1 et 2.0 est déjà intégré dans les stations mono-em-placement OS et les serveurs OS. D’autres interfaces ouvertes pour l’accès aux données d’archivage et aux messages du sys-tème opérateur sont mises à disposition sous forme d’un WinCC/Connectivity Pack optionnel.

Construction

Constituants utiles du WinCC/Connectivity Pack pour le SIMATICPCS 7 :• OPC HDA (Historical Data Access-Server) :

serveur de données pour les données historiques en prove-nance du système d’archivage WinCC

• OPC A&E (Alarm & Events-Server) :serveur de données pour messages en provenance du sys-tème d’alarme WinCC

• OLE-DBpour l’accès direct aux données d’archivage dans la banquede données Microsoft SQL Server

Un WinCC/Connectivity Pack est requis pour chaque stationopérateur (station mono-emplacement et serveur OS) qui met les données d’archivage et les données d’alarme à disposition via cette interface. L’utilisation d’un multi-client OS avec WinCC/Connectivity Pack comme serveur OPC central est tou-tefois typique pour SIMATIC PCS 7. Il recueille les données desserveurs OS et les met à la disposition des clients OPC. Dans cecas, seul le serveur OPC a besoin du progiciel WinCC/Connec-tivity.

Pour chaque poste de travail (sans installation WinCC) qui ac-cède via OPC HDA, OPC A&E ou OLE-DB aux données d’archi-vage et d’alarme d’une station opérateur (station mono-empla-cement et serveur OS), a en même temps besoin d’une licenced’accès WinCC/Client.

Fonctions

OPC HDA (Historical Data Access-Server)

La station opérateur sert de serveur OPC HDA qui fournit àd’autres applications des données historiques en provenancedu système d’archivage WinCC. Le client OPC, un ReportingTool, peut par ex. demander les données désirées précises en définissant le début et la fin d’un intervalle de temps. Diverses fonctions des unités, par ex. variance, valeur moyenne ou inté-grale, permettent déjà un traitement préalable par le serveurHDA et contribuent ainsi à diminuer les charges de communica-tion.

OPC A&E (Alarm & Events-Server)

En tant que serveur OPC A&E, la station opérateur PCS 7 trans-met les messages WinCC en même temps que toutes les va-leurs accessoires de process aux abonnés au niveau de con-duite de la production et de l’entreprise. Il peut bien sûr également y avoir confirmation. Des mécanismes filtres et dessuscriptions veillent à ce que seules les données sélectionnées et modifiées soient transmises.

OLE-DB

OLE-DB permet un accès direct standardisé aux données d’ar-chivage dans la banque de données du serveur MS SQL du sys-tème opérateur. Toutes les données d’archivage WinCC sontégalement accessibles avec les valeurs accessoires de proces-sus, les textes des messages et les textes d’application.

Pour plus d’informations, se reporter au catalogue ST 80, para-graphe „WinCC/Connectivity Pack" au chapitre Options WinCC SIMATIC.

Microsoft

Visual Basic

for Applications

Microsoft Excel

SAP

Clients OPC

Clients OS

Serveur OS

Serveur OPC(OS Multi-Client avec

Connectivity Pack)

Systèmes

d'automatisation

Références de commande N° de référence

WinCC/Connectivity PackLicence mono-emplacement pour1 installation

6AV6 371-1DR06-1AX0

WinCC/Client Access Licensepour l’accès des ordinateurs(Office) (sans installation WinCC)aux données d’archivage etd’alarme d’une station opérateur (OS Single Station/OS Server) viaOPC HDA, OPC A&E ou OLE-DBLicence mono-emplacement pour1 installation

6AV6 371-1ES06-0AX0

Licence WinCC/Client Accesspar processeurpour l’accès du client aux don-nées d’archivage et d’alarmed’une station opérateur (OS Sin-gle Station/OS Server) via OPCHDA, OPC A&E ou OLE-DBLicence pour un nombre quelcon-que de clients par processeur

6AV6 371-1ES06-0CX0

5/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 78: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurLogiciel OSg

Mises à niveau pour le logiciel OS

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les mises à niveau regroupées sous forme de progiciels per-mettent de mettre à niveau le système opérateur V5.x ou V6.0vers la version V6.1. Le nombre et le contenu des progiciels demise à niveau dépend de la version de départ. Cela est dû aux différences de capacité, de structure et d’adaptibilité du logicieldu système entre les versions 5.x et 6.0.

Il est bien sûr possible de compléter les systèmes opérateurs mis à niveau à la version V6.1 par des logiciels OS PowerPacks supplémentaires et des PowerPacks/Bundles OS d’archivage.

1) Les mises à niveau des logiciel mon-emplacement et serveur OS sup-portent le système d’archivage hautes performances avec un maximum de512 variables. Afin de traiter des archives plus importantes, ce volume peut être augmenté par l’intégration de PowerPacks / bundles additionnelsdu logiciel OS Archive V6.1 (cf. Archivage OS).

Références de commande N° de référence

Mises à niveau du logiciel OS V6.0 vers V6.1

Mise à niveau des progiciels OS pour mettre à niveau toutes les versions PO de V6.0 à V6.1

• Progiciel d’exécution pour lamise à niveau de la SIMATIC PCS 7 OS vers la version V6.1pour poste mono-emplacement,serveur OS et serveur d’archiva-ge, trilingue (allemand, anglais,français),compatible avec Windows 2000 Professionnel / Serveur 2000 ouWindows XP Professionnel / Ser-veur 2003, licence mono-empla-cement pour 1 utilisateur

Fourniture :Disquette avec le code de licen-ce, disquette de sauvegarde,certificat de licence, termes etconditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server ycompris CLUF, PC AnywhereHost ainsi que des CD/DVD complémentaires (par ex. Micro-soft ServicePacks et outils)

6ES7 652-5AX16-0YE0

• Progiciel de mise à niveau du client OS de la visualisationSFC SIMATIC PCS 7 de la version V6.0 vers V6.1trilingue (allemand, anglais,français),compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XPProfessionnel, licence multiplepour 1 utilisateur

Fourniture :Disquette avec le code de licen-ce, disquette de sauvegarde,certificat de licence, termes etconditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server ycompris CLUF, PC AnywhereHost ainsi que des CD/DVD complémentaires (par ex. Micro-soft ServicePacks et outils)

6ES7 652-5CX16-0YE5

Mises à niveau du logiciel OS V5.x vers V6.1

Mise à niveau du logiciel mono-emplacement OS de la SIMATICPCS 7 de V5.x vers 6.1trilingue (allemand, anglais, français), compatible avec Win-dows 2000 Professionnel ou Win-dows XP Professionnel, licencesimple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)• PO 2000/RT 64K1) 6ES7 658-2AC16-0YE0• PO 5000/RT 150K1) 6ES7 658-2AE16-0YE0

Mise à niveau du logiciel duserveur OS de la SIMATIC PCS 7 de V5.x vers V6.1trilingue (allemand, anglais,français), compatible avec Win-dows 2000 Server ou Windows Server 2003, licence simple pour1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)• PO 2000/RT 64K1) 6ES7 658-2BC16-0YE0• PO 5000/RT 150K1) 6ES7 658-2BE16-0YE0

Mise à niveau du logiciel duclient OS de la SIMATIC PCS 7de V5.x vers V6.1trilingue (allemand, anglais,français), compatible avec Win-dows 2000 Professionnel ou Win-dows XP Professionnel, licencemultiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

6ES7 658-2CX16-0YE5

Mise à niveau du logiciel devisualisation SFC de la SIMATIC PCS 7 de V5.x vers 6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions

6ES7 652-0XD16-2YF5

Références de commande N° de référence

5/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 79: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurSystèmes opérateur redondantsy p

Redondance OS

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Possibilités de configuration des serveurs OS redondants

Redondance de systèmes opérateur

Pour la réalisation de systèmes opérateur redondants, veuillezobserver les remarques suivantes :• La comparaison des archives de systèmes mono-emplace-

ment OS redondants requière le logiciel WinCC/Redundancypour deux installations. Un câble de liaison RS 232 pour cou-pler en série les deux systèmes permet d’optimiser la commu-nication interne.

• Afin de réaliser un serveur OS redondant, le progiciel ServerRedundancy PCS 7 est nécessaire, et doit contenir outre le lo-giciel OS serveur et client WinCC/Redundancy, (respective-ment pour deux serveurs), également un câble de liaisonRS 232, afin d’optimiser la communication interne entre ser-veurs.

• Pour les OS redondants, une carte Fast Ethernet suffit norma-lement pour assurer la communication BCE. Ainsi, jusqu’à8 systèmes d’automatisation peuvent être connectés par paire de serveurs.

• La communication via CP 1613 n’est nécessaire que lorsque- un système d’automatisation à haute disponibilité asservi est

connecté ou- le nombre maximum de 8 participants par OS n’est pas

atteint.

• Un poste opérateur avec CP 1613 est livré avec le logiciel S7-1613. Si, toutefois, vous désirez raccorder un systèmed’automatisation asservi à haute disponibilité, vous devrezinstaller le logiciel S7-REDCONNECT. Dans ce cas, il faut im-pérativement passer commande du progiciel de mise à ni-veau S7-REDCONNECT.

• Si le poste opérateur doit être complété par la communication BCE assurant l’exploitation avec un système d’automatisationasservi à haute disponibilité, il est nécessaire de disposer,outre du logiciel S7-REDCONNECT, d’un processeur de com-munication CP 1613.

• Si le bus de l’installation est exécuté en anneau redondant, chaque OS requiert la présence de deux cartes réseau (2 xcarte Fast Ethernet ou 2 x CP 1613).

Serveurs OS redondants avec

communication BCE

• Carte Fast-Ethernet

• PCS 7 Server

Redundancy

• CP 1613

• Logiciel S7-1613

• PCS 7 Server

Redundancy

• CP 1613

• Logiciel S7-1613

+ Mise à niveau

S7-REDCONNECT

• PCS 7 Server Redundancy

8 systèmes d‘automatisation

maxi par paire de serveurs

64 systèmes d‘automatisation

maxi par paire de serveurs

Systèmes à haute

disponibilité

AS 414H

AS 417H

Serveurs OS redondants avec

communication CP 1613

Bus de l‘installationBus de l‘installationBus de l‘installation

5/17Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 80: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurSystèmes opérateur redondantsy p

Redondance OS

5

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Configuration de systèmes OS mono-emplacement redondants

WinCC/RedundancyPour la mise à jour des archives après redémarrage de l’OS;licence mono-emplacement 2 installations installation nécessaire sur chacundes deux mono-emplacementsOS redondants

6AV6 371-1CF06-0DX0

Câble de liaison RS 232, 10 m 6ES7 902-1AC00-0AA0

Configuration des serveurs OS redondants

Serveur redondant SIMATICPCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Server ou Windows Server 2003, licence simple pour 2 ins-tallationsavec logiciel serveur OS etWinCC/Redundancy ainsi qu’uncâble de liaison RS 232, 10 mFourniture : 2 disquettes avec le code delicence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions ;DVD avec le kit d’outils PCS 7 V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD com-plémentaires (par ex. MicrosoftServicePacks et outils)

• PO 250/RT 8K 6ES7 652-3XA16-2YA0

• PO 2000/RT 64K 6ES7 652-3XC16-2YA0

• PO 3000/RT 100K 6ES7 652-3XD16-2YA0

• PO 5000/RT 150K 6ES7 652-3XE16-2YA0

• PO 8500/RT 256K 6ES7 652-3XF16-2YA0

PowerPacks pour l’extension desPO, cf. logiciel OS du serveurPowerPack V6.1 (2 PowerPacks respectifs requis)

Manuel Options WinCC V6Contenu: WinCC/User Archives, WinCC/Server et WinCC/Redun-dancy

• allemand 6AV6 392-1DA06-0AA0

• anglais 6AV6 392-1DA06-0AB0

• français 6AV6 392-1DA06-0AC0

Progiciel de mise à niveau pour systèmes mono-emplacement/ser-veurs OS avec BCE pour la communication avec des systèmes d’automatisation (AS) haute disponibilité

CP 1613 A2 (pour PCS 7 V6.1 à partir du SP1)Carte PCI pour raccordement sur réseau de l’Ethernet industriel,avec connecteurs ITP et RJ45

6GK1 161-3AA01 B)

CP 1613 (pour PCS 7 V6.1 sansSP1 obligatoire)Carte PCI pour raccordement sur réseau de l’Ethernet industriel,avec connecteurs ITP et RJ45

6GK1 161-3AA00

S7-REDCONNECTLogiciel pour la communication S7 sans interruption via réseauxredondants, pour CP 1613, com-patible avec Windows 2000 Pro-fessionnel/ Serveur 2000/ XPProfessionnel/ Serveur 2003,licence mono-emplacement pour1 installation, logiciel d’exécu-tion, logiciel et manuel électroni-que sur CD-ROM, code de licence sur disquette, classe A,bilingue (allemand, anglais)

6GK1 716-0HB63-3AA0

Progiciel de mise à niveau pour systèmes mono-emplacement/ser-veurs OS avec CP 1613 pour la communication avec des systèmes d’automatisation (AS) haute disponibilité

Mise à niveau S7-REDCONNECTLogiciel pour l’extension du S7-1613 vers le S7-REDCONNECT,compatible avec Windows 2000Professionnel/ Serveur 2000/ XPProfessionnel/ Serveur 2003,licence simple pour 1 installation, logiciel d’exécution, logiciel etmanuel électronique sur CDROM, code de licence sur dis-quette, classe A, bilingue (alle-mand, anglais)

6GK1 716-0HB63-3AA4

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

5/18 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 81: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurArchivage à long terme OSg g

Introduction

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Un système d’archivage performant basé sur le serveurMicrosoft SQL Server avec des archives cycliques et une sauve-garde des archives est déjà intégré dans le système opérateur afin d’archiver à court terme les valeurs de processus (par ex.sur 2 semaines) et les messages/évènements (par ex. sur 2 mois). Cette archive à court terne peut être mise à l’échellepour 512, 1500, 5000 ou 10 000 variables. Les donnés issues del’archive à court terme ainsi que les rapports OS et les données de charge de SIMATIC BATCH peuvent être définitivement stoc-kés dans une archive à long terme.

Construction

Nous vous proposons pour l’archivage OS à long terme deuxversions très performantes : • StoragePlus :

Version Low-Cost pour archiver environ 1600 valeurs de pro-cessus réparties entre un maximum de 4 stations mono-em-placement/serveurs/paires de serveurs.

• Serveur Central Archive (CAS) :Version hautes performances pour archiver environ 10 000 va-leurs de processus réparties entre un maximum de 11 ser-veurs/paires de serveurs.

Les données archivées avec l’archivage à long terme de Stora-gePlus ne peuvent être visualisées qu’avec StoragePlus. Vouspouvez également accéder aux valeurs de processus stockées sur le serveur Central Archive depuis le client OS.

Les données gérées dans StoragePlus et avec le serveur Cen-tral Archive Server peuvent être sauvegardées sur tous les sup-ports de mémoire (par ex. DVD) assistés par les systèmes d’ex-ploitation compatibles. Le cas échéant, ces procéduresimpliquent le recours à des matériels et des logiciels complé-mentaires, tels par exemple qu’un graveur DVD avec logiciel degravure adapté.

L’ordinateur StoragePlus et le serveur Central Archive Server participent au réseau LAN-OS (embase) et ne sont pas raccor-dés au bus de l’installation. Si on utilise une unité de base ES/OS/BATCH/IT comme plate-forme matérielle, il possible d’uti-liser un port Fast Ethernet RJ45 déjà intégré au système pour laconnexion à un LAN-OS.

5/19Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 82: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurArchivage à long terme OSg g

StoragePlus

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

StoragePlus est un progiciel destiné à l’archivage à long terme • des données d’archivage OS (valeurs de processus et mes-

sages),• des rapports OS et• des données de lots du système de conduite des processus

SIMATIC PCS 7. StoragePlus gère une base de données centralisée des valeursde processus, messages, rapports OS et données de lots de SIMATIC BATCH sauvegardés dans les archives OS. InternetExplorer permet une visualisation logique et claire de toutes cesdonnées et leur sauvegarde sur les supports de mémorisationsupportés par le système d’exploitation.

Domaine d’application

StoragePlus peut être utilisé pour l’archivage à long terme desvaleurs de processus et des messages, des rapports OS et des données de lots de SIMATIC BATCH au maximum sur 4 stations mono-emplacement / serveurs / paires de serveurs du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 V6.1. StoragePlusAApeut aussi être installé sur un ordinateur autonome fonctionnant sous système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Profes-sionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server2003 (cf. "Constituants indépendants des systèmes" au chapitre"Unités de base ES/OS/Batch/IT") et associé via LAN-OS / bus de gestion de terminaux aux systèmes OS / BATCH / stationsmono-emplacement d’une installation SIMATIC PCS 7.Indépendamment des systèmes d’exécution PCS 7 Runtime à disposition, StoragePlus gère une base de données centraliséedes valeurs de processus, messages, rapports OS et donnéesde lots de SIMATIC BATCH sauvegardés dans les archives OS. La visualisation logique et claire de toutes ces données et leursauvegarde est réalisée à l’aide d’Internet Explorer. La sélectiondes données est facilitée par les fonctions de filtrage intégrées.Les messages et les valeurs de processus sont affichables sous forme de tableaux ; les valeurs de processus peuvent égale-ment être représentées par des graphiques. Les tableaux de va-leurs de processus peuvent être exportés au format CSV pour leur traitement sous d’autres applications Windows, par ex.Microsoft Excel.Il est possible de sauvegarder les données gérées par Storage-Plus et le catalogage (comptabilité) sur tous les supports de mé-moire compatibles avec les systèmes d’exploitation standard. Le cas échéant, ces procédures impliquent le recours à des ma-tériels et des logiciels complémentaires, tels par exemple qu’ungraveur DVD avec logiciel de gravure adapté.Tout comme Storage V5.2, StoragePlus est à même d’effectuerla lecture des données sauvegardées et de les convertir dans leformat de données requis par SIMATIC PCS 7 V6.1.

Fonctions

• Archivage des messages, valeurs de processus et rapports des systèmes opérateurs SIMATIC PCS 7 V6.1

• Archivage des données de lots SIMATIC BATCH V6.1• Classement de toutes les données StoragePlus• Transfert de toutes les données StoragePlus ainsi que le cata-

logage sur des supports de mémoires externes• Lecture des données StoragePlus transférés, ainsi que le ca-

talogage sur des supports de mémoires externes• Paramétrage de vues (fenêtrage et masques), critères de sé-

lection d’affichage des données incluses• Visualisation par tableaux des messages régie par fonctions

de filtrage• Affichage des valeurs de processus sous forme de tableaux

ou de graphiques et régies par fonctions de filtrage• Exportation des valeurs de processus sous format CSV, par

ex. vers Microsoft Excel• Visualisation d’une synopsis de gestion des lots (sélection du

protocole détaillé d’un lot possible dans cette synopsis)• Représentation des données sous standard Internet• Protection par droits d’accès spécifiques utilisateurs• Migration des messages et des valeurs de mesure de Storage

V5.2

Clients OS

Systèmes

d'automatisation

Serveur Batch

StoragePlus

(ordinateur

autonome)

Serveur OS

OS-LAN

Bus de l'installation

5/20 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 83: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurArchivage à long terme OSg g

StoragePlus

5

© Siemens AG 2007

Caractéristiques techniques

StoragePlus

Archivage à long terme Nombre maximum de 4 stations mono-emplacement, serveurs ou paires de serveurs simultanés

Capacité d’enregistrement pourl’archivage des valeurs de proces-sus sur un serveur

env. 1.000/s

Capacité d’enregistrement pourl’archivage des valeurs de proces-sus sur tous les serveurs

env. 1.600/s

Volume maximum de données enregistrables par jour

500 Mo

Configuration matérielle requise

Mémoire vive minimum 512 Mo, 1 Go recom-mandé

Capacité de disque dur recomman-dée

• Sécurité EIDE-RAID 1 avec 2 disques durs, capacité minimum 60 Go

• Capacité 2 disques durs de 60 Go mini-mum pour séparation sélectivedes fichiers base de données et log

Configuration logicielle requise

Système d’exploitation / Applica-tions

• Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel / 2000 Server (respectivementavec SP 4) ou Windows XPProfessionnel avec SP1 / Server2003

• Microsoft Internet Explorer V6.0 avec Service Pack 1

• Microsoft Internet InformationServices (IIS) et MessageQueuing installé

Logiciels compris dans la fourni-ture de SIMATIC PCS 7, sansnécessité de licences spéciales en contexte d’exploitation de Storage-Plus

• Microsoft SQL Server 2000 avec Service Pack 3

• Client OS SIMATIC PCS 7 V6.1• Logiciel client SIMATIC BATCH

V6.1

Références de commande N° de référence

SIMATIC StoragePlus V1.1Logiciel pour l’archivage à long terme des données du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 ; pour un maxi-mum de 4 stations mono-empla-cement, serveurs ou paire de serveursTrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 652-0XC11-2YB0

Mise à niveau SIMATIC Storage-Plus de la version V1.0 à V1.1Fourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 652-0XC11-2YF0

5/21Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 84: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurArchivage à long terme OSg g

Serveur Central Archive

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le serveur Central Archive (CAS) convient à l’archivage à longterme des données des archives OS (valeurs de processus etmessage), des rapports OS et des données de lots du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7. Le CAS gère une AAbase de données centralisée des valeurs de processus, messa-ges, rapports OS et données de lots de SIMATIC BATCH sauve-gardés dans les archives OS. Ceci permet une visualisation lo-gique et claire des données et leur sauvegarde sur les supports de mémorisation compatibles avec le système d’exploitation (par ex. DVD).

Domaine d’application

Le Central Archive Server (CAS) peut être utilisé pour l’archivageà long terme des valeurs de processus et des messages, desrapports OS et des données de lots de SIMATIC BATCH au maximum sur 11 serveurs / paires de serveurs du système deconduite des processus SIMATIC PCS 7 V6.1.

L’unité de base du serveur avec le système d’exploitation Micro-soft Windows Server 2003 est utilisable comme matériel de base pour le CAS, et est proposée sous "Composants indépendants des systèmes", au chapitre "Unités de base ES/OS/Batch/IT". Enplus du système d’exploitation, le logiciel OS du serveur pour lesystème de conduite des processus SIMATIC PCS 7 V6.1 estégalement préinstallé. Le CAS nécessite aucune connexion aubus d’installation. Il peut être connecté à l’installation PCS 7 viaun LAN-OS/embase avec des serveurs OS et Batch (par le biaisd’un port Fast Ethernet RJ45 intégré à une unité de base ser-veur).

Les valeurs de processus, messages, rapports OS et donnéesde lots gérés par le CAS dans une base de données centralisée,sont visibles d’une manière claire et synthétique sur les clients OS. La sélection des données est facilitée par les fonctions de filtrage intégrées. Les messages et les valeurs de processus sont affichables sous forme de tableaux ; les valeurs de proces-sus peuvent également être représentées par des graphiques. Les tableaux de valeurs de processus peuvent être exportés auformat CSV pour leur traitement sous d’autres applications Win-dows, par ex. Microsoft Excel.

Il est possible de sauvegarder les données gérées par le ser-veur Central Archive et le catalogage (comptabilité) sur tous lessupports de mémoire compatibles par les systèmes d’exploita-tion. Le cas échéant, ces procédures impliquent le recours àdes matériels et des logiciels complémentaires, tels par exem-ple qu’un graveur DVD avec logiciel de gravure adapté. Le stoc-kage peut être lancé soit par commande soit en se rendant àune charge précise du disque dur.

Fonctions

• Archivage des messages, valeurs de processus et rapports des systèmes opérateurs SIMATIC PCS 7 V6.1

• Archivage des données de lots SIMATIC BATCH V6.1• Classement de toutes les données• Transfert de toutes les données ainsi que le catalogage sur

des supports de mémoire externes• Lecture des données transférées ainsi que le catalogage sur

des supports de mémoire externes• Visualisation des données sur les clients OS :

- Paramétrage de vues (fenêtrage et masques), critères desélection d’affichage des données incluses

- Visualisation par tableaux des messages régie par fonctions de filtrage

- Affichage des valeurs de processus sous forme de tableauxou de graphiques et régies par fonctions de filtrage

- Visualisation d’une synopsis de gestion des lots (sélection du protocole détaillé d’un lot possible dans cette synopsis)

• Exportation des valeurs de processus sous format CSV, parex. vers Microsoft Excel

• Protection par droits d’accès spécifiques utilisateurs, égale-ment via SIMATIC Logon

Caractéristiques techniques

Clients OS

Systèmes

d'automatisation

Central

Archive ServerServeur BatchServeur OS

OS-LAN

Bus de l'installation

Serveur Central Archive

Archivage longue durée Nombre maximum de 11 serveurs/ paires de serveurs simultané-ment

Capacité d’enregistrement pourl’archivage des valeurs de proces-sus sur un serveur

env. 1.000/s

Capacité d’enregistrement pourl’archivage des valeurs de proces-sus sur tous les serveurs

env. 10.000/s

Références de commande N° de référence

Serveur archive centrale SIMATIC PCS 7 V6.1Logiciel pour l’archivage de lon-gue durée des données du sys-tème de conduite des processusSIMATIC PCS 7 ; pour un maxi-mum 11 serveurs ou paire de ser-veursTrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec WindowsServer 2003, licence simple pour1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-2FX16-0YB0

5/22 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 85: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurCommande et surveillance via Web

Serveur SIMATIC Web PCS 7

5

© Siemens AG 2007

Aperçu

Grâce au serveur Web SIMATIC PCS 7, vous pouvez comman-der et surveiller votre installation via Intranet / Internet. Le ser-veur Web SIMATIC PCS 7 utilise les mécanismes multi-client afin d’accéder au serveur OS asservi rendant ainsi les données du projet disponibles partout dans le monde via Intranet / Internet.L’accès aux données de processus spécifiques au projet dansle serveur Web de la SIMATIC PCS 7 s’effectue via des clientsWeb où Internet Explorer et des plug-ins pour le World WideWeb sont installés.

Domaine d’application

On différencie en règle générale les applications suivantes lors de la commande et de la surveillance des installations SIMATIC PCS 7 via le Web :• Standard :

50 clients Web au maximum accèdent aux données d’un ser-veur Web SIMATIC PCS 7 via Intranet/Internet.

• Diagnostic :Un ou peu de clients sont autorisés à accéder à plusieursserveurs Web / systèmes isolés SIMATIC PCS 7 dans le cadred’une télécommande, d’un diagnostic ou d’une surveillance.

Construction

Les produits proposés par la SIMATIC PCS 7 pour commander et surveiller l’environnement via le Web permettent de réaliser des solutions rentables pour remplir les deux tâches :• Nous recommandons les licences basées sur serveur pour

l’application "standard". Pour cela, chaque serveur Web de laSIMATIC PCS 7 requiert une licence Serveur Web SIMATIC PCS 7 pour accéder simultanément avec 3, 10, 25 ou 50 clients. Les clients Web ne requièrent aucune licence.

• Les licences de diagnostic sont ajustées à l’application du même nom. La licence de diagnostic SIMATIC PCS 7 qui estdisponible pour le client Web, permet à ce dernier d’accéderà tout moment au serveur Web SIMATIC PCS 7 ainsi qu’aux systèmes isolés. Pour chaque serveur Web SIMATIC PCS 7 et chaque système isolé, une licence pour le serveur de dia-gnostic Web SIMATIC PCS 7 ou une licence pour le serveurWeb SIMATIC PCS 7 est nécessaire sur le serveur. Comme il n’existe aucune différence entre le client Web sans licence et celui avec une licence de diagnostic Web SIMATIC PCS 7, un fonctionnement en mode mixte est possible.

L’unité de base du serveur avec le système d’exploitation Micro-soft Windows Server 2003 est utilisable comme matériel de basepour le serveur Web SIMATIC PCS 7, et proposée sous "Consti-tuants indépendants des systèmes", au chapitre "Unités de base ES/OS/Batch/IT". En plus du système d’exploitation, le logicielOS du serveur pour le système de conduite des processus SI-MATIC PCS 7 V6.1 est également préinstallé. Pour la configura-tion du serveur Web de la SIMATIC PCS 7, vous avez besoin enplus de la licence du serveur Web SIMATIC PCS 7 ou celle du serveur de diagnostic PCS 7, également la licence du logicielclient. Contrairement aux indications fournies dans les référen-ces de commande, la licence du logiciel client OS est égale-ment disponible pour les systèmes d’exploitation Microsoft Win-dows Server 2003 dans ce cas précis.

Fonctions

Les clients Web équipés des plug-ins à installer avec l’Internet Explorer via le World Wide Web accèdent aux données du projetqui sont disponibles sur le serveur Web du SIMATIC PCS 7 par le biais d’Intranet / Internet. Les vues de processus sont pu-bliées sous une forme adaptée à l’affichage sous Internet Explo-rer.

Les clients Web vous permettent d’observer et de commander votre installation comme sur les clients OS. Vous devez vous en-registrer sur le client Web comme vous le faites sur client OS ; l’attribution des droits est identique. Les commandes exécutées depuis le client Web sont inscrites dans le protocole de com-mande OS.

La gestion des utilisateurs OS intégrée garantit une haute sécu-rité lors de l’accès du serveur Web du SIMATIC PCS 7 au serveur OS. En fonction des exigences de sécurité posées à l’installationconsidérée, l’accès peut être protégé par mot de passe, pare-feu et concepts de sécurité individuels.

Modem

LAN-OS (embase)

Bus d’installation

Intranet LAN

Serveur Web

d’un client

SIMATIC PCS 7

Clients Web

SIMATIC PCS 7

5/23Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 86: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Système opérateurCommande et surveillance via Web

Serveur SIMATIC Web PCS 7

5

© Siemens AG 2007

1) Contrairement aux indications fournies dans les références de commande, la licence du logiciel client OS V6.1 est également disponible pour les systèmes d’exploitation Microsoft Windows Server 2003 dans ce cas précis.

Références de commande N° de référence

Serveur Web SIMATIC PCS 7V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec WindowsServer 2003, licence simple pour 1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• pour 3 clients 6ES7 658-2GA16-2YB0

• pour 10 clients 6ES7 658-2GB16-2YB0

• pour 25 clients 6ES7 658-2GC16-2YB0

• pour 50 clients 6ES7 658-2GD16-2YB0

Serveur Web PowerPack SIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec WindowsServer 2003, licence simple pour1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditionspour l’extension de la licence duserveur Web PCS 7

• pour un maximum 3 à 10 clients 6ES7 658-2GB16-2YD0

• pour un maximum 10 à 25clients

6ES7 658-2GC16-2YD0

• pour un maximum 25 à 50clients

6ES7 658-2GD16-2YD0

Logiciel client OS

Logiciel client OS SIMATIC PCS 7 V6.11)

trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurDocumentation électronique sur le DVD toolset du PCS 7Fourniture :• Disquette avec le code de licen-

ce, disquette de sauvegarde,certificat de licence, termes et conditions

• DVD avec le kit d’outils PCS 7V6.1, Microsoft SQL Server y compris CLUF, PC Anywhere Host ainsi que des CD/DVD complémentaires (par ex. Micro-soft ServicePacks et outils)

6ES7 658-2CX16-0YA5

Diagnostic client web SIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows Server 2003, licence simple pour1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-2JX16-2YB0

Diagnostic serveur webSIMATIC PCS 7 V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows Server 2003, licence simple pour1 installationFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-2HX16-2YB0

Références de commande N° de référence

5/24 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 87: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

6/2

SIMATIC BATCH6/2Matériel SIMATIC BATCH6/3

Logiciel SIMATIC BATCH6/5Introduction6/5Progiciel de base serveur6/6Batch control center6/7Recipe system6/8Batch planning6/9Hierarchical recipe6/10Bibliothèque ROP6/11Séparation procédures/Formules6/11Progiciels de mise à niveau6/12

Automatisation Batch

© Siemens AG 2007

Page 88: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchSIMATIC BATCH

Introduction

6

© Siemens AG 2007

Construction

SIMATIC BATCH est configurable soit en système mono-empla-cement ou en système client-serveur et s’utilise, grâce à son ar-chitecture modulaire et à sa flexibilité d’adaptation, en 5 niveauxavec 150, 300, 600, 1800 et >1800 objets de processus Batch (instances d’installations partielles et équipements techniques) dans des installations de toute taille.

SIMATIC BATCH peut également fonctionner avec le système d’entrée SIMATIC PCS 7 BOX basé sur PC dans le cadre de pe-tites installations comme par ex. l’automatisation en laboratoire.La capacité de SIMATIC BATCH est de 150 PO Batch.

Les architectures client / serveur caractérisent l’automation deslots avec SIMATIC BATCH où un serveur Batch et plusieurs clients Batch constituent ainsi un projet d’installation. Le serveur Batch peut également être redondant pour accroître la disponi-bilité.

Intégration

Intégration dans SIMATIC PCS 7

SIMATIC BATCH est entièrement intégré à SIMATIC PCS 7. Les données de l’installation peuvent être entièrement définies via lesystème d’ingénierie. Le système d’ingénierie transmet toutes les données nécessaires à la réalisation de la recette au serveur Batch, si bien que la recette peut être traitée séparément du sys-tème d’ingénierie. Les changements de configuration effectuéssur le système d’ingénierie sont transférables au serveur Batchpar une fonction de mise à jour (on-line / off line).

Suivant la charge du système opérateur, le logiciel Batch du ser-veur peut fonctionner aussi avec serveur OS (serveur OS / Batch). Cependant, il est exécuté en général sur un serveur in-dépendant (serveur Batch), séparé des serveurs OS. Les clients SIMATIC BATCH et les clients OS peuvent fonctionner sur une base matérielle séparée ou commune. Les stations opérateur PCS 7 relevant du Batch sont communiquées au serveur Batchlors de la configuration de l’installation.

Communication avec les systèmes d’automatisation

Batch SIMATIC BATCH communique avec les systèmes d’auto-matisation via le système opérateur PCS 7. Il est également pos-sible d’intégrer des instructions et des dialogues à la communi-cation. Ainsi on peut signaler des manœuvres nécessaires ou de proposer une possibilité d’entrée de données, par ex. pour les valeurs de laboratoire. SIMATIC BATCH propose des images de commande standard (Faceplates) pour la commande et l’ob-servation d’installations partielles et de fonctions techniques.

L’interface avec le niveau d’automatisation asservi se fait en rè-gle générale avec des instances SFC qui découlent d’un type SFC. Les attributs du type SFC comme les modes de conduite, les valeurs consigne / réelles, les paramètres d’instances, les durées, etc. sont définissables dans un dialogue de caractéris-tiques. Mais il est également possible d’utiliser des modulesd’interface Batch spéciaux pour la communication avec les pro-grammes de traitement dans les systèmes d’automatisation, par ex. lors des extensions d’installation ou en cas de connexion de systèmes étrangers.

6/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 89: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchSIMATIC BATCH

Matériel SIMATIC BATCH

6

© Siemens AG 2007

Construction

Le matériel proposé supporte de manière optimale la modularitéet la souplesse de SIMATIC BATCH. Avec SIMATIC BATCH, vous pouvez bénéficier de la gamme de matériel de base décrite au chapitre "Unités de base ES/OS/BATCH/IT". Sur toutes les unitésAAde base, station mono-emplacement, serveur et client, le sys-tème d’exploitation et les logiciels ES/OS du système de con-duite des processus SIMATIC PCS 7 sont préinstallés par dé-faut. Si vous utilisez ces unités de base SIMATIC BATCH, vouspouvez conserver une installation existante de SIMATIC PCS 7ou la supprimer puis la rétablir grâce au DVD de restauration du système d’exploitation.

Matériel pour petites installations

Pour les petites installations, SIMATIC BATCH peut être installé avec le logiciel OS sur un système mono-emplacement (Single Station). Le matériel pour une telle station OS/BATCH mono-em-placement est décrit ci-après et aux chapitres "Appareils debase ES/OS/BATCH/IT" ou "Système opérateur". Il est également possible pour les petites installations de faire fonctionner SIMATIC BATCH avec le système d’entrée SIMATIC PCS 7 BOX.

Configuration client-serveur

L’automatisation d’un processus discontinu typique fait appel à une configuration client-serveur distribuée avec un serveur Batch et plusieurs clients Batch qui constituent ainsi un projet d’installation. Dans ce type de configuration, le serveur Batch peut également être redondant pour accroître la disponibilité.

Les clients SIMATIC BATCH et les clients OS peuvent fonction-ner sur une base matérielle séparée ou commune. Suivant la charge du système opérateur, les logiciels OS et Batch du ser-veur peuvent fonctionner avec un matériel commun pour le ser-veur (serveur OS/Batch).

Étant donné que le serveur Batch n’est qu’une station sur leLAN-OS, il est seulement proposé comme configuration stan-dard avec communication BCE. Un port Fast Ethernet RJ45, uti-lisable pour la connexion à un LAN-OS ,(bus de salle de com-mande) est déjà intégré au système.

Redondance

La redondance du serveur Batch est assurée par le paquet de base de SIMATIC BATCH. Comme pour les redondances OS,nous vous recommandons de relier les deux serveurs redon-dants via une interface COM supplémentaire pourvue d’un câ-ble de liaison RS 232 (cf. Références de commande Accessoi-res). Si dans une architecture client-serveur, les logicielsSIMATIC BATCH Server et serveur PCS 7 OS sont installés en-semble sur des paires de serveurs redondants et séparés par unbus d’installation et un LAN-OS (embase), il est nécessaire de raccorder les deux serveurs par un adaptateur pour carte de ré-seau supplémentaire du fait de la communication redondante. Donc aucun matériel ou constituant logiciel supplémentaires telsque ceux requis pour la redondance des serveurs OS, n’est né-cessaire.

Extensions possibles

Le matériel de base dépend des exigences côté client, à savoir s’il s’agit d’un système mono-emplacement, d’un serveur oud’un client extensible par intégration d’options:• Carte graphique multi-VGA pour le raccordement de jusqu’à

4 moniteurs• Moniteurs Desktop et CRT pour environnements bureautiques

et industriels (cf. chapitre "Appareils de base ES/OS/BATCH/IT")

Les cartes graphiques Multi-VGA "2 écrans" et "4 écrans" sont proposées pour le mode multi-voie d’un système mono-empla-cement OS/Batch ou d’un client Batch avec 2 ou au maximum 4 écrans de processus. Une carte graphique multi VGA permet de visualiser une installation / installation partielle en utilisant dif-férentes vues sur des moniteurs de processus (jusqu’à 4 parposte opérateur). L’utilisation d’un clavier et d’une souris suffi-sent pour l’exécution des commandes d’ordre général spécifi-ques à ces applications d’installation. Les cartes graphiquesmulti-VGA sont conformes aux normes EN 55022 et EN 50082.Dans la station opérateur, elles occupent un emplacement PCIpar unité.

RemarqueEtant donné que tous les messages de SIMATIC BATCH peuvent être traités par le système de signalisation du système opérateur, il n’est pasrecommandé d’installer un module de signaux.

Clients SIMATIC BATCH et clients OS

Systèmes

d'automatisation

Serveur Batch Serveur OS

Station

d'ingénierie

OS-LAN

Bus de l'installation

6/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 90: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchSIMATIC BATCH

Matériel SIMATIC BATCH

6

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99HD) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D992B1

Remarque Version abrégée des références de commande ; références dé-taillées sous le point Unités de base ES/OS/BATCH/IT dans lechapitre Constituants indépendants des systèmes

Références de commande N° de référence

Single Station

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec carte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LC16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE W2KRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LC16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXPRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec carte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LF16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE WXPRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LF16-0YX1 D)

Serveur

Système d’exploitationWindows 2000 Server MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LE16-0YX0 D)

Système d’exploitationWindows Server 2003 MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE SRV03Raccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LH16-0YX0 D)

Internet

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 W2K

6ES7 650-0LD16-0YX0 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 WXP

6ES7 650-0LG16-0YX0 D)

Constituants et composants complémentaires

Cf. le point Unités de baseES/OS/BATCH/IT dans le chapi-tre Composants indépendantsdes systèmes

Câble de liaison RS 232, 10 mpour raccordement au serveurBATCH redondant via interfaceCOM

6ES7 902-1AC00-0AA0

Adaptateur pour carte de réseaupour la communication redon-dante entre deux serveurs où leslogiciels OS et Batch serveur utili-sent le même matériel en mode de redondance

A5E00504378 B)

SIMATIC PCS 7 BOX

cf. chapitre SIMATIC PCS 7 BOX

Références de commande N° de référence

6/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 91: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Introduction

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le logiciel de base pour toutes les configurations du système SI-MATIC BATCH est le progiciel du serveur de base SIMATICBATCH, équipé de :• logiciel serveur Batch pour 150 PO Batch (instances d’instal-

lations partielles et de dispositifs techniques),• un SIMATIC BATCH BatchCC (Batch Control Center) et• un SIMATIC BATCH Recipe System (éditeur de recettes)

Le logiciel de base est toujours nécessaire. Ce logiciel offre lesconditions requises pour la réalisation d’un petit projet SIMATICBATCH sur le matériel d’un SIMATIC PCS 7 BOX, d’un système mono-emplacement ou d’une configuration client-serveur com-prenant un client Batch et un serveur Batch.

Construction

Il est possible de compléter les progiciels du serveur de base SIMATIC BATCH avec des options SIMATIC BATCH PO et des PowerPacks. Pour l’extension de la configuration client-serveur par des clients Batch supplémentaires, un nombre approprié de paquets optionnels SIMATIC BATCH BatchCC et de systèmesAA

de recettes SIMATIC BATCH sont nécessaires. Les fonctionnali-tés de SIMATIC PCS 7 BOX, des stations mono-emplacement, des clients et du serveur Batch peuvent être complétées grâceaux progiciels facultatifs (cf. tableau).

Des constituants logiciels SIMATIC BATCH pour la SIMATIC PCS 7 BOX, station mono-emplacement, serveur et client Batch

n : composants compris à la livraison du logiciel de basen

× : à commander en option

SIMATIC BATCH fonctionne en liaison étroite avec le système opérateur et communique avec les systèmes d’automatisationvia le système opérateur. Pour les petites installations, SIMATICBATCH peut être installé avec le logiciel OS sur un système

mono-emplacement ou un SIMATIC PCS 7 BOX. Les référencesde commande du logiciel OS figurent au chapitre "Système opé-rateur".

Fonctions

SIMATIC BATCH offre une large gamme de fonctions performan-ces pour automatiser les processus des lots décrit en détail dans les documentations du système. Dans les sous-chapitres suivants, vous trouverez le résumé des fonctions principales des constituants du programme.

La version actuelle du système SIMATIC BATCH V6.1 se carac-térise particulièrement par les nouvelles fonctionnalités suivan-tes :• Possibilité de modifier la stratégie d’assignation et l’attribution

d’installations partielles en ligne et pendant la durée des lots• "Sélection manuelle de l’installation partielle" en tant que stra-

tégie d’assignation• Importation et exportation des recettes de base, des formules

et des objets de bibliothèque• Requête d’état pour les objets de recette (RUP, ROP, RPH)

dans les conditions de transition• Sélection des installations partielles possibles en délimitant

les caractéristiques des équipements (Equipment Properties)• Signature électronique pour valider les recettes de base, les

formules et les objets de bibliothèque• Intégration de tests de plausibilité spécifiques à l’utilisateur

Composants logiciels SIMATICPCS 7 BOX

Single Station

Batch Server

Client Batch 1

ClientBatch 1+n

Logiciels de base

Progiciel du serveur de base SIMATIC BATCH

Serveur Batch pour 150 Batch PO

n n n

Batch Control Center n n n

Recipe System n n n

Progiciels facultatifs

SIMATIC BATCH ROP Library × × ×

SIMATIC BATCH Hierarchical Recipe × × ×

SIMATIC BATCH séparation procédures / formules × × ×

SIMATIC BATCH API × ×

SIMATIC BATCH Batch Planning × × × ×

SIMATIC BATCH Batch Control Center ×

SIMATIC BATCH Recipe System ×

Options PO SIMATIC BATCH Batch PO 300 × ×

Batch PO 600 × ×

Batch PO 1,800 × ×

Batch PO illimité × ×

6/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 92: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Progiciel de base serveur

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le progiciel du serveur de base SIMATIC BATCH comprend • un logiciel serveur Batch pour 150 PO Batch (instances d’ins-

tallations partielles et de dispositifs techniques),• un SIMATIC BATCH BatchCC (Batch Control Center) et• un SIMATIC BATCH Recipe System (éditeur de recettes)

Ainsi, il est possible d’utiliser le matériel d’une SIMATIC PCS 7 BOX, d’un système mono-emplacement ou d’une combinaisonclient-serveur (client Batch et serveur Batch), pour réaliser unpetit projet SIMATIC BATCH.

La capacité d’un progiciel serveur de base peut être complétéepar des options PO et des PowerPacks pour atteindre le niveauBatch PO 300, 600, 1.800 ou illimité.

1) Alors que les objets de processus (PO) représentent des blocs exploita-bles et contrôlables d’environ 30 variables, les objets de processus Batch(Batch PO) décrivent des instances de parties d’installations (UNIT) etd’équipements techniques (EPH/EOP).

Références de commande N° de référence

Progiciel de baseSIMATIC BATCH V6.1 (PO 150)pour système mono-emplace-ment ou configuration serveur-client comprenant• un serveur Batch pour

150 Batch PO1)

• Recipe System• Batch Control Center (BatchCC)trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 657-0SA16-0YB0

Options POSIMATIC BATCH V6.1pour l’extension du progiciel du serveur de base SIMATIC BATCHtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, ter-mes et conditions

• sur Batch PO 300 6ES7 657-0XE16-2YB0

• sur Batch PO 600 6ES7 657-0XB16-2YB0

• sur Batch PO 1.800 6ES7 657-0XC16-2YB0

• sur Batch PO illimité 6ES7 657-0XD16-2YB0

SIMATIC BATCHPowerPacks V6.1pour l’extension des PO Batchtrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de Batch PO 300 à BatchPO 600

6ES7 657-0XB16-2YD0

• de Batch PO 600 à BatchPO 1.800

6ES7 657-0XC16-2YD0

• de Batch PO 1.800 à BatchPO illimité

6ES7 657-0XD16-2YD0

6/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 93: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Batch Control Center

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le SIMATIC Batch Control Center (BatchCC) est la "centrale de commande" pour la surveillance et la conduite des processusdiscontinus avec SIMATIC BATCH. Le BatchCC permet de gérer toutes les données concernant SIMATIC BATCH à l’aide d’une interface opérateur graphique.

RemarqueLe paquet optionnel SIMATIC Batch Control Center est déjà comprisdans le progiciel SIMATIC BATCH Server Basic.

Fonctions

Le BatchCC propose des fonctions performantes pour les tâ-ches suivantes :• lire et mettre à jour les données d’installation et de base• définir des droits d’accès d’utilisateurs pour toutes les fonc-

tions, les clients ou des installations partielles du SIMATICBATCH

• définir les noms et les codes des matières utilisées• gérer les recettes de base et démarrer l’éditeur de recettes

pour saisir la structure d’une recette• gérer des bibliothèques avec des éléments de recettes (coo-

pérations de bibliothèques)• éditer les catégories de formules et gérer les formules asso-

ciées (jeux de paramètres)• créer des lots avec des recettes de base• lancer le traitement des lots et commander les lots• observer le traitement des lots et diagnostiquer• rédiger des protocoles avec les données des recettes et des

lots puis les archiver

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHBatchCC V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0LX16-2YB5

6/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 94: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Recipe System

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le paquet optionnel SIMATIC BATCH Recipe System se pré-AAsente sous forme d’éditeur de recettes. L’éditeur de recettes estun outil pratique pour la création et la modification simples et in-tuitives de recettes de bases et d’opérations de bibliothèque.Grâce à une interface opérateur graphique, il dispose de fonc-tions de traitement du type Microsoft Windows pour objets isolésou groupés, ainsi que d’un contrôle structurel de syntaxe.

Des objets Batch issus de la configuration de l’installation Batchavec le système d’ingénierie de SIMATIC PCS 7, par ex. des par-ties d’installation et des fonctions technologiques, constituent labase pour la création de recettes. L’éditeur de recettes Batchpeut être lancé isolément mais peut également être démarré de-puis le BatchCC.

RemarqueLe paquet optionnel SIMATIC BATCH Recipe System est déjà comprisdans le progiciel SIMATIC BATCH Server Basic.

Fonctions

L’éditeur de recettes autorise les opérations suivantes:• créer de nouvelles recettes de base et opérations de biblio-

thèque• modifier des recettes de base et des opérations de bibliothè-

que existantes (modifications de structures ou de paramètres)• documenter les recettes de base et les opérations de biblio-

thèque• effectuer des contrôles de vraisemblance• valider les exécutions de test ou autoriser la production de re-

cettes de base et d’opérations de bibliothèque

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHRecipe System V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0AX16-2YB5

6/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 95: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Batch Planning

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

SIMATIC BATCH BatchCC permet de créer des ordres de fabri-cation et des lots individuellement. Le paquet optionnel SIMATICBATCH Batch Planning offre un gain de fonctionnalités de plani-fication. Avec le BatchCC, des lots pour une multitude d’ordresde fabrication peuvent être planifiés à l’avance.

Fonctions

L’éventail de fonctions n’englobe pas seulement la planification mais également la modification, l’annulation, l’effacement et la validation de lots. La répartition et la création des lots d’un ordre de fabrication se réalisent manuellement, toutefois, il est égale-ment possible de laisser exécuter ces tâches automatiquement après définition du nombre de lots ou de la quantité de fabrica-tion. Jusqu’au moment de la validation, vous pouvez encore ré-gler et modifier les caractéristiques des lots suivantes:• quantité de préparation• mode de démarrage (immédiatement, intervention ou com-

mandé par horloge)• occupation des parties d’installation• jeu de paramètres (formule)• ordre d’exécution (chaînage avec de lots précédents ou suc-

cesseurs)• indication de la durée de déroulement d’un lot

La planification et la gestion des lots sont supportées et simpli-fiées par des représentations spéciales telles que liste des ca-tégories d’ordres, liste des ordres de fabrication, liste de planifi-cation des lots, liste des états des lots ou liste des résultats.

Une combinaison de diagramme Gantt et table permet la visua-lisation claire de tous les lots avec leur répartition sur les parties de l’installation. D’éventuels conflits temporels ou occasionnés par une double occupation de parties d’installation sont symbo-lisés. Les conflits temporels s’éliminent par simple déplacement des lots concernés dans le diagramme Gantt.

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHBatch Planning V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0BX16-2YB5

6/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 96: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Hierarchical Recipe

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

Recettes hiérarchiques selon ISA-88.01

En tant qu’unité fonctionnelle, SIMATIC BATCH et SIMATIC PCS 7 couvrent complètement les modèles décrits dans la norme ISA-88.01.

La structure hiérarchique des recettes se base sur le modèled’installation de la manière suivante :• Procédure de recette pour la conduite du processus ou de la

production dans une installation• Procédure de recette partielle pour la conduite d’une phase

d’un processus sur une installation partielle• Opération / fonction de recette pour l’exécution de la tâche /

fonction sur un équipement technique

Equipmenttechnique

Procédurede recette

Opérationde recette

Fonctionde recette

Procédure derecette partielle

Installation

Installation

Partied‘installation

Partied‘installation

Equipmenttechnique

Unité de commandeindividuelle

Unité de com.individuelle

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHHierarchical Recipe V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0FX16-2YB0

6/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 97: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

Bibliothèque ROP

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

La gestion des opérations de recettes est considérablement fa-cilitée par une bibliothèque ROP (bibliothèque d’opérations de recettes). Les opérations de recettes de la bibliothèque peuvent être intégrées comme référence dans les procédures de recet-tes et donc modifiées de manière centrale. Ceci réduit le travaild’ingénierie et de validation. Par la résolution de la référence, l’opération de recette devient partie intégrante de la procédurede recette et est donc indépendante d’autres modifications cen-trales.

Aperçu

La flexibilité procurée par les recettes indépendantes des par-ties d’une installation peut encore être accrue en séparant la procédure et les jeux de paramètres (formules). Différentes re-cettes de base peuvent alors être réalisées en combinant plu-sieurs formules à une procédure de recette. Ceci permet d’ef-fectuer des modifications de procédures centralisées. Lastructure de la formule est déterminée par la catégorie de for-mule définie par l’utilisateur.

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHROP Library V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0GX16-2YB0

Quantité

Temperature

Temps

Sel

Poivre

Sucre

Formule 2

500 kg

80 °C

15 min

Oui

Non

150 g

Formule 1

1000 kg

90 °C

10 min

Oui

Non

100 g

Formule 3

900 kg

95 °C

12 min

Non

Oui

50 g

Recette de base #2 Recette de base #3Recette de base #1

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCHSéparation procédures / formu-les V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0HX16-2YB0

Séparation procédures/Formules

6/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 98: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Automatisation BatchLogiciel SIMATIC BATCHg

SIMATIC BATCH API

6

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’interface de programme d’application SIMATIC BATCH API constitue une interface ouverte assurant des extensions spécifi-ques client. L’interface SIMATIC BATCH API offre à l’utilisateurun accès aux données et fonctions de SIMATIC BATCH et per-met ainsi la programmation d’applications spécifiques aux sec-teurs d’activité et aux types de projets.

Aperçu

Mise à niveau de BATCH flexible V4.02

Les clients qui utilisent déjà BATCH flexible V4.02 peuvent faci-element moderniser leur installation par le progiciel de mise à ni-veau SIMATIC BATCH V6.1. Les recettes créées avec BATCH flexible V4.02 peuvent être convertiese et utilisées sous SIMATIC BATCH V6.1. Les modules d’interface de BATCH flexible V4.02 esont compatibles avec SIMATIC BATCH V6.1.

Mise à niveau du logiciel SIMATIC BATCH de la version V6.0 vers V6.1

Mise à niveau du progiciel SIMATIC BATCH Clientg

La mise à niveau du progiciel SIMATIC BATCH Client comprend les licences de mise à niveau pour• SIMATIC BATCH Recipe System V6.0 vers V6.1• SIMATIC BATCH Batch Planning V6.0 vers V6.1• SIMATIC BATCH BatchCC V6.0 vers V6.1

Mise à niveau du progiciel SIMATIC BATCH Serverg

La mise à niveau du progiciel SIMATIC BATCH Server comprendles licences de mise à niveau pour• SIMATIC BATCH Server Basic Package V6.0 vers V6.1• SIMATIC BATCH Hierarchical Recipe V6.0 vers V6.1• SIMATIC BATCH ROP Library V6.0 vers V6.1• SIMATIC BATCH Séparation procédures / formules V6.0 vers

V6.1• SIMATIC BATCH API V6.0 vers V6.1

Références de commande N° de référence

SIMATIC BATCH API V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : Disquette avec le code de licence, certificat delicence, termes et conditions

6ES7 657-0MX16-2YB0

Références de commande N° de référence

Progiciel de mise à niveauSIMATIC BATCHde BATCH flexible V4.02 evers SIMATIC BATCH V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003,licence multiple pour 1 utilisateurLivraison : disquette avec le code delicence, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 657-0XX16-0YF0

Progiciel de mise à niveauSIMATIC BATCHBATCH Client de la version V6.0vers V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003,licence multiple pour 1 utilisateurLivraison : disquette avec le code delicence, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 657-5XX16-0YF5

Progiciel de mise à niveauSIMATIC BATCHBATCH Server de la versionV6.0 vers V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003,licence simple pour 1 utilisationLivraison : disquette avec le code delicence, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 657-5XX16-0YF0

Progiciels de mise à niveau

6/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 99: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

7/2

Matériel Route Control7/3

Logiciel d’exécution 7/5Route Control

Logiciel d’ingénierie 7/7Route Control

SIMATIC Route Control

© Siemens AG 2007

Page 100: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Introduction

7

© Siemens AG 2007

Aperçu

SIMATIC Route Control est une extension multi-application dusystème de conduite de processus SIMATIC PCS 7 qui permetla configuration, la commande, la supervision et le diagnosticdes installations de transport des matières sous réseaux de con-duites et/ou de tuyauteries.

Grâce à SIMATIC Route Control, exploitable en association avecSIMATIC BATCH, le SIMATIC PCS 7 peut automatiser non seule-ment les processus de production et les installations de stoc-kage correspondantes, mais aussi les systèmes de transport des matières qui les relient.

SIMATIC Route Control maîtrise aussi bien l’exploitation dessections directes que des réseaux complexes de transport.SIMATIC Route Control est plus particulièrement prédestinépour les installations disposant de réseaux ramifiés de condui-tes et de tuyauteries ou d’un nombre important de réservoirs de stockage, comme c’est notamment le cas dans la chimie, la pé-trochimie et l’industrie des boissons ou de l’agroalimentaire.

Domaine d’application

Possibilités d’application préférentielles :• Installations de productivité moyenne et supérieure équipées

d’importants systèmes de sections et de réseaux de condui-tes ou de tuyauteries

• Restructurations et extensions fréquentes des réseaux de conduites, actionneurs et capteurs inclus

• Sections de transport à très haute flexibilité :- changements constants de matières- présélection dynamique de la source et de la destination

des matières transportées (inversion de sens de transportsur sections bidirectionnelles incluse)

• Réalisation simultanée d’un grand nombre de transports dematières

• Projets d’installations fonctionnant en association avecSIMATIC BATCH

Configuration

En raison de son architecture modulaire et de ses 3 niveaux demise à l’échelle (nombre maximum de 30 / 100 / 300 transports de matières simultanés), le SIMATIC Route Control intégré dansle SIMATIC PCS 7 est de conception flexible et adaptable aux di-verses tailles d’installations.

SIMATIC Route Control offre des droits d’exploitation hiérarchi-sés pour les personnels d’ingénierie, de service et d’entretien-maintenance. Ces types d’exploitation sont incorporés dans lagestion des utilisateurs régie par SIMATIC Logon.

Route Control dans le système d’ingénierieg

L’outil d’ingénierie, la bibliothèque et l’assistant su systèmeRoute Control sont concentrés, en association avec d’autres outils d’ingénierie du système de conduite de processusSIMATIC PCS 7, sous forme d’un système d’ingénierie centra-lisé. La configuration spécifique du dispositif Route Control re-pose sur la conception de base du système de conduite de pro-cessus SIMATIC PCS 7 et, elle est pourvue de blocs fonctionnelséquipant la bibliothèque standard PCS 7. L’adaptation des élé-ments technologiques (éléments RC) essentiels pour le systèmeRoute Control (RC) s’effectue au niveau de l’éditeur CFC, via les modules d’interfaces à disposition dans la bibliothèque RouteControl. Cette solution autorise une haute simplicité d’extensiondes installations SIMATIC PCS 7 déjà en service par l’intégrationde SIMATIC Route Control.

Les modules de la bibliothèque de Route Control supportent la redondance au du niveau de contrôle. Ils peuvent être exploités avec des systèmes d’automation standard comme ceux à haute disponibilité ou des configurations mixtes.

Route Control Server

Le transfert des données de configuration Route Control au ser-veur Route Control, sur lequel elles restent activables à tout mo-ment, est effectué simultanément à la clôture de la configurationdes réseaux de transport et des tests de variantes d’une matière transportée. Lors de la détermination d’une section de transportadaptée, les modifications de la configuration sont immédiate-ment prises en compte après le transfert de l’outil d’ingénierieRoute Control au serveur Route Control puis l’activation termi-nale par le Route Control Center (chargement en ligne).

Le serveur Route Control (Serveur RC) fournit aux clients RouteControl (Route Control Center) les données requises et assure la transmission des instructions de contrôle-commande aux systè-mes d’automatisation. En cas de requête d’un transport de ma-tières transmise par le Route Control Center (RCC), le serveur RC a pour tâche d’assurer l’association dynamique des sous-sections configurées à une section de transport adaptée. Cela s’effectue sous réserve de l’exploitation d’une vue des systèmesd’automatisation en indiquant des paramètres prédéfinis (source, destination et positions intermédiaires), en fonctiond’autres paramètres complémentaires (par ex. catalogues de fonctions ou codifications des matières).

Pour la maintenance, il est possible de mettre rationnellement lesystème d’automation sur "En maintenance" (out of service). Untransport de matière en cours d’exécution sur ce système d’automation, sera achevé. Des nouveaux transports de matiè-res ne seront pas autorisés.

Symboles de blocs RC et des Face plates

Sur les vues de processus du système opérateur SIMATICPCS 7, chaque bloc fonctionnel est représenté par un symbole du bloc fonctionnel RC et une Faceplate RC. Le symbole de bloc fonctionnel RC d’un module gestionnaire de section permet desélectionner sa Faceplate RC et, via cette dernière, son RCC.

7/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 101: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Matériel Route Control

7

© Siemens AG 2007

Construction

Le matériel proposé supporte de manière optimale la modularitéet la souplesse de SIMATIC Route Control. Avec SIMATIC RouteControl, vous pouvez bénéficier de la base matérielle décrite au chapitre "Unités de base ES/OS/BATCH/IT".

Matériel pour petites installations

En présence de petites installations, SIMATIC Route Control peut être installé seul ou en association avec le logiciel OS sur un système mono-emplacement (Single Station). Le matérielpour une telle station OS/RC mono-emplacement est décrit dans ce qui suit ou aux chapitres "Unités de base ES/OS/BATCH/IT" ou "Système opérateur".

Configuration client-serveur

En ce qui concerne l’automatisation des transports de matièresavec SIMATIC Route Control, les configurations de systèmesmulti-emplacements d’architecture serveur-clients sont typiqueset peuvent être complétées jusqu’à 32 clients par serveur. En principe, il s’avère possible d’exploiter les serveurs RC, Batch etOS sur un matériel de base commun. Cependant, on ne peutprofiter d’une disponibilité accrue et de meilleures performan-ces que si chacun des composants dispose de son propre ma-tériel serveur. Le recours à une conception de type redondant du matériel serveur permet d’augmenter notablement la dispo-nibilité du serveur RC. SIMATIC PCS 7 supporte les systèmes multi-emplacement de maximum 12 serveurs/paires de ser-veurs.

Le client Route Control est représenté par le Route Control Cen-ter (RCC). Le RCC peut être installé sur un client OS, un client BATCH ou un matériel client séparé.

Les serveurs RC et les systèmes mono-emplacement OS/RCpeuvent être raccordés au bus de l’Ethernet industriel de l’instal-lation via un processeur de communication ou une carte LANstandard.

Redondance

La redondance du serveur RC est assurée par le progicielSIMATIC Route Control Server. Les constituants matériels et lo-giciels supplémentaires, normalement requis pour la redon-dance des serveurs OS, ne sont pas indispensables.

Extensions possibles

Le matériel de base (unité de base PC) dépend des exigences côté client, à savoir s’il s’agit d’un système mono-emplacement RC, d’un serveur RC ou d’un client RC extensible par intégrationdes options:• Carte graphique multi-VGA pour le raccordement d’un maxi-

mum de 4 moniteurs• Moniteurs Desktop et CRT pour environnements bureautiques

et industriels (cf. chapitre "Unités de base ES/OS/BATCH/IT")

Les cartes graphiques Multi-VGA "2 écrans" et "4 écrans" sont proposées pour le mode multi-voie d’un système mono-empla-cement OS/RC ou d’un client disposant de 2 ou d’au maximum4 écrans de processus. Les vues réparties par l’utilisation d’une carte graphique multi-VGA sur 2 ou au maximum 4 écrans deprocessus peuvent être gérées par 1 clavier et 1 souris. Les car-tes graphiques multi-VGA sont conformes aux normes EN 55022 et EN 50082. Dans la station opérateur, elles occupent un em-placement PCI par unité.

RemarqueEtant donné que tous les messages de SIMATIC Route Controlpeuvent être traités par le système de signalisation du système opérateur, il n’est pas recommandé d’installer un module de si-gnaux.

Clients SIMATIC Route Control et clients OS

Systèmes

d'automatisation

Serveur

Route ControlServeur OS

Station

d'ingénierie

OS-LAN

Bus de l'installation

7/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 102: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Matériel Route Control

7

© Siemens AG 2007

RemarqueVersion abrégée des références de commande ; références dé-taillées sous le point Unités de base ES/OS/BATCH/IT dans lechapitre Constituants indépendants des systèmes

Références de commande N° de référence

Single Station

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LC16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE W2KRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LC16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE WXPRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LF16-0YX0 D)

• SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 IE WXPRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LF16-0YX1 D)

Serveur

Système d’exploitationWindows 2000 Server MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE W2KRaccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec car-te réseau RJ45 Fast Ethernet(carte PCI)

6ES7 650-0LE16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OS IL 43 IE W2KRaccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LE16-0YX1 D)

Système d’exploitationWindows Server 2003 MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 BCE SRV03Raccordement sur le bus del’installation via Basic Communi-cation Ethernet (BCE) avec carte réseau RJ45 Fast Ethernet (carte PCI)

6ES7 650-0LH16-0YX0 D)

• Serveur SIMATIC PCS 7 OSIL 43 IE SRV03Raccordement sur le bus del’installation via l’Ethernet indus-triel avec processeur de com-munication CP 1613 A2

6ES7 650-0LH16-0YX1 D)

Internet

Système d’exploitationWindows 2000 Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 W2K

6ES7 650-0LD16-0YX0 D)

Système d’exploitationWindows XP Professionnel MUI(allemand, anglais, français, ita-lien, espagnol, japonais, chinois)

• Logiciel client OS SIMATICPCS 7 IL 43 WXP

6ES7 650-0LG16-0YX0 D)

Constituants et composants complémentaires

Cf. le point Unités de baseES/OS/BATCH/IT dans le chapi-tre Composants indépendantsdes systèmesD) Soumis aux règlements d’exportations: AL: N, ECCN: 5D992B1

Références de commande N° de référence

7/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 103: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Logiciel d’exécution Route Control

7

© Siemens AG 2007

Aperçu

Route Control Center

Le logiciel Route Control est structuré de telle manière que la flexibilité du système SIMATIC Route Control permet son adap-tation aux tailles et aux architectures d’installation (systèmesmono ou multi-emplacement) les plus diverses:• Route Control Engineering (composants du système d’ingé-

nierie SIMATIC PCS 7• Route Control Server• Route Control Center (RCC)

Le SIMATIC Route Control fonctionnant en relation étroite avec lesystème opérateur, le Route Control Center et le Route ControlServer peuvent être installés soit seuls, soit en association au lo-giciel OS sur un système mono-emplacement. Les référencesde commande du logiciel OS figurent au chapitre "Système opé-rateur".

Dans le cas de systèmes multi-emplacement avec des capaci-tés fonctionnelles réduites, il s’avère également possible d’ex-ploiter les serveurs Route Control, Batch et OS sur un matériel de base commun. Cependant, on ne peut profiter d’une dispo-nibilité accrue et de meilleures performances qu’en cas d’instal-lation sur matériel serveur indépendant.

Le progiciel Route Control Server qui est adapté pour l’exécutionsimultanée d’un maximum de 30 transports de matières peut, pour répondre à des exigences supérieures, être complété par l’intégration de PowerPacks additionnels (réalisation simultanée d’un maximum de 100 ou 300 transports de matières).

Le client Route Control est représenté par le Route Control Cen-ter (RCC). Le RCC peut être installé sur un client OS, un client BATCH ou un matériel client séparé.

Fonctions

Route Control Server

Le serveur Route Control fournit aux clients RC (Route Control Center) les données requises et assure la transmission des ins-tructions de contrôle-commande aux systèmes d’automatisa-tion. En cas de requête d’un transport de matières transmise parle Route Control Center, le serveur RC a pour tâche d’assurerl’association dynamique à une section de transport adaptée dessous-sections configurées, sous réserve d’exploitation d’unevue des systèmes d’automatisation avec indication des paramè-tres prédéfinis (source, destination et positions intermédiaires)et compte tenu d’autres paramètres complémentaires (par ex. catalogues de fonctions, codeurs de fonctions ou de matières). Lors de la détermination d’une section de transport adaptée, les modifications de la configuration sont immédiatement prises encompte après le transfert de l’outil d’ingénierie Route Control auserveur Route Control puis l’activation terminale par le RouteControl Center (chargement en ligne).

Route Control Center (RCC)

Le RCC est soit appelé par une faceplate d’un bloc fonctionnelou par une combinaison de touches sur le poste opérateur. Il in-dique toutes les données spécifiques aux sections et toutes les informations d’erreurs relatives à un transport de matières sur plusieurs vues logiquement superposées.

Les caractéristiques fonctionnelles fondamentales sont:• Synoptique de tous les éléments RC et des détails de requête• Contrôle-commande du transport de matières sélectionné:

Sélection du mode de fonctionnement : mode Manuel/Auto-matique ; requête, démarrage, interruption, continuation et ar-rêt des transports de matières en mode Manuel ; paramètresde requête d’un transport de matières (positions de l’installa-tion, source, destination, positions intermédiaires) et caracté-ristiques générales (catalogue de fonctions, codification desfonctions, codification des matières et "Ignorer erreur") ; acti-vation/désactivation des fonctions d’exécution en mode Ma-nuel

• Diagnostic d’erreurs de requête de transport de matières gé-néré par les éléments RC inhibés, les sous-sections interdites d’exploitation, les commandes contradictoires ou les cycles non autorisés de traitement des matières

• Diagnostic des transports de matières en cours d’exécution : affichage en couleurs et en texte clair des états des sectionsde transport au synoptique des sections du RCC ; analysesdes détails par évaluation des messages réponses des élé-ments RC

• Fonctions serveur : sélection du serveur RC, affichage d’étatdu serveur RC, actualisation de la visualisation (relecture desdonnées du serveur RC)

• Affichage de l’opérateur identifié

Constituants logiciels (runtime) Station mono-empla-cement

Serveur Client

SIMATIC RouteControl Server

pour un maximum de30 transports dematières simultanés

n n

PowerPack ser-veur SIMATICRoute Control

pour un maximum 30à 100 transports de matières simultanés

n n

pour un maximum100 à 300 transportsde matières simulta-nés

n n

SIMATIC Route Control Center n n

7/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 104: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Logiciel d’exécution Route Control

7

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

SIMATIC Route Control Server V6.1pour l’exécution simultanée dejusqu’à 30 transports de matiè-respour système mono-emplace-ment et configuration serveur-clienttrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Server ou Windows Server 2003,licence simple pour 1 installationFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

6ES7 658-7FA16-0YB0

SIMATIC Route Control ServerPowerPack V6.1pour l’extension du serveur SIMATIC Route Controltrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Server ou Windows Server 2003,licence simple pour 1 installationFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

• pour un maximum 30 à 100transports de matièressimultanés

6ES7 658-7FB16-0YD0

• pour un maximum 100 à 300transports de matièressimultanés

6ES7 658-7FC16-0YD0

SIMATIC Route Control CenterV6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel,licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

6ES7 658-7EX16-0YB5

Progiciels de mise à niveau pour le serveur SIMATIC Route Control

Mise à niveau pour SIMATIC Route Control Server de V6.0 vers V6.1pour système mono-emplace-ment et configuration serveur-clienttrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Server ou Windows Server 2003 XP Professionnel, licence simple pour 1 installationFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

6ES7 652-5BX16-0YF0

Mise à niveau pour SIMATIC Route Control Server de V6.0 vers V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, licence multi-ple pour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec le code de licence, disquette de sauvegarde, certificat de licence,termes et conditions

6ES7 658-7EX16-0YF5

Références de commande N° de référence

7/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 105: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Logiciel d’ingénierie Route Control

7

© Siemens AG 2007

Aperçu

La configuration spécifique du dispositif Route Control repose sur la conception de base du système de conduite de proces-sus SIMATIC PCS 7, et est pourvue de blocs fonctionnels équi-pant la bibliothèque standard PCS 7. L’adaptation des élémentstechnologiques (éléments RC) essentiels pour le système RouteControl (RC) s’effectue au niveau de l’éditeur CFC, via les modu-les d’interfaces à disposition dans la bibliothèque Route Control. Cette solution autorise une haute simplicité d’extension des ins-tallations déjà en service avec SIMATIC Route Control.

Fonctions

En complément des outils de base du système d’ingénierie SI-MATIC PCS 7, les composants suivants du progiciel d’ingénierieSIMATIC Route Control sont à disposition pour réaliser la confi-guration des applications Route Control:

Bibliothèque Route Control

La bibliothèque Route Control renferme les blocs fonctionnels de configuration RC destinés à la génération des sections detransport et des modules d’interfaces assignés aux élémentsRC: éléments de commande (actionneurs), capteurs, paramè-tres (valeurs de consigne RC) et éléments de jonction (informa-tions relatives aux matériels en fonction des sous-sections). Cesinformations sont à disposition au catalogue de l’éditeur CFC.

Assistant Route Control

L’assistant Route Control constitue l’interface entre le module de configuration RC et le module de configuration de base du sys-tème SIMATIC PCS 7. L’assistant, dont l’appel s’effectue aumenu du gestionnaire SIMATIC, enregistre les données spécifi-ques à la configuration RC du projet SIMATIC PCS 7 afin d’assu-rer leur importation dans le système d’ingénierie Route Control.Pour ce faire, il réalise un test de plausibilité, définit les liaisonsde communication AS-OS ou AS-AS et configure les messages du serveur RC.

Outil d’ingénierie Route Control

Après l’importation des données RC requises par l’installation in-hérentes à un projet PCS 7 intégré dans un projet Route Control, la configuration des objets spécifiques RC s’effectue à l’aide del’outil d’ingénierie Route Control:• Sous-sections:

la subdivision des sections de transport en sous-sections ga-rantit, par effet de multiplication, l’accroissement de la flexibi-lité et la minimisation des tâches de configuration. Paramètres significatifs des sous-sections: "bidirectionnel" et "priorité" (le total minimal des priorités des sous-sections est déterminant pour l’affectation de la section globale lors du test de trans-fert).

• Positions de l’installation:les positions initiales et terminales des sous-sections, c’est-à-dire les sources et les destinations des matières transportées,sont repérées en fonction des positions de l’installation. Cespositions constituent simultanément les paramètres de re-quête d’un transport de matières (source, destination, posi-tions intermédiaires/transfert).

• Interconnexions: l’intégration des éléments RC dans une sous-section entraîne leur "interconnexion" à cette dernière. Les types exploités im-pliquent la disposition de fonctions complémentaires (par ex."Fermer système de distribution/alimentation" en réglage de base) éditables à l’aide des dialogues de configuration.

• Catalogues de fonctions:sur la base des caractéristiques technologiques et spécifi-ques aux produits, les sous-sections sont assignables à des catalogues de fonctions définis, comme par exemple "Net-toyage" ou "Transport des produits". Lors des tests de trans-fert, les catalogues de fonctions permettent de limiter l’ensem-ble des résultats au type de transport de matières.

• Niveaux fonctionnels/Fonctions d’exécution: chaque catalogue de fonctions regroupe un maximum de 32 fonctions d’exécution configurables propres aux applicationstechnologiques, telles par exemple que le réglage de base des éléments de commande, l’ouverture des distributeurs/ali-mentateurs de transport, l’ouverture du système de distribu-tion/alimentation source, l’amorçage des pompes. Par l’inter-médiaire des éléments RC interconnectés sur les sous-sections, les fonctions d’exécution déterminent le mode dedéroulement du transport des matières.

Certaines fonctions spéciales de configuration simplifie la réali-sation des opérations de routine répétitives et élargit les possi-bilités de commande-contrôle des transports de matières, telles par exemple que:• L’exportation, le copiage et l’édition afin de les éditer avant de

les réimporter dans le système Route Control des données deconfiguration sous forme de fichiers CSV (par ex. Microsoft Excel)

• La commande de l’exploitation en mode partagé des sous-sections par intégration des fonctions de codification pro-grammables

• Le contrôle de compatibilité des matières et l’isolation des sous-sections en cas de cycles de transport de matières in-compatibles en fonction des codifications de produits assi-gnées aux éléments de jonction des sous-sections.

• Activation pendant le déroulement du process des valeurs de consigne dynamiques (externes) générées et assignées aux blocs fonctionnels gestionnaires de sections (par ex. quanti-tés pesées).

7/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 106: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

SIMATIC Route Control

Logiciel d’ingénierie Route Control

7

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

SIMATIC Route ControlEngineering V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003Fourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde (pas avec unelicence de location), certificat delicence, termes et conditions

• Licence multiple pour 1 utilisa-teur

6ES7 658-7DX16-0YB5

• Rental License pour 50 heures 6ES7 658-7DX16-0YB6

Progiciel de mise à niveau

Mise à niveau du logiciel SIMATIC Route Control Engi-neering de la version V6.0 versV6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiplepour 1 utilisateurFourniture : Disquette avec lecode de licence, disquette desauvegarde, certificat de licence, termes et conditions

6ES7 658-7DX16-0YF5

7/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 107: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

8/2

Station de maintenance8/3

Asset Management

© Siemens AG 2007

Page 108: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Asset Management

Introduction

8

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’Asset Management PCS 7 enrichit le système SIMATIC PCS 7 d’un instrument précieux permettant de minimiser les coûts to-taux qui sont répartis sur la durée de vie complète d’une instal-lation (Total Cost of Ownership).

Sous Asset Management, on entend le comportement et la ges-tion des équipements d’une installation technique, en particulierdes dispositifs de contrôle, mais également toutes les tâchespermettant de conserver ou d’augmenter la valeur d’une instal-lation.

On entend surtout par là• la réaction immédiate aux messages d’erreur et liés au dia-

gnostic (maintenance corrective),• le diagnostic et la maintenance préventifs (maintenance pré-

ventive), et • la maintenance et le diagnostic prévus (maintenance

prédictive).

Jusque-là, les fonctions et les informations de maintenanceétaient disponibles indépendamment du niveau de production.À la demande des utilisateurs

p p, l’Asset Management intégré au

SIMATIC PCS 7 met à disposition parallèlement des informations et des fonctions de maintenance cohérentes pour les consti-tuants du système (Assets) se trouvant dans le système de con-duite des processus. Des outils logiciels ou matériels complé-mentaires deviennent alors inutiles.

Alors que le conducteur de l’installation obtient les informations nécessaires au processus par le biais du système opérateur, etpeut ainsi agir sur le processus, le technicien de maintenance traite les messages de diagnostic et les exigences de mainte-nance du matériel de l’installation d’automation en utilisant la station de maintenance.

On s’est rigoureusement attaché à respecter les standards inter-nationaux lors de l’implantation de l’Asset Management du PCS 7. L’Asset Management du SIMATIC PCS 7 répond aux exi-gences envers les systèmes d’Asset Management orientés ins-tallation ainsi qu’envers les messages concernant l’état des ap-pareils de terrain. Ces exigences furent définies par la NAMUR(Regroupement des utilisateurs des techniques de conduite des processus industriels dans les industries pharmaceutique et chimiques) dans les documents suivants : • recommandation NE91 NAMUR (exigences aux systèmes

d’Asset Management orientés installation),• travaux NA64 NAMUR (messages d’états "défaillance de l’ap-

pareil", "besoin de maintenance", "contrôle de fonctionnement"relatifs aux appareils de terrain).

Il prennent également en compte la norme IEC 61804-2 pour les diagnostics intrinsèques des appareils spécifiés par ElectronicDevice Description (EDD).

Intégration

L’Asset Management PCS 7 est intégré sous la forme d’un pro-giciel complet dans le système de conduite de processus-SIMATIC PCS 7. Il utilise ainsi rationnellement les propres cons-tituants logiciels et matériels du système d’ingénierie et ceux du système opérateur.

L’interface du système pour le technicien de maintenance setrouve sur la station de maintenance basée sur le système d’in-génierie. Grâce à elle, il accède à l’ensemble de la structure du matériel du système de conduite des processus et peut traiterles messages de diagnostic et les demandes de maintenance.Tous les Assets du système sont représentés dans la structuredu matériel, en commençant par les appareils de terrain intelli-gents et les modules E/S en passant par le bus de terrain, le con-trôleur, les constituants du réseau et le bus d’installationjusqu’aux serveurs et clients des systèmes opérateurs.

Des informations complémentaires sont disponibles à la stationde maintenance pour les Assets spécifiés selon IEC 61804-2 via EDD.• Informations détaillées de diagnostic,• journal de modifications (audit trail) ou • synopsis de paramétrage des constituants.

Le contenu des informations est filtré en fonction des responsa-bilités accordées à l’utilisateur.

Le système de signalisation, le type de représentation, la hiérar-chie et le guide-utilisateur de la station de maintenance sont re-pris de la philosophie de surveillance et de commande dévelop-pée pour le système opérateur. Les données de diagnostic de tous les Assets sont représentées avec des blocs de vues uni-formes dont le contenu est déterminé par l’intelligence de cha-que constituant.

Configuration

L’Asset Management du PCS 7 se base sur le projet matériel et logiciel de l’application créée par la configuration standard avecle système d’ingénierie du SIMATIC PCS 7. À l’aide du système,

g pp p g

la simple pression d’une touche de reprendre toutes les don-nées importantes pour l’Asset Management du PCS 7 des don-nées du projet de l’application, et de générer les vues de dia-gnostic.

La procédure est simple et ne demande aucun autre effort àl’Asset Management. On peut la résumer de la manière suivante : • Création d’un projet matériel et logiciel pour l’application• Génération des vues de diagnostic assistée par le système et

contenant tous les constituants présents dans le projet ainsique la hiérarchie des images reflétant la structure matérielle du projet. L’utilisateur peut modifier les noms des vues, sym-boles, etc. repris du projet, comme bon lui semble et en fonc-tion des spécificités du projet. Ces modifications sont conser-vées pour le reste du travail.

• Traduction des données de configuration et chargement sur le poste opérateur et sur la station de maintenance, suivis de laphase d’essai et de mise en service

Automatisation

Enterprise Resource

Planning

(niveau ERP)

Enterprise Asset

Management

System

MES

Maintenance

Operations

Plant

Asset

Management

Contrôle

(niveau

process et terrain)

Manufacturing

Execution Systems

(niveau MES)

Maintenance

8/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 109: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Asset Management

Station de maintenance

8

© Siemens AG 2007

Aperçu

La station de maintenance pour l’Asset Management du PCS 7utilise les constituants logiciels et matériels du système d’ingé-nierie et ceux du système opérateur.

Le système de message, l’interface opérateur, la hiérarchie desvues et le guide-opérateur s’orientent à la philosophie de com-mende et d’observation du système opérateur. Les données dediagnostic de tous les Assets sont représentées avec des blocsde vues uniformes dont le contenu est déterminé par l’intelli-gence de chaque constituant. Cela rend le travail avec la station de maintenance simple et intuitif – pas de longue familiarisation.

En raison d’un interlaçage étroit, les fonctions ES, OS et de l’Asset Management sont compatibles avec un matériel com-mun. Une telle station multi-fonctionnelle permet de la mettre enplace, non seulement pour l’Asset Management, mais égale-ment pour le système d’ingénierie ou pour la commande et l’ob-servation.

Les vues de diagnostic structurées suivant la hiérarchie des ins-tallations et les états de service de tous les constituants duPCS 7 peuvent être affichés à la fois sur la station de mainte-nance et sur un client OS. Cependant on peut appeler les fonc-tions étendues disponibles en-ligne et associées à HW Konfig ou au SIMATIC PDM que depuis la station de maintenance.

SIMATIC Logon est responsable de la gestion des utilisateurs etdu contrôle d’accès pour la station de maintenance.

Construction

Suivant l’architecture de l’installation SIMATIC PCS 7, la réalisa-tion de la station de maintenance se base sur une SIMATIC PCS 7 BOX, une station mono-emplacement PCS 7 ou une com-binaison client-serveur.

Le tableau suivant illustre les différentes configurations matériel-les / logicielles pour la station de maintenance (SM).

Logiciel / matériel PCS 7 nécessaire

PCS 7BOX

Sta-tion

mono-empla-cement PCS 7

ES

Client MS/ES

Ser-veurMS

Matériel de base

Système complet SIMATIC PCS 7BOX (système d’exploitation Windows XP)

n

SIMATIC PCS 7 ES/OS IL 43 BCE/IE (système d’exploitationWindows 2000 ou XP)

n n

SIMATIC Serveur OS PCS 7 IL43 BCE/IE (système d’exploitationWindows 2000 Serveur ouServeur 2003)

n

Logiciels SIMATIC PCS 7 nécessaires suivant le système d’exploi-tation du matériel de base(sans tenir compte des quantités)

Logiciel d’ingénierie SIMATIC PCS 7 V6.1

n n

SIMATIC PDM PCS 7 V6.0 n n n

Serveur pour le logiciel OS SIMATIC PCS 7 V6.1

n

Asset Engineering V6.1 PCS 7 n n n

Asset Runtime PCS 7 V6.1 n n n

8/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 110: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Asset Management

Station de maintenance

8

© Siemens AG 2007

Fonctions

Message de diagnostic d’un constituant

La station de maintenance fournit un grand nombre d’informa-tions relatives à l’entretien et la maintenance des constituants dusystème de l’installation (Assets). Pour s’informer sur l’état de diagnostic de chaque partie ou de chaque constituant des ins-tallations, le technicien de maintenance peut passer de l’aperçudes vues de diagnostic considérées du niveau subordonné du matériel. Si la vue générale indique une défaillance, il se rend ra-pidement au bloc de vues des constituants concernés via le "Loop in Alarm". Les informations suivantes sont disponiblespour l’ensemble des constituants :• Représentation de l’état de diagnostic déterminé par le

système• Informations sur les constituants comme le nom du point de

mesure, le constructeur ou le numéro de série (en fonction desconstituants considérés)

• Affichage des messages de diagnostic d’un constituant• Visualisation du type et de l’état actuel des mesures d’entre-

tien prises

Informations avancées pour les Assets selon IEC 61804-2

Des informations complémentaires sont disponibles pour les Assets spécifiés via Electronic Device Description (EDD) selon l’IEC 61804-2. En arrière-plan, SIMATIC PDM lit et traite ces in-formations depuis les constituants.• Informations détaillées de diagnostic

- Informations sur l’appareil propres au constructeur- Indications sur les diagnostics d’erreur et leurs remèdes- Documentation complémentaire

• Affichage du journal des modifications associé (audit-trail) de ce constituant, indiquant les personnes, la date et le type d’in-tervention de commande effectuées sur celui-ci

• Synopsis de paramétrage des constituants (représentation d’un paramètre défini dans les constituants et dans le projet ; si besoin est, représentation de la différence entre les deux)

Mnémotechnique uniforme

Mnémotechnique uniforme pour la visualisation de l’état de maintenance ainsi que le guide-opérateur de la station de maintenance

Une caractéristique décisive pour la visualisation de la fonction-nalité de l’Asset Management est la mnémotechnique uniformeet les textes rendant compte des états de tous les Assets, c’està dire aussi bien pour les postes opérateurs que pour les cons-tituants du réseau, le contrôleur et les appareils de terrain. Les blocs de vues des Assets sont également uniformes. L’intelli-gence du constituant considéré détermine la quantité d’informa-tions pouvant être représentée.

Bon

Simulation

Interventionlocale

Besoin demaintenance(basse)

Demande demaintenance(moyenne)

Alarme demaintenance(haute)

Ordre de mainte-nance inconnu/non transmis

Ordre demaintenancetransmis

Ordre demaintenanceen cours

8/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 111: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Asset Management

Station de maintenance

8

© Siemens AG 2007

Évolution typique d’un cycle de maintenanceyp q y• Grâce au diagnostic intégré, des capteurs intelligents identi-

fient les défaillances à venir bien avant qu’elles n’apparais-sent, et les signalent.

• Les informations de diagnostic relatives aux constituants duréseau et aux unités de base PC sont transmises par le biaisdu couplage OPC-SNMP à la station de maintenance.

• Le symbole du constituant considéré (par ex. un appareil deterrain) signale sur la station de maintenance le "Besoin de maintenance“;. Une entrée est automatiquement inscrite dans le protocole de signalisation afin de pouvoir suivre ultérieure-ment la chronologie des évènements. Parallèlement, des in-formations détaillées sur le diagnostic sont transmises parSIMATIC PDM et la description de l’appareil (EDD) du cons-tructeur.

• Le technicien de maintenance reconnaît un "besoin de main-tenance" dans l’installation technique en se reportant à la vue générale de sa station de maintenance. Il est rapidement guidé vers l’appareil concerné par les mécanismes standard connus par le poste opérateur comme la "signalisation grou-pée" et le "guide-opérateur par Loop-In-Alarm“;. Ceci permetde reconnaître des informations importantes concernant l’ap-pareil considéré comme par ex. le numéro de point de me-sure, le lieu de montage et le type d’appareil.

• Le technicien peut appeler les informations de diagnostic surle problème survenu par le biais de la vue "Diagnostic". Sui-vant le type d’appareil et le constructeur, ces informations contiennent la description et la cause de l’erreur, sur le pay-sage ou une indication concernant sa résolution.

• La vue "Maintenance" lui permet d’évaluer l’erreur et de réagiren conséquence. Cela peut se traduire par l’ajout d’un com-mentaire ou une instruction pour y remédier, l’attribution d’un numéro d’instruction de travail, ou de modifier la priorité du "besoin de maintenance" en fonction de son importance pour l’installation technique. Cette vue permet également de suivre/ accompagner les mesures d’intervention à réaliser. Toutesles interventions de commande peuvent être ajoutées au jour-nal. Le journal comprend le contenu du bloc de vues avec lesréférences, les informations relatives au diagnostic détaillé, les instructions de travail, les notes et l’état.

• Toutes les interventions exigées accompagnées des informa-tions récoltées sur la station de maintenance sont transmises au service de maintenance correspondant (identification grâce au symbole "Mission de maintenance demandée"). Il estaussi possible de valider la maintenance de ces constituantsdepuis la station de maintenance (identification grâce au sym-bole "Mission de maintenance en cours"). Ainsi l’état actuel estvisible pour tous les intéressés, mais est également immédia-tement disponible pour les étapes suivantes.

• Un fois l’intervention de maintenance exécutée, la station de maintenance est fermée – les signalisations d’état reviennentà l’état normal. L’ensemble du cycle de maintenance est inté-gralement documenté sur la station de la maintenance – auto-matiquement et sans autre configuration.

1) Le nombre d’objets Asset surveillés dans le SIMATIC PCS 7 est licencié avec les TAG Asset. Un objet Asset représente chaque constituant maté-riel au sein d’un projet SIMATIC PCS 7, par ex.- les appareils de mesure, positionneurs, coupleurs ou E/S à distance ouencore

- les unités de base ou les constituants Ethernet dans les stations de maintenance via un couplage OPC.

Associé aux PowerPacks, les licences pour 128, 512, 1024, 2048 TagAsset et illimité sont disponibles.

Références de commande N° de référence

SIMATIC PCS 7 Asset Runtime V6.1comprenant 128 Asset TAG 1) etune licence OPCpour l’installation sur le système SIMATIC PCS 7 BOX, station mono-emplacement ou clienttrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : disquette avec le code delicence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-7GA16-0YB0

SIMATIC PCS 7 Asset RuntimePowerPack V6.1pour l’extension des TAG deSIMATIC PCS 7 Asset Runtime V6.1trilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows 2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence simple pour1 utilisationFourniture : disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

• de 128 à 512 Asset TAG, avec une licence OPC

6ES7 658-7GB16-0YD0

• de 512 à 1024 Asset TAG 6ES7 658-7GC16-0YD0

• de 1024 à 2048 Asset TAG 6ES7 658-7GD16-0YD0

• de 2.048 TAG à un nombre illimi-té

6ES7 658-7GH16-0YD0

Asset Engineering

SIMATIC PCS 7 Asset Engineering V6.1pour l’installation sur le système SIMATIC PCS 7 BOX, station mono-emplacement ou clienttrilingue (allemand, anglais, fran-çais), compatible avec Windows2000 Professionnel / 2000 Server ou Windows XP Professionnel / Server 2003, licence multiple pour 1 utilisateurFourniture : disquette avec le code de licence, disquette de sauve-garde, certificat de licence, ter-mes et conditions

6ES7 658-7GX16-0YB5

8/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 112: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Asset Management

8

© Siemens AG 2007

8/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 113: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

9/2

@PCS 79/4

Monde informatique

© Siemens AG 2007

Page 114: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Monde informatique

SIMATIC IT

9

© Siemens AG 2007

Aperçu

Intégration et synchronisation de tous les processus d’en-treprise par SIMATIC IT

Pour faire face à la concurrence, les fabricants doivent réduire les délais d’introduction d’un produit, augmenter la transpa-rence et la flexibilité de la production, optimiser la planificationet les échéances, ainsi que réduire les déchets, les coûts de stockage et les temps d’interruption. En même temps, on de-mande de garantir des standards de qualité très sévères, derespecter les prescriptions ainsi qu’une forte productivité surl’ensemble des sites de production tout en répartissant les coûtsde manière optimale.

Les systèmes Manufacturing Execution (MES) permettent d’inté-grer efficacement les processus de production et les systèmeslogistiques, et aident à coordonner tous les équipements et lesapplications entrant en compte dans chacune des phases deproduction.

SIMATIC IT permet de modeler l’ensemble du savoir-faire de la production, de définir précisément les processus de fonctionne-ment et de saisir des données en temps réel depuis le système ERP et le niveau de production. Il devient alors possible de mieux contrôler les processus de fonctionnement, de réduire les temps d’arrêt, les arrêts de production et les réparations, d’opti-miser le stockage ainsi que de réagir aisément et avec sou-plesse aux différentes demandes de vos clients.

Avantages

SIMATIC IT offre d’importants avantages. Le modèle des pro-cessus d’entreprise et de production est transparent, compré-hensible et dépend des systèmes de commande. Même les mo-dèles de processus d’entreprise et de production complexes peuvent être modelés. Les modifications ultérieures s’effectuentaisément et efficacement.

Le modelage des processus d’entreprise et de production avecSIMATIC IT permet de protéger efficacement les savoirs-faire en plus d’offrir une documentation complète.

Les modèles d’installation et de production peuvent être enre-gistrés dans des bibliothèques et ainsi être utilisés dans d’autres projets. De cette manière, il devient possible de normaliser les processus entre les différents sites d’une entreprise. Les"meilleures pratiques" deviennent ainsi accessibles partout. Cela permet d’éviter les erreurs d’implantation, d’amortir un in-vestissement, de réduire les coûts de mise en place et de main-tenance, puis permet de réduire considérablement la durée d’un projet.

L’architecture du produit et les fonctionnalités de SIMATIC IT se conforment à la norme internationale ISA-95 pour les systèmesd’exécution de fabrication.

9/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 115: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Monde informatique

SIMATIC IT

9

© Siemens AG 2007

Construction

SIMATIC IT Production Suite

SIMATIC IT comprend divers constituants destinés à différentestâches et qui peuvent être coordonnés par le modeleur SIMATICIT Production.

Les fonctions de base sont réalisées par les composants de SIMATIC IT. Ils sont commercialisés sous forme de différentspacks de produits qui répondent ainsi au mieux à vos besoins individuels.• SIMATIC IT MIS (Management Information System)

définit les indicateurs de performance en fonction du modèlede l’installation. SIMATIC IT MIS permet d’évaluer les perfor-mances réelles de son installation.

• SIMATIC IT Genealogy Managementpermet de gérer le matériel dans l’ensemble de l’entreprisetout en respectant les réglementations en vigueur. Généalogieamont et avale, surveillance approfondie du matériel ainsi quesynchronisation des données du matériel avec le systèmeERP font partie des tâches courantes.

• SIMATIC IT Orders Managementpermet de gérer les commandes de la planification à l’exécu-tion, en passant par l’expédition, la réplanification de l’ordre,la surveillance de l’exécution et la consignation.

Des packs qui regroupent plusieurs des packs décrits ci-dessussont en outre disponibles, comme par ex. SIMATIC IT Basic Tracking & Tracing ou SIMATIC IT Basic Production Manage-ment. Chacun de ces packs comprend une licence pour lescomposants suivants (d’autres licences supplémentaires sontégalement disponibles) :• SIMATIC IT Report Manager

offre des fonctions étendues de rapports. SIMATIC Report Manager fournit de précieuses informations sur votre entre-prise et aide à vous conformer aux directives en vigueur pour les rapports Ad-hoc (par ex. la directive CE 178/2002, US Bio-Terrorism Act).

• SIMATIC IT Client Application Builderest l’interface opérateur graphique pour l’application MESs’appuyant sur un environnement basé sur le WEB. Des fonc-tions brevetées pour optimiser la mise à jour des pages sont disponibles sur la base des technologies standard de base.SIMATIC IT Client Application Builder est parfaitement compa-tible avec Zero Administration Cost Clients,

La gamme de produits MES de SIMATIC IT est complétée par les composants suivants, également disponibles séparément, qui sont destinés aux fonctions spéciales ISA-95 :• SIMATIC IT Unilab

Laboratory Information Management System (LIMS) gère etcommande les données et les processus de laboratoire.

• SIMATIC IT InterspecSpécifications Management System (PLM) gère et commandeles spécifications de production dans l’ensemble de l’entre-prise. Le PLM facilite la gestion du cycle de vie des produits.

Plus d’informations

Pour de plus amples informations, veuillez contacter :

Distribution AllemagneManfred Graetere-mail : [email protected] Helpline : +49 (0) 180 5050 111

Siemens Automation and DrivesAutomation Solutions MESViale Cembrano, 11I-16148 Gênes, ItalieTél. : +39 010 3434-1Fax : +39 010 383 115e-mail : [email protected]

Vous trouverez des informations à ce sujet sous cette adresse Internet:

http://www.siemens.com/simatic-it

9/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 116: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Monde informatique

@PCS 7

9

© Siemens AG 2007

Aperçu

Disponibilité des données des processus dans toute l’entre-prise avec @PCS 7

@PCS 7 constitue une possibilité simple et économique pour ac-céder à distance aux données de processus enregistrées avec SIMATIC PCS 7. Les données peuvent être visualisées et traitées à l’aide du standard @aGlance sur tout ordinateur, avec diffé-rents systèmes d’exploitation, également via Intranet/Internet.

@aGlance est déjà intégré - dans chaque station opérateur de SIMATIC 7 - dans un serveur @PCS 7. La lecture nécessite sim-plement un progiciel Web@aGlance et un navigateur web clas-sique sur le PC de destination. L’écriture et la communication avec d’autres serveurs @aGlance imposent la simple validationd’une licence appropriée sur le système opérateur.

L’intégration de @aGlance/IT permet à SIMATIC PCS 7 de com-muniquer avec un grand nombre de produits logiciels de ges-tion de l’entreprise. @PCS 7 permet d’accéder, via l’interface @aGlance, aux données de la station opérateur PCS 7, archives et messages compris.

Une procédure intelligente de déclaration apporte à la famille de produits @aGlance un caractère Plug&Play, sans pour autantnégliger les caractéristiques de sécurité. Les accès sont proté-gés par un puissant outil d’administration.

La possibilité de choisir librement les systèmes d’exploitation ou les applications côté serveur ou client du pack logiciel@aGlance /IT représente un avantage supplémentaire de l’archi-tecture ouverte de cette technologie client/serveur. Cela signifie également que la mise en œuvre de @aGlance est indépen-dante de l’architecture matérielle et logicielle éventuellement présente. N’existe par conséquent aucune dépendance à des fournisseurs précis ou à des systèmes déjà présents dans l’en-treprise ou restant à réaliser. Les éventuels frais liés au change-ment de système sont évités.

Avantages

@PCS 7 offre les avantages suivants:7 @PCS 7 met à disposition les données des processus au ni-

veau d’exploitation/ de gestion de l’entreprise, sur la base de la technologie client-serveur.

7 Avec @PCS 7, les données de processus sont mises à dispo-sition dans l’entreprise toute entière et donc visualisées, ana-lysées et traitées sur chaque bureau informatique.

7 @PCS 7 assure l’accès à toutes les données des systèmes opérateur PCS 7, aussi aux données archivées.

7 Le @PCS 7 permet le raccordement de toutes les applicationsclient/serveur disposant d’une interface @aGlance.

7 @PCS 7 s’appuie sur la technologie @aGlance; @aGlances’est établi comme le standard de fait pour les logiciels d’in-terface (Middleware) avec connexion Internet.

7 Des applications client-serveur spécifiques, basées sur la fa-mille de produits @aGlance, peuvent en outre être dévelop-pées.

Construction

SIMATIC PCS 7 propose diverses variantes de @PCS 7 : • @PCS 7 Web Read Access

est déjà intégré dans le logiciel OS et permet de lire les don-nées OS via Internet / Intranet (données de processus, mes-sages, archives)

• Le progiciel facultatif @PCS 7 Web Write Accessoffre en plus un accès en lecture / écriture aux données OS

• Le progiciel facultatif @PCS 7 Full Client Accesspermet de communiquer avec les applications client @aGlance/IT telles les système de gestion d’informations Info-Plus.21

• Le progiciel facultatif @PCS 7 Server To Server Communica-tionpermet de communiquer avec les application serveur @aGlance/IT Add Ons

Remarques• Si le @PCS 7 doit être exploité sur un système mono-emplace-

ment, il convient d’installer le logiciel sur l’ordinateur con-cerné. Les clients de @PCS 7 peuvent communiquer avec le serveur aussi bien en mode local qu’à distance.

• @PCS 7 est également utilisable, en liaison avec WinCC, àl’extérieur de l’environnement SIMATIC PCS 7.

• Si @PCS 7 n’est pas installé sur une station opérateur SIMATICPCS 7, l’ordinateur @PCS 7 requiert en plus WinCC.

Applications client

- Microsoft Excel

- InfoPlus.21

- MATLAB

- Applications avec

Visual Basic / C++

Applications serveur - autres PLS- historiques de processus

@aGlance/IT

Add-Ons client

@aGlance/IT

Add-Ons serveur

Serveur Web

Web@aGlance

Browser Web

Internet/

Intranet

Réseau

@PCS 7 Server

@PCS 7 Web Read Access

@PCS 7 Web Write Access

@PCS 7 Full Client Access

@PCS 7 Server To Server

SIMATIC PCS 7

Station opérateur

9/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 117: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Monde informatique

@PCS 7

9

© Siemens AG 2007

RemarqueLes produits @PCS 7 sont exploitables avec SIMATIC PCS 7 V6.0 et V6.1.

Références de commande N° de référence

@PCS 7 Web Write AccessLicence mono-emplacement pour1 installation, en 3 langues (alle-mand, anglais, français)Fourniture : Certificat de licence,disquette d’autorisation, DVD du kit d’outils PCS 7 V6.1 et CD sup-plémentaires avec MicrosoftWindows 2000 Service Pack (en5 langues), Microsoft Internet Explorer et PC Anywhere

6ES7 658-0DX06-0YA0

@PCS 7 Full Client AccessLicence mono-emplacement pour1 installation, en 3 langues (alle-mand, anglais, français)Fourniture : Certificat de licence,disquette d’autorisation, DVD du kit d’outils PCS 7 V6.1 et CD sup-plémentaires avec MicrosoftWindows 2000 Service Pack 3 (en 5 langues), Microsoft Internet Explorer et PC Anywhere

6ES7 658-0EX06-0YA0

@PCS 7 Server to Server Com-municationLicence mono-emplacement pour1 installation, en 3 langues (alle-mand, anglais, français)Fourniture : Certificat de licence,disquette d’autorisation, DVD du kit d’outils PCS 7 V6.1 et CD sup-plémentaires avec Microsoft Windows 2000 Service Pack 3 (en 5 langues), Microsoft InternetExplorer et PC Anywhere

6ES7 658-0FX06-0YA0

Références de commande N° de référence

9/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 118: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Monde informatique

9

© Siemens AG 2007

9/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 119: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Introduction10/2

Ethernet industriel 10/3Introduction10/3Commutateurs pour l’Ethernet10/6industriel SCALANCE XCommutateurs OSM/ESM/OMC10/12pour l’Ethernet industrielFastConnect10/14Câbles et connecteurs ITP10/16Fibre optique10/17Raccordement des systèmes 10/19PCS 7Réseaux locaux industriels sans fil 10/21(Industrial Wireless LAN)

PROFIBUS10/25Introduction10/25PROFIBUS DPIntroduction10/26Réseaux cuivre10/27Réseaux optiques avec FO en10/29verreRéseaux optiques avec FO en 10/30plastiqueRaqccordement AS10/31Liaison Y10/32PROFIBUS PAIntroduction10/33Constituants de base10/34FastConnect/SpliTConnect10/37

Autre communication10/38Interface AS10/38EIB instabus10/39Modbus10/40

Module communication

© Siemens AG 2007

Page 120: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communication

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Grâce aux constituants de réseaux de SIMATIC NET basés sur des standards largement établis, SIMATIC PCS 7 propose unegamme de produits robustes et performants afin de réaliser des réseaux de communication cohérents qui permettent l’échangedes données d’une manière fiable entre les différents consti-tuants du système ainsi que les différents niveaux de l’installa-tion.

Les produits SIMATIC ont été spécialement conçus pour une uti-lisation industrielle et conviennent parfaitement à tous les sec-teurs d’activités. Ils sont harmonisés et répondent aux exigen-ces les plus élevées, plus particulièrement dans les domainesoù ils sont exposés aux influences extérieures, comme• les perturbations électromagnétiques,• les liquides et atmosphères agressifs,• les risques d’explosion,• la forte charge mécanique.

Les produits SIMATIC NET permettent de garantir l’évolutivité et la pérennité de l’investissement grâce à la fois à des améliora-tions et à la cohérence de l’entrée des marchandises jusqu’à leur sortie, et de l’appareil de terrain jusqu’au système de ges-tion des informations.

Construction

Intégrés à la Totally Integrated Automation (TIA), une base uni-que de Siemens permettant d’offrir une automation transversalepersonnalisée à toutes les branches des industries de produc-tion, de processus et hybrides, les bus de la famille de SIMATIC NET assurent une communication rapide et sûre entre les systè-mes / applications individuelles du système de conduite desprocessus SIMATIC PCS 7 comme :• les systèmes d’automatisation, les périphéries décentralisées

et les appareils de terrain,• le système Asset Management / d’ingénierie et le système

opérateur,• de SIMATIC BATCH et de SIMATIC Route Control,• la conduite des processus via Internet / Intranet et les applica-

tions TI.

L’Ethernet industriel est mis en place comme LAN-OS (embase) pour les systèmes client / serveur pour multi-emplacement. Lescommunication "Basic Communication Ethernet“; intégrée dansles unités de base ES/OS/BATCH/IT permet aux petits systèmesd’exploiter des stations mono-emplacement et serveurs sur le bus d’installation sans processeur de communication.

Comme les moyennes et grandes installations sont soumises àde hautes exigences, le système SIMATIC PCS 7 mise sur latechnologie de pointe gigabit et FastEthernet, qui associe lahaute sécurité de la redondance de l’anneau optique aux perfor-mances modulables grâce à la technologie de commutation etde haut débit allant jusqu’à 1 Gbit/s.

Comme moyen de communication, le PROFIBUS DP ou PA as-sure la connexion intelligente des périphériques décentralisés,des transmetteurs et des actionneurs avec le niveau de contrôle.Le PROFIBUS robuste et fiable, est un bus de terrain universel et ouvert conforme aux standards internationaux CEI 61158 etCEI 61784. La version PA permet de prendre en charge la trans-mission numérique et l’alimentation des appareils de terrain par le biais d’une ligne bifilaire blindée, ou d’être utilisé dans les zo-nes Ex type 1 grâce au transformateur de séparation recom-mandé à sécurité intrinsèque (coupleur RS 485-iS).

10/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 121: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Ethernet industriel, exemples de raccordement

Le bus d’installation et l’OS-LAN (bus terminal) pour les systè-mes multiplaces dans une architecture client/serveur se basesur l’Ethernet industriel, un réseau puissant de plages et de cel-lules conformes au standard international IEEE 802.3 (Ethernet). Les structures de bus avec des anneaux optiques conviennentparticulièrement bien du fait de leur résistance aux parasites etde leur haute disponibilité.

Pour répondre aux hautes exigences des installations de taillemoyenne et grande, SIMATIC PCS 7 mise sur la technologie mo-derne Gigabit et Fast Ethernet. Elle combine la haute sécuritédes anneaux optiques avec la performance ajustable obtenue latechnologie de commutation et les hauts débits allant jusqu’à 1 Gbit/s.

Avantages

Avec une part de plus de 80% des réseaux locaux et une ten-dance qui ne fait que s’accentuer, Ethernet domine nettement lepaysage des réseaux locaux. Ethernet présente des propriétés qui vous procurent des avantages marquants pour votre appli-cation :7 Mise en service rapide grâce à sa technique de connexion

rapide7 Grande souplesse permettant une extension des installations

existantes sans réaction sur l’existant.7 Disponibilité élevée des topologies de réseaux redondants7 Performance de communication évolutive à volonté en faisant

appel à l’architecture commutée7 Mise en réseau de secteurs très différents tels que les bu-

reaux et la fabrication7 Pérennité de l’investissement assurée par de constants déve-

loppements compatibles7 Le guidage horaire sur l’ensemble des installations permet

d’assigner exactement les évènements sur l’intégralité de l’installation

La technologie Ethernet en environnement industriel

Avec l’Ethernet industriel, SIMATIC NET élargit la technologie d’Ethernet de constituants et de capacités spécifiques aux envi-ronnements industriels :7 Constituants réseau pour un environnement industriel sévère7 Connectorisation rapide sur site grâce au système de câblage

FastConnect RJ457 Réseaux à l’abri de défaillance grâce à l’activation rapide du

mode redondant (≤ 300 ms)7 Surveillance permanente des constituants de réseau par un

système de signalisation simple mais efficace7 Pérennité des constituants de réseau avec la nouvelle gamme

de commutateurs SCALANCE X d’Ethernet industriel.

LAN-OS

(embase,

optique/électrique)

Clients OS

Bus d’installation

Industrial Ethernet

(optique/électrique)

Client

Web

SCALANCE

W788-1PRO

SCALANCE

X204-2/X208

SCALANCE

X204-2/X208

Serveur OS

redondant

Station

d’ingénierie

SIMATIC

PCS 7 BOXOSM/

ESM

SCALANCE X414-3

SCALANCE X414-3

SCALANCE

X414-3

AS 414/

AS 416/

AS 417

AS 414H/

AS 417H

AS 414H/

AS 417H

10/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 122: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Construction

Des coupleurs intégrés, de simples cartes de réseaux ou bien des modules de communication spécifiques (par ex. CP 1613) sont utilisés comme interfaces de communication dans les diffé-rents sous-systèmes de la SIMATIC PCS 7 (ES, OS, AS, etc). Enfonction des exigences, ils sont définis lors de la sélection desconstituants système considérés (pour plus d’informations, re-portez-vous à la section "Raccordement des systèmes PCS 7").

Des commutateurs destinés à l’Ethernet industriel permettent deraccorder les participants au bus. Nous vous recommandonsparticulièrement les commutateurs modernes pour l’Ethernet in-dustriel de la gamme de produits SCALANCE X. Ils offrent une performance évolutive pour un prix compétitif ainsi que de nom-breuses possibilités de configuration. L’utilisation des commuta-teurs éprouvés ESM et OSM est également possible.

Exemple de configuration d’un bus d’installation et d’un OS-LAN avec deux anneaux redondants

OS-LAN (bus terminal)

La communication client-serveur et serveur-serveur s’effectuevia un réseau LAN-Ethernet dédié. Le réseau de communicationaussi appelé OS-LAN ou bus terminal est réalisé à base de constituants standard de la gamme SIMATIC NET, comme parex, des commutateurs, des coupleurs intégrés, des cartes de réseau, des modules de communication (CP), des câbles, etc.

La réalisation d’un anneau permet d’éviter les défaillances au ni-veau de la communication si par ex, un câble est endommagé ou s’est rompu. Pour augmenter la disponibilité, l’OS-LAN peutêtre réparti entre deux anneaux qui sont raccordés par 2 paires de commutateurs (cf. exemple de configuration). Chacun des serveurs et clients redondants peut être raccordé aux deux an-neaux par deux coupleurs séparés (pack de l’adaptateur pour bus terminal redondant). Par défaut, la communication s’effec-tue via l’anneau 1. La communication via l’anneau 2 est unique-ment activée en cas de défaillance de l’anneau 1 qui est déter-minée par le circuit redondant.

Bus d’installation avec l’Ethernet industriel

Les systèmes de communication (AS) communiquent entre eux ainsi qu’avec le système d’ingénierie et les systèmes opérateurs(serveur/stations mono-emplacement) via le bus d’installation de l’Ethernet industriel. Ce bus est réalisé comme l’OS-LAN avec des constituants standard de SIMATIC NET comme lescommutateurs, les cartes réseau, les modules de communica-tion (CP), des câbles, etc. Pour les petites installations compre-nant un maximum de 8 systèmes d’automation standard par sys-tème opérateur, les stations mono-emplacement et les serveurspeuvent être raccordés au bus d’installation avec la technologieéconomique "Basic Communication Ethernet" et les cartes ré-seau Fast Ethernet. Le module de communication CP 1613 estexigé lorsque le système opérateur est subdivisé en plus de 8 systèmes d’automation standard ou que des systèmes d’auto-mation à haute disponibilité sont utilisés.

Pour une plus grande disponibilité, nous recommandons desstructures annulaires pour le bus d’installation. Dans le cas d’exigences très élevées en matière de disponibilité, le busd’installation pour être configuré comme un double anneau re-dondant (deux CP par AS-CPU et serveur OS. Les erreurs dou-bles comme une défaillance de commutateur sur l’anneau 1 et la coupure simultanée du câble de bus de l’anneau 2 sont alors également tolérables. Les deux anneaux sont séparés physi-quement pour une telle configuration. Lors de la configuration, les coupleurs sont raccordés logiquement les uns aux autresavec NetPro via une connexion à haute disponibilité S7 (redon-dance à 4 voies). Un commutateur SCALANCE X414-3 sert de gestionnaire de redondance dans chaque réseau.

Remarquepour des informations détaillées relatives à l’Ethernet industriel et sur lesconstituants de réseau, reportez-vous au catalogue IK PI, A&D Mall ou dans le catalogue CA 01, rubrique "Communication / réseaux / systèmes de communication SIMATIC NET".

Client Client

AS 414H/AS 417H

LAN-OS (Ethernet), anneau 1 LAN-OS (Ethernet), anneau 2

serveur redondant

bus d’installation Industrial Ethernet redondant (anneau double)

10/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 123: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Fonctions

Guide pour le choix des commutateurs d’Ethernet industriel

Différents types de commutateurs sont disponibles pour la com-munication d’Ethernet industriel au sein du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7. On trouve à côté des commuta-teurs OSM/ESM, également les commutateurs SCALANCEX414-3E, X208 et X204-2 de la gamme SCALANCE X X-400 et X-200. Afin de vous guider dans votre choix, nous vous présen-tons les avantages respectifs des séries de commutateurs dansla liste suivante.

SCALANCE X-4007 Ports 1 Gbit (au choix 2 x optique ou 2 x électrique)7 Modularité (ajout de ports optiques, extension de 8 ports sup-

plémentaires)7 Supportant les applications standard de bureautique comme

les LAN virtuels avec attribution de priorités (Port Based VLAN), Rapid Spanning Tree (RSTP), Simple Network Mana-gement Protocol (SNMP) ou filtrage IP-Multicast (par ex. pour les applications vidéo), ils permettent d’intégrer les réseauxd’automation aux réseaux d’entreprise

7 Fonctionnalité du router (raccorder deux sous-réseaux)7 Fonctionnalité de veille (connexion redondante entre deux an-

neaux)7 Nombreux ports à un point central dans l’armoire de com-

mande7 Ports électriques à 100 Mbit équipés d’un collet de support

pour le système de câblage FastConnect7 Appareil amovible C-PLUG pour le remplacement d’appareil

en cas de défaillance7 Gestionnaire de redondance pour l’anneau7 Entrées TOR7 Configuration des filtres d’adresses MAC7 Numérotation des logements et bandes de repérage

SCALANCE X-2007 Montage variable (profilé à chapeau, rail normalisé SIMATIC,

montage mural horizontalement et verticalement)7 8 ports maxi avec IP307 Ports électriques équipés d’un collet de support pour le sys-

tème de câblage FastConnect7 Exploitation du SCALANCE X208 dans des plages de tempé-

ratures de -20 à +70 °C7 Facultatif : Appareil amovible C-PLUG pour le remplacement

d’appareil en cas de défaillance

OSM/ESM7 Veille entre deux anneaux7 Gestionnaire de redondance pour l’anneau7 Entrées TOR7 Configuration des filtres d’adresses MAC

Caractéristiques techniques

Bus d’installation / OS-LAN Ethernet industriel

Nombre de participants 1023 par segment de réseau (IEEE 802.3 Standard)

Nombre de commutateurs jusqu’à 50

Etendue du réseau

• réseau local électrique: jusqu’à env. 5 kmoptique : jusqu’à env. 150 km

• WAN international avec TCP/IP

Topologie linéaire, arborescente, annulaire, radiale

10/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 124: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielCommutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les commutateurs sont des constituants de réseau actifs, quidistribuent les données aux adresses correspondantes, de ma-nière ciblée. SCALANCE X est la nouvelle gamme de commuta-teurs de SIMATIC NET pour l’Ethernet d’industriel. La famille deproduits SCALANCE X se compose de quatre gammes de produits, basées les unes sur les autres et adaptées aux tâchesd’automatisation respectives.

Domaine d’application

Les produits suivants issus des gammes SCALANCE X-400 et X-200 sont mis en œuvre avec SIMATIC PCS 7 :• SCALANCE X414-3E avec des ports de deux gigabits pour

réaliser le bus d’installation et le LAN-OS (embase) suivant latechnologie d’anneaux optiques gigabit ; permet d’obtenir une communication de hautes-performances, en particulierpour les grandes installations des quantités importantes et des réseaux de communication étendus

• SCALANCE X208 avec 8 ports pour des vitesses de transmis-sion allant jusqu’à 100 Mbit/s, convient aux structures d’Ether-net industriel linéaires, radiales et annulaires (anneau en asso-ciation avec OSM/ESM ou SCALANCE X-400)

• SCALANCE X204-2 avec 2 ports optiques et 4 ports électri-ques pour des vitesses de transmission allant jusqu’à100 Mbit/s, convient aux structures d’Ethernet industriel linéai-res, radiales et annulaires (anneau en association avecOSM/ESM ou SCALANCE X-400)

Construction

Caractéristiques du produit

Vue d’ensemble des interfaces

1) avec en plus un module d’extension EM495-82) 2 modules média enfichables en supplément3) avec le module d’extension EM496-4 et 4 modules média enfichables en

plus de 2)

Propriétés X414-3E X208 X204-2

Boîtier compact • •

2 x 24 V cc • • •

Diode de diagnostic • • •

Contact de signalisation • • •

Environnement SIMATIC • • •

Diagnostic : Web, SNMP, RMON

• • •

Diagnostic PROFINET • •

Redondance annulaire sans RM

• • •

C-PLUG • • •

Redondance annulaire avecRM

Affichage sur place (mode touches)

Technique Gigabit •

Technique de montage modulaire

Entrées TOR 8

Fonctionnalités office (VLAN, RSTP, IGMP, ...)

Type de module Type de port/nombre de ports

Gigabit Ethernet 1.000 Mbit/s

Fast Ethernet 100 Mbit/s

électri-que (TP)Connec-

teurfemelleRJ45

optique(FO)

PrisesSC

électri-que (TP)Connec-

teurfemelle RJ45

optique(FO)

PrisesST (port BFOC)

X414-3E (ports électriquesou optiques respective-ment au choix)

2 2 (mode simple

ou multi-ple)

12 / 201) 42) / 123)

(modesimple

ou multi-ple)

X208 – – 8 –

X204-2 (ports électriques ou optiques en supplé-ment)

– – 4 2 (mode multiple)

10/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 125: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Commutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

Exemple de domaine d’application des commutateurs SCALANCE X414-3E pour le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7

Poste d‘opérateur

Switch

SCALANCE

X414-3E

Commande

redondante

AS 414H/AS 417H

ET 200MET 200M

Switch

SCALANCE

X414-3E

Serveur d‘OS

(redondant)

Bus de terminal 1 Gbit/s

PROFIBUS

Bus système 1 Gbit/s

Switch

SCALANCE

X414-3E

Switch

SCALANCE

X414-3E

Switch SCALANCE X414-3E Switch SCALANCE X414-3E

Poste d‘ingénieriePoste d‘opérateur Poste d‘opérateur

10/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 126: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielCommutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

SCALANCE X414-3E• Connecteur modulable pour degré de protection IP20 pour le

montage dans les armoires de commande, associable auxmodules média et d’extension

• Montages possibles : rail normalisé SIMATIC S7-300 ou profiléchapeau de 35 mm

• Alimentation 24 V cc redondante• Technologie 10/100/1000 Mbit/s pour différents supports de

mémoire (à 8 fils, paires torsadées ou FO en mode sim-ple/multiple)

• Deux interfaces intégrées Ethernet Gigabits à paires torsa-dées (10/100/1000 Mbits/s) pour l’interconnexion de commu-tateurs.

• Raccordement des abonnés par le biais de 12 ports intégrésFast Ethernet à paires torsadées (10/100 Mbits/s).

• Raccordement possible de 8 abonnés supplémentaires par lebiais d’une extension à 8 ports intégrés Fast Ethernet Exten-der (insérable à droite du connecteur)

• Longueurs maximales entre deux modules pour la communi-cation via paires torsadées (pour les câbles voire la partie"Constituants réseaux passifs") :- jusqu’à 100 m via des ports 10/100BaseTX (10/100 Mbit/s)

ou 1000BaseTX (1000 Mbit/s)• Réalisation d’anneaux optiques Gigabit avec 2 ports Gigabit-

Ethernet sur le module média pour réaliser les deux ports in-tégrés Gigabit-Ethernet sur les fibres optiques (FO) :- versions de module pour le mode multiple (ports

1000BaseSX pour une longueur de FO maxi de 750 m) - mode simple (jusqu’à une longueur de FO de 10 km, cf. ca-

talogue IK PI)• Intégration aux anneaux optiques à 100 Mbit/s par le biais des

SCALANCE X204-2 ou du module de commutateur optiqueOSM via 2 ports FastEthernet intégrés au module média enfi-chable pour les FO en mode multiple (jusqu’à une longueur de3 km) ou bien pour les FO en mode simple (jusqu’à une lon-gueur de 26 km)

• Raccordement optique des abonnés distants via un deuxième module média à 2 ports FO pour Fast Ethernet

• Extension jusqu’à 8 ports optiques Fast Ethernet via un mo-dule d’extension et média

• Longueurs maximales entre deux modules pour la communi-cation via FO multimode (pour les câbles voire la partie "Cons-tituants réseaux passifs") :- jusqu’à 3000 m via des ports 100BaseFX (100 Mbit/s)- jusqu’à 750 m via des ports 1000BaseFX (1000 Mbit/s)

• Ajout et suppression des modules média et des extensions encours de fonctionnement

• Identification de la défaillance d’une voie de transmission ou celle d’un connecteur dans l’anneau, et activation de la voiede remplacement au bout d’un maximum de 0,3 s (égalementpour les grands réseaux) : - pour Gigabit Ethernet (connecteurs SCALANCE X-400 dans

l’anneau) comme pour- Fast Ethernet (connecteurs SCALANCE X-400 dans l’an-

neau associés aux SCALANCE X-200 ou OSM/ESM) • Fonction de mise en veille pour la connexion redondante de

deux anneaux• Numérotation des logements et bandes de repérage pour dé-

signer le port de manière univoque.

SCALANCE X208 et X204-2

Grâce aux commutateurs X208 et X204-2 de la gamme SCALANCE X-200, vous pouvez réaliser des structures annulai-res optiques ou électriques ayant une vitesse de transmissionjusqu’à 100 Mbit/s. En plus, il faut respectivement un commuta-teur SCALANCE X414-3E ou ESM (électrique) / OSM (optique) comme gestionnaire de redondance. Le gestionnaire de redon-dance surveille les commutateurs SCALANCE X-200 raccordés par le biais des ports annulaires. Il détecte la défaillance d’un tronçon de réseau ou un commutateur dans l’anneau, et active la voie de remplacement de 0,3 s.

Caractéristiques des commutateurs X208 et X204-2 :• Boîtier métallique robuste au format S7-300, type de protec-

tion IP30, pour le montage dans des armoires de commande• Alimentation 24 V cc redondante• Montages possibles : rail normalisé SIMATIC S7-300 ou profilé

chapeau, montage mural direct• Longueur entre deux appareils avec la technique de transmis-

sion électrique via ports TP 10/100BaseTX avec connecteursRJ45 :- suivant le type de câble, jusqu’à 100 m avec un câble IE FC

et des connecteurs IE FC RJ45 (voire la partie "Constituants passifs de réseau" dans ce catalogue ou du catalogue IK PI)

- jusqu’à 10 m avec cordon TP (voire la partie "Constituantspassifs de réseau" dans le catalogue IK PI)

• Longueur de câble d’un segment pour la transmission optique via des ports 100BaseFX avec connecteur BFOC (correspondau connecteur ST) : - jusqu’à 3 km avec FO de verre de l’Ethernet industriel (voire

la partie "Constituants passifs de réseau" dans ce catalogue ou dans le catalogue IK PI)

10/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 127: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Commutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

SCALANCE X208• Convient à des températures de service de –20 ... +70 °C• Utilisable pour la construction de réseaux électriques d’Ether-

net industriel en topologie linéaire, radiale et annulaire, à 10/100 Mbits/s.

• 8 ports électriques TP 10/100BaseTX avec connecteur RJ45,assignation MDI-X (Medium Dependent Interface-Autocrosso-ver), pour la connexion d’embases ou d’autres segments de réseau.

SCALANCE X204-2• Convient à des températures de service de 0 à +60 °C• Utilisable pour la construction de réseaux optiques d’Ethernet

industriel en topologie linéaire et annulaire, à 100 Mbits/s.• 2 ports optiques 100BaseFX avec interface BFOC (connec-

teur ST) ainsi que 4 ports électriques TP 10/100BaseTX avec connecteur RJ45, assignation MDI-X (Medium Dependent In-terface-Autocrossover), pour la connexion d’embases ou d’autres segments de réseau.

Caractéristiques techniques

Type SCALANCE X414-3E SCALANCE X204-2 SCALANCE X208

Vitesse de transmission 10/100/1000 Mbits/s 10/100 Mbits/s 10/100 Mbits/s

Interfaces

• Électrique (cf. en plus le tableau de l’aperçu des interfaces)

Connecteur femelle RJ45(10/100/1000 Mbits/s; TP)

Connecteur femelle RJ45(10/100 Mbits/s ; TP)

Connecteur femelle RJ45 (10/100 Mbits/s ; TP)

• Optique (cf. en plus le tableau de l’aperçu des inter-faces)

Prises BFOC (100 Mbit/s; ST);prises SC (1000 Mbit/s)

Prises BFOC (100 Mbits/s) –

• Connexion pour l’alimentation 1 x bornier 4 points 1 x bornier 4 points 1 x bornier 4 points

• Connexion du contact de signalisation – 1 x bornier 2 points 1 x bornier 2 points

Tension d’alimentation 24 V cc (18 ... 32 V) 2 x 24 V cc (18 ... 32 V) 2 x 24 V cc (18 ... 32 V)

Consommation de courant < 2000 mA 215 mA 185 mA

Puissance dissipée à 24 V cc 15 W (sans module FO etextendeur),< 48 W (configuration maxi)

5,16 W 4,4 W

Paramètres d’extension de réseau/Longueur de câble TP

• 0 ... 85 m – Câble marine/chenillable/sou-ple IE FC avec connecteur IEFC RJ45 Plug 180

Câble marine/chenillable/sou-ple IE FC avec connecteur IE FC RJ45 Plug 180

Câble marine/chenillable/sou-ple IE FC (0 - 75 m) + 10 m de jarretière TP

Câble marine/chenillable/sou-ple IE FC (0 - 75 m)+ 10 m de jarretière TP

• 0 ... 100 m Câble standard IE FC Câble standard IE FC avecconnecteur IE FC RJ45 Plug 180

Câble standard IE FC avecconnecteur IE FC RJ45 Plug 180

Prise IE FC RJ45 aveccâble standard IE FC TP(0 - 90 m)+ 10 m jarretière TP

Prise IE FC RJ45 aveccâble standard IE FC TP(0 - 90 m) + 10 m jarretière TP

• 0 ... 750 m Longueur de câble FO multi-mode à 1000 Mbits/s;MM492-2 avec FO verre50/125 µm; ≤ 2,7 dB/km à 850 nm; ≥ 600 MHz x km

– –

10/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 128: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielCommutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

• 0 ... 3000 m Longueur de câble FO multi-mode à 100 Mbits/s ;MM491-2 avec FO verre62,5/125 µm ou 50/125 µm ; ≤ 1 dB/km à 1300 nm; ≥ 600 MHz x km

FO verre 62,5/125 µm ou 50/125 µm ; ≤ 1,0 dB/km à 1300 nm; ≥ 600 MHz x km

• 0 ... 10 km Longueur de câble FO mono-mode à 1000 Mbit/s ; MM492-2 LD avec FO verre10/125 µm ou 9/125 µm ; ≤ 0,5 dB/km à 1300 nm

– –

• 0 ... 26 km Longueur de câble FO mono-mode à 100 Mbit/s ; MM491-2 LD avec FO verre10/125 µm ou 9/125 µm ; ≤ 0,5 dB/km à 1300 nm

– –

Conditions d’environnement adm.

• Température de service 0 ... +60 °C -10 ... +60 °C -20 ... +70 °C

• Température de transport/stockage -40 ... +80 °C -40 ... +80 °C -40 ... +80 °C

• Humidité relative en service < 95% (sans condensation) < 95% (sans condensation) < 95% (sans condensation)

Composition constructive

• Dimensions (L x H x P) en mm 344 x 145 x 112 60 x 125 x 124 60 x 125 x 124

• Poids 3,4 kg 780 g 780 g

• Montage Profilé support S7-300, railDIN symétrique

Rail DIN symétrique, profilésupport S7-300, fixationmurale

Rail DIN symétrique, profilé support S7-300, fixation murale

Degré de protection IP20 IP30 IP30

Homologations

• Perturbation radio EN 50081-2 Class A EN 50081-2 Class A EN 50081-2 Class A

• Immunité aux perturbations EN 61000-6-2: 2001 EN 50082-2 EN 50082-2

• cULus-Listing UL 60950, CSA C22.2 No. 60950,UL 508, CSA C22.2No. 14-M91 UL 1604 et 2279 (hazardouslocation)

UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1

UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1

• FM FM 3611,FM hazardous location

FM 3611 FM 3611

• ATEX Zone 2 EN 50021 EN 50021 EN 50021

• C-Tick AS/NZS 2064 (Class A) AS/NZS 2064 (Class A) AS/NZS 2064 (Class A)

• CE EN 50081-2, EN 50082-2 EN 50081-2, EN 50082-2 EN 50081-2, EN 50082-2

Type SCALANCE X414-3E SCALANCE X204-2 SCALANCE X208

10/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 129: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Commutateurs pour l’Ethernet industriel SCALANCE X

10

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99HE) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5A991

RemarquePour d’autres composants et accessoires pour les connecteurs SCALANCE X, cf. le catalogue IK PI.

Références de commande N° de référence

Commutateurs pour l’Ethernet industriel avec des vitesses de transmission de 10/100/1000 Mbits/sSpécialement pour les anneaux gigabit et Fast Ethernet

Commutateur pour l’Ethernet industriel SCALANCE X414-3EConnecteur modulable pourl’Ethernet industriel afin de réali-ser des réseaux électrique et/ou optiques avec l’Ethernet industriel ;avec ports TP intégrés (2 x 1 Gbit/s et 12 x 100 Mbit/s), logements pour module média (1 x 1 Gbit/s, 2 x 100 Mbit/s) et interface d’extension

6GK5 414-3FC00-2AA2 E)

Module FO MM492-2avec 2 ports 1000BaseSX, 1 Gbit/s, FO multimode jusqu’à750 m, connecteurs femelles SC

6GK5 492-2AL00-8AA2 B)

Module FO MM492-2LDavec 2 ports 1000BaseLX,1 Gbits/s, FO mode simplejusqu’à 10 km, connecteursfemelles SC

6GK5 492-2AM00-8AA2 E)

Module FO MM491-2avec 2 ports 100BaseFX, 100Mbits/s, FO multimode jusqu’à 3 km, connectique BFOC (con-necteurs femelles ST)

6GK5 491-2AB00-8AA2 E)

Module FO MM491-2LDavec 2 ports 100BaseFX Longuedistance, 100 Mbit/s, FO mono-mode jusqu’à 26 km, connectique BFOC (prises ST)

6GK5 491-2AC00-8AA2 E)

Module d’extension EM495-8pour SCALANCE X414-3E avec 8 ports TP 10/100 Mbits/s

6GK5 495-8BA00-8AA2 E)

Module d’extension EM496-4pour SCALANCE X414-3E avec 4 logements pour modules média100 Mbit/s

6GK5 496-4MA00-8AA2 E)

Commutateurs pour l’Ethernet industriel avec des vitesses de transmission de 10/100 Mbits/spour les structures électriques d’Ethernet industriel linéaire, radiale et annulaire

Commutateur pour l’Ethernetindustriel SCALANCE X208avec ports 8 RJ45

6GK5 208-0BA00-2AA3 E)

Commutateur pour l’Ethernetindustriel SCALANCE X204-2avec 4 ports RJ45 et 2 ports 100BaseFX, connectique BFOC

6GK5 204-2BB00-2AA3 E)

C-PLUGCartouche mémoire amoviblefacilitant le remplacement desappareils en cas de défaut; sert de support de sauvegarde des données de configuration ou des données utilisateur et de configu-ration, utilisable dans les produitsSIMATIC NET dotés d’un loge-ment C-PLUG

6GK1 900-0AB00 B)

Références de commande N° de référence

10/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 130: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielCommutateurs OSM/ESM/OMC pour l’Ethernetindustriel

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les commutateurs OSM et ESM pour l’Ethernet industriel sontdestinés à la réalisation de réseaux commutés d’Ethernet indus-triel au niveau de l’automatisme :• Liaison des modules entre eux (épine dorsale), à 100 Mbit/s

par- câbles à fibres optiques en verre (FO) pour les OSM- câbles à paires torsadées pour les ESM

• Connexion d’équipements terminaux ou de segments de ré-seau, selon le type d’OSM/ESM, par- 2 à 8 ports à paires torsadées 10/100BaseTX (sub-D 9 points

ou RJ45) à 10/100 Mbit/s- 2 ou 8 ports FO 100BaseFX avec une interface BFOC (prise

ST) à 100 Mbit/s• Le gestionnaire de redondance intégré assure une redon-

dance rapide des supports, même pour de grands réseaux• Configuration et extension ultrasimple du réseau, sans règle

de configuration ni paramétrage fastidieux

Domaine d’application

L’Ethernet industriel OSM et ESM

L’OSM (Optical Switch Module) et l’ESM (Electrical SwitchModule) pour l’Ethernet industriel permettent la réalisation de réseaux commutés à 100 Mbits/s au niveau de l’automatisme quiexige une disponibilité élevée du réseau et l’accès à des fonc-tions étendues de diagnostic.

La segmentation (fractionnement d’un réseau en sous-ré-seaux/segments) et la connexion de ces segments à unOSM/ESM permettent de découpler les charges dans desréseaux existants et ainsi d’améliorer la performance de ces réseaux.

Le gestionnaire de redondance intégré à l’OSM/ESM assure la réalisation d’anneaux d’Ethernet industriel commutés redon-dants, avec redondance rapide des supports (temps de recon-figuration max. 0,3 s).

La vitesse de transmission au sein de l’anneau est de100 Mbits/s, chaque anneau peut comporter jusqu’à 50 OSM(anneau optique) ou ESM (anneau cuivre). Outre les 2 ports an-nulaires, les OSM/ESM disposent de ports supplémentaires (au choix avec interface RJ45, ITP ou BFOC) permettant de raccor-der aussi bien des équipements terminaux que des segments de réseau.

Pour faciliter le choix parmi les variantes OSM, cf. le tableausous "Caractéristiques techniques".

Optical Media Converter (OMC)

Les OMC (Optical Media Converter) convertissent une interfaceélectrique à paires torsadées en une interface optique. De cette manière, les stations avec interface RJ45-TP peuvent être rac-cordées à l’un des 8 ports optiques d’un OSM BC08.

Caractéristiques techniques

Guide pour la sélection des types de produits OSM et ESM

1) de préférence câble TP dans une armoire d’appareillage2) Pour le couplage inter-bâtiments de réseaux Fast Ethernet avec OSM3) Pour la constitution d’un réseau optique, les câbles TP étant de préférence

utilisés dans une armoire d’appareillage4) Pour la liaison d’une station avec interface RJ45-TP à l’un des 8 ports opti-

ques d’un OSM BC085) Au sein de bâtiments6) Au sein de salles de manœuvre

TType de port / nombrede ports

à utiliser de préférence

RJ4

5 (T

P)

Su

b-D

(IT

P)

FO

mu

ltim

od

e

FO

mo

no

mo

de

en pré-sencede for-

tespertur-bationsélectro-magnétiques

pour le bus de l’instal-lation

pour lebus del’instal-lation)

OSM TP22 2 – 2 – n1)

n n

OSM ITP62(standard)

– 6 2 – n n n

OSM TP62 6 – 2 – n n

OSM ITP62-LD – 6 – 2 n n n

OSM ITP53 – 5 3 – n n2)

n2)

OSM BC08 – –- 8 – n3)

n3)

n3)

OMC TP11 1 –- 1 – n4)

n4)

n4)

ESM ITP80 – 8 – – n n5)

n

ESM TP40 4 – – – n6)

n

ESM TP80 8 – – – n6)

n

10/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 131: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Commutateurs OSM/ESM/OMC pour l’Ethernetindustriel

10

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

OSM TP22 d’Ethernet industrielModules pour commutateur opti-que avec 2 interfaces FO 100 Mbit/s, 2 ports RJ45 10/100 Mbit/s et 4 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestionnaire de réseau

6GK1 105-2AE00

OSM ITP62 pour l’Ethernet industrielModules pour commutateur opti-que avec 2 interfaces FO 100 Mbits/s, 6 ports ITP 10/100 Mbit/s et 8 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestionnaire de réseau

6GK1 105-2AA10

OSM TP62 pour l’EthernetindustrielModules pour commutateur opti-que avec 2 interfaces FO 100 Mbit/s, 6 ports RJ45 10/100 Mbit/s et 8 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestionnaire de réseau

6GK1 105-2AB10

OSM ITP62-LD pour l’Ethernet industrielModules pour commutateur opti-que avec 2 interfaces FO 100 Mbit/s Long Distance (FO mode simple jusqu’à 26 km), 6 ports ITP 10/100 Mbits/s et 8 entrées TOR; alimentation élec-trique redondante 24 V cc et con-tact de signalisation; avecgestionnaire de réseau

6GK1 105-2AC10

OSM ITP53 pour l’Ethernet industrielModules pour commutateur opti-que avec 3 interfaces FO 100 Mbit/s, 5 ports ITP 10/100 Mbit/s et 8 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestion de réseaupour couplage inter-bâtiments de réseaux Fast-Ethernet avec OSM

6GK1 105-2AD10

ESM TP40 pour l’EthernetindustrielModules pour commutateur élec-trique avec 4 ports RJ45 10/100 Mbit/s et 4 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestion de réseau,de préférence pour LAN-OS

6GK1 105-3AC00

ESM ITP80 pour l’EthernetindustrielModules pour commutateur élec-trique avec 8 ports ITP 10/100 Mbit/s et 8 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestion de réseau,de préférence pour LAN-OS

6GK1 105-3AA10

ESM TP80 pour l’EthernetindustrielModules pour commutateur élec-trique avec 8 ports RJ45 10/100 Mbit/s et 8 entrées TOR;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation; avec gestion de réseau,de préférence pour LAN-OS

6GK1 105-3AB10

OSM BC08 pour l’Ethernet industrielModules pour commutateur élec-trique avec 8 interfaces FO 100 Mbit/s et 8 entrées TOR; ali-mentation électrique redondante 24 V cc et contact de signalisa-tion; avec gestionnaire de réseau

6GK1 105-4AA00

OMC TP11 pour l’Ethernet industrielOptical Media Converter RJ45 sur FO multi-mode (BFOC) avec 100 Mbit/s jusqu’à 3 km;alimentation électrique redon-dante 24 V cc et contact designalisation;

6GK1 100-2AB00

Références de commande N° de référence

10/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 132: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

FastConnect

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

FastConnect (IE FC) pour l’Ethernet industriel est un système de montage rapide équipé de la technique d’auto-dénudage afin de connectoriser et de câbler facilement les lignes IE FC à 4 et8 fils. L’outil de dégainage FC Stripping Tobol permet d’enlever la gaine de protection et du blindage tressé en une seule opéra-tion aux cotes exigées. Ceci permet de monter ensuite le câble aux contacts type auto-dénudage de l’élément de jonction.

Domaine d’application

Éléments de liaison

Le type d’éléments de liaison à mettre en place dépend de la vi-tesse de transmission de la communication (à 10/100 Mbit/s ou1000 Mbit/s) :• Connecteur IE FC RJ45 90/180 (10/100 Mbit/s) associé à des

câbles IE FC à 4 fils (2 x 2)• Prise IE FC RJ45 (10/100 Mbit/s) associé à des câbles IE FC

à 4 fils (2 x 2)• Prise modulaire IE FC RJ45 (10/100/1000 Mbit/s) associé à

des câbles IE FC à 8 fils (4 x 2)

Le tableau suivant vous propose un aperçu des commutateursdisponibles, avec respectivement les débits de transmission supportés ainsi par les câbles standard et les éléments de liaison IE FC utilisables. D’autres câbles IE FC spéciaux sont enplus des câbles IE FC standard proposés dans le catalogue IK PI.

Connecteurs IE FC RJ45

Les connecteurs IE FC RJ45 représentent la solution idéale pourles liaisons de communication utilisées avec des vitesses de transmission allant jusqu’à 100 Mbit/s. Ils permettent un mon-tage direct, simple et rapide des lignes d’installation FastCon-nect à paires torsadées (TP) à 4 fils (2 x 2) sur le terrain (sans la technique Patch) et jusqu’à 100 m. Comme les connecteursIE FC RJ45 n’ont pas des pièces se perdant, leur montage peutêtre réalisé dans des conditions difficiles.

Prise IE FC RJ45 et prise modulaire IE FC RJ45

Vous avez le choix lors de la mise en place de RJ45 avec la tech-nique type auto-dénudage entre• des prises IE FC RJ45 pour les câbles à 4 fils TP (2 x 2 ) avec

une vitesse de transmission allant jusqu’à 100 Mbit/s• des prises modulaires IE FC RJ45 pour les câbles à 8 fils TP

(4 x 2 ) avec une vitesse de transmission allant jusqu’à 1000 Mbit/s.

Ce dernier a l’avantage de pouvoir continuer à utiliser le câblageexistant lors d’un passage d’une communication de 100 Mbit/s à une avec 1000 Mbit/s. Il suffit alors de remplacer l’insert amo-vible 2FE contre un du type 1GE. Contrairement aux connec-teurs, une ligne Patch RJ45 (TP Cord) est nécessaire pour cha-que prise afin de les raccorder avec les constituants réseau ouaux terminaux.

Pour des informations détaillées relatives aux prises FastCon-nect et sur les cordons TP disponibles, reportez-vous dans lecatalogue IK PI au chapitre concernant l’Ethernet industriel et dans le catalogue A&D Mall ou CA 01 sous "Communication / ré-seaux / systèmes de communication SIMATIC NET".

Des informations complémentaires et d’autres remarques sur la conception du réseau se trouvent dans le Manuel pour réseaux TP (paires torsadées) et à fibres optiques.

Commutateurs X414-3E, X208, X204-2, ESM X414-3E

Type du port 10/100BaseTX 1000BaseTX

Vitesse de transmission

10/100 Mbit/s 1000 Mbit/s

Longueur maxi-male

100 m 100 m

Type de câble Câble standardIE FC 2 x 2

Câble standardIE FC 4 x 2

Câble standardIE FC 4 x 2

Éléments de liaison

Connecteur IE FC RJ45 90/180, ou au choix : Prise IE FC RJ45+ cordon TP Patch

Prise modulaireIE FC RJ45 avec insert 2FE + cor-don TP Patch

Prise modulaire IE FC RJ45 avec insert 1GE+ cordon TP Patch

SCALANCE X-400

Connexion à 1000 Mbit/s

SIMATIC PCS 7

système

d’automatisation

Prise modulaire IE FC RJ45,

insert 1GE

Câble standard IE FC 4x2

Prise modulaire

IE FC RJ45, insert 1GE

10/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 133: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

FastConnect

10

© Siemens AG 2007

Construction

Connecteur IE FC RJ45 avec sortie de câble à 90° (à gauche) et sortie de câble à 180° (à droite)

Les connecteurs RJ45 FastConnect d’Ethernet industriel sontdisponibles en deux versions :• avec départ de câble 180° (droit),• avec sortie de câble (d’équerre) à 90°

Ils permettent le raccordement optimal de câbles d’Ethernet in-dustriel FastConnect à des équipements terminaux et à des constituants de réseau. Les connecteurs possèdent un boîtier métallique robuste, apte au milieu industriel, et qui immunise de façon optimale la communication face aux parasites. Grâce aux4 contacts type auto-dénudage intégrés, il devient simple de mettre en place des contacts à sécurité intrinsèque de différen-tes lignes FC. Après l’introduction des extrémités de lignes dé-gainées dans les bornes auto-dénudées relevées, elles sont ra-baissées pour garantir le contact sûr du conducteur.

La prise modulaire (module de base) IE FC RJ45 mise en placepour des vitesses de transmission de 1.000 Mbit/s se compose d’un boîtier métallique avec la protection type IP40 et peut êtremonté aussi bien sur des profilés chapeau qu’en montage mu-ral. Elle est équipée de 8 contacts type auto-dénudage pour rac-corder des lignes d’installation FC à 8 fils pour l’Ethernet indus-triel, ainsi que d’une interface pour une utilisationinterchangeable, comme par ex. :• l’insert 2FE de prise modulaire IE FC RJ45 avec 2 x prises

RJ45 pour réseau à 100 Mbits/s• l’insert 1GE de prise modulaire IE FC RJ45 avec 1 x prise RJ45

pour réseau à 1.000 Mbits/s

Références de commande N° de référence

Câble standard d’Ethernetindustriel FC GP 2 x 2pour une utilisation universelle.raccordable à la prise IE FC RJ45ou IE FC RJ45, à 4 fils (2 x 2),blindé

• Au mètre Colisage maxi 1000 m,commande minimale 20 m

6XV1 840-2AH10

• Longueur standard 1000 m 6XV1 840-2AU10

Câble standard d’Ethernetindustriel FC GP 4 x 2pour une utilisation universelle. raccordable à la prise modulaireIE FC RJ45, à 8 fils (4 x 2), blindé

• Au mètreColisage maxi 1000 m,commande minimale 20 m

6XV1 870-2E

Outil de dégainage pour câble FC d’Ethernet industrielpréréglé, pour le dégainage rapide des câbles d’Ethernetindustriel FC

6GK1 901-1GA00

Lames de rechange FCd’Ethernet industrielCassette de lames de rechangepour l’outil de dégainage FC,5 unités

6GK1 901-1GB00

Connecteur IE FC RJ45 180Connecteur RJ45 pour l’Ethernetindustriel avec boîtier métallique robuste et contacts auto-dénu-dants, pour le raccordement decâbles d’installation d’Ethernetindustriel FC ; avec sortie decâble à 180° ; pour constituants de réseau et CP/CPU à interface d’Ethernet industriel

• 1 boîte = 1 câble 6GK1 901-1BB10-2AA0

• 1 boîte = 10 câbles 6GK1 901-1BB10-2AB0

• 1 boîte = 50 câbles 6GK1 901-1BB10-2AE0

Connecteur FastConnect RJ4590 pour l’Ethernet industrielConnecteur RJ45 pour l’Ethernetindustriel avec boîtier métallique robuste et contacts auto-dénu-dants, pour le raccordement decâbles d’installation d’Ethernetindustriel FC ; avec sortie decâble à 90°

• 1 boîte = 1 câble 6GK1 901-1BB20-2AA0

• 1 boîte = 10 câbles 6GK1 901-1BB20-2AB0

• 1 boîte = 50 câbles 6GK1 901-1BB20-2AE0

Prise FC RJ45 pour l’Ethernetindustriel

6GK1 901-1FC00-0AA0

Prise modulaire IE FC RJ45 avec insert 1GEPrise FastConnect RJ45 pourl’Ethernet industriel avec insertinterchangeable pour interface 1 x 1000 Mbit/s

6GK1 901-1BE00-0AA2

Prise modulaire IE FC RJ45 avec insert 2FEPrise FastConnect RJ45 pourl’Ethernet industriel avec insertinterchangeable pour interface 2 x 100 Mbit/sPour d’autres types de prisesmodulaires et d’inserts interchan-geable IE FC RJ45, consulter le catalogue IK PI

6GK1 901-1BE00-0AA1

Documentation

Manuel pour réseaux TP (paires torsadées) et à fibres optiquesArchitecture de réseau, matériel,configurations, montage

• allemand 6GK1 970-1BA10-0AA0

• anglais 6GK1 970-1BA10-0AA1

Références de commande N° de référence

10/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 134: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Câbles et connecteurs ITP

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Supports de transmission électriques

Les équipements terminaux sont raccordés via des paires torsa-dées industrielles (ITP). La liaison directe entre les stations et constituants réseau est réalisée avec un câble standard ITPdoté de connecteurs mâles Sub D. Ils permettent des longueursde ligne jusqu’à 100 m sans besoin de la technique patch.

Le câble standard ITP 9/15 est équipé d’un connecteur mâle à 59 points et d’un connecteur mâle à 15 points. Il assure la liaison directe entre un terminal avec interface ITP et un constituant de bus d’Ethernet industriel avec l’interface ITP.

Le câble standard ITP XP 9/9 est doté de deux connecteurs mâ-9les à 9 points. Ce câble croisé assure la liaison directe entre deux constituants de bus d’Ethernet industriel à interface ITP.

Le câble standard ITP XP 15/15 est doté de deux connecteurs5mâles à 15 points. Ce câble croisé assure la liaison directe entredeux terminaux avec interface ITP.

Les connecteurs mâles ITP d’Ethernet industriel sont équipés dePconnecteurs mâles Sub D en métal et sont disponibles en deux variantes :• à 9 points, connecteur avec départ de câble droit pour le rac-

cordement à OSM/ESM, OLM ou ELM• connecteur à 15 points avec départ de câble variable pour le

raccordement à des terminaux avec interface ITP

En alternative, les équipements terminaux peuvent être raccor-dés par le biais de câbles à paires torsadées (TP Cords). Pourdes informations détaillées relatives aux cordons TP, cf. catalo-gue IK PI, A&D Mall ou CA 01 "Communication/réseaux / Systè-mes de communication SIMATIC NET".

N° de référence

Câble standard ITP pour l’Ethernet industrielsans connecteur, au mètre

2 x 2 fils, sans connecteurpour la connexion d’un équipe-ment terminal ; pour connectersoi-même ou pour la liaison entre panneau de brassage et prise

6XV1 850-0AH10

Câble standard ITP 9/15Câble conducteur ITP pour liaisondirecte d’équipements terminaux avec interface ITP à un consti-tuant de bus de l’Ethernet indus-triel avec l’interface ITP ; avec un connecteur Sub D à9 points et un Sub D à 15 points

• 2 m 6XV1 850-0BH20

• 5 m 6XV1 850-0BH50

• 8 m 6XV1 850-0BH80

• 12 m 6XV1 850-0BN12

• 15 m 6XV1 850-0BN15

• 20 m 6XV1 850-0BN20

• 30 m 6XV1 850-0BN30

• 40 m 6XV1 850-0BN40

• 50 m 6XV1 850-0BN50

• 60 m 6XV1 850-0BN60

• 70 m 6XV1 850-0BN70

• 80 m 6XV1 850-0BN80

• 90 m 6XV1 850-0BN88

• 100 m 6XV1 850-0BT10

Câble standard ITP XP 9/9Câble conducteur croisé ITP pour liaison directe entre deux consti-tuants de bus d’Ethernet indus-triel avec l’interface ITP ; avec 2 connecteurs Sub D à 9 points

• 2 m 6XV1 850-0CH20

• 5 m 6XV1 850-0CH50

• 8 m 6XV1 850-0CH80

• 12 m 6XV1 850-0CN12

• 15 m 6XV1 850-0CN15

• 20 m 6XV1 850-0CN20

• 30 m 6XV1 850-0CN30

• 40 m 6XV1 850-0CN40

Câble standard ITP XP 15/15Câble conducteur croisé ITP pour liaison directe entre deux termi-naux avec l’interface ITP ;avec 2 connecteurs Sub D à15 points

• 2 m 6XV1 850-0DH20

• 6 m 6XV1 850-0DH60

• 10 m 6XV1 850-0DN10

Connecteur ITP pour l’Ethernetindustriel

• à 9 points, pour le raccordement à OSM/ESM, OLM ou ELM

6GK1 901-0CA00-0AA0

• à 15 points pour le raccorde-ment à des terminaux avec interface ITP

6GK1 901-0CA01-0AA0

10/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 135: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Fibre optique

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Supports de transmission optiques

Comme support de transmission, on choisira de préférence des câbles FO en verre. Les deux types de câble proposés sont con-çus pour une pose non enterrée à l’extérieur et à l’intérieur. Ilssont fournis en longueurs fixes et préconnectorisés avec 2x2BFOC (câble standard FO) ou 2 x2 (câble standard FO).

Le câble FO standard préconnectorisé avec 2 x 2 SC est néces-saire pour l’interconnexion dans les secteurs gigabit, par exem-ple pour la réalisation de réseau d’anneaux Ethernet gigabit op-tiques en utilisant SCALANCE X414-3E avec les modules FOMM492-2.

Caractéristiques techniques

Commutateurs X414-3E + MM492-2 X414-3E + MM491-2, X204-2, OSM

Type du port 1000BaseSX 100BaseFX

Vitesse de transmis-sion

1000 Mbit/s 10/100 Mbit/s

Longueur maximale 750 m 3000 m

Type de câble Câble standard FO Câble standard fibre optique

Type FO à fibremode multiple

50/125 µm 62,5/125 µm

Type de connecteur 2 x 2 SC 2 x 2 BFOC (ST)

Type de câble Câble standard FO Câble standardFIBER OPTIC

Domaines d’applica-tion

Câble universel pour applications à l’intérieur et à l’extérieur

Livraison au mètre ; pré-équipéde 4 connecteursBFOC(ST) ou 4 con-necteurs SC

Au mètre, de 4 con-necteurs BFOC (ST)

Type de câble (dési-gnation normalisée)

AT-W(ZN)YY 2x1G50/125

AT-VYY 2G62,5/1253.1B200 + 0.8F600 F

Type de fibre mode multiple à gra-dient d’indice50/125 mm

mode multiple à gra-dient d’indice 62,5/125 mm

Amortissement

• à 850 nm ≤ 2,7 dB/km ≤ 3,1 dB/km

• à 1300 nm ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,8 dB/km

Bande passantemodale

• à 850 nm ≥ 600 MHz × km ≥ 200 MHz × km

• à 1300 nm ≥ 1200 MHz × km ≥ 600 MHz × km

Nombre de fibres 2 2

Structure du câble dédoublable conducteur externe.dédoublable

Type d’âme âme creuse, remplie âme compacte

Matériaux

• Élément de base PVC, orange/noir PVC, gris

• Arrêt de traction fils en aramide fils en kevlar, fils imprégnés en verretextile

• Gaine extérieu-re/couleur du câble

PVC, vert PVC, noir

Caractéristiquesmécaniques

• Dimensions de l’élé-ment de base

2,9 mm de Ø (3,5 ± 0,2) mm de Ø

• Dimensions du câble 4,5 x 7,4 mm (6,3 × 9,8) ± 0,4 mm

• Poids du câble env. 40 kg/km env. 74 kg/km

• Traction admissible sur le câble

≤ 500 N ≤ 500 N (passagère)

• Rayon de cintrage 70 mm ≥ 100 mm (unique-ment sur côté plat)

• Résistance à la pres-sion transversale

300 N/cm –

Conditions d’envi-ronnement adm.

• Temp. de pose et de montage

-5 ... +50 ºC -5 ... +50 ºC

• Température de service

-25 ... +80 ºC -20 ... +60 ºC

• Température de stockage

-25 ... +80 ºC -25 ... +70 ºC

Comportement au feu – retardateur de flammeselon CEI 60332-3 etselonVDE 0482-266-2-4

Sans silicone oui oui

Tenue aux huiles miné-rales et aux graisses

conditionnelle –

Agrément UL/CSA OFNG, UL1651 FT4/IEEE1202

Tenue aux rayonne-ments UV

oui –

Protection anti-ron-geurs

– oui

Longueur gigabits

• 1000BaseSX 750 m –

• 1000BaseLX 2000 m –

Type de câble Câble standard FO Câble standard FIBER OPTIC

10/17Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 136: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Fibre optique

10

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H1) Un outillage spécial et du personnel spécialement formé sont requis pour

l’équipement des FO en verre

Vous trouverez d’autres longueurs et câbles FO dans le catalo-gue IK PI.

Remarque Des constituants complémentaires pour la gamme de câblesSIMATIC NET peuvent être commandés auprès de votre interlo-cuteur. Pour des questions techniques, vous pouvez vous adres-ser à : Monsieur J. Hertlein, A&D SE PSTél. : +49 911 750-4465Télécopie : +49 911 750-9991E-mail : [email protected]

Références de commande N° de référence

Câble standard FO50/125 1)

longueurs préférentielles, préconnectorisé de2 x 2 connecteurs SC

• 1 m 6XV1 873-6AH10

• 3 m 6XV1 873-6DH30

• 5 m 6XV1 873-6DH50

• 10 m 6XV1 873-6AN10

• 20 m 6XV1 873-6DN20

• 50 m 6XV1 873-6DN50

• 100 m 6XV1 873-6AT10

• 200 m 6XV1 873-6AT20

• 300 m 6XV1 873-6GT30

Câble optique FIBER OPTICstandard62,5 / 125, dédoublable 1)

Longueurs préférentielles, pré connectorisé de 2 x 2 connec-teurs BFOC (ST)

• 1 m 6XV1 820-5BH10 B)

• 3 m 6XV1 820-5BH30 B)

• 5 m 6XV1 820-5BH50 B)

• 10 m 6XV1 820-5BN10 B)

• 20 m 6XV1 820-5BN20 B)

• 50 m 6XV1 820-5BN50 B)

• 100 m 6XV1 820-5BT10 B)

• 200 m 6XV1 820-5BT20 B)

• 300 m 6XV1 820-5BT30 B)

Jeu de connecteurs BFOC (ST)pour câble standard FIBEROPTIC CABLE, 20 unités

6GK1 901-0DA20-0AA0 B)

10/18 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 137: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Raccordement des systèmes PCS 7

10

© Siemens AG 2007

Construction

Raccordement des sous-système pour l’interaction homme-machine

Les sous-systèmes de la SIMATIC PCS 7 pour l’ingénierie, lacommande, la surveillance (également via Internet/Intranet),Batch Control, Route Control, Asset Management ou les applica-tions IT sont souvent liés à une interaction homme-machine etsont répartis en fonction de la configuration entre les différentes stations du système de conduite (stations PLS) des processus,comme les stations mono-emplacement, les serveurs ou lesclients. En fonction de leurs tâches et du raccordement à l’en-semble de l’installation, les stations PLS sont uniquement rac-cordées au bus de l’installation, au bus OS-LAN (bus terminal) ou bien aux deux bus du réseau de l’Ethernet industriel. Le rac-cordement s’effectue via des coupleurs intégrés, des cartes deréseau ou des modules de communication spéciaux et peut ainsi être redondant ou non.

CP 1613

Raccordement au bus de l’installation

Les stations mono-emplacement fonctionnent sur le bus de l’ins-tallation via Basic Communication Ethernet (carte de réseauplus licence Softnet) ou bien via une communication CP 1613. La communication CP 1613 est exigée pour les stations mono-emplacement ES/OS et les serveurs OS lorsque le système opé-rateur est subdivisé en plus de 8 systèmes d’automation ou quedes systèmes d’automation à haute disponibilité sont utilisés.Dans tous les autres cas, la communication via le système éco-nomique Basic Communication Ethernet (BCE) est utilisable.

La BCE et la communication CP 1613 sont intégrées à chaque fois au choix dans des unités de base ES/OS/BATCH/IT pour sta-tions mono-emplacement ou serveurs.

La carte réseau servant d’adaptateur pour poste de travail etdisponible séparément peut également être utilisée avec la BCE. Si elle est utilisée à cette fin dans une station mono-empla-cement ou un serveur avec un matériel tiers, une licence Softnet supplémentaire est nécessaire pour la station PLS considérée.

La communication CP 1613 livrée avec les unités de base ES/OS/BATCH/IT pour les stations mono-emplacement et les serveurs est un regroupement du module de communicationCP 1613 et du logiciel S7-1613. Lors de la mise en place de sys-tèmes à haute disponibilité, les stations mono-emplacement ES/OS et les serveur OS nécessitent le logicielS7-REDCONNECT plutôt que le logiciel de communication S7-1613. Les stations ES/OS et les serveurs PS avec le logiciel de communication S7-1613 peuvent être mises à niveau vers le logiciel S7-REDCONNECT.

Les stations mono-emplacement et les serveurs avec la BCE peuvent également être mises à niveau vers la communicationCP 1613 par la suite. En fonction des critères indiqués aupara-vant, vous avez besoin soit du logiciel de communicationS7-1613 ou de S7-REDCONNECT en plus du module de com-munication CP 1613.

Raccordement au OS-LAN (bus terminal)

Les stations PLS de type client, serveur ou mono-emplacement sont raccordées au OS-LA en standard via les coupleurs del’Ethernet industriel intégrés. Pour les serveurs et les stations mono-emplacement ne disposant pas de connexion au bus del’installation, la carte réseau BCE prévue à cet effet peut égale-ment être utilisée.

Le bus OS-LAN peut être redondant en raccordant deux an-neaux via deux paires de commutateurs (cf. la section "Introduc-tion" au début du chapitre sur l’Ethernet industriel). Pour raccor-der les stations PLS aux deux anneaux du OS-LAN redondant,le pack "SIMATIC PCS 7 Redundant Terminalbus Adapter Pac-kage" est nécessaire et comprend à chaque fois un adaptateur pour la carte réseau pour le serveur et pour le client.

Raccordement des systèmes d’automation

Les systèmes SIMATIC PCS 7 communiquent avec les autressous-systèmes du système de conduite (par ex. système opéra-teur ou d’ingénierie) via le bus d’installation de l’Ethernet indus-triel. Les systèmes d’automatisation sont raccordés au bus del’installation via le module de communication CP 443-1 qui peutêtre redondant pour les systèmes à haute disponibilité.

10/19Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 138: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Raccordement des systèmes PCS 7

10

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Connexion de systèmes opérateur / d’ingénierie

Adaptateur pour carte deréseaupour BCE et bus terminal redon-dantCarte de réseau PCI INTEL pourraccordement sur l’Ethernetindustriel (10/100/1000 Mbit/s),avec connecteur RJ45

A5E00504378

Pack d’adaptateur pour bus ter-minal redondant SIMATIC PCS 7Adaptateur pour serveur et poste de travail pour réaliser un bus ter-minal redondant,comprend 2 cartes de réseau PCI INTEL pour raccordement surl’Ethernet industriel(10/100/1000 Mbit/s), avec con-necteur RJ45

6ES7 652-0XX01-1XF0

SOFTNET-S7 pour l’Ethernet industrielLogiciel pour la communicationcompatible S7 et S5, pourCP 1612, exécutable sous Win-dows 2000/XP,licence simple pour 1 installation,logiciel d’exécution, logiciel etmanuel électronique sur CD ROM, code de licence sur dis-quette, classe A, bilingue (alle-mand, anglais)

6GK1 704-1CW63-3AA0

CP 1613 A2 (pour PCS 7 V6.1 à partir du SP1)Carte PCI pour raccordement sur réseau de l’Ethernet industriel,avec connecteurs ITP et RJ45

6GK1 161-3AA01

S7-1613 pour l’Ethernet industrielLogiciel pour la communicationS7 pour CP 1613, exécutable sous Windows 2000 Professionnel/ 2000 Serveur/ XP Professionnel/ Serveur 2003,licence simple pour 1 installation,logiciel d’exécution, logiciel etmanuel électronique sur CD-ROM, code de licence sur dis-quette, classe A, bilingue (alle-mand, anglais)

6GK1 716-1CB63-3AA0

S7-REDCONNECTLogiciel pour la communicationS7 sans interruption via réseauxredondants, pour CP 1613, com-patible avec Windows 2000 Pro-fessionnel/ Serveur 2000/ XPProfessionnel/ Serveur 2003,licence mono-emplacement pour 1 installation, logiciel d’exécu-tion, logiciel et manuel électroni-que sur CD-ROM, code delicence sur disquette, classe A,bilingue (allemand, anglais)

6GK1 716-0HB63-3AA0

Mise à niveau S7-REDCONNECTLogiciel pour l’extension du S7-1613 vers le S7-REDCON-NECT, compatible avec Windows2000 Professionnel/ Serveur 2000/ XP Professionnel/ Serveur 2003,licence simple pour 1 installation,logiciel d’exécution, logiciel etmanuel électronique sur CD ROM, code de licence sur dis-quette, classe A, bilingue (alle-mand, anglais)

6GK1 716-0HB63-3AA4

Raccordement des contrôleurs

CP 443-1Processeur de communicationpour le raccordement de SIMATIC S7-400 sur l’Ethernet industrielpar TCP/IP, ISO et UDP; pour lacommunication S7, la communi-cation compatible avec S5(SEND/RECEIVE) avec FETCH/ WRITE avec ou sans RFC 1006, extension de diagnostic, Multi-cast, première mise en service via LAN 10/100 Mbit/s, avec manuelélectronique sur CD-ROM

6GK7 443-1EX11-0XE0

Références de commande N° de référence

10/20 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 139: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Réseaux locaux industriels sans fil(Industrial Wireless LAN)

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

SIMATIC PCS 7 permet de raccorder les clients à distance mo-biles ou fixes via un point d'accès SCALANCE W788-1PRO dans l'OS-LAN (bus terminal). Les clients à distance mobiles (par ex. ordinateurs portables) qui sont équipés par des ports CardBus peuvent communiquer par le processeur de communicationCP 7515 via Industrial Wireless LAN (IWLAN) avec le point d'ac-cès. Les clients à distance stationnaires avec un tour (unités de base SIMATIC PCS 7 ES/OS/BATCH/IT) ont besoin du moduledu client Ethernet SCALANCE W746-1PRO pour la communica-tion IWLAN avec un point d'accès. Tous les constituants IWLAN sont extrêmement robustes, utilisent les procédés d'indentifica-tion et de codage modernes et garantissent ainsi une haute fia-bilité du canal radio.

Il devient alors possible de réaliser les applications spéciales :• Mise en place de clients OS supplémentaire éloignés (jusqu'à

2 clients au WLAN)• Raccordement de clients Web à un serveur Web SIMATIC

PCS 7 (jusqu'à 2 clients Web au WLAN)• Accès à distance à une station d'ingénierie via un poste de

travail distant (système d'exploitation Windows XP ou Server 2003) ou via PC Anywhere, par ex. pour la mise en service

Remarque :Notez que le LAN Industrial Wireless n'est pas accepté commebus terminal (OS-LAN) ni comme bus d'installation de SIMATICPCS 7.

Construction

Processeur de communication CP 7515

Le processeur de communication CP 7515 est une carte PC(32 Bit CardBus) pour l'exploitation d'un réseau local industrielsans fil (IWLAN) offrant une grande fiabilité de communication.Il peut s'employer dans un réseau WLAN standard selonIEEE 802.11b/g et IEEE 802.11a à 2,4 GHz ou 5 GHz.

Caractéristiques particulières du CP 7515 :• Utilisation en environnement industriel et en milieu bureauti-

que• Deux antennes intégrées (diversité d'antennes) garantissent

une réception fiable dans les conditions de transmission radiodélicates

• Débit de transmission jusqu'à 54 Mbit/s pour 2,4 GHz et 5 GHz avec autorisation radio s'étendant sur 30 pays

• Conformité aux standards IEEE 802.11b/g et IEEE 802.11a• Haute fiabilité par la réservation du débit lors de la communi-

cation IWLAN avec point d'accès SCALANCE W788-1PRO• Sécurité élevée vis-à-vis de l'accès non autorisé par WPA et

cryptage 128 bits (AES)• Protection contre la poussière et les éclaboussures selon le

degré de protection IP20• Construction appropriée à des températures ambiantes de

0 à 55 °C

Pour des informations complémentaires relatives aux caractéris-tiques techniques, cf. catalogue IK PI, A&D Mall ou CA 01 "Com-munication/réseaux / Systèmes de communication SIMATICNET, Communication mobile industriel".

OS-LAN

(bus terminal)

Serveur Web

PCS 7

Clients OS

SCALANCE

X204-2/X208

Serveurs OS

redondantsPoste d'ingénierie

Access Point (Point d'accès)

SCALANCE W788-1PRO

Module client

Ethernet

SCALANCE

W746-1PRO

Client à

distance fixe

Client à distance

mobile avec CP 7515

SCALANCE

X414-3

10/21Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 140: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielRéseaux locaux industriels sans fil (Industrial Wireless LAN)

10

© Siemens AG 2007

Module client Ethernet SCALANCE W746-1PRO

Le module Client Ethernet SCALANCE W746-1PRO convientparfaitement à la connexion d'unités avec l'Ethernet industriel au réseau radio Industrial Wireless LAN (IWLAN) et offre une com-munication fiable. Le module Client Ethernet SCALANCE W746-1PRO gère la liaison radio pour un maximum de huit ap-pareils raccordés avec interface Ethernet. En cas de remplace-sment de l'un des appareils raccordés, le module Client Ethernet détecte immédiatement le changement et gère la nouvelleadresse.

Caractéristiques spéciales du module client Ethernet SCALANCE W746-1PRO :• Nombreuses possibilités d'alimentation (fonctionnement sur

réseau 100 V - 240 V ca avec alimentation PS791-1PRO).• Diversités des antennes pour une réception fiable pour les do-

maines à hautes exigences radio grâce à des antennes omni-directionnelles ANT795-4MR vissées sur le boîtier, remplaça-bles par d'autres types de la gamme SCALANCE W700.

• Débit de transmission jusqu'à 54 Mbit/s pour 2,4 GHz et 5 GHz avec autorisation radio s'étendant sur 30 pays

• Conformité aux standards IEEE 802.11b/g et IEEE 802.11a• Haute fiabilité par la réservation du débit lors de la communi-

cation IWLAN avec point d'accès SCALANCE W788-1PRO• Sécurité élevée vis-à-vis de l'accès non autorisé par WPA et

cryptage 128 bits (AES)• Boîtier métallique robuste résistant aux chocs et aux vibra-

tions imperméable et anti-poussière selon le degré de protec-tion IP65

• Construction appropriée à des températures ambiantes de-20 à +60°C (résistance à la condensation)

Pour des informations complémentaires relatives aux caractéris-tiques techniques, cf. catalogue IK PI, A&D Mall ou CA 01 "Com-munication/réseaux / Systèmes de communication SIMATIC NET, Communication mobile industriel".

Point d'accès SCALANCE W788-1PRO

Le point d'accès SCALANCE W788-1PRO convient parfaitementpour réaliser des réseaux radio Industrial Wireless LAN (IWLAN)et offre une communication fiable. Il est équipé d'un port versl'Ethernet industriel pour le raccordement de réseaux câblés.

Caractéristiques spéciales des points d'accès SCALANCE W788-1PRO :• Nombreuses possibilités d'alimentation (fonctionnement sur

réseau 100 V - 240 V ca avec alimentation PS791-1PRO).• Diversités des antennes pour une réception fiable pour les do-

maines à hautes exigences radio grâce à des antennes omni-directionnelles ANT795-4MR vissées sur le boîtier, remplaça-bles par d'autres types de la gamme SCALANCE W700.

• Débit de transmission jusqu'à 54 Mbit/s pour 2,4 GHz et 5 GHz avec autorisation radio s'étendant sur 30 pays

• Conformité aux standards IEEE 802.11b/g et IEEE 802.11a• Sécurité élevée vis-à-vis de l'accès non autorisé par WPA et

cryptage 128 bits (AES)• Boîtier métallique robuste résistant aux chocs et aux vibra-

tions imperméable et anti-poussière selon le degré de protec-tion IP65

• Construction appropriée à des températures ambiantes de-20 à +60°C (résistance à la condensation)

Pour des informations complémentaires relatives aux caractéris-tiques techniques, cf. catalogue IK PI, A&D Mall ou CA 01 "Com-munication/réseaux / Systèmes de communication SIMATICNET, Communication mobile industriel".

10/22 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 141: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industriel

Réseaux locaux industriels sans fil(Industrial Wireless LAN)

10

© Siemens AG 2007

Intégration

L'alimentation et le transfert des données pour le module du client Ethernet SCALANCE W746-1PRO et le point d'accès SCALANCE W788-1PRO peuvent être réalisées par un câble hy-bride ou des câbles séparés (de préférence pour de faibles dis-tances) :• Dans le cas de câbles séparés, un câble standard à 4 fils TP

(2 x 2 ) de type A est utilisé comme câble de données. Ce câ-ble pour l'Ethernet industriel se raccorde sur place au niveaudu connecteur hybride IP67 fourni. Pour le raccordement électrique, un connecteur d'alimentation M12 (Cable Connector PRO) est nécessaire. Veuillez commander le câblestandard IE FC et le Power M12 Cable Connector PRO sépa-rément.

Exemple pour branchement électrique et transfert de données via des câbles séparés

• Dans le cas d'un transfert de données et d'un branchementélectrique via un câble unique, les prises FC modulaires avecl'insert Power et le câble hybride sont à commander séparé-ment. Le connecteur femelle hybride et la prise modulaire FC avec l'insert Power fournis peuvent être connectorisés et branchés sur place.

Exemple pour branchement électrique et transfert de données via un câ-ble hybride

• Si une tension de 100 à 240 V ca est disponible sur place, l'ali-mentation Power Supply PS791-1PRO peut être utilisée (à commander séparément). Elle est livrée avec un connecteurca et un câble de raccordement au module client / point d'ac-cès Ethernet, mais sans le câble ca.

PC

(client à distance)

24 V cc

Câble d’alimentation

2 x 0,75 avec câble

d’alimentation M12

Connector PRO

Câble IE FC 2x2

avec connecteur

hybride

SCALANCE

W746-1PRO

SCALANCE X-400

24 V cc

Prise modulaire

IE FC RJ45 Insert énergie

IE Hybrid Cable 2x2 + 4x0,34

Connecteur

hybride IE

SCALANCE

W788-1PRO

Références de commande N° de référence

Client à distance mobile

Processeur de communicationCP 7515Carte PC IWLAN PC (32 bits, CardBus) pour raccorder unPG/PC/notebook au réseau local industriel sans fil selon IEEE 802.11b/g/a (2,4/5 GHz, jusqu'à 54 Mbit/s), homologationdans de nombreux pays ; y com-pris gestionnaire de clients etpilotes pour Windows 32 bits(2000 Professional/Server,XP Professional) ; manuel surCD-ROM ;allemand/anglais

6GK1 751-5AA00 F)

Client à distance fixe

SCALANCE W746-1PROModule client Ethernet IWLANavec interface radio intégrée ;réseaux radio IEEE 802.11b/g/a à 2,4 / 5 GHz, jusqu'à 54 Mbit/s. Homologation pour divers pays;WPA/AES; Power over Ethernet (PoE), protection IP65 (-20 à +60 °C)pour la gestion de la liaison radiod'au maximum huit appareils rac-cordés avec port vers l'EthernetindustrielFourniture : 2 antennes ANT795-4MR, con-necteur hybride IP67, matériel de montage, manuel sur CD ROM ;allemand/anglais

• Homologations nationales pour l'utilisation hors USA et Canada

6GK5 746-1ST00-2AA6 F)

• Homologations nationales pour l'utilisation aux USA et au Canada

6GK5 746-1ST00-2AB6 F)

Point d'accès

SCALANCE W788-1PROPoint d'accès IWLAN avec inter-face radio intégrée ; réseaux radio IEEE 802.11b/g/a à2,4 / 5 GHz, jusqu'à 54 Mbits/s. Homologation pour divers pays; WPA/AES; Power over Ethernet(PoE), protection IP65 (-20 à +60 °C)Fourniture : 2 antennes ANT795-4MR, con-necteur hybride IP67, matériel de montage, manuel sur CD ROM ;allemand/anglais

• Homologations nationales pour l'utilisation hors USA et Canada

6GK5 788-1ST00-2AA6 F)

• Homologations nationales pour l'utilisation aux USA et au Canada

6GK5 788-1ST00-2AB6 F)

F) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: 5D002ENC3

10/23Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 142: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationEthernet industrielRéseaux locaux industriels sans fil (Industrial Wireless LAN)

10

© Siemens AG 2007

1) à commander directement chez : HARTING Deutschland GmbH & Co KGPostfach 2451D-32381 Minden Tél. +49 571-8896-0 Tcp. +49 571-8896-354E-mail : [email protected]: www.HARTING.com

Informations complémentaire sur les homologations nationales

Vous trouverez des informations à ce sujet sous cette adresseInternet:

http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info

Plus d’informations

Remarque:Des constituants complémentaires pour la gamme de câblesSIMATIC NET peuvent être commandés auprès de votre interlo-cuteur. Pour les conseils techniques, veuillez vous adresser à :

J. Hertlein A&D SE PSTel. 0911/750 44 65Fax. 0911/750 99 91 E-mail: [email protected]

Constituants pour le raccordement du système

Branchement électrique ettransfert de données via descâbles séparés

Câble standard IE FC GP 2 x 2Câble d'installation TP à 4 con-ducteurs, blindé pour une utilisa-tion universelle et raccordable à la prise IE FC RJ45/IE FC RJ45 ;au mètre ; longueur maxi livrée1000 m, commande minimale20 m

6XV1 840-2AH10

Power M12 Cable ConnectorPROPrise pour le raccordement de la tension d'alimentation 24 V cc de SCALANCE W-700 ; 4 pointscodage a, avec instructions de montage, 3 pcs

6GK1 907-0DC10-6AA3

Branchement électrique ettransfert de données via uncâble commun

Câble standard IE FC GP 2 x 2Câble d'installation TP à 4 con-ducteurs, blindé pour une utilisa-tion universelle et raccordable à la prise IE FC RJ45/IE FC RJ45 ;au mètre ; longueur maxi livrée1000 m, commande minimale20 m

6XV1 840-2AH10

Prise modulaire IE FC RJ45avec insert prise & énergiePrise modulaire Fast Connect RJ45 pour l'Ethernet industrielavec un insert pour 1 x 24 V et1 x 100 Mbits/s

6GK1 901-1BE00-0AA3

Câble hybride IE 2x2 + 4x0,34Câble d'installation à 4 conduc-teurs, blindé; au mètre; longueur max. livrée1000 m, commande minimale20 m

6XV1 870-2J

Connecteur hybride IP 67(1 connecteur fourni avec le SCALANCE W746/788)Connecteur pour raccorder SCALANCE W-700 à l'Ethernet industriel et Power over Ethernet (PoE), avec instructions de mon-tage, 1 pc

09 45 125 1300.00 1)

Références de commande N° de référence

Alimentation 100 V à 240 V ca

Power Supply PS791-1PROAdaptateur secteur ca-cc, 10 W, IP65 (20 à +60°C), entrée : 90 à 265 V ca, sortie : 24 V cc, boîtier métallique ;Fourniture : connecteur énergie 3+PE, cordon d'alimentation CC M12, matériel de montage, manuel (alle-mand/anglais)

6GK5 791-1PS00-0AA6

Accessoires

Note : Pour les séparateurs et d'autres accessoires pour l'access Point et les modules client Ethernet, cf. catalogueIK PI, A&D Mall ou dans le catalo-gue CA 01, rubrique "Communi-cation/réseaux / Systèmes de communication SIMATIC NET,Communication mobile indus-trielle".

Références de commande N° de référence

10/24 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 143: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Communication au niveau du terrain avec PROFIBUS

Au niveau du terrain, les périphériques décentralisés tels les modules d’entrée/sortie, les transmetteurs de mesure, les entraî-nements, les vannes ou les terminaux de commande communi-quent avec les systèmes d’automatisation via un puissant sys-tème de bus en temps réel. Cette communication se caractérise par la transmission cyclique des données du processus et par la transmission acyclique des alarmes, des paramètres et des données de diagnostic.

Le PROFIBUS est prédestiné à ces tâches car il offre unecommunication rapide avec les périphériques décentralisés(PROFIBUS DP) via un protocole de communication, ainsi que la communication et l’alimentation simultanées des convertisseurs de mesure et des actionneurs (PROFIBUS PA).

Le PROFIBUS supporte :• la communication HART pour raccorder des appareils HART

déjà installés• redondance• la sécurité intrinsèque (PROFIsafe à SIL 3 selon CEI 61508)• le mode isochrone• Synchronisation horaire• l’horodatage

Il est simple, robuste et fiable, peut être complété en ligne parde nouveaux constituants décentralisés et s’utilise aussi bien en environnement standard qu’en zone à risque d’explosion. Grâceà ces caractéristiques, il s’est imposé dans toutes les branches de l’industrie de fabrication, des processus et de production des hybrides comme le bus de terrain ouvert le plus performant dis-ponible dans le monde entier. Ce bus se compose de plus de 14 millions de nœuds PROFIBUS installés.

Avantages

Depuis sa conception d’origine, SIMATIC PCS 7 mise sur lesatouts du PROFIBUS :7 Planification et des efforts d’ingénierie réduits ainsi que de fai-

bles coûts de mise en service7 Structure des installations optimale avec un besoin en maté-

riel réduit et gain de place 7 Effort de connectorisation considérablement limitée, câblage,

distribution, alimentation et montage sur le terrain7 Communication rapide et haute précision de mesure7 Ingénierie efficace ainsi qu’interopérabilité et interchangeabi-

lité des appareils grâce à une description de l’appareil indé-pendante de son constructeur

7 Délais de mise en service réduits par contrôles de comparai-son ultrarapides, paramétrage simplifié et suppression desopérations de mise à jour

7 La communication bidirectionnelle et le contenu d’informa-tions permettent de réaliser des diagnostics avancés pour larecherche de défaillance

7 Gestion du cycle de vie optimal grâce au traitement et à l’ana-lyse des informations de diagnostic et d’état par le système d’Asset Management

PROFIBUS DP (RS 485-iS)

PROFIBUS PA (MBP)

PROFIBUS DP (RS 485)

OLMOLM

Industrial Ethernet

Coupleur RS 485-iS

Longues distances

avec FO

Link DP/PA

Contrôleur

Sépar. ATEX

+ répéteur

10/25Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 144: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Domaine d’application

Le bus de terrain PROFIBUS DP assure la communication entre les systèmes d’automatisation SIMATIC PCS 7 et les stations depériphérie décentralisée de la gamme ET 200 (E/S à distance),ainsi que les appareils de terrain et de processus, les CPU/CP et les embases qui disposent d’une interface PROFIBUS DP.Grâce à un transformateur de séparation de bus de terrain (cou-pleur RS 485-iS) et de la technique de transmission RS 485-iS, ilest possible d’amener le PROFIBUS DP à sécurité intrinsèquevers la zone Ex type 1. Le raccordement d’automatisation des appareils de terrain /de processus décentralisés intelligents etdes terminaux au PROFIBUS PA a lieu également via le PROFIBUS DP.

Sur un système d’automatisation SIMATIC PCS 7, en fonction dutype et du nombre d’emplacements présents, jusqu’à 4 lignesPROFIBUS DP peuvent être raccordées par des interfaces inter-nes à la CPU, et jusqu’à 10 lignes PROFIBUS DP via des proces-seurs de communication supplémentaires CP 443-5 Extended.Chaque ligne PROFIBUS DP permet l’exploitation jusqu’à125 appareils et chaque segment de bus jusqu’à 31 appareils avec l’interface PROFIBUS DP (32 stations).

Les techniques de transmission électriques et optiques offrentun vaste éventail de possibilités pour la configuration de ré-seaux PROFIBUS DP. Les réseaux cuivre peuvent s’étendre à10 km environ. Avec les techniques de transmission optique, l’étendue totale du réseau est uniquement limitée par la duréede fonctionnement comme la transmission optique ne connaît presque aucune perte.

Chez SIMATIC PCS 7, les configurations PROFIBUS DP sont tou-jours électriques ou mixtes (électriques / optiques) du fait de la connexion PROFIBUS DP sur le système d’automatisation élec-trique en série. En présence de réseaux mixtes, la transition alieu par l’utilisation d’un Optical Link Modul (OLM). Pour ce quiest de la communication entre les stations, il n’existe pas de dif-férence entre la technique bifilaire électrique et FO.

Les réseaux électriques sont configurables suivant une structurelinéaire ou ramifiée. Les réseaux mixtes électriques / optiques avec les OLM comme passerelle de réseau ont une structure li-néaire, annulaire ou radiale.

10/26 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 145: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Réseaux cuivre

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Des lignes bifilaires torsadées et blindées assurent la transmis-sion des données sur les réseaux PROFIBUS DP. Les partici-pants au PROFIBUS DP sont raccordés à cette ligne de bus parun terminal ou un connecteur de bus (32 participants maximum par segment).

Construction

Outil de dégainage FastConnect

FastConnect

PROFIBUS FastConnect est un système destiné à l’équipement rapide et aisé de câbles en cuivre PROFIBUS pré-connectori-sés. Le système comprend les constituants compatibles sui-vants : • câble standard FastConnect pour un montage rapide• outil de dégainage FastConnect (FastConnect Stripping Tool)

Lames de rechange FastConnect (cassettes de lames de re-change pour l’outil de dégainage)

• connecteur de bus FastConnect pour PROFIBUS

Répéteur pour PROFIBUS

Un répéteur relie les différents segments du bus avec la techni-que RS 485. Les applications principales sont• l’augmentation du nombre de participants et la dispersion,• la séparation de potentiel des segments

Si en plus des fonctions normales du répéteur, des fonctions de diagnostic pour le diagnostic physique des câbles sont néces-saires, il est possible d’utiliser un répéteur de diagnostic. Enoutre, il exécute, en mode connecté, un contrôle physique descâbles de bus en cuivre. En cas d’erreur, il transmet un messagede diagnostic mentionnant les détails relatifs au type et à la lo-calisation de l’erreur au maître DP.

Élément de terminaison RS 485 actif

L’élément de terminaison actif RS 485 permet de terminer (fer-mer) les segments de bus. Les constituants avec une alimenta-tion de 24 V cc, et ce indépendamment du nombre de partici-pants au bus, assurent le niveau des signaux défini pour un RS 485 et empêchent les réflexions dans le câble. Les partici-pants (par ex. ET 200S) du bus peuvent être accouplés et dé-couplés de manière unidirectionnelle aux réseaux PROFIBUS,qui sont raccordés par des éléments de terminaison actifsRS 485.

Coupleur RS 485-iS

Le coupleur RS 485-iS est un transmetteur de séparation qui permet d’amener le bus de terrain PROFIBUS DP à sécurité in-trinsèque dans les zones à risque d’explosion.

Le coupleur RS 485-iS• est nécessaire pour la connexion des stations à sécurité intrin-

sèque du PROFIBUS DP, comme ET 200iSP, ET 200iS ou desappareils externes avec une connexion Ex i DP,

• met en oeuvre la technique de transmission électrique RS 485du PROFIBUS DP dans la technique de transmission RS 485-iS à sécurité intrinsèque avec une vitesse de transmis-sion de 1,5 Mbit/s,

• sert de barrière de sécurité,• peut être en plus utilisé comme répéteur dans les zones Ex.

Le coupleur RS 485-iS est un équipement ouvert qui est unique-ment exploitable dans des boîtiers, armoires ou dans des locauxélectriques de service. Son montage s’effectue sur un rail nor-malisé SIMATIC S7-300 aussi bien à l’horizontale qu’à la verti-cale.

Le coupleur RS 485-iS est intégré au PROFIBUS de la manièresuivante :• connexion au PROFIBUS DP par un connecteur standard sub-

D femelle (sur le coupleur bas RS 485-iS placé derrière la face avant de droite).

• connexion au PROFIBUS DP grâce à la technique de trans-mission RS 485-iS au moyen de bornes à vis (sur le coupleurRS 485-iS haut placé derrière la face avant de droite).

• La dernière station doit être fermée au niveau du segment DPdu PROFIBUS à sécurité intrinsèque (pas d’autre coupleur RS 485-iS) en utilisant le connecteur (réf. de commande 6ES7972-0DA60-0XA0) avec une résistance de terminaison com-mutable.

10/27Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 146: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Réseaux cuivre

10

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Câble standard PROFIBUSFastConnectType standard de constitutionspéciale pour le montage rapide,2 fils, blindé, au mètreLongueur en m colisage 1000 m maximum,commande minimale 20 m

6XV1 830-0EH10

Longueurs préférentielles

- 20 m 6XV1 830-0EN20

- 50 m 6XV1 830-0EN50

- 100 m 6XV1 830-0ET10

- 200 m 6XV1 830-0ET20

- 500 m 6XV1 830-0ET50

autres lignes PROFIBUS cf. Catalogue IK PI

Outil de dégainage PROFIBUSFastConnectpréréglé, pour le dégainage rapide du câble de bus PROFIBUS FastConnect

6GK1 905-6AA00

Lames de rechange PROFIBUS FastConnect5 lames de rechange pour l’outil de dégainage PROFIBUSFastConnect

6GK1 905-6AB00

Connecteur de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect avec sortie de câble à 90°en technique d’auto-dénudage vitesse de transmission maxi-male 12 Mbit/s.

• sans interface PG 6ES7 972-0BA50-0XA0

• avec interface PG 6ES7 972-0BB50-0XA0

Connecteur de bus RS 485 180 FC PROFIBUS FastConnectavec sortie de câble 180° à auto-dénudage, pour le raccordementde PC, PG, OP

6GK1 500-0FC00

Pour d’autres connecteurs debus, cf. le catalogue IK PI.

Répéteur RS 485 pourPROFIBUSVitesse de transmission maximale 12 Mbit/s, 24 V cc, boîtier IP 20

6ES7 972-0AA01-0XA0

Répéteur de diagnostic RS 485pour le raccordement d’au plus2 segments sur le PROFIBUS DP; avec fonctions de diagnostic en ligne pour la surveillance descâbles-bus

6ES7 972-0AB01-0XA0

Elément de terminaison RS 485 actif pour PROFIBUSpour le bouclage de segments debus, pour vitesses de transmis-sion de 9,6 kbit/s à 12 Mbits/s

6ES7 972-0DA00-0AA0

Coupleur RS 485-iSTransformateur de séparationpour le couplage aux segments DP du PROFIBUS via la techni-que de transmission RS 485 etRS 485-iS

6ES7 972-0AC80-0XA0

Connecteur PROFIBUS avecrésistance de terminaisoncommutablepour la connexion de l’IM 152 au PROFIBUS DP par le biais de latechnique de transmission RS 485-iS

6ES7 972-0DA60-0XA0 B)

Rails normalisés S7-300Longueurs :

• 160 mm 6ES7 390-1AB60-0AA0

• 482 mm 6ES7 390-1AE80-0AA0

• 530 mm 6ES7 390-1AF30-0AA0

• 830 mm 6ES7 390-1AJ30-0AA0

• 2000 mm 6ES7 390-1BC00-0AA0

Références de commande N° de référence

10/28 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 147: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Réseaux optiques avec FO en verre

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

On recommande d’utiliser des fibres optiques de verre à 2 fibres multimode pour les réseaux optiques PROFIBUS.

Le câble standard FIBER OPTIC CABLE est fourni en longueursfixes pour des distances allant jusqu’à 3000 m, préconnectorisé de 4 BFOC. Un jeu de connecteurs BFOC comprend 20 connec-teurs est proposé comme accessoire.

Vous trouverez d’autres câbles FO dans le chapitre PROFIBUS du catalogue IK PI.

Optical Link Module

Les OLM (Optical Link Modules) assurent la constitution de ré-seaux optiques et mixtes (cuivre/FO) en topologie linéaire, annu-laire, radiale. La distance maximum entre deux OLM peut attein-dre 15 km pour les OLM type G12-1300 (cf. catalogue IK PI) etles câbles FO à fibres en simple mode (sur demande).L’OLM/G12 PROFIBUS utilisé en standard, est muni d’une inter-face RS 485 et de deux interfaces à FO verre (4 connecteurs fe-melles BFOC). La longueur de la distance des fibres optiquesentre deux OLM de ce type peut atteindre 3000 m en association avec le câble standard FIBER OPTIC CABLE.

Les OLM sont équipés d’un boîtier en métallique compact quiconvient au montage avec des profilés chapeau. Vous identifiezautomatiquement toutes les vitesses de transmission PROFI-BUS. Les défaillances peuvent être localisées rapidement de la manière suivante :• Signalisation de l’état du module par le biais d’un contact à

potentiel flottant• Vérification de la qualité de la distance des FO (affaiblisse-

ment sur les lignes hertziennes) par le biais de la sortie de me-sure du récepteur optique afin de rédiger des protocoles etdes contrôles de plausibilité

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H1) Remarque :

des constituants complémentaires en rapport avec le câblageSIMATIC NET peuvent être commandés chez votre interlocuteur local.Pour des questions techniques, vous pouvez vous adresser à:J. Hertlein, A&D SE PSTél. : +49 911 750-4465, Télécopie : +49 911 750-9991E-mail : [email protected]

Références de commande N° de référence

FIBER OPTIC CABLEcâble standard FO en verre,dédoublablepré-connectorisé de 4 connec-teurs BFOC

Longueurs préférentielles

• 1 m 6XV1 820-5BH10 B)

• 5 m 6XV1 820-5BH50 B)

• 10 m 6XV1 820-5BN10 B)

• 20 m 6XV1 820-5BN20 B)

• 50 m 6XV1 820-5BN50 B)

Pour d’autres longueurs et types de câbles

cf. Catalogue IK PI

Jeu de connecteurs 1)

pour câbles standard et souples à fibres optiques, 20 unités

6GK1 901-0DA20-0AA0 B)

PROFIBUS OLM/G12Modules Optical Link avec inter-faces 1 RS 485 et 2 FO verre (4 connecteurs femelles BFOC),pour des distances standardjusqu’à 3000 m, avec contact designalisation et sortie de mesure

6GK1 502-3CB10 B)

10/29Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 148: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Réseaux optiques avec FO en plastique

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les fibres optiques SIMATIC NET en plastique s’utilisent pour réaliser des réseaux optiques PROFIBUS en intérieur. Les FO plastique peuvent être simplement équipées sur site par 2 x 2connecteurs simplex. La longueur maximale entre deux stationsDP est de 50 m.

Chez le SIMATIC PCS 7, les câbles à fibres optiques plastique constituent une alternative au couplage de l’ET 200M mettant enœuvre en exclusivité des modules de périphérie protégés contre les erreurs lorsqu’une application de sécurité exige le respect de la classe de sécurité SIL 3. C’est alors un câble à fibres opti-ques plastique qui relie les ET 200M par le biais d’un OBT (Op-tical Bus Terminal) au câble-bus électrique du PROFIBUS DP. Ceci à l’avantage que le module de découplage des signaux si-non obligatoire pour une connexion électrique directe del’ET 200M (uniquement modules "F" dans un rack avecIM 153-2) entre l’IM et les modules "F" devient superflu.

OBT pour PROFIBUS DP

L’OBT (Optical Bus Terminal) pour PROFIBUS est destinée à re-lier une station PROFIBUS DP avec interface optique intégrée à un segment RS 485 ou un correspondant PROFIBUS DP sansinterface optique intégrée. Pour la liaison optique entre la station PROFIBUS DP avec interface optique et l’OBT, il est possible d’utiliser des câbles à fibres optiques en plastique.

Construction

Diverses variantes de fibres optiques en plastique sont propo-sées :• Câble standard PROFIBUS FO plastique

câble rond robuste avec gaine extérieure PVC lilas et élé-ments de traction en Kevlar, avec deux fibres plastique etgaine intérieure robuste en polyamide. Pour des applications à l’intérieur avec des longueurs de ligne jusqu’à 50 m.

• Câble à fibres duplex, FO plastique PROFIBUSfibre duplex plate avec gaine intérieure en PVC et sans gaineextérieure, pour une utilisation à l’intérieur, à faible sollicitation mécanique, par ex. au sein d’armoires. Longueur de ligne jusqu’à 50 m.

Pour les FO plastique, outre l’OBT, les constituants suivants sontrequis :• Jeu de connecteurs simplex / polissage (jeu de 100 connec-

teurs simplex et de 5 jeux de polissage)• Kit d’outils de dégainage pour retirer l’enveloppe extérieure et

celle du câble• Adaptateur de connexion pour l’utilisation des connecteurs

simplex sur les interfaces FO intégrées (par exemple IM 153-2 FO)

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Système d'automatisation

à sécurité intégrée

OBT

IM 153-2

IM 153-2 FO

OBT

ET 200M

avec module E/S

standard

ET 200M

avec modules E/S

de sécurité

Câble FO plastique

Câble cuivre

PROFIBUS DP

Références de commande N° de référence

PROFIBUS OBTTerminal de bus optique pour la connexion d’une station PROFIBUS ou d’un segmentRS 485 sans interface optiqueintégrée au bus optique PROFIBUS; sans connecteur simplex

6GK1 500-3AA00

Câble standard PROFIBUS àFO plastiqueCâble rond robuste à 2 FO plasti-que, gaine extérieure en PVC etgaine intérieure en PA, sans con-necteur, pour l’utilisation à l’inté-rieur, au mètre

6XV1 821-0AH10 B)

Câble duplex PROFIBUS àFO plastiqueCâble FO plastique avec 2 fils,gaine PVC, sans connecteur,pour une utilisation sous faibles contraintes mécaniques, cou-ronne de 50 m

6XV1 821-2AN50 B)

Connecteurs simplex / kit de polissage pour FO plastiquePROFIBUS100 connecteurs simplex et 5 kitsde polissage pour équiper descâbles PROFIBUS FO plastique pour le PROFIBUS DP optique

6GK1 901-0FB00-0AA0 B)

Kit d’outils de dégainage FO plastique PROFIBUSpour le dénudage des gainesexternes ou internes de conduc-teurs sur câbles FO gainés plasti-que

6GK1 905-6PA10 B)

Adaptateur de connexionPaquet de 50, pour l’utilisation des connecteurs simplex sur lesinterfaces FO intégrées (parexemple IM 153-2 FO); pour 25 modules

6ES7 195-1BE00-0XA0

10/30 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 149: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Raccordement AS

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les lignes PROFIBUS DP permettent le raccordement d’au moins 4 interfaces internes dans la CPU et de jusqu’à 10 processeurs de communication CP 443-5 Extended supplé-mentaires sur un système d’automatisation SIMATIC PCS 7.

Lorsqu’un logement de module pour le raccordementPROFIBUS dans la CPU est encore inoccupé, une cartouche in-terface IF 964-DP est nécessaire. Dans le cas de routages des blocs de données avec SIMATIC PDM, il convient de mettre en œuvre le processeur de communication CP 443-5 Extendedpour le raccordement sur PROFIBUS.

Les avantages du processeur de communication sont les sui-vants:• Compacité connecteur femelle Sub D à 9 points pour le rac-

cordement sur PROFIBUS DP• Montage simple

embrochable sur un connecteur du châssis porte-modulesAS; liaison avec d’autres modules S7-400 via le bus interne

• Fonctionnement sans ventilation forcée; ni pile de sauve-garde, ni cartouche de mémorisation n’est nécessaire.

Références de commande N° de référence

CP 443-5 ExtendedProcesseur de communication pour la connexion de SIMATICS7-400 au PROFIBUS en tant quemaître DP ou pour la communica-tion S7,pour le routage des blocs de don-nées de SIMATIC PDM

6GK7 443-5DX04-0XE0

IF 964-DPCartouche interface pour le rac-cordement d’une ligne PROFIBUSDP supplémentaire, enfichable dans un logement pour cartoucheDP libre de la CPU

6ES7 964-2AA04-0AB0

10/31Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 150: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS DP

Liaison Y

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

La liaison Y est un coupleur de liaison bus qui assure les fonc-tions de passerelle entre systèmes maître PROFIBUS DP redon-dants et non redondants. Elle est utilisée pour raccorder des ap-pareils disposant d’une seule interface PROFIBUS DP sur lesystème maître PROFIBUS DP redondant AS 414H / AS 417H.

Construction

La liaison Y comprend :• 2 coupleurs IM 157• 1 coupleur Y avec répéteur RS 485• 1 module de bus IM 157• 1 coupleur Y pour module de bus BM

L’analyse du diagnostic de la liaison Y (et, par conséquent, indi-rectement de la station esclave DP normalisée connectée) est assistée par des blocs pilotes.

Pour Y-Link, nous recommandons une alimentation redondante en 24 V cc, comme par ex. deux alimentations en courant de charge PS 307 / PS 305.

Références de commande N° de référence

Liaison Ypour le raccordement d’appareils avec une seule interfacePROFIBUS DP sur un système d’automatisation à haute disponi-bilité, comprenant :• 2 coupleurs IM 157• 1 coupleur Y• 1 module bus BM IM 157• 1 coupleur Y de module bus BM

6ES7 197-1LA02-0XA0

Alimentation en courant de charge PS 307terminal de connexion inclus ;120/230 V ca ; 24 V cc

• 2 A ; 50 mm de large 6ES7 307-1BA00-0AA0

• 5 A ; 80 mm de large 6ES7 307-1EA00-0AA0

• 5 A, plage de températures étendue ; 80 mm de large

6ES7 307-1EA80-0AA0

• 10 A, 200 mm de large 6ES7 307-1KA01-0AA0

Alimentation en courant de charge PS 30524/48/60/110 V cc ; 24 V cc

• 2 A, plage de températures étendue ; 80 mm de large

6ES7 305-1BA80-0AA0

Système d‘automatisation à haute disponibilité

AS 414H / AS 417H

Raccordement d‘appareils

PROFIBUS DP non redondants

aux PROFIBUS DP redondants

Liaison Y

PR

OF

IBU

S D

P r

ed

on

da

nt

10/32 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 151: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS PA

Introduction

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

La technique de transmission du profil PROFIBUS PA est parfai-tement adaptée aux exigences des secteurs industriels de laproductique. Les services de communication normalisés garan-tissent une interopérabilité et l’interchangeabilité entre les appa-reils de terrain de divers constructeurs et le téléparamétrage des appareils de terrain en cours de service.

Les réseaux PROFIBUS PA sont basés sur des constituants detransmission électriques. La transmission des informations etl’alimentation en énergie est assurée par une ligne bifilaire blin-dée. Avec les topologies linéaires, et ramifiées, il est possible de réaliser des extensions de réseau jusqu’à environ 1,9 km. Pourboucler des segments de bus, c’est l’élément de terminaisonpassif pour PROFIBUS PA (bouchon de terminaison SpliTCon-nect) qui est utilisé. Comme passerelle vers le PROFIBUS DP, c’est le lien DP/PA qui est utilisé de préférence.

Avantages

Les avantages de l’automatisation distribuée du terrain avec le profil PROFIBUS PA résident dans une réduction du matériel,dans une ingénierie moins coûteuse, dans une fiabilité accrue etdans une maintenance aisée. Les caractéristiques ci-après illus-trent ces avantages:• modularité et multifonctionnalité, du capteur jusqu’au niveau

de contrôle, autorisent de nouveaux concepts d’installations• réalisation d’applications à sécurité intrinsèque par mise en

œuvre du bus de terrain dans les zones à atmosphère explo-sive

• coûts de configuration réduits par centralisation et simplifica-tion de l’ingénierie des appareils de terrain (PROFIBUS PA etHART avec SIMATIC PDM, même pour appareils d’autres fa-bricants)

• simplicité d’installation par ligne bifilaire pour alimentation enénergie et transmission de données simultanées

• réduction des coûts de mise en service par simplification du contrôle par comparaison (Loop-Check)

• faibles coûts de maintenance par exploitation d’un câblage simple et de nombreuses possibilités de diagnostic

10/33Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 152: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS PA

Constituants de base

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Exemple de configuration pour le lien DP/PA et le coupleur DP/PA

La gamme de produits SIMATIC proposent ces deux consti-tuants, les coupleurs DP/PA et les liens DP/PA permettant de réaliser une passerelle fiable entre PROFIBUS et PROFIBUS PA.Principes fondamentaux applicables :• Coupleur DP/PA : pour des capacités fonctionnelles réduites

(arrivée de données) et temps de réponse plus long• Lien DP/PA : pour un grand nombre de participants et des du-

rées de cycle extrêmement courte

Les coupleurs DP/PA sont disponibles en deux versions, une version Ex avec un courant de sortie de 110 mA maxi et une ver-sion non Ex avec un courant de sortie de 1000 mA. Ils sont mon-tés avec une alimentation en courant de charge de 24 V cc surun rail normalisé S7-300 et peuvent être installés dans des envi-ronnement jusqu’au zone Ex type 2.

Lors de l’utilisation d’un coupleur DP/PA, la vitesse de transmis-sion au PROFIBUS DP est limité à 45,45 kbit/s. Les participants au PROFIBUS PA sont directement adressés au PROFIBUS-maî-tre. Certes le coupleur DP/PA est un participant électronique, mais est transparent pour la communication entre le maître et lesappareils de terrain PA ; il nécessite ainsi aucun paramétrage ou adresse.

Le coupleur DP/PA fait à la fois partie intégrante du lien DP/PA, est une combinaison modulaire au sein du design S7-300 com-prenant un couplage PROFIBUS DP IM 157 (au choix également redondant) et jusqu’à 5 coupleurs DP/PA (version Ex ou non Ex).

Le lien DP/PA est un module d’adaptation très simple qui relie lesdeux systèmes de bus PROFIBUS DP et PROFIBUS PA, tout endécouplant les vitesses de transmission. PROFIBUS DP et PROFIBUS PA peuvent ainsi être combinés sans influencer laperformance du PROFIBUS DP.

Le lien DP/PA remplit la fonction d’esclave au PROFIBUS DP et de maître au PROFIBUS PA. Du point de vue du contrôleur sur-ordonné, le lien DP/PA est un esclave modulaire formant un mo-dule dont les appareils sont connectés au PROFIBUS PA. L’adressage de ces appareils s’effectue indirectement via le lien DP/PA qui nécessite lui-même qu’une adresse partielle. Le maî-tre PROFIBUS du niveau supérieur peut interroger en même temps tous les appareils connectés au lient DP/PA.

2 2

4 5

4 53 7 86

3

2

1 3 4

Lien DP/PA

• coupleur IM 157 (redondant)

• coupleurs DP/PA (maxi 5 par IM 157)

• esclave sur PROFIBUS DP - maître sur PROFIBUS PA

• maxi 64 appareils PA (données E/S à 244 octets)

Solution économique avec adressage directe

Coupleur DP/PA

• transparent pour la communication

• version Ex 13,5 V / 110 mA

• version non Ex 31 V / 1000 mA

Maître PROFIBUS

S7-400

Lien DP/PA

Coupleur DP/PA

jusqu’à 12 Mbit/s 45,45 kbit/s PROFIBUS DP

PROFIBUS PA

31,25 kbit/s

PROFIBUS PA

10/34 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 153: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS PA

Constituants de base

10

© Siemens AG 2007

Construction

Le lien DP/PA s’utilise sur des maîtres PROFIBUS DP normalisés et permet la constitution de grandes installations avec un vastevolume d’adressages et de hautes exigences relatives aux temps de cycle.

Le lien DP/PA est réalisé à partir du coupleur d’extension IM 157(également redondant) et jusqu’à 5 coupleurs DP/PA (version Ex ou non Ex). Tous les constituants du lien DP/PA sont interconnec-tés via le bus interne S7.

Le lien DP/PA est monté avec une alimentation en courant de charge de 24 V cc sur un rail normalisé et est installés dans desenvironnement jusqu’à la zone Ex type 2. Une alimentation encourant de charge PS 307 ou PS 305 convient à l’alimentation en24 V cc.

La mise en œuvre de modules de bus actifs en tant que bus in-ternes assure le débrochage / embrochage "à chaud" des mo-dules individuels de même qu’une structure redondante du cou-plage IM 157 PROFIBUS DP. Associé au systèmed’automatisation AS 414 H / AS 417 H, cette configuration garan-tit des applications à haute disponibilité. Dans le cas d’un cou-plage redondant IM 157 PROFIBUS DP, nous recommandonsune alimentation redondante en 24 V cc, comme par ex. deuxalimentations en courant de charge PS 307 / PS 305.

Le lien DP/PA modulaire peut être étendu en fonction du nombrede coupleurs DP/PA à un maximum de 5 lignes PROFIBUS PA par connecteur DP. Les lignes PROFIBUS PA sont physiquementséparées l’une de l’autre pour ce qui est de l’alimentation élec-trique ; du point de vue de la communication, elles forment ce-pendant un bus.

Pour la configuration, les liens DP/PA sont à disposition des constituants de base suivants :• alimentation en courant de charge PS 307 120/230 V ca ;

24 V cc, type 2, 5 ou 10 A, oualimentation en courant de charge PS 305 24/48/60/110 V cc ;24 V cc, 2 A

• Coupleur IM 157• Coupleurs DP/PA (types ADF (Ex et non ADF)

Débrochage et enfichage

Tout comme lors du couplage du PROFIBUS DP redondant, lafonction "débrochage / embrochage" en cours de fonctionne-ment exige les constituants suivants en complément ou en rem-placement des composants de base du lien DP/PA :• Modules de bus pour "débrochage / embrochage"

- BM IM 157 pour 2 cartes IM 157, pour une structure redon-dante et non redondante, sur une plage de températures étendue

- BM DP/PA pour 1 coupleur DP/PA, sur une plage de tempé-ratures étendue (possibilité d’utilisation d’un maximum de5 coupleurs DP/PA par lien DP/PA)

• Profilé-support de débrochage / embrochage (comme alter-native au rail normalisé)

Caractéristiques techniques

Coupleur DP/PA

Connexion pour PROFIBUS PA

• Version sécurité intrinsèque Borne à vis 2 points, résistance de terminaison intégréecourant de sortie max. 110 mAtension de sortie 13 à 14 V cc

• Version non sécurité intrinsèque Borne à vis 4 points, résistancede terminaison commutablecourant de sortie max. 1000 mAtension de sortie 31 V cc

Connexion pour PROFIBUS DP Connecteur Sub-D 9 points,brochage comme décrit sous CEI 61158/EN 50170

Bus interne Connexion via connecteur de businterne du S7 (nécessaire unique-ment pour liaison PA), liée au potentielPour la fonction "débrochage et brochage en cours de service", on nécessite la disposition de modules de bus actifs BM DP/PA

Signalisations Activité du bus DP (jaune) Activité du bus PA (jaune)

Alimentation 24 V cc (vert)

Consommation

• Version Ex 400 mA max.

• Version non-Ex 1800 mA max.

Puissance dissipée

• Version Ex 7 W environ

• Version non-Ex 12 W environ

Température de service

• Version Ex -25 ... +60 °C

• Version non-Ex -25 ... +60 °C

Dimensions (L x H x P) en mm 80 x 125 x 130

10/35Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 154: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS PA

Constituants de base

10

© Siemens AG 2007

Caractéristiques techniquesIM 157

Fonction Couplage de PROFIBUS DP(9,6 kbit/s à 12 Mbit/s, fonctionna-lité esclave) et PROFIBUS PAsupportant la fonctionnalité "Con-figuration sur installation en ser-vice"La fonction "DP/PA-Link" n’est réa-lisée qu’après ajout à l’IM 157 parun ou plusieurs coupleurs DP/PA. Un fonctionnement autonome del’IM 157 n’est pas possible.Un nombre maximum de5 coupleurs DP/PA et de 64esclaves peuvent être connectésSéparation galvanique par rap-port au réseau maître DP central

Interfaces

• Connexion pour PROFIBUS DP Connecteur Sub-D 9 points, bro-chage comme décrit sous CEI61158 / EN 50170, Vol. 2

• Bus interne Connexion via connecteur de businterne S7, liée au potentielLa fonction "embrochage/débro-chage en service", ainsi que le coupleur PROFIBUS DP redon-dant, exigent la disposition des modules de bus et des profilés-supports indispensables pour ces opérations (cf. chapitre"Débrochage/Embrochage").

Signalisations SF (rouge)BF DP (rouge)BF PA (rouge)Actif (jaune)24 V cc (vert)

Alimentation 24 V cc

Consommation 100 mA max. (dans liaisonDP/PA)200 max. mA (dans liaison Y)

Puissance dissipée 2 W env. (dans liaison DP/PA)4 W env. (dans liaison Y)

Temps de maintien 20 ms

Exécution mécanique Borne à vis 4 points, cavalier deshuntage entre PE et M24, pour un fonctionnement isolé de la terre, il faut retirer le cavalier(l’interface DP est quant à elle toujours isolée de la terre)

Température de service admissible -25 ... +60 °C

Dimensions (L x H x P) en mm 40 x 125 x 130

Configuration avec STEP 7 Version 5.2 et ulté-rieures

Références de commande N° de référence

Coupleur DP/PApour la passerelle du RS 485 sur MBP

• Version à sécurité intrinsèque 6ES7 157-0AD82-0XA0

• Version non de sécuritéintrinsèque

6ES7 157-0AC82-0XA0

IM 157Coupleur d’extension pour le lienDP/PA et le lien Y

6ES7 157-0AA82-0XA0

Accessoires

Alimentation en courant de charge PS 307terminal de connexion inclus; 120/230 V ca; 24 V cc

• 2 A; 50 mm de large 6ES7 307-1BA00-0AA0

• 5 A; 80 mm de large 6ES7 307-1EA00-0AA0

• 5 A, plage de température éten-due; 80 mm de large

6ES7 307-1EA80-0AA0

• 10 A, 200 mm de large 6ES7 307-1KA01-0AA0

Alimentation en courant de charge PS 30524 / 48 / 60 / 110 V cc; 24 V cc

• 2 A, plage de température éten-due; 80 mm de large

6ES7 305-1BA80-0AA0

Profilé-support "standard"(sans fonction "débrochage / embrochage")

• Largeur 482 mm (19 pouces) 6ES7 390-1AE80-0AA0

• 530 mm de large 6ES7 390-1AF30-0AA0

Constituants pour le "débrochage / embrochage" et pour le montage redondant

Modules de bus actifs pour "débrochage / embrochage"

• BM IM 157 pour 2 modules IM 157, pour une architecture redondante etnon redondante, pour une gam-me de température étendue, pour la fonction "débrochage etembrochage durant le RUN", température de service admissi-ble -25 ... +60 °C

6ES7 195-7HD80-0XA0

• BM DP/PApour un coupleur DP/PA, pour une gamme de températu-re étendue, pour la fonction "dé-brochage et embrochage durant le RUN", température de service admissi-ble -25 ... +60 °C

6ES7 195-7HF80-0XA0

Rail normalisé pour débrochage/embrochagepour 5 modules de bus actifs maxi

• Largeur 482 mm (19 pouces) 6ES7 195-1GA00-0XA0

• 530 mm de large 6ES7 195-1GF30-0XA0

• 620 mm de large 6ES7 195-1GG30-0XA0

10/36 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 155: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationPROFIBUS PA

FastConnect/SpliTConnect

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Pour la réalisation de réseaux de bus de terrain selonCEI 61158-2 (par exemple PROFIBUS PA), il existe divers câ-bles aptes aux applications variées (Ex, non-Ex) qui se distin-guent de par leur couleur, à savoir les câbles processPROFIBUS FC.

L’outil de dégainage FastConnect permet de dégainer le câble process FC, y compris le blindage pour PROFIBUS PA, sur lalongueur correcte.

Construction

SpliTConnect

Le raccord en té SpliTConnect permet la réalisation de seg-ments de bus de terrain selon CEI 61158-2 avec des points deraccordement d’appareils de terrain.

Le raccord droit SpliTConnect permet de construire un réparti-teur PROFIBUS PA par mise en cascade de raccords en téSpliTConnect.

Si on remplace le bouchon de contact par un bouchon de termi-naison SpliTConnect, il est possible d’utiliser le raccord en téSpliTConnect en tant que terminaison de bus.

Le raccordement des équipements terminaux peut être réalisédirectement par câble process FC. Le bouchon de départ SpliTConnect M12 permet de raccorder les appareils de terrain PA via raccordement M12 sur le raccord en té SpliTConnect. Lejack SpliTConnect M12 est un élément de liaison entre le câbleprocess FC et le connecteur M12 sur l’appareil de terrain PROFIBUS PA. Pour de plus amples détails concernant lesconstituants réseau de la gamme SpliTConnect, cf. catalogueIK PI.

Câble process FC

Bouchon de

terminaison

SpliTConnect

Raccord droit

SpliTConnect

SpliTConnect

M12 Jack

Connecteur mâle

sur l‘appareil de

terrain PA

Raccords en té

SpliTConnect

Bouchon de départ

SpliTConnect M12 pour

le raccordement direct

d‘appareils de terrain PA

sur le raccord en té

SpliTConnect

Références de commande N° de référence

Câble process FCà 2 conducteurs blindés

• bleu pour zones Ex 6XV1 830-5EH10

• noir pour applications non Ex 6XV1 830-5FH10

Livraison au mètre: Colisage maxi 1000 m,commande minimale 20 m

Outil de dégainage PROFIBUS FastConnectOutil pour le dégainage rapide ducâble de bus PROFIBUSFastConnect

6GK1 905-6AA00

PROFIBUS FastConnectLames de rechangeCassettes de lames de rechangepour l’outil de dégainagePROFIBUS FastConnect, 5 unités

6GK1 905-6AB00

Raccord en té SpliTConnectpour la réalisation de segments PROFIBUS PA et le raccordementd’appareils de terrain PA, con-nectique auto-dénudante, IP67,10 unités

6GK1 905-0AA00

Bouchon de départ SpliTConnect M12Elément individuel pour le raccor-dement direct d’appareils de ter-rain PA au raccord en téSpliTConnect, 5 unités

6GK1 905-0AB10

Raccord droit SpliTConnectElément reliant en cascade desraccords en té SpliTConnect pourla constitution de neutres, 10 unités

6GK1 905-0AC00

Bouchon de terminaison SpliTConnectpour le bouclage de segments PROFIBUS PA, 5 unités

• Bouchon de terminaison (Ex);utilisation en zone Ex possible

6GK1 905-0AD00

• Bouchon de terminaison (non-Ex); utilisation en zone Ex im-possible

6GK1 905-0AE00

SpliTConnect M12 Jackélément combinant le câble pro-cess FC et le connecteur M12 à l’appareil de terrainPROFIBUS PA, 5 unités

6GK1 905-0AF00

10/37Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 156: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationAutre communication

Interface AS

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’interface pour actionneurs et capteurs (AS-Interface) constitueun système de mise en réseau non propriétaire destiné aux ac-tionneurs et capteurs simples qui sont la plupart du temps binai-res du niveau de terrain inférieur. L’AS-Interface permet de rem-placer un harnais de câbles à câblage parallèle par une ligne bifilaire qui est plus simple et qui est la même pour tous les cap-teurs et actionneurs.

L’AS-Interface fonctionne selon le principe maître-esclave. Les capteurs et actionneurs raccordés par la ligne AS-Interface sontdes esclaves que le maître pilote.

Remarque:

L’AS-Interface est intégrée dans le SIMATIC PCS 7 comme bus de niveau inférieur. C’est pourquoi ce bus n’offre pas l’éventailrrcomplet des fonctions de SIMATIC PCS 7, ce qui s’applique par-ticulièrement à la fonction de diagnostic. Pour de plus amples in-formations, cf. le catalogue IK PI.

Construction

Constituants du système

Les principaux constituants d’une installation sont :• le module maître AS-Interface CP 343-2 pour ET 200M ou/et let

lien à l’interface DP/AS pour le raccordement d’un section del’interface AS au PROFIBUS DP

• le câble profilé d’interface AS (au choix également câblerond)

• les modules pour raccorder les capteurs et actionneursstandard

• le bloc d’alimentation des esclaves• les capteurs et actionneurs avec esclave ASIC• la console d’adressage pour le réglage des adresses des

esclaves

Références de commande N° de référence

CP 343-2Processeur de communication pour le raccordement de SIMATIC S7-300 et ET 200M sur l’interfaceAS, sans connecteur frontal

6GK7 343-2AH00-0XA0

Connecteur frontal20 points, avec bornes à vis

6ES7 392-1AJ00-0AA0

Manuel CP 343-2logiciel et exemples compris

• allemand 6GK7 343-2AH00-8AA0

• anglais 6GK7 343-2AH00-8BA0

• français 6GK7 343-2AH00-8CA0

• italien 6GK7 343-2AH00-8EA0

Interface lien DP/AS 20EPasserelle entre PROFIBUS DP et AS-Interface, degré de protec-tion IP20

6GK1 415-2AA01

Manuel interface lien DP/AS 20Eversion impriméey compris type et fichier GSD

• allemand 6GK1 971-2DS01-0AA0

• anglais 6GK1 971-2DS01-0AA1

• français 6GK1 971-2DS01-0AA2

• espagnol 6GK1 971-2DS01-0AA3

• italien 6GK1 971-2DS01-0AA4

10/38 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 157: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationAutre communication

EIB instabus

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

La liaison DP/EIB établit les liens entre les automates des sec-teurs de la fabrication industrielle ou de la productique et les systèmes d’automatisation du bâtiment.• Echange de données entre le PROFIBUS DP et l’EIB

(European Installation Bus)• Boîtier compact avec protection IP20, utilisable sur armoires

de commande et/ou panneaux secondaires.• Configurable à l’aide des outils standard STEP 7 ou COM

PROFIBUS en tant qu’esclave DP ainsi qu’avec le progiciel de configuration EIB ETS 2

Remarque :

L’EIB instabus est intégré dans le SIMATIC PCS 7 comme bus deniveau inférieur. C’est pourquoi ce bus n’offre pas l’éventail com-rrplet des fonctions de SIMATIC PCS 7, ce qui s’applique particu-lièrement à la fonction de diagnostic. Pour de plus amples infor-mations, cf. le catalogue IK PI.

E) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: A991

Références de commande N° de référence

Lien DP/EIBPasserelle pour l’échange dedonnées entre PROFIBUS DP etEIB

6GK1 415-0AA01 E)

Manuel DP/EIB Linky compris fichier GSD et enregis-trement pour base de donnéesETS

• allemand 6GK1 971-3DA00-0AA0

• anglais 6GK1 971-3DA00-0AA1

10/39Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 158: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Module communicationAutre communication

Modbus

10

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le raccordement d’unités MODBUS sur PROFIBUS DP s’effec-tue par l’intermédiaire d’un ET 200M avec le module de commu-nication CP 341. Ce type de module permet des échanges dedonnées plus rapides et plus performants via une liaison point-à-point.

Le module de communication CP 341 est livrable en 3 versionsdisposant de diverses caractéristiques physiques de transmis-sion:• RS 232C (V.24),• 20 mA (TTY)• RS 422/RS 485 (X.27)

Les pilotes maître MODBUS ou esclave MODBUS téléchargea-bles en ligne sont indispensables pour la configuration de la liaison MODBUS.

Références de commande N° de référence

Processeur de communicationCP 341avec 1 interface RS 232 C (V.24)

6ES7 341-1AH01-0AE0

Câble de liaison RS 232pour connexion au système SIMATIC S7

• 5 m 6ES7 902-1AB00-0AA0

• 10 m 6ES7 902-1AC00-0AA0

• 15 m 6ES7 902-1AD00-0AA0

Processeur de communicationCP 341avec 1 interface 20 mA (TTY)

6ES7 341-1BH01-0AE0

Câble de liaison 20 mA (TTY)pour connexion au système SIMATIC S7

• 5 m 6ES7 902-2AB00-0AA0

• 10 m 6ES7 902-2AC00-0AA0

• 50 m 6ES7 902-2AG00-0AA0

Processeur de communicationCP 341avec 1 interface RS 422/485(X.27)

6ES7 341-1CH01-0AE0

Câble de liaison RS 422/485pour connexion au système SIMATIC S7

• 5 m 6ES7 902-3AB00-0AA0

• 10 m 6ES7 902-3AC00-0AA0

• 50 m 6ES7 902-3AG00-0AA0

Pilote pour CP 341, téléchargeable en ligne

Maître MODBUS (format RTU)

• Licence simple 6ES7 870-1AA01-0YA0

• Licence simple, sans logiciel et sans documentation

6ES7 870-1AA01-0YA1

Esclave MODBUS (format RTU)

• Licence simple 6ES7 870-1AB01-0YA0

• Licence simple, sans logiciel et sans documentation

6ES7 870-1AB01-0YA1

10/40 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 159: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

11/2

Systèmes d’automatisation11/3standard

Systèmes d’automatisation à11/6haute disponibilité

Systèmes d’automatisation à11/10sécurité intrinsèque

Systèmesd’automatisation

© Siemens AG 2007

Page 160: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Introduction

11

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les automates programmables du système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 réunissent des constituants sélec-tionnés de SIMATIC S7-400.

Les propriétés suivantes rendent le SIMATIC S7-400 idéal pourune utilisation en tant que système d’automatisation SIMATIC PCS 7 :• construction à modularité et sans ventilation forcée, • extensibilité et robustesse élevées, • construction simple ou redondante, • vastes possibilités de communication,• fonctions système intégrées et• connexion simple de périphériques centralisés ou décentrali-

sés.

En fonction de leur rapport prix/performances, les variantes pro-posées s’adaptent en toute flexibilité aux tâches en question. Chaque système d’automatisation comprend déjà en standard le raccordement pour le bus de terrain PROFIBUS DP. Si besoinest, des processeurs de communication PROFIBUS supplémen-taires peuvent être embrochés.

Construction

Les systèmes d’automatisation sont livrés en tant que systèmescomplets pré-connectorisés et testés. Ils intègrent les consti-tuants suivants :• Support de module avec 9 ou 18 logements pour des systè-

mes redondants mais séparés• CPU standard 414-3, 416-2, 416-3 ou 417-4 ou les CPU re-

dondantes 414-4H ou 417-4H• Alimentation 24 V cc ou 120/230 V ca avec pile(s) de sauve-

garde• Mémoire vive de 1,4 Mo à 20 Mo• Carte mémoire avec 2 à 16 Mo• Couplage sur l’Ethernet industriel

En cas d’utilisation de la bibliothèque "PCS 7 Library Blocks Ver-sion 6.0", chaque système d’automatisation exige la disposition d’une licence d’exploitation correspondante.

Caractéristiques techniques

Capacités fonctionnelles mixtes typiques pour les systèmes d’automati-sation SIMATIC PCS 7

Remarque :Les valeurs indiquées ne correspondent pas à des valeurs maximumspécifiques au AS pour la position respective, mais elles représentent ladistribution typique de la capacité AS totale disponible en mode mixtepour toutes les positions d’un bloc associé.

Comparaison de la mémoire vive avec le temps de traite-ment

AS

414

-3,

AS

414

-4-1

H/2

H

AS

416

-2

AS

416

-3,

AS

417

-4

avec

MC

4M

B,

AS

417

-4-1

H/2

Hav

ec M

C4

Mo

AS

417-

4w

ith

MC

16M

BA

S41

7-4-

1H/2

Hav

ec M

C16

Mo

Mesures des valeurs analogiques

30 50 150 500

Mesures des valeurs TOR

60 150 400 1000

Régulations PID 20 50 130 200

Moteurs 20 75 150 300

Distributeurs 25 75 150 300

SFC 2 20 50 100

Etapes 4 200 500 1000

Dosages 2 5 15 30

Entrées TOR DI 100 300 850 1500

Sorties TOR DO 50 150 315 630

Entrées analogiques AI 30 100 275 500

Sorties analogiques AO 20 50 130 200

Type AS Mémoire vive intégréeen Mo

Temps de traitement en ns

AS 414-3 1,4 60

AS 416-2 2,8 40

AS 416-3 5,6 40

AS 417-4 20 30

AS 414H 1,4 60

AS 417H 20 30

11/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 161: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation standard

11

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les systèmes d’automatisation standard développés se distin-guent de leurs prédécesseurs encore à disposition par intégra-tion des caractéristiques suivantes :7 puissance de calcul accrue (traitement 1,6 à 3 fois plus ra-

pide)7 capacité de communication notablement améliorée7 capacité de mémoire intégrée plus importante (5 fois pour

AS 417, 1,75 à 2 fois pour AS 414 et AS 416)

Domaine d’application

Les systèmes d’automatisation AS 414-3 sont conçus pour des applications plus petites à capacités fonctionnelles réduites.Ainsi, ils répondent aux exigences d’un accès à coûts avanta-geux avec disposition d’un système modulaire et échelonnable.Les contrôleurs AS 416-2, AS 416-3 et AS 417-4 permettent lamaîtrise de grandes capacités fonctionnelles. Ils s’utilisent de préférence dans des installations de moyenne à grande taille.

Construction

Les automates programmables sont proposés en tant qu’en-semble avec châssis porte-modules, alimentation électrique,CPU, carte mémoire et interfaces PROFIBUS DP. A la livraison, ils sont déjà montés et testés. La capacité de mémoire vive varie comme suit :

Un module d’alimentation avec 120/230 V ca ou 24 V cc peutêtre sélectionné. De plus des systèmes sans alimentation etsans carte de mémoire sont également disponibles.

Type de contrôleur Mémoire vive

AS 414-3 1,4 Mo (0,7 Mo pour programmes et données)

AS 416-2 2,8 Mo (1,4 Mo pour programmes et données)

AS 416-3 5,6 Mo (2,8 Mo pour programmes et données)

AS 417-4 20 Mo (10 Mo pour programmes et données)

11/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 162: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation standard

11

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Unités de commande pour systèmes d’automatisation

Système d’automatisation AS 414-3comprenant :contrôleur 414-3 avec 3 interfa-ces (maître MPI/DP, DP et empla-cement pour module IF), mémoire vive de 1,4 Mo (0,7 Mo pour pro-grammes et pour données), carte mémoire RAM 2 Mo, 2 piles desauvegarde, processeur de com-munication CP 443-1EX11 pour raccordement sur le bus d’instal-lation à l’Ethernet industriel ainsi que

• châssis UR1 (18 emplacements) :

- alimentation PS 407 ; 20 Apour 120/230 V uc

6ES7 654-3QD47-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 20 A pour 24 V cc

6ES7 654-6QD47-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0QX47-0XX0

• châssis UR2 (9 emplacements) :

- alimentation PS 407 ; 10 Apour 120/230 V uc

6ES7 654-1QD57-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4QD57-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0QX57-0XX0

Système d’automatisation AS 416-2comprenant :type de contrôleur 416-2 avec 2 interfaces (MPI/DP et DP), mémoire vive de 2,8 Mo (resp.1,4 Ko pour le programme et lesdonnées), carte mémoire RAM 4 Mo, 2 piles de sauvegarde, pro-cesseur de communication CP 443-1EX11 pour le raccorde-ment sur le bus d’installation à l’Ethernet industriel ainsi que

• châssis UR1(18 emplacements) :

- alimentation PS 407 ; 20 Apour 120/230 V uc

6ES7 654-3JE47-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 20 A pour 24 V cc

6ES7 654-6JE47-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0JX47-0XX0

• châssis UR2 (9 emplacements) :

- alimentation PS 407 ; 10 Apour 120/230 V uc

6ES7 654-1JE57-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4JE57-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0JX57-0XX0

Système d’automatisation AS 416-3comprenant :contrôleur 416-3 avec 3 interfa-ces (maître MPI/DP, DP et empla-cement pour module IF), mémoire vive de 5,6 Mo (2,8 Mo pour pro-grammes et pour données), carte mémoire RAM 8 Mo, 2 piles desauvegarde, processeur de com-munication CP 443-1EX11 pour raccordement sur le bus d’instal-lation à l’Ethernet industriel ainsique

• châssis UR1 (18 emplacements)

- alimentation PS 407 ; 20 A pour 120/230 V uc

6ES7 654-3KF47-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 20 A pour 24 V cc

6ES7 654-6KF47-0XX0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0KX47-0XX0

• châssis UR2 (9 emplacements) :

- alimentation PS 407 ; 10 A pour 120/230 V uc

6ES7 654-1KF57-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4KF57-0XX0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0KX57-0XX0

Système d’automatisation AS 417-4comprenant :contrôleur 417-4 avec 4 interfa-ces (maître MPI/DP, DP et 2 emplacements pour module IF), mémoire vive de 20 Mo (resp. 10 Mo pour programmes et pourdonnées), carte mémoire, 2 piles de sauvegarde, processeur de communication CP 443-1EX11 pour raccordement sur le bus d’installation à l’Ethernet industrielainsi que

• châssis UR1 (18 emplacements)

- alimentation PS 407;20 A pour 120/230 V uc etcarte mémoire 4 Mo RAM

6ES7 654-3LE47-0XX0

- alimentation PS 407;20 A pour 120/230 V uc etcarte mémoire 16 Mo RAM

6ES7 654-3LG47-0XX0

- alimentation PS 405 ;20 A pour 24 V cc etcarte mémoire 4 Mo RAM

6ES7 654-6LE47-0XX0

- alimentation PS 405 ; 20 A pour 24 V cc etcarte mémoire 16 Mo RAM

6ES7 654-6LG47-0XX0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0LX47-0XX0

• châssis UR2 (9 emplacements) :

- alimentation PS 407;10 A pour 120/230 V uc etcarte mémoire 4 Mo RAM

6ES7 654-1LE57-0XX0

- alimentation PS 407;10 A pour 120/230 V uc etcarte mémoire 16 Mo RAM

6ES7 654-1LG57-0XX0

- alimentation PS 405 ; 10 A pour 24 V cc etcarte mémoire 4 Mo RAM

6ES7 654-4LE57-0XX0

- alimentation PS 405 ; 10 A pour 24 V cc etcarte mémoire 16 Mo RAM

6ES7 654-4LG57-0XX0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0LX57-0XX0

Références de commande N° de référence

11/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 163: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation standard

11

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Constituants individuels pour systèmes d’automatisation

CPU 414-3 mémoire vive de 1,4 Mo intégrée (resp. 0,7 Mo pour le programme et les données),la carte occupe 2 emplacements

6ES7 414-3XJ04-0AB0

CPU 416-2mémoire vive de 2,8 Mo intégrée (resp. 1,4 Mo pour le programme et les données),la carte occupe 1 emplacement

6ES7 416-2XK04-0AB0

CPU 416-3mémoire vive de 5,6 Mo intégrée (resp. 2,8 Mo pour le programme et les données),la carte occupe 2 emplacements

6ES7 416-3XL04-0AB0

CPU 417-4mémoire vive de 20 Mo intégrée(resp. 10 Mo pour le programmeet les données),la carte occupe 2 emplacements

6ES7 417-4XL04-0AB0

Carte mémoire RAM

• 2 Mo 6ES7 952-1AL00-0AA0

• 4 Mo 6ES7 952-1AM00-0AA0

• 8 Mo 6ES7 952-1AP00-0AA0

• 16 Mo 6ES7 952-1AS00-0AA0

• 64 Mo 6ES7 952-1AY00-0AA0

Carte mémoire EPROM flashSeulement pour la mise à jour dumicroprogramme

• 4 Mo 6ES7 952-1KM00-0AA0

CP 443-1EX11Processeur de communicationpour le raccordement de SIMATICS7-400 sur l’Ethernet industriel via TCP/IP et ISO; pour la communi-cation S7, la communication com-patible avec S5 (SEND/RECEIVE) avec FETCH/WRITE avec ou sansRFC 1006, 10/100 Mbits/s, avecconnecteur AUI/ITP et RJ45,manuel électronique sur CD ;la carte occupe 1 emplacement

6GK7 443-1EX11-0XE0

CP 443-5 ExtendedProcesseur de communicationpour le raccordement de SIMATICS7-400 sur PROFIBUS en tant que maître DP ou pour la commu-nication S7, pour l’extension du nombre de lignes DP, pour le rou-tage de blocs de données avecSIMATIC PDM et pour l’horoda-tage 10 ms,manuel électronique sur CD ;le module occupe 1 emplace-ment

6GK7 443-5DX04-0XE0

IF 964-DPCartouche interface pour le rac-cordement d’une lignePROFIBUS DP supplémentaire,enfichable dans un logementpour cartouche DP libre de laCPU

6ES7 964-2AA04-0AB0

Module d’alimentationélectrique PS 407 ; 10 A120/230 V uc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 A ;avec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 407-0KA01-0AA0

Module d’alimentation électri-que PS 407 ; 10 A, apte à laredondance120/230 V uc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 A ;avec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 407-0KR00-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 407 ; 20 A120/230 V uc ; 5 V cc/20 A, 24 V cc/1 A ;avec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 3 emplacements

6ES7 407-0RA01-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 405 ; 10 A24 V cc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 405-0KA02-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 405 ; 10 A, apte àla redondance24 V cc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 405-0KR00-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 405 ; 20 A24 V cc ; 5 V cc/20 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 3 emplacements

6ES7 405-0RA01-0AA0

Pile de sauvegardeFormat AA, 1,9 Ah

6ES7 971-0BA00

Châssis porte-modules UR118 emplacements

6ES7 400-1TA01-0AA0

Châssis porte-modules UR29 emplacements

6ES7 400-1JA01-0AA0

Châssis porte-modulesaluminium UR29 emplacements

6ES7 400-1JA11-0AA0

Bibliothèques de licences d’exécution

PCS 7 Library BlocksLicence d’exécutionValable dans chaque configura-tion pour un système d’automati-nsation SIMATIC PCS 7En 3 langues (allemand, anglais, français)Fourniture : certificat de licence

6ES7 653-2BG06-2YB0

Références de commande N° de référence

11/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 164: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à haute disponibilité

11

© Siemens AG 2007

Aperçu

La justification de l’utilisation de contrôleurs à haute disponibilitéest la suppression du risque d’arrêt de production lié à la défi-cience du système de contrôle. Le supplément d’investissement à consentir pour l’acquisition de systèmes d’automatisation à haute disponibilité est souvent négligeable comparé aux coûtsqui découlent des arrêts de production. Plus un arrêt de la pro-duction est coûteux, plus l’utilisation d’un système à haute dis-ponibilité est rentable.

Construction

Les systèmes d’automation AS 414-4-1H et AS 417-4-1H sont à Hl’origine équipés d’une seule CPU. Ils sont notamment utiliséslorsque les sous-systèmes redondants doivent être séparésdans l’espace pour des raisons de sécurité ou en vue d’une ex-tension redondante future. Les systèmes d’automatisation à sé-curité intrinsèque AS 414F et AS 417F se basent également surce type de matériel.

Pour les systèmes d’automatisationAS 414-4-1H et AS 417-4-1H, il existe deux possibilités de configuration :• Configuration avec deux châssis porte-modules standard

(UR1 ou UR2)Cette configuration est idéale lorsque les deux sous-systèmesredondants doivent être entièrement séparés l’un de l’autre pour assurer une disponibilité permanente. Chaque sous-sys-tème comprend une CPU, un module d’alimentation (en cou-rant alternatif), éventuellement redondant, ainsi qu’un proces-seur de communication pour l’Ethernet industriel.

• Configuration avec un châssis porte-modules UR2-HL’UR2-H est très compact et dispose d’un bus interne frac-tionné qui est approprié à la constitution d’un système d’auto-matisation à haute disponibilité. En tant qu’AS 414-4-1H et AS 417-4-1H, l’UR2-H est équipé d’une CPU, d’une alimentationélectrique éventuellement redondante ainsi que d’un module de communication pour l’Ethernet industriel.

Sur les systèmes d’automatisation redondants standard AS 414-4-2H et AS 417-4-2H, les deux sous-systèmes sont lo-gés dans le châssis UR2-H. Chaque sous-système comprend une CPU, un module d’alimentation (en courant alternatif), éven-tuellement redondant, ainsi qu’un processeur de communicationpour l’Ethernet industriel.

Pour toutes les configurations décrites, les modules d’alimenta-tion peuvent être étendus ultérieurement sur exécution redon-dante par un deuxième module d’alimentation de même type.

Pour la constitution d’un système redondant comprenant deuxAS 414-4-1H ou AS 417-4-1H (châssis UR1/UR2) ainsi que pourune extension ultérieure d’un AS 414-4-1H ou d’un AS 417-4-1H dans le châssis UR2-H sur un système redondant AS 414-4-2H ou AS 417-4-2H, encore 4 modules Sync (pour des distances jusqu’à 10 m ou jusqu’à 10 km) et 2 câbles Sync sont nécessai-res et doivent être commandés séparément.

Raccordement de la périphérie de processus

Via une interface PROFIBUS DP interne ou des modules de communication supplémentaires, il est possible d’exploiter surchaque sous-système AS plusieurs lignes PROFIBUS DP avecpériphérie de processus décentralisée.

Les stations de périphérie décentralisée ET 200M sont raccor-dées via deux IM 153-2 sur un module de bus spécial sur deux lignes PROFIBUS DP redondantes et les appareils de terrain in-telligents sont raccordés sur le PROFIBUS PA via un lien DP/PAredondant avec deux IM 157. La liaison Y permet également de raccorder des appareils PROFIBUS DP non redondants sur desPROFIBUS DP redondants.

Ces configurations sont compatibles l’une avec l’autre et peu-vent être combinées.

Communication à travers le bus de l’installation

Les systèmes d’automatisation redondants à haute disponibilité AS 414H et AS 417H sont raccordés en standard au bus de l’ins-tallation par un processeur de communication pour chaque par-tie du système d’automatisation. Le bus de l’installation peutadopter une structure annulaire, éventuellement redondante si la disponibilité requise l’exige. En présence de deux anneaux re-dondants, il est judicieux d’utiliser par AS partiel deux proces-seurs de communication et de répartir leurs connexions sur les deux anneaux. Les erreurs doubles comme une défaillanced’OSM sur l’anneau 1 et la coupure simultanée du câble de busde l’anneau 2 sont alors également tolérables.

Fonctions

SIMATIC PCS 7 dispose, avec les AS 414 H et AS 417 H, de sys-tèmes d’automatisation à haute disponibilité, basés sur le prin-cipe 1 de 2, qui passent en cas d’anomalie sur le système de ré-serve. Le contrôleur possède une structure internecomplètement redondante afin qu’il soit disponible quelle que soit la source de la défaillance. Cela signifie: tous les compo-sants importants du système, tels le module central, l’alimenta-tion électrique et le matériel de connexion des deux modules centraux, sont doublés. Les autres composants doublés pour assurer la disponibilité sont fonction de la tâche spécifique d’automatisation.

Les deux sous-systèmes d’un système d’automatisation redon-dant sont à isolation galvanique. Ceci accroît la stabilité du sys-tème face aux perturbations électromagnétiques. Il est aussi possible de mettre en œuvre ce système d’automatisation surdeux châssis porte-modules séparés Les systèmes d’automati-sation montés sur deux châssis porte-modules sont utilisés parex. lorsqu’il est nécessaire de séparer les deux sous-systèmespar une cloison pare-feu. Il existe des appareils complets adap-tés à toutes les applications. Il est également possible de com-biner des systèmes redondants et des systèmes standard.

11/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 165: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à haute disponibilité

11

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Système d’automatisation AS 414-4-1HSystème préparé avec une CPU 414-4H pour tous les systèmes redondants fonctionnant dansdes locaux séparés, pour systè-mes "F" ou pour une mise à niveau ultérieure du système redondantcomprenant :contrôleur 414-4-1H avec 2 inter-faces intégrées (maître MPI/DPmaître DP), mémoire vive de 1,4 Mo (0,7 Mo pour programmes et pour données), carte mémoireRAM 2 Mo, 2 piles de sauve-garde, processeur de communi-cation CP 443-1EX11 pourraccordement sur le bus d’instal-lation d’Ethernet industriel ainsi que

• châssis porte-modules UR1(18 emplacements), sans modules SYNC

- alimentation PS 407 ; 10 A pour 120/230 V uc,apte à la redondance

6ES7 654-2MD47-0XX0

- alimentation PS 407 ; 20 A pour 120/230 V uc

6ES7 654-3MD47-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 20 A pour 24 V cc

6ES7 654-6MD47-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0MX47-0XX0

• châssis porte-modules UR2(9 emplacements), sans modules SYNC

- alimentation PS 407 ; 10 A pour 120/230 V uc,apte à la redondance

6ES7 654-2MD57-0XX0

- alimentation électrique PS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4MD57-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0MX57-0XX0

Système d’automatisation AS 414-4-2HSystème d’automatisation com-plet à haute disponibilité avecdeux CPU 414-4Hcomprenant :contrôleur 414-4-2H avec 2 x 2 interfaces intégrées (maîtreMPI/DP maître DP), 2 x mémoirevive de 1,4 Mo (0,7 Mo pour pro-grammes et pour données), 2 cartes mémoire de 2 Mo res-pectivement, 4 piles de sauve-garde, 2 modules decommunication CP 443-1EX11 pour raccordement sur le bus d’installation à l’Ethernet industrielainsi que

• châssis porte-modules UR2-H(2 x 9 emplacements), sans modules SYNC

- 2 alimentations PS 407 ;10 A pour 120/230 V uc, aptes à la redondance

6ES7 654-2ND67-0XX0

- 2 alimentations électriquesPS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4ND67-0XX0

• Châssis porte-modules UR2-H(2 x 9 emplacements),4 modules SYNC pour distances jusqu’à 10 m et 2 câbles SYNCfibre optique, 1 m

- 2 alimentations PS 407 ; 10 A pour 120/230 V uc, aptes à la redondance

6ES7 654-2ND67-0XC0

- 2 alimentations électriquesPS 405 ; 10 A pour 24 V cc

6ES7 654-4ND67-0XC0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0NX67-0XC0

Références de commande N° de référence

11/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 166: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à haute disponibilité

11

© Siemens AG 2007

Système d’automatisation AS 417-4-1HSystème préparé avec une CPU 417-4H pour tous les systè-mes redondants fonctionnant dans des locaux séparés, poursystèmes "F" ou pour une mise àniveau ultérieure du système redondantcomprenant :contrôleur 417-4-1H avec 2 inter-faces intégrées (maître MPI/DPmaître DP), mémoire vive de 20 Mo (10 Mo pour programmeset pour données), carte mémoireRAM 2 Mo, 2 piles de sauve-garde, processeur de communi-cation CP 443-1EX11 pourraccordement sur le bus d’instal-lation l’Ethernet industriel ainsique

• châssis porte-modules UR1(18 emplacements), sans modules SYNC

- alimentation PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et carte mémoireredondante avec 4 Mo RAM

6ES7 654-2RE47-0XX0

- alimentation PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et carte mémoireredondante avec 16 Mo RAM

6ES7 654-2RG47-0XX0

- alimentation PS 407 ; 20 Apour 120/230 V uc et carte mé-moire avec 4 Mo RAM

6ES7 654-3RE47-0XX0

- alimentation PS 407 ; 20 Apour 120/230 V uc et carte mé-moire avec 16 Mo RAM

6ES7 654-3RG47-0XX0

- alimentation PS 405; 20 A pour 24 V cc, carte mémoire avec4 Mo RAM

6ES7 654-6RE47-0XX0

- alimentation PS 405; 20 A pour 24 V cc, carte mémoire avec16 Mo RAM

6ES7 654-6RG47-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0RX47-0XX0

• châssis porte-modules UR2(9 emplacements), sans modules SYNC

- alimentation PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et carte mémoireredondante avec 4 Mo RAM

6ES7 654-2RE57-0XX0

- alimentation PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et carte mémoireredondante avec 16 Mo RAM

6ES7 654-2RG57-0XX0

- alimentation PS 405; 10 A pour 24 V cc, carte mémoire avec4 Mo RAM

6ES7 654-4RE57-0XX0

- alimentation PS 405; 10 A pour 24 V cc, carte mémoire avec16 Mo RAM

6ES7 654-4RG57-0XX0

- sans alimentation électrique, sans carte de mémoire

6ES7 654-0RX57-0XX0

Références de commande N° de référence

Système d’automatisation AS 417-4-2HSystème d’automatisation com-plet à haute disponibilité avecdeux CPU 417-4Hcomprenant :contrôleur 417-4-2H avec 2 x 2 interfaces intégrées (maîtreMPI/DP maître DP), mémoire vive de 2x 20 Mo (respectivement10 Mo pour programmes et pourdonnées), carte mémoire RAM 2 Mo, 4 piles de sauvegarde, 2 processeurs de communicationCP 443-1EX11 pour raccorde-ment sur le bus d’installation l’Ethernet industriel ainsi que

• châssis porte-modules UR2-H(2 x 9 emplacements), sans modules SYNC

- 2 alimentations PS 407; 10 A pour 120/230 V uc etcarte mémoire redondanteavec 4 Mo RAM

6ES7 654-2PE67-0XX0

- 2 alimentations PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et carte mémoire redondante avec16 Mo RAM

6ES7 654-2PG67-0XX0

- 2 alimentations PS 405 ; 10 A pour 24 V cc, carte mémoireavec 4 Mo RAM

6ES7 654-4PE67-0XX0

- 2 alimentations PS 405 ; 10 A pour 24 V cc, carte mémoireavec 16 Mo RAM

6ES7 654-4PG67-0XX0

• châssis porte-modules UR2-H(2 x 9 emplacements),4 modules SYNC pour distances jusqu’à 10 m et 2 câbles SYNCfibre optique, 1 m

- 2 alimentations PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et car-te mémoire redondante avec 4 Mo RAM

6ES7 654-2PE67-0XC0

- 2 alimentations PS 407; 10 A pour 120/230 V uc et car-te mémoire redondante avec 16 Mo RAM

6ES7 654-2PG67-0XC0

- 2 alimentations PS 405 ;10 A pour 24 V cc, cartemémoire avec 4 Mo RAM

6ES7 654-4PE67-0XC0

- 2 alimentations PS 405 ; 10 A pour 24 V cc, carte mémoireavec 16 Mo RAM

6ES7 654-4PG67-0XC0

- sans alimentation électrique,sans carte de mémoire

6ES7 654-0PX67-0XC0

Constituants individuels des systèmes d’automatisation haute disponibilité

CPU 414-4HMémoire vive 1,4 Mo (0,7 Mo pourprogrammes et données)le module occupe 2 emplace-ments

6ES7 414-4HJ04-0AB0

CPU 417-4HMémoire vive 20 Mo (10 Mo pourprogrammes et données)le module occupe 2 emplace-ments

6ES7 417-4HL04-0AB0

Références de commande N° de référence

11/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 167: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à haute disponibilité

11

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Options

Liaison Y• Transceiver pour le passage d’un système maître

PROFIBUS DP redondant à un système maître PROFIBUS DP non redondant

• Pour le raccordement d’appareils avec une seule interface PROFIBUS DP sur le système maître PROFIBUS DP redon-dant AS 414 H/ AS 417 H

La liaison Y comprend:• 2 coupleurs IM 157• 1 coupleur Y avec répéteur RS 485• 1 module bus BM IM157• 1 module bus BM coupleur YL’analyse du diagnostic de la liaison Y (et, par conséquent, indi-rectement de la station esclave DP normalisée connectée) est assistée par des blocs pilotes.

Module SYNCPour le couplage des deux CPU414-4H ou 417-4H ;2 modules requis par CPU pour distances jusqu’à• 10 m 6ES7 960-1AA04-0XA0• 10 km 6ES7 960-1AB04-0XA0 B)

Câble SYNC (câble de liaison FO)pour le raccordement des deuxCPU 414-4H ou 417-4H ;chaque système d’automatis. redondant a besoin de 2 câbles• 1 m 6ES7 960-1AA04-5AA0• 2 m 6ES7 960-1AA04-5BA0• 10 m 6ES7 960-1AA04-5KA0Autres longueurs sur demandeCarte mémoire RAM• 2 Mo 6ES7 952-1AL00-0AA0• 4 Mo 6ES7 952-1AM00-0AA0• 8 Mo 6ES7 952-1AP00-0AA0• 16 Mo 6ES7 952-1AS00-0AA0• 64 Mo 6ES7 952-1AY00-0AA0Carte mémoire EPROM flashSeulement pour la mise à jour dumicroprogramme• 4 Mo 6ES7 952-1KM00-0AA0CP 443-1EX11Processeur de communicationpour le raccordement de SIMATICS7-400 sur l’Ethernet industriel par TCP/IP et ISO ; pour la com-munication S7, la communicationcompatible avec S5(SEND/RECEIVE) avecFETCH/WRITE avec ou sans RFC1006, 10/100 Mbits/s,avec connecteur AUI/ITP et RJ45,manuel électronique sur CD ;le module occupe 1 emplace-ment

6GK7 443-1EX11-0XE0

CP 443-5 ExtendedProcesseur de communicationpour le raccordement de SIMATICS7-400 sur PROFIBUS en tant que maître DP ou pour la commu-nication S7, pour l’extension du nombre de lignes DP, pour le rou-tage de blocs de données avecSIMATIC PDM et pour l’horoda-tage 10 ms,manuel électronique sur CD ;le module occupe 1 emplace-ment

6GK7 443-5DX04-0XE0

Module d’alimentationélectrique PS 407 ; 10 A120/230 V uc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 A ; avec compartiment pour 2 pilesde sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 407-0KA01-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 407 ; 10 A, apte à la redondance120/230 V uc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 A ; avec compartiment pour 2 pilesde sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 407-0KR00-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 407 ; 20 A120/230 V uc ; 5 V cc/20 A, 24 V cc/1 A ; avec compartimentpour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 3 emplacements

6ES7 407-0RA01-0AA0

Références de commande N° de référenceModule d’alimentationélectrique PS 405 ; 10 A24 V cc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 405-0KA02-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 405 ; 10 A,apte à la redondance24 V cc ; 5 V cc/10 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 2 emplacements

6ES7 405-0KR00-0AA0

Module d’alimentationélectrique PS 405 ; 20 A24 V cc ; 5 V cc/20 A, 24 V cc/1 Aavec compartiment pour 2 piles de sauvegarde, le module occupe 3 emplacements

6ES7 405-0RA01-0AA0

Pile de sauvegardeFormat AA, 1,9 Ah

6ES7 971-0BA00

Châssis porte-modules UR118 emplacements

6ES7 400-1TA01-0AA0

Châssis porte-modules UR29 emplacements

6ES7 400-1JA01-0AA0

Châssis porte-modules UR2-Hpour châssis de base fractionnés2 x 9 emplacements

6ES7 400-2JA00-0AA0

Châssis porte-modulesaluminium UR29 emplacements

6ES7 400-1JA11-0AA0

Châssis porte-modules UR2-H en aluminiumpour châssis de base fractionnés2 x 9 emplacements

6ES7 400-2JA10-0AA0

Bibliothèques de licences d’exécutionPCS 7 Library BlocksLicence d’exécutionValable dans chaque configura-tion pour un système d’automati-nsation SIMATIC PCS 7En 3 langues (allemand, anglais, français)Fourniture : certificat de licence

6ES7 653-2BG06-2YB0

Liaison YLiaison YPour le raccordement d’appareilsavec une interface PROFIBUS DP sur un système d’automatisation àhaute disponibilité

6ES7 197-1LA02-0XA0

Références de commande N° de référence

11/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 168: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à sécuritéintrinsèque

11

© Siemens AG 2007

Aperçu

En applications critiques pour lesquelles tout cas de dysfonc-tionnement peut entraîner un danger de mort, des dommages de l’installation ou des dégradations écologiques, des systèmesd’automatisation de sécurité sont mis en œuvre. Ces systèmes F/FH de nombreuses fois désignés comme étant de "contrôleurs à sécurité intégrée" identifient les erreurs de processus ainsi queleurs dysfonctionnements internes et commutent automatique-ment l’installation dans un état de sécurité.

Les systèmes d’automatisation de sécurité qui se basent sur lessystèmes d’automatisation AS 414H et AS 417H réunissent l’automation standard de l’exploitation et la technique de sécu-rité. Ils sont certifiés par le TÜV (contrôle technique allemand) et se conforment aux• exigences des classes de sécurité SIL 1 à SIL 3 de la norme

CEI 61508,• classes de sûreté CS1 à CS6 selon DIN V 19250/DIN V VDE

0801 ainsi qu’aux• catégories 2 à 4 selon EN 954-1.

Du fait du traitement redondant et diversifié des instructions, lafonction de sécurité configurée par l’utilisateur via CFC est prise en charge deux fois dans différentes parties du processeurd’une CPU. Des erreurs éventuelles sont détectées lors de lacomparaison des résultats.

Les contrôleurs de sécurité peuvent être de type mono-voie(systèmes "F" avec une CPU) ou redondant (systèmes FH).

La redondance du système FH vise uniquement à accroitre ladisponibilité. Elle n’intervient pas dans les différentes fonctions de sécurité ni dans l’identification d’erreurs.

Avantages

7 Utilisation des composants standard SIMATIC S7 pour réaliser des applications de sécurité

7 Possibilité de se conformer au niveau de sécurité SIL 3, AK 6avec seulement une CPU

7 Communication fiable via le PROFIBUS avec PROFIsafe7 Communication fiable via le bus d’installation de l’Ethernet in-

dustriel7 Possibilité d’associer les fonctions standard (S) à celles de sé-

curité (F) dans un même système d’automation.7 Possibilité de faire fonctionner les périphériques S et F sur la

même barre du PROFIBUS DP7 Configuration des fonctions S et F à l’aide d’un seul outil d’in-

génierie CFC7 L’outil F-Tool (systèmes S7 F) aide à la réception TÜV :

– séparation des fonctions S et F– somme de contrôle via un logiciel– fonction de comparaison– accès protégé aux fonctions F via un mot de passe

7 Réduction des coûts énergétiques grâce à un échange de données simple entre les systèmes standard et les systèmesF/FH de sécurité

7 Prise en main réduite grâce à l’utilisation d’outils identiquespour les systèmes standard et ceux F/FH

7 Analyse des défaillances simplifiée grâce à la surveillance et à la commande commune pour les systèmes standard et ceux F/FH (suite de messages)

7 Coûts matériel réduits grâce aux configurations mixtes ; opti-mal pour les petites applications

7 Réduction des coûts sur l’ensemble du cycle de vie

11/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 169: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à sécuritéintrinsèque

11

© Siemens AG 2007

Construction

Versions de montage pour les systèmes de sécurité

Les systèmes d’automatisation de sécurité sont basés sur le ma-tériel des systèmes de haute disponibilité. La figure montre les différentes versions de systèmes, toutes répondant à la classede sécurité SIL 3 (CEI 61508) ou AK 6 (VDE 0801).

Fonctions

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité des systèmes F/FH sont contenuesdans le programme F de la CPU et dans les modules périphéri-ques de sécurité ET 200. Le profil PROFIsafe est utilisé pour as-surer la communication PROFIBUS DP stabilisée entre la CPU etles périphériques. Grâce à ce télégramme de sécurité supplé-mentaire, les systèmes -F/FH et les modules périphériques Fpeuvent reconnaître une falsification des données et déclencher des réactions correspondantes.

Des modules standard peuvent également être utilisés dans les systèmes F/FH en plus des modules périphériques de sécurité.Les applications standard et de sécurité peuvent ainsi être auto-matisées avec un seul et même système et configurée avec desoutils standard.

L’outil d’ingénierie F-Tool (S7 F Systems) intégré au SIMATIC Ma-nager permet aussi bien de paramétrer la CPU et les modulesde signaux "F" que de réaliser des applications de sécurité dansle CFC sur la base de composants pré-connectorisés, agrééspar le TÜV. Les composants de sé

pcurité sont particulièrement ro-

bustes et corrigent les erreurs contenues dans les programmescomme la division par zéro ou le dépassement des valeurs. Ellesévitent à l’utilisateur la programmation par subdivision pour ladétection des défauts et le déclenchement des réactions corres-pondantes. Les fonctions comme la comparaison de program-mes F, la détection des modifications de programmes F par une somme de contrôle ou l’autorisation d’accès par mot de passe, constituent une aide supplémentaire et garantissent une utilisa-tion simple et sûre.

Le programme d’application peut contenir des programmes de sécurité (F) et des programmes standard (S), une stricte sépa-ration entre les programmes F et les programmes S, ainsi que l’utilisation de convertisseurs spéciaux pour les échanges dedonnées excluant toute influence réciproque. La détection d’une erreur dans un programme F n’entraîne pas l’arrêt de la CPUmais déclenche une logique d’arrêt commandé (shutdown) con-figurable soit pour le groupe F concerné, soit pour tout le pro-gramme F. Une fois l’erreur supprimée, le programme F peut êtreremis en service alors que la CPU fonctionne.

Constitution avec CPU

redondante et périphérie mono-voie

Constitution avec CPU

redondante et périphérie redondante

Constitution mono-voie

à sécurité intrinsèque à sécurité intrinsèque et à haute disponibilité

AS 414F/

AS 417F

AS 414FH/

AS 417FH

AS 414FH/

AS 417FH

ET 200M ET 200M ET 200MModules F

Modules F

redondants

IM 153 2 x

IM 153

Module de séparation Module de

séparation

Modules de séparation

PR

OF

IBU

S D

P

11/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 170: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Systèmes d’automatisation

Systèmes d’automatisation à sécuritéintrinsèque

11

© Siemens AG 2007

Remarques concernant la passation de commande

Pour le système d’automation de sécurité AS 414F ou AS 417F,le système d’automation AS 414H ou AS 417H est nécessairecomme matériel.

En fonction du type et de la constitution du système d’automati-sation de sécurité, vous pouvez utiliser les systèmes hautementdisponibles suivants :• Pour les systèmes de sécurité (systèmes F) : un AS 414-1H ou

AS 417-1H respectivement• Pour les systèmes de sécurité à haute disponibilité (systèmes

FH),- les deux sous-systèmes sur un châssis porte-modules : un

AS 414-2H ou AS 417-2H respectivement- les deux sous-systèmes sur des châssis porte-modules sé-

parés : deux AS 414-1H ou AS 417-1H respectivement

En outre, vous avez besoin des constituants suivants :• Outil F (système S7 F)

progiciel de programmation F avec bibliothèque de blocs F pour la programmation de programmes d’application de sé-curité sur le système d’ingénierie (cf. partie Système d’ingé-nierie)

• Licence d’exécution Fpour l’exploitation de programmes d’application de sécurité,un par système AS 414F/FH ou AS 417F/FH

Références de commande N° de référence

Licence d’exécution Fpour l’exploitation deprogrammes d’application desécurité, un par système AS 414F/FH ou AS 417F/FH

6ES7 833-1CC00-6YX0

AS 414F/FH et AS 417F/FH Engineering(comp. chapitre "Système d’ingénierie")

S7 F Systems V5.2Progiciel de programmation Favec bibliothèque de blocs Fpour la réalisation de program-mes d’application de sécurité surle système d’ingénierie compre-nant logiciel de programmation Fet bibliothèque de blocs fonction-nels, licence mono-emplacement,en 2 langues (allemand, anglais)Fourniture : Licence de même que logiciel et documentation électronique sur CD

6ES7 833-1CC00-0YX0

11/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 171: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

12/2

Périphérie centrale12/3Modules de périphérie centralisée12/3Unités d’extension pour la 12/4périphérie centralisée

Périphérie décentrale ET 200M12/5Introduction12/5Alimentation12/6Modules d’interface12/6Accessoires12/7Bundles12/8Modules d’entrées TOR DI12/9Modules de sorties TOR DO12/10Modules d’entrées analogiques AI12/12Modules de sorties12/13analogiques AOModules Ex [EEi xb]12/14Modules avec HART12/15Modules F12/16Modules de régulateurs12/18Modules de compteurs12/19

Périphérie décentrale ET 200iSP12/20Introduction12/20Unité d’alimentation ET 200iSP12/22Cartouche interface IM 152-112/23Modules électroniques12/24Coupleur RS 485-IS12/26Boîtier mural en acier inoxydable12/27

Périphérie décentrale ET 200S12/28Introduction12/28Embases12/30Modules d’interface12/32Modules d’alimentation12/33Modules électronique TOR12/34Modules électroniques12/36analogiquesDéparts-moteurs12/38Technique de sécurité SIGUARD12/42

Périphérie de processus

© Siemens AG 2007

Page 172: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processus

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 offre delarges possibilités pour connecter des périphériques, saisir etémettre des signaux de processus par capteurs et actionneurs :• Modules d’E/S TOR et ANA du SIMATIC S7-400 mis en œuvre

en mode central dans l’automate• Stations de périphérie décentralisées ET 200M, ET 200S,

ET 200iSP avec une vaste gamme de modules de signaux et de fonctions avantageuses raccordées via PROFIBUS DP au système d’automatisation (AS)

• Connexion directe au système d’automatisation d’appareilsde terrain / de processus décentralisés intelligents et de ter-minaux par le biais de PROFIBUS DP/PA (également redon-dante ou en zone explosive type 0, 1 ou 2)

Les modules de signaux de SIMATIC S7-400 mis en œuvre enmode central dans le système d’automatisation sont utilisés de préférence pour de petites applications ou sur des installationsd’une faible extension décentralisée.

Les propriétés telles que :• modularité et cohérence,• adaptabilité flexible à la topologie de l’installation,• câblage et ingénierie réduits,• coûts de mise en service, d’exploitation et de maintenance ré-

duits ainsi qu’une• grande bande passante technique

sont décisives pour la tendance actuelle misant sur une périphé-rie de processus décentralisée : E/S à distance ET 200 asso-ciées avec des appareils de processus et de terrain classiques et HART ou intelligents directement au PROFIBUS.

Construction

Raccordement de modules périphériques en zones explosi-ves (Ex(i))

Les schémas illustrent les différentes possibilités de connexion de la périphérie de processus décentralisée de SIMATIC PCS 7conformément aux différentes conditions environnementales.

Modules E/S Ex de la gamme ET 200Mg

L’ET 200M peut être utilisé en zones explosives (Ex) classe 2. Les actionneurs et les capteurs peuvent être disposés dans lazone Ex 1 si des modules d’entrée / sortie Ex adaptés sont utili-sés. La mise en place et le retrait de modules périphériques dans la zone Ex 2 durant le fonctionnement sont admis moyen-nant une autorisation correspondante (par ex. certification anti-feu). Homologations FM : classe I, division 2 et classe I, zone 2.

Appareils de terrain compatibles PROFIBUS PApp p

Via PROFIBUS, il est possible d’effectuer le raccordement directd’appareils de terrain et de dispositifs de gestion des processus en zones Ex 1 ou 2. Les capteurs et les actionneurs peuventégalement être installés en zone 0. Homologations FM : classeI, division 1 et classe I, zone 0.

Raccordement d’actionneurs / capteurs via ET 200iSP

L’ET 200iSP utilisable pour une atmosphère de gaz et de pous-sières peut être conformément au CENELEC : II 2 G (1) GD Eex d e [ib/ia] IIC T4 installé directement dans les zones Ex 1, 2, 21ou 22 ainsi que dans les zones sans risque d’explosion. Lescapteurs, actionneurs et les appareils de terrain HART, tous à sécurité intrinsèque sont plaçables dans la zone 0 ou 20.

Unité de commande à sécurité intrinsèque

Si besoin, il est possible d’installer une unité PC de commandeà sécurité intrinsèque en zones Ex 1 ou 2. Pour toute informationcomplémentaire relative à ce type d’unité, se reporter au catalo-gue "Add Ons pour le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7".

ET 200 en atmosphère explosible gazeuse

ET 200 en atmosphère explosible poussiéreuse1) Atmosphère poussiéreuse : les composants sont toujours installés dans un

boîtier ayant le degré de protection IP6x. L’installation en zone 22 requiert une déclaration du constructeur et l’installation en zone 21 un certificatpour atmosphère poussiéreuse.

Fonctions

Modifications possibles en ligne des périph. spécif. de processusET 200M • Ajout de stations ET 200M

• Ajout de modules d’entrée / sortie à la station• Déparamétrage de modules d’entrée/sortie à la station• Paramétrage des appareils de terrain HART connectés

via SIMATIC PDMET 200iSP • Ajout de stations ET 200iSP

• Ajout de modules à la station• Déparamétrage des modules

ET 200S • Ajout de stations ET 200S

PROFIBUS DP, PROFIBUS PA

• Ajout de participants au PROFIBUS DP• Ajout de liens DP/PA et d’appareils terrain• Paramétrage d’appareils de terrain avec SIMATIC PDM

GAZ

Industrial Ethernet

PROFIBUS DP

PROFIBUS PA

SIMATICS7-400

ET 200S

ET 200iSPPP

Transformateur d’isolation du bus de terrain

Lien DP/PA

SITRANS PSITRANS FM S

SITRANS T3KT

Zone 2 Zone 1 Zone 0

Système de contrôle

risque d’explosioonoZone àà

Ex e, Ex d

Ex i, Ex e, Ex d

ET 200M ActioGcapteG

Actionneurs/capteurs

Actionneurs/capteurs

POUSSIERE

Industrial Ethernet

PROFIBUS DP

PROFIBUS PA

SIMATICS7-400

ET 200S 1)

ET 200iSPPP 1)

Transformateur d’isolation du bus de terrain 1)

Lien DP/PA 1)

SITRANS PSITRANS FM S

SITRANS T3KT

Zone 22 Zone 21 Zone 20

Système de contrôle

risque d’explosioonoZone àà

Ex e, Ex d

Ex i, Ex e, Ex d

ET 200M 1)

AcPOUcaPO

Actionneurs/capteurs

Actionneurs/capteurs

12/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 173: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie centralep

Modules de périphérie centralisée

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Si besoin est, des modules de signaux de la gamme SIMATIC S7-400 peuvent être utilisés dans le système d’automatisationSIMATIC PCS 7. Ceux-ci sont essentiellement employés pour lespetites applications ou les installations peu décentralisées entant qu’alternative à la périphérie décentralisée.

Les modules de périphérie de la gamme des modules de si-gnaux S7-400 listés dans les références de commande ont étéchoisis pour la SIMATIC PCS 7.

Remarques:

Outre les modules de périphérie sélectionnés, tous les autres modules de périphérie de la gamme de modules de signaux ac-tuelle S7-400 sont utilisables, toutefois, avec quelques restric-tions fonctionnelles.

Toutes les données process de la périphérie sont à la disposition de l’ingénierie PCS 7 dans le diagramme CFC et peuvent êtrecouplées graphiquement aux noms de signaux de la liste de si-gnaux. En cas d’utilisation des modules de périphérie cités ici, les informations de diagnostic seront automatiquement géné-rées.

L’intégration d’autres constituants de périphérie dans le SIMATIC PCS 7 est limitée aux données process, c’est-à-direque l’étendue fonctionnelle n’est pas automatiquement entière-ment disponible. Il n’est donc judicieux d’utiliser ces modulesdans le SIMATIC PCS 7 que lorsque l’on peut se passer de lafonction de diagnostic.

Des modifications en ligne et la redondance ne sont pas suppor-tées par la périphérie centrale.

Caractéristiques techniques

Pour des caractéristiques techniques détaillées concernant lemodule S7-400,• veuillez compulser le catalogue ST 70 ou voir • le Mall / CA 01, rubrique "Automates programmables indus-

triels / commandes numériques / SIMATIC S7"

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Modules d’entrées TOR SM 421

• 32 entrées, 24 V cc 6ES7 421-1BL01-0AA0

• 32 entrées, 120 V tous courants(cc/ca)

6ES7 421-1EL00-0AA0

• 16 entrées, 24 V cc, avec alarme de processus / dia-gnostic

6ES7 421-7BH01-0AB0

• 16 entrées, 24 à 60 V tous cou-rants (cc/ca), avec alarme de processus / dia-gnostic

6ES7 421-7DH00-0AB0

• 16 entrées, 120/230 V tous cou-rants (cc/ca), entrées selonCEI 1131-2 format 2

6ES7 421-1FH20-0AA0

Module de sortie TOR SM 422

• 32 sorties ; 24 V cc, 0,5 A 6ES7 422-1BL00-0AA0

• 32 sorties, 24 V cc, 0,5 A ; avec diagnostic

6ES7 422-7BL00-0AB0

• 16 sorties, 24 V cc ; 2 A 6ES7 422-1BH11-0AA0

• 16 sorties ; à relais 6ES7 422-1HH00-0AA0

• 16 sorties, 120/230 V ca ; 2 A 6ES7 422-1FH00-0AA0

Modules d’entrées analogiques SM 431

• 16 entrées, sans séparationgalvanique, 13 bits

6ES7 431-0HH00-0AB0

• 8 entrées, avec séparation galvanique, 13 bits

6ES7 431-1KF00-0AB0

• 8 entrées, avec séparation gal-vanique, 14 bits, à linéarisation (RTD/TC)

6ES7 431-1KF10-0AB0

• 8 entrées, avec séparation galvanique, 14 bits

6ES7 431-1KF20-0AB0

• 16 entrées, avec séparation galvanique, 16 bits ; aptes àl’alarme de diagnostic, avec alarme de diagnostic

6ES7 431-7QH00-0AB0

• 8 entrées, avec séparation galvanique, 16 bits ; aptes àl’alarme de processus, pourthermocouples, avec alarme de diagnostic

6ES7 431-7KF00-0AB0

• 8 entrées, avec séparation-galvanique, 16 bits ; aptes àl’alarme de processus, pourthermistances, avec alarme dediagnostic

6ES7 431-7KF10-0AB0

Module de sortie analogiqueSM 432

• 8 sorties, avec séparation galva-nique, 13 bits ; pour ± 10 V, 0 à 10 V,1 à 5 V, ± 20 mA, 0 à 20 mA, 4 à 20 mA

6ES7 432-1HF00-0AB0

Connecteur frontal (1 unité)

• avec bornes à vis 6ES7 492-1AL00-0AA0

• avec bornes à ressort 6ES7 492-1BL00-0AA0

• avec clips 6ES7 492-1CL00-0AA0 B)

12/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 174: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie centralep

Unités d’extension pour la périphérie centralisée

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Des unités d’extension sont utilisables pour l’extension décen-tralisée du SIMATIC S7-400. Les coupleurs IM 460-x sont utiliséspour assurer la connexion de ces unités d’extension.

Restrictions par rapport aux modules E/S standard équipantl’ET 200M• aucun couplage redondant de l’extension• aucune configuration en cours de fonctionnement

Châssis porte-modules

Les racks universels (châssis porte-modules UR) sont utiliséspour le système SIMATIC PCS 7. Ils sont exploitables en tant que support de module d’unité centrale ou comme support de mo-dules d’extension. Pour plus amples informations, cf. catalogueST 70.

Références de commande N° de référence

Coupleur IM 460-0• module de transmission pour

unité centrale• sans transfert de tension à l’uni-

té d’extension• longueur du câble 5 m maxi• avec bus K pour la communica-

tion entre CP et EM intégrés surunité d’extension

• raccordement de 8 unités d’ex-tension maximum

6ES7 460-0AA01-0AB0

Coupleur IM 461-0module récepteur constitutif del’unité d’extension

6ES7 461-0AA01-0AA0

Coupleur IM 460-1• module de transmission pour

unité centrale• avec transfert de la tension d’ali-

mentation de 5 V pour les modu-les d’entrée / sortie

• longueur du câble 1,5 m maxi• sans transfert du bus K, donc

communication exclusivemententre les modules d’entrée / sor-tie

6ES7 460-1BA01-0AB0

Coupleur IM 461-1module récepteur constitutif del’unité d’extension

6ES7 461-1BA01-0AA0

Contrôleur central

IM 460-x

IM 461-x

Unités d‘extension

Modules E/S,

CP et FM

PS

CP

U

Coupleur IM 460-3• module de transmission pour

unité centrale• sans transfert de tension à

l’unité d’extension• longueur du câble 100 m maxi• avec bus K pour la communica-

tion entre CP et EM intégrés surunité d’extension

• raccordement de 8 unités d’extension maximum

6ES7 460-3AA01-0AB0

Coupleur IM 461-3module récepteur constitutif pourunité d’extension

6ES7 461-3AA01-0AA0

Châssis porte-modules UR1pour unités centrales etd’extension• 18 emplacements• convient à une alimentation à

redondance

6ES7 400-1TA01-0AA0

Châssis porte-modules UR2pour unités centrales etd’extension• 9 emplacements• convient à une alimentation à

redondance

6ES7 400-1JA01-0AA0

Accessoires

Câble de liaison 468-1pour la connexion de modules interface IM 460-0, IM 461-0; IM 460-3 et IM 461-3

• 0,75 m 6ES7 468-1AH50-0AA0

• 1,5 m 6ES7 468-1BB50-0AA0

• 5 m 6ES7 468-1BF00-0AA0

autres longueurs pour laconnexion des modules interfaceIM 460-3 et IM 461-3

• 10 m 6ES7 468-1CB00-0AA0

• 25 m 6ES7 468-1CC50-0AA0

• 50 m 6ES7 468-1CF00-0AA0

• 100 m 6ES7 468-1DB00-0AA0

Connecteurs finauxpour coupleur IM 461-0

6ES7 461-0AA00-7AA0

Câble de liaison 468-3pour la connexion des modulesinterface IM 460-1 et IM 461-1

• 0,75 m 6ES7 468-3AH50-0AA0

• 1,5 m 6ES7 468-3BB50-0AA0

Références de commande N° de référence

12/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 175: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Au sein de la gamme ET 200, le périphérique décentraliséET 200M constitue la ligne principale pour les applications deconduite des processus avec SIMATIC PCS 7.

L’ET 200M dispose d’une gamme variée de modules de péri-phérie de design S7-300, disposant entre autres des fonctions spéciales telles que :• Modules d’E/S TOR et analogiques standard• Modules d’E/S redondants (DI 16 x 24 V cc, avec diagnostic ;

DO 32 x 24 V cc/0,5 A ; AI 8 x 12 bits)• Modules d’E/S à capacité de diagnostic étendue• Modules d’E/S Ex• Modules de régulation et de comptage• Modules HART• Modules F pour applications sécurité intrinsèque

Lorsque des modules de bus actifs sont utilisés, des modulesde périphérie défectueux peuvent être remplacés pendant lefonctionnement de l’installation, procédure qui n’influe par sur les modules voisins (fonction "débrochage/embrochage").

Les actions suivantes sont réalisables durant le RUN du système• Ajout de nouveaux modules au sein d’une station• Modification de paramétrages de cartes/modules• Ajout de stations ET 200M

Les modules HART raccordés peuvent être paramétrés via SI-MATIC PDM.

Remarque :Outre les modules de périphérie sélectionnés, tous les autres modules de périphérie de la gamme de modules de signaux actuelle S7-300 sont utilisables, toutefois, avec quelques restrictions fonctionnelles.

Construction

La station de périphérie décentralisée ET 200M est constituée par :• 1 ou 2 modules d’alimentation électrique (redondants) • 1 ou 2 cartouches interface (redondantes) IM 153 pour le cou-

plage via PROFIBUS DP avec des vitesses de transmission jusqu’à 12 Mbits/s et

• au plus 8 modules d’E/S pour la connexion des capteurs et actionneurs

Tous les modules d’entrée/sortie sont séparés galvaniquement par rapport au bus interne. Un module interface permet d’exploi-ter jusqu’à 8 modules périphériques. Les modules interfacepeuvent être si besoin est également de type redondant.

Outre les modules d’E/S SIMATIC S7 standard, la gamme demodules de contrôle-commande englobe aussi des modulesd’E/S avec diagnostic qui proposent par ex. les fonctionnalités suivantes :• Diagnostic sélectif par voie, par ex. pour rupture de câble,

court-circuit, dépassement de valeurs supérieures/inférieures• Surveillance interne des modules, par ex. pour erreur de pa-

ramétrage, erreur de RAM, claquage de fusible• Surveillance de stabilité des capteurs et générateurs• Prolongation d’impulsions• Activation d’une valeur de remplacement paramétrable en

cas de défaillance de l’unité centrale

En cas de fonctionnement défectueux, les modules de diagnos-tic transmettent automatiquement les messages correspon-dants aux stations opérateurs et permettent ainsi une localisa-tion et une évaluation aussi simple que rapide du dérangementconstaté.

L’ET 200M peut être utilisé en environnement standard et en zone Ex 2. Les actionneurs et les capteurs peuvent être installésen zone Ex 1 si des modules d’entrée/sortie Ex adaptés sont uti-lisés. La mise en place et le retrait de modules périphériques en zone Ex 2 durant le fonctionnement sont admis sous réserve de disposition d’une autorisation correspondante (par ex. certifica-tion antifeu).

Caractéristiques techniques

Pour des caractéristiques techniques détaillées relatives à l’ET 200M et aux modules de signaux S7-300, • veuillez compulser le catalogue ST 70 ou voir• le Mall / CA 01, rubrique "Automates programmables indus-

triels / commandes numériques / SIMATIC S7"

Options

Série SIPLUS extrême pour les plages de températures éten-dues et les environnements agressifs

Dans le cas de conditions ambiantes abrutes, d’applications dans un environnement agressif ou pour des plages de tempé-ratures extrêmes, les propriétés standard de chacune des unitésou systèmes ne suffisent plus. En fonction des sites d’installa-tion, des restrictions des fonctionnalités, de la sécurité de fonc-tionnement jusqu’à l’arrêt complet de l’installation peuvent ap-paraître.

La série SIPLUS extrême propose des produits standard indivi-duels qui vous permettent de maintenir les fonctionnalités de vo-tre installation et de vos processus même dans conditions d’uti-lisation difficiles. A savoir :• Plage de températures ambiantes de -25°C à +60/+70°C• Condensation, humidité élevée• Résistance à la forte charge mécanique• Charge centrale exceptionnelle, par ex. dans le cas d’atmos-

phères chargées en gaz nocif • Différentes plages de tension divergent des différents stan-

dard ou• Degré de protection élevé (poussière, eau)

Vous trouverez sur Internet un aperçu de la gamme de produitsdisponibles classés par propriétés, Le produit standard corres-pondant au produit SIPLUS est indiqué. Note : Les produits SIPLUS sont présentés dans le catalogue ST 70.

Vous trouverez des informations à ce sujet sous cette adresseInternet:

http://www.siemens.com/siplus

12/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 176: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Alimentation

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Comme module d’alimentation pour l’ET 200M, c’est l’alimenta-tion en courant de charge PS 307 ou PS 305 qui est utilisée. En fonction du domaine d’application, diverses tensions d’entrée et divers courants de sortie (120/230 V ca avec 2 A, 5 A ou 10 A ou 24 à 110 V cc avec 2 A) sont disponibles.

En cas de raccordement redondant de l’ET 200M, il est recom-mandé d’utiliser une alimentation redondante 24 V cc, par ex. detype 2 alimentations en courant de charge PS 307 / PS 305.

Aperçu

Pour le raccordement de l’ET 200M sur le bus de terrainPROFIBUS DP, un coupleur IM 153-2 High Feature est requis. Ce coupleur assiste les fonctions suivantes :7 configuration HART d’appareils de terrain intelligents,7 configuration de la station 200M durant le RUN du système

d’automatisation,7 connexion avec les systèmes d’automatisation redondants

AS 414H / AS 417H,7 exploitation de modules fonctionnels ET 200M (modules de

régulation/comptage).

Ce coupleur est également disponible sous forme de coupleur FO (variante pour fibres optiques) assurant la connexion à unPROFIBUS optique.

Remarque :Pour l’utilisation de l’IM 153-2 FO, les FO plastique et un kit demontage sont en plus nécessaires pour le connecteur simplex (cf. sous "Câbles à fibres optiques plastique" dans la section"Communication / PROFIBUS")Pour utiliser la fonction "débrochage/embrochage", il est néces-saire d’utiliser des modules de bus actifs et d’un rail DIN pour ledébrochage et l’embrochage (cf. "Accessoires" dans la section suivante).

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Alimentation en courant decharge PS 307terminal de connexion inclus ;

• 120/230 V ca ; 24 V cc

- 2 A ; 50 mm de large 6ES7 307-1BA00-0AA0

- 5 A ; 80 mm de large 6ES7 307-1EA00-0AA0

- 5 A, plage de températures étendue ; 80 mm de large

6ES7 307-1EA80-0AA0

- 10 A, 200 mm de large 6ES7 307-1KA01-0AA0

Alimentation en courant de charge PS 305terminal de connexion inclus ;

• 24/48/60/110 V cc ; 24 V cc

- 2 A, plage de températures étendue ; 80 mm de large

6ES7 305-1BA80-0AA0

Références de commande N° de référence

IM 153-2 High FeatureCoupleur esclave pour le raccor-dement d’un ET 200M sur le PROFIBUS DP, avec horodatage(précision 5 ms), support de la fonctionnalité HART, modules "F"et "FM", fonction "Configuration durant le RUN" ainsi que cou-plage redondant

6ES7 153-2BA00-0XB0

IM 153-2 FO High FeatureCouplage esclave pour le raccor-dement d’un ET 200M sur le PROFIBUS DP optique ; supportde la fonctionnalité HART, modu-les "F" et "FM", fonction "configura-tion durant le RUN" ainsi quecouplage redondant

6ES7 153-2BB00-0XB0 B)

Modules d’interface

12/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 177: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Accessoires

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les composants suivants sont disponibles en tant qu’accessoi-res pour l’ET 200M:• des modules de bus type "débrochage/embrochage"• un rail pour "débrochage/embrochage"• des couvercles pour le bus interne et les modules de bus• un connecteur frontal• une paroi de séparation ADF (Ex(i)) pour l’ET 200M• un logement de câble LK 393

Paroi de séparation ADF (EX(i))

Une séparation mécanique est indispensable entre le coupleur IM 153 et le premier module périphérique ADF (Ex(i)). Pour lafonction "débrochage/embrochage", une paroi de séparation Exdoit être installée pour garantir l’écart d’isolement prescrit entre zones de sécurité et non de sécurité de la périphérie décentralisée ET 200M.

Logement de câble LK 393

Le logement de câble LK 393 garantit la séparation prescritedes lignes d’alimentation en tension de charge des entrées/sor-ties à sécurité intrinsèque. Après la pose des lignes de tensionde charge L+, il suffit de réaliser simplement le montage de celogement de câble.

Construction

La figure montre l’utilisation des divers modules de bus pour le débrochage/embrochage. En haut, raccordement redondant; en bas, raccordement singulier.

Modules

standard

IM 153-2

High Feature

redondants

Modules spéciaux,

80 mm de large,

p.ex. FM 355

Module de bus BM 1x80

Module de bus BM 2x40

Module de bus IM 153/IM 153

ET 200M

Modules standard

IM 153-2

High Feature

Module de bus PS/IMModule de bus BM 2x40

Raccordement

redondant

Raccordement

singulier

Références de commande N° de référence

Modules de bus pourdébrochage/embrochage

• BM PS/IM pour module d’alimentation et IM 153, 1 couvercle de module businclus

6ES7 195-7HA00-0XA0

• BM 2x40 pour 2 modules de 40 mm de large

6ES7 195-7HB00-0XA0

• BM 1x80 pour 1 modules de 80 mm de large

6ES7 195-7HC00-0XA0

• IM 153/IM 153pour 2 IM 153-2/-2 FO pour laréalisation de systèmes redondants

6ES7 195-7HD10-0XA0

Rail normalisé pour débrochage/embrochage

• Longueur 482 mm (19 pouces) 6ES7 195-1GA00-0XA0

• Longueur 530 mm 6ES7 195-1GF30-0XA0

• Longueur 630 mm 6ES7 195-1GG30-0XA0

CouverclesPaquet de 4 couvercles de bus interne et 1 couvercle de modulede bus

6ES7 195-1JA00-0XA0

Connecteur frontal (1 unité)

• 20 points, avec bornes à vis 6ES7 392-1AJ00-0AA0

• 20 points, avec bornes à ressort 6ES7 392-1BJ00-0AA0

• 40 points, avec bornes à vis 6ES7 392-1AM00-0AA0

• 40 points, avec bornes à ressort 6ES7 392-1BM01-0AA0

Connecteur frontal pourmodule d’entrée analogiqueADF (Ex(i)) 6ES7 331-7SF00-0AB0 (1 unité)• 20 points, avec bornes à vispermet par mesure de la tempé-rature des thermoéléments en mode "compensation interne"sous température ambiante de0 ... 60 °C une précision de ± 1,5 K s’appliquant aux tempéra-tures des points de mixage internes

6ES7 392-1AJ20-0AA0

Paroi de séparation ADF (Ex(i))pour ET 200M• Séparation d’unité IM 153 et des

modules ADF (Ex(i)) en aval sur une ligne ET 200M

• Exploitation combinée de modu-les ADF et non-ADF sur uneligne ET 200M

• pour l’assistance de la fonction"débrochage et embrochage" enliaison avec une unité IM 153

6ES7 195-1KA00-0XA0

Logement de câble LK 393guidage conforme [EEx ib] classe II de la ligne de tension de charge dans le connecteur fron-tal, 5 unités

6ES7 393-4AA00-0AA0

12/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 178: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Bundles

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les groupes multiconnexion prémontés suivants sont disponi-bles pour les ET 200M :• Sous-système E/S ZuS :

ET 200M doté de la fonctionnalité "débrochage et embro-chage de la carte en service" comprenant- Rail normalisé pour modules de bus actifs,- Module de bus PS/IM et- Coupleur de bus IM 153-2 High Feature.

• Groupe multiconnexion redondant IM 153 : comprenant deux IM 153-2 High Feature et un module de bus actif IM 153/IM 153 pour l’exploitation de l’ET 200M sur sys-tème d’automatisation haute disponibilité AS 414H / AS 417H.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Sous-système E/S ZuSET 200M avec débro-chage/embrochage comprenantun rail normalisé pour modules de bus actifs de 482 mm (19"),module bus PS/IM et

• coupleur de bus IM 153-2 High Featurepour assister la fonctionnalitéHART, modules F et FM, fonction"configuration durant le Run" ain-si que couplage redondant

6ES7 654-0XX06-1XA0 B)

Groupe multiconnexionredondant IM 153comprenant deux IM 153-2 HighFeature et un module de bus actif IM 153 / IM 153,pour l’exploitation de l’ET 200Msur système d’automatisation haute disponibilité AS 414H / AS 417H.

6ES7 153-2AR01-0XA0 B)

12/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 179: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules d’entrées TOR DI

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules d’entrée TOR décrits ci-après sont regroupés enfonction des types suivants• regroupement simple des signaux pour la tension continue et

alternative, ainsi que• des modules diagnosticables fournissant automatiquement

des messages correspondants au système opérateur en cas de défaillance.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

SM 321 pour des contacts exempts de potentiel (alimentation en tension continue)

• 16 entrées, 24 V cc - À séparation galvanique en

groupe de 16, redondancepossible

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 321-1BH02-0AA0

• 16 entrées, 24 V cc - À séparation galvanique en

groupe de 16, lecture de mots- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 321-1BH50-0AA0

• 16 entrées, 24 V cc, High Speed,- À séparation galvanique en

pp

groupe de 16- Temporisation à l’entrée de

0,05 ms maxi- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 321-1BH10-0AA0

• 32 entrées, 24 V cc - À séparation galvanique en

groupe de 16, redondancepossible

- Connecteur frontal requis : 40 points

6ES7 321-1BL00-0AA0

• 16 entrées, 48...125 V cc, - À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 321-1CH20-0AA0

SM 321 pour des contacts exempts de potentiel (alimentation en tension continue/alternative)

• 16 entrées, 24...48 V ca/cc,- À séparation galvanique en

groupe de 1- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 321-1CH00-0AA0

SM 321 pour des contacts exempts de potentiel (alimentation en tension alternative)

• 32 entrées, 120 V ca, - À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 321-1EL00-0AA0 B)

• 8 entrées, 120 à 230 V ca, - À séparation galvanique en

groupe de 2, redondance possible

- Connecteur frontal requis :20 points

6ES7 321-1FF01-0AA0 B)

• 16 entrées, 120/230 V ca, À séparation galvanique en groupe de 4Connecteur frontal requis :20 points

6ES7 321-1FH00-0AA0 B)

SM 321 pour contacts à potentiel référencé (alimentation en tension alternative)

• 8 entrées, 120 à 230 V ca, - À séparation galvanique en

groupe de 1- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 321-1FF10-0AA0 B)

Modules aptes au diagnostic SM 321 (coupleur IM 153-2 High Feature requis)pour des contacts exempts de potentiel (alimentation en tension continue)

• 16 entrées, 24 V cc - À séparation galvanique en

groupe de 16, redondance possible

- Horodatage en liaison avec IM 153-2 High Feature, préci-sion 5 ms, flancs montant ou descendant, modularité fine des voies paramétrable

- Deux alimentations de capteuranti-court-circuit pour chacundes 8 canaux

- Alimentation de capteur par lemodule, possibilité d’installa-tion d’alimentation de capteur redondante externe supplém.

- Diagnostic d’alimentation decapteur manquante pour grou-pe de canaux (8 canaux)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Surveillance de rupture de fil - Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 321-7BH01-0AB0

• 16 entrées, NAMUR - À séparation galvanique en

groupe de 8, redondance possible

- Horodatage en liaison avec IM 153-2 High Feature, préci-sion 5 ms, flancs montant ou descendant, modularité fine des voies paramétrable

- Deux alimentations de capteur(8,2 V cc ou 18 V cc)

- Raccordement de capteursNAMUR ou de contacts avec circuit à résistance

- Prolongation d’impulsions- Diagnostic à modularité fine

des voies (court-circuit, ruptu-re de fil, contrôle de stabilité,anomalies des contacts inv.)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis :40 points

6ES7 321-7TH00-0AB0

Références de commande N° de référence

12/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 180: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules de sorties TOR DO

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules d’entrées TOR décrits ci-après se regroupent sous les types suivants• regroupement simple des signaux pour la tension continue et

alternative avec différents courants de sortie pour chaque voie, où pour de forts courants de sortie et de fortes tensions,des groupes de relais sont disponibles,

• des modules diagnosticables fournissant des informations surles causes d’une défaillance, et permettant des réactions con-figurables pour la défaillance du système d’automation.

Références de commande N° de référence

SM 322 pour tension continue (approprié aux électrovannes, contacteurs, voyants, etc.)

• 8 sorties, 24 V cc ; 2 A, - À séparation galvanique en

groupe de 4, redondance possible

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 322-1BF01-0AA0

• 16 sorties, 24 V cc ; 0,5 A,- À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1BH01-0AA0

• 16 sorties, 24 V cc / 0,5 A, High Speed,- À séparation galvanique en

pp

groupe de 8- temporisation à la sortie,

0,2 ms maxi- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1BH10-0AA0

• 32 sorties, 24 V cc ; 0,5 A,- À séparation galvanique en

groupe de 8, redondance possible

- Connecteur frontal requis :40 points

6ES7 322-1BL00-0AA0

• 8 sorties, 48...125 V cc / 1,5 A,- À séparation galvanique en

groupe de 4- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1CF00-0AA0 B)

SM 322 pour tension alternative (approprié aux bobines d’excitation, contacteurs, coffrets départ-moteur, petits moteurs et voyants à courant alternatif)

• 8 sorties, 120/230 V ca / 2 A- À séparation galvanique en

groupe de 4, redondance possible

- Connecteur frontal requis :20 points

6ES7 322-1FF01-0AA0 B)

• 16 sorties, 120/230 V ca / 1 A - À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1FH00-0AA0 B)

• 32 sorties, 120/230 V ca / 1 A - À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

2 x 20 pts

6ES7 322-1FL00-0AA0 B)

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

12/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 181: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules de sorties TOR DO

12

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

SM 322 pour sorties sur relais (approprié aux électrovannes, contacteurs, coffrets départ-moteur, petits moteurs et voyants à courant alternatif/CC)

• 8 sorties, 24...120 V cc, 48...230 V ca, 2 A maxi - À séparation galvanique en

groupe de 2- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1HF01-0AA0

• 8 sorties, 24...120 V cc, 48...230 V ca, 5 A maxi- À séparation galvanique en

groupe de 1- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 322-1HF10-0AA0

• 16 sorties, 24...120 V cc,48...230 V ca, 2 A maxi - À séparation galvanique en

groupe de 8- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-1HH01-0AA0

Modules SM 322 diagnosticables (avec diagnostic de voie et de module)pour tension continue (approprié aux électrovannes, contacteurs à courant continu et voyants lumineux)

• 8 sorties, 24 V cc ; 0,5 A, - À séparation galvanique en

groupe de 8, redondancepossible

- Deux raccordements par sor-tie (avec ou sans diode série)

- Activation d’une valeur deremplacement voie par voie encas d’arrêt de la CPU (para-métrable)

- Surveillance de rupture de filpar voie

- Surveillance de la tension decharge par voie

- Surveillance des courts-cir-cuits conforme M/L + par voie

- Fonctions de diagnostic inter-ne d’état des modules

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 322-8BF00-0AB0

• 16 sorties, 24 V cc ; 0,5 A, - À séparation galvanique en

groupe de 4- Activation d’une valeur de

remplacement voie par voie encas d’arrêt de la CPU (para-métrable)

- Surveillance de rupture de filpar voie (pour signaux 0 et 1)

- Signalisation de surcharge dela sortie

- Surveillance de la tension decharge ou de la masse par groupe de voies

- Surveillance des courts-cir-cuits conforme M/L + par grou-pe de voies

- Fonctions de diagnostic inter-ne d’état des modules

- Connecteur frontal requis : 40 points

6ES7 322-8BH01-0AB0

Références de commande N° de référence

pour tension alternative (approprié aux bobines d’excitation, contacteurs, coffrets départ-moteur, petits moteurs et voyants à courant alternatif)

• 8 sorties, 120/230 V ca / 2 A- À séparation galvanique en

groupe de 1- Activation d’une valeur de

remplacement voie par voie en cas d’arrêt de la CPU (para-métrable)

- Fonctions de diagnostic inter-ne d’état des modules

- Connecteur frontal requis :40 points

6ES7 322-5FF00-0AB0 B)

• 16 sorties, 24/48 V uc / 0,5 A - À séparation galvanique en

groupe de 1- Activation d’une valeur de

remplacement voie par voie en cas d’arrêt de la CPU (para-métrable)

- Fonctions de diagnostic inter-ne d’état des modules

- Connecteur frontal requis :40 points

6ES7 322-5GH00-0AB0 B)

Sorties sur relais (appropriées aux bobines d’excitation, contacteurs, coffrets départ-moteur, petits moteurs et voyants lumineux à courant continu/alternatif

• 8 sorties, 24...120 V cc, 24...230 V ca, 5 A maxi, - À séparation galvanique en

groupe de 1- Avec élément de remise à zéro

RC de protection des contacts- Activation d’une valeur de

remplacement voie par voie en cas d’arrêt de la CPU (para-métrable)

- Fonctions de diagnostic inter-ne d’état des modules

- Connecteur frontal requis :40 points

6ES7 322-5HF00-0AB0 B)

Références de commande N° de référence

12/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 182: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules d’entrées analogiques AI

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules d’entrées analogiques décrits ci-après se regrou-pent sous forme des types suivants• Modules multifonctions pour la mesure de courant, de tension

et de température ainsi que• Modules spéciaux de haute précision pour la mesure de ten-

sion et de courant ou de la température.

Tous les modules fournissent automatiquement les informationsde diagnostic spécifiques à chaque voie et à l’état interne desmodules, à l’exception du module 6ES7 331-1KF01-0AB0. Sur ce module, une défaillance de transmission sur voie générée par le bloc pilote analogique PCS 7 a été détectée.

Les voies unitaires des modules d’entrées analogiques constitu-tives de chaque groupe peuvent être paramétrées indépendam-ment les unes des autres.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Modules SM 331 pour la mesure de courant, de tension et de _température

• 8 entrées, paramétrables indivi-duellement- Résolution 12 bits + signe- Mesure de courant 0/4...20 mA

(8 voies; 2 fils avec alimenta-tion externe ou 4 fils)

- Mesure de tension (8 voies)- Sondes thermom. à résistance

Pt100, Ni100, Ni1000, LG-Ni1000 (8 voies; 2, 3 ou 4 fils)

- Connecteur frontal requis : 40 points

6ES7 331-1KF01-0AB0

• 8 entrées en 4 groupes de voies,avec redondance possible- Sélection du mode de mesure

par module activateur de pla-ges de mesures par groupe de voies

- Résolution 14 bits + signe- Mesure de courant 0/4...20 mA

(8 voies; 2 ou 4 fils)- Mesure de tension (8 voies)- Sonde thermométrique à résis-

tance Pt100, Ni100 (4 voies; 2ou 4 fils)

- Thermoéléments format E, N,J, K, L (8 voies)compensation interne ou ex-terne avec boîte de compen-sation ou point de mixage 0 °C

- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 331-7KF02-0AB0

• 2 entrées dans 1 groupe devoies- Sélection du mode de mesure

par module activateur de pla-ges de mesures

- Résolution 14 bits + signe- Mesure de courant 0/4...20 mA

(2 voies; 2 ou 4 fils)- Mesure de tension (2 voies)- Sonde thermom. à rés. Pt100,

Ni100 (1 voies; 2 ou 4 fils)- Thermoéléments format E, N,

J, K, L (2 voies)compensation interne ou ex-terne avec boîte de compen-sation ou point de mixage 0 °C

- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic int. d’état des mod.- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 331-7KB02-0AB0 B)

Modules SM 331 pour la mesure de tension et de courant

• 8 entrées en 4 groupes de voies, avec redondance possible- Résolution 15 bits + signe- Mesure de courant 0/4...20 mA

(8 voies; 2 ou 4 fils)- Mesure de tension (8 voies)- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic int. d’état des mod.- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 331-7NF00-0AB0 B)

• 8 entrées dans 4 groupes devoies- Résolution 15 bits + signe- Temps de cycle des modules

haute vitesse (min. 10 ms pour4 voies)

- Mesure de courant 0/4...20 mA (8 voies; 2 fils avec alimenta-tion externe ou 4 fils)

- Mesure de tension (8 voies)- Surveillance de rupture de fil- Anti-court-circuit- Séparation galvanique entre

groupes de voies- Diagnostic int. d’état des mod.- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 331-7NF10-0AB0 B)

Modules SM 331 pour la mesure de la température

• 8 entrées dans 4 groupes devoies- Résolution 15 bits- Sonde thermométrique à résis-

tance Pt100...1000, Ni100...1000, Cu10 (8 voies; 2,3 ou 4 fils)

- Anti-court-circuit- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic int. d’état des mod.- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 331-7PF01-0AB0 B)

• 8 entrées dans 4 groupes devoies- Résolution 15 bits- Thermoéléments format B, C,

N, E, R, S, J, L, T, K, U (8 voies)compensation interne, com-pensation externe avec Pt100 par entrées séparées

- Temps de cycle des modules haute vitesse (10 ms pour 4 voies)

- Anti-court-circuit- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic int. d’état des mod.- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 331-7PF11-0AB0

Références de commande N° de référence

12/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 183: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules de sorties analogiques AO

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules d’entrée TOR assurant la gestion de la tension et du courant décrits ci-après se subdivisent comme suit• modules avec une résolution de 12 bits et des nombres diffé-

rents de canaux, ainsi que• des modules de haute précision avec une résolution de

15 bits.

Les modules de sorties analogiques constitutifs de chaquegroupe sont individuellement paramétrables et fournissent auto-matiquement toutes les informations de diagnostic spécifiques à chaque voie et à l’état interne des modules.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Modules SM 332 pour l’alimentation en tension et courant

• 2 sorties en 2 groupes de voies - Résolution 12 bits + signe- Tension 0/1...5/10 V; ±10 V

(2 voies; 2 ou 4 fils)- Courant 0/4...20 mA; ±20 mA

(2 voies; 2 fils)- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de rupture de fil(uniquement pour courant)

- Surveillance de rupture de fil(pour alimentation tension)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 332-5HB01-0AB0

• 4 sorties en 4 groupes de voies, avec redondance possible- Résolution 12 bits + signe- Tension 0/1...5/10 V; ±10 V

(4 voies; 4 fils)- Courant 0/4...20 mA; ±20 mA

(4 voies; 2 fils)- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de rupture de fil(uniquement pour courant)

- Surveillance de rupture de fil(pour alimentation tension)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis :20 points

6ES7 332-5HD01-0AB0

• 8 sorties en 8 groupes de voies, avec redondance possible- Résolution 12 bits + signe- Tension 0/1...5/10 V; ±10 V

(8 voies; 4 fils)- Courant 0/4...20 mA; ±20 mA

(8 voies; 2 fils)- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de rupture de fil(uniquement pour courant)

- Surveillance de rupture de fil(pour alimentation tension)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis : 40 points

6ES7 332-5HF00-0AB0

• 4 sorties en 4 groupes de voies- Résolution 15 bits + signe- Tension 0/1...5/10 V; ±10 V

(4 voies; 4 fils)- Courant 0/4...20 mA; ±20 mA

(4 voies; 2 fils)- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Séparation galvanique voie par voie

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 332-7ND02-0AB0 B)

12/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 184: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules Ex [EEi xb]

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules d’E/S analogiques et TOR proposés dans ce qui suit conviennent à l’utilisation dans des installations en atmos-phère explosible. Ils séparent les circuits non de sécurité intrin-sèque du système d’automatisation de ceux de sécurité intrinsè-que du processus. Ces modules permettent d’exploiter en zoneexplosible 1 et 2 des actionneurs et capteurs de sécurité intrin-sèque selon DIN 50020 avec [EEx ib] IIC.

Tous les modules Ex sont aptes aux fonctions de diagnostic(pour voies et modules)

Avec les modules Ex redondants (6ES7 321-7RD00-0AB0, 6ES7 322-5SD00-0AB0, 6ES7 322-5RD00-0AB0, 6ES7 331-7RD00-0AB0), il est aussi possible de réaliser d’installations redondan-tes dans les zones non explosibles.

Pour d’autres modules Ex, cf la section "Modules avec HART".

Références de commande N° de référence

Module numérique ADF (Ex(i))

Module d’entrée numérique(Ex(i))

• 4 sorties NAMUR en 4 groupes de voies, avec redondance possible- Alimentation de capteur 8,2 V- Voies à séparation galvanique

individuelle- Surveillance de rupture de fil et

de court-circuit (en présencede contacts avec résistance externe directement sur lecontact)

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Connecteur frontal requis : 20 points

6ES7 321-7RD00-0AB0

Module de sortie numériquesEx

• 4 sorties, 24 V cc / 10 mA en4 groupes de voies, apte à la re-dondance- Voies à séparation galvanique

individuelle- Surveillance de rupture de fil- Surveillance de court-circuit- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-5SD00-0AB0

• 4 sorties, 15 V cc / 20 mA en4 groupes de voies, apte à la re-dondance- Voies à séparation galvanique

individuelle- Surveillance de rupture de fil- Surveillance de court-circuit- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 322-5RD00-0AB0

Module d’entrée/de sortie analogique Ex

Module d’entrée analogique Ex

• 4 sorties, 0/4...20 mA en 4 grou-pes de voies, apte à la redon-dance- Voies à séparation galvanique

individuelle- Résolution 15 bits + signe- Raccordement possible de

convertisseurs de mesure 2 ou4 fils

- Surveillance de rupture de fil- Surveillance des plages de

mesures- Anti-court-circuit- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 331-7RD00-0AB0

• 8 entrées dans 4 groupes devoies- Résolution 15 bits + signe- Thermoéléments format T, U,

E, J, L, K, N, R, S, B (8 voies)compensation interne; com-pensation externe avec Pt100 (2 voies), boîte de compensa-tion ou point de mixage 0/50°C

- Sonde thermométrique à résis-tance Pt100, Pt200, Ni100 (4 voies; 2 ou 4 fils, Pt100 à 3 filssur demande)

- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 pointsNote : Un connecteur frontal spécial pour module d’entrée analogique6ES7 331-7SF00-0AB0 autorise une plus haute précision desmesures de température des thermoéléments en mode "com-pensation interne" (cf. chapitre "Accessoires").

6ES7 331-7SF00-0AB0

Module de sortie analogique Ex

• 4 sorties, 0/4...20 mA en 4 groupes de voies - Voies à séparation galvanique

individuelle- Résolution 15 bits- pour convertisseur de mesure

2 fils- Surveillance de rupture de fil- Diagnostic interne d’état des

modules- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 332-5RD00-0AB0

Références de commande N° de référence

12/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 185: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules avec HART

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les modules avec fonctionna-lité HART (Highway Addressa-ble Remote Transducer) utili-sables dans des stations depériphérie décentralisée ET 200M (avec coupleur IM 153-2 High Feature) per-mettent la connexion d’appa-reils HART aux SIMATICPCS 7.

Ces modules acceptent tous les transmetteurs ou actionneurs HART certifiés pour la communication binaire.

Possibilité de raccorder des transmetteurs classiques à sortie4 à 20 mA sans protocole HART

Tous les modules avec HART sont aptes aux fonctions de dia-gnostic (pour voies et modules) Les fonctions de diagnostic et de surveillance sont disponibles directement dans la SIMATIC PCS 7. Elles ne nécessitent aucune autre ingénierie. Les messa-ges émis sur les stations opératrices fournissent des informa-tions sur les défaillances et les modifications des paramètres HART.

Le raccordement homogène au Process Device ManagerSIMATIC PDM et à l’Asset Management de la PCS 7 permet de procéder à des diagnostics en-ligne et au paramétrage de tousles appareils de terrain raccordés depuis un point central.

Fonctions

HART est une procédure de transmission série qui permet d’en-voyer par la boucle de courant 4 à 20 mA différentes donnéesde paramétrage au transmetteur et aux actionneurs raccordés, telles qu’étendue de mesure, affaiblissement, etc. Les tâchesHART peuvent être initialisées à distance pour chaque voie via PROFIBUS DP. En règle générale, ceci a lieu à partir du systèmed’ingénierie central du système de conduite des processusSIMATIC PCS 7 via SIMATIC PDM.

Les modules avec HART se distinguent par les caractéristiquessuivantes :• raccordement compatible avec les modules ANA courants de

l’ET 200M• possibilité supplémentaire de communication par boucle de

courant• 8 voies ANA par module (2 voies ANA pour les modules Ex)• chaque voie est un maître primaire du protocole HART• plage d’entrées sélectionnable pour chaque voie (AI) :

- 0...20 mA (sans fonction HART)- ± 20 mA (sans fonction HART, indisponible pour les modules

Ex)- 4...20 mA (avec/sans fonction HART)

• plage de sorties sélectionnable pour chaque voie (AO) :- 0...20 mA (avec/sans fonction HART, uniquement sans fonc-

tion HART pour les modules Ex)- 4...20 mA (avec/sans fonction HART)

Paramétrageg• définition de paramètres des entrées ANA (AI) comme par ex.

la durée de conversion, la plage d’entrées. les limites, les alar-mes, le filtrage des mesures.

• définition des paramètres des sorties ANA (AO) comme parex. la plage de sorties, le comportement en cas d’arrêt du sys-tème d’automation (arrêt de la CPU), le diagnostic.

• paramétrage à distance des transmetteurs HART parSIMATIC PDM via PROFIBUS DP.

• paramétrage possible des appareils HART au moyen d’une console de poche (handheld).

Caractéristiques techniques

Pour des caractéristiques techniques détaillées des modulesavec HART, veuillez consulter• le catalogue IK PI (section du catalogue "Périphérie décentra-

lisée") ou• Mall / dans CA 01 sous "Périphérie décentralisée / ET 200M"

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Modules d’entrées analogiques HART SM 331• 8 entrées, 0/4...20 mA ou

± 20 mA - Définition 15 bits + signe- Raccordement possible de

convert. de mesure 2 ou 4 fils- HART (2 ou 4 fils)- Surveillance de rupture de fil- Anti-court-circuit- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 331-7TF00-0AB0 B)

Modules de sorties analogiques HART SM 332• 8 sorties, 0/4...20 mA

- Définition 15 bits + signe- Pour actionneurs 2 fils- HART (2 fils)- Surveillance de rupture de fil- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 332-8TF00-0AB0 B)

Module d’entrée analogique ADF (Ex(i)) avec HART [EEx ib]• 2 entrées, 0/4...20 mA en

2 groupes de voies - Voies à séparation galvanique

individuelle- Définition 15 bits + signe- Raccordement possible de

convert. de mesure 2 ou 4 fils- Surveillance de rupture de fil- Anti-court-circuit- HART (2 ou 4 fils) - Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 331-7TB00-0AB0 B)

Module de sortie analogique Ex avec HART [EEx ib]• 2 sorties, 0/4...20 mA en

2 groupes de voies - Voies à séparation galvanique

individuelle- Définition 12 bits + signe- Pour actionneurs 2 fils- Surveillance de rupture de fil- HART- Connecteur frontal requis :

20 points

6ES7 332-5TB00-0AB0 B)

12/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 186: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200M

Modules F

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Les fonctions de sécurité spéciales des systèmes "F" sont adap-tées aux modules de sécurité des stations de périphériques dé-centralisés ET 200M qui procurent de la sécurité, même si la CPU présente un dysfonctionnement. Les modules "F" de ces appareils de périphérie (entrées/sorties TOR, entrées ANA) sont en mesure de diagnostiquer des erreurs internes et externes, sont de constitution redondante du fait des exigences de sécu-rité et répondent aux normes SIL 3 (CEI 61508) ou AK 6 (VDE 0801).

Les modules d’entrée sont conformes à SIL 3/AK 6 et assurent l’analyse interne de 2 voies sur 2. Toute différence enclenche une réaction de sécurité immédiate. Les modules de sortie TOR enclenchent, lorsque la sortie est défectueuse, une coupure sûre par une méthode alternative.

Références de commande N° de référence

Carte d’entrées TOR SM 326Fà sécurité intrinsèque pour contacts exempts de potentiel

• 24 entrées, 24 V cc,à séparation galvanique, en groupes de 12, apte à la redon-dance- 4 alimentations électriques de

capteur protégées contre les courts-circuits pour 6 voies respectives, à séparation gal-vanique, en groupes de 3

- Alimentation électrique de capteur externe possible

- SIL 2 : Analyse non redondan-te, 24 voies

- SIL 3 : Analyse 2-sur-2 sur la carte, 12 voies (temps de dis-cordance réglable)

- Surveillance de court-circuit selon L+

- Surveillance de discordance- Diagnostic interne d’état des

modules- Télégramme PROFIsafe- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 326-1BK01-0AB0

• 8 entrées, NAMUR [EEx ib]à séparation galvanique par voie, apte à la redondance- 8 alimentations électriques de

capteur protégées contre les courts-circuits pour 1 voie res-pective, séparation galvani-que en mosaïque

- SIL 2 : Analyse non redondan-te, 8 voies

- SIL 3 : Analyse 2-sur-2 sur la carte, 4 voies (temps de dis-cordance réglable)

- Surveillance de rupture de fil et de court-circuit (en présence de contacts avec résistance externe)

- Surveillance de discordance- Diagnostic interne d’état des

modules- Télégramme PROFIsafe- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 326-1RF00-0AB0

Sorties TOR SM 326F à sécurité intrinsèque• 10 sorties, 24 V cc / 2 A,

à séparation galvanique par groupes de 5, apte à la redon-dance(sorties avec diode inter-ne)- SIL 2, SIL 3 paramétrable

(10 voies)- Surveillance de rupture de fil et

de court-circuit- Diagnostic interne d’état des

modules- Télégramme PROFIsafe- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 326-2BF01-0AB0

Entrées analogiques SM 336F à sécurité intrinsèque• 6 entrées, 4...20 mA, apte à la

redondance- Séparation galvanique par

rapport au bus interne- Connexion 2 ou 4 fils- SIL 2 : Analyse redondante,

6 capteurs- SIL 3 : Analyse redondante,

12 capteurs (fenêtre de tolé-rance réglable)

- Surveillance de rupture de fil- Surveillance de tolérance en-

tre 2 capteurs (SIL 3)- Diagnostic interne d’état des

modules- Télégramme PROFIsafe- Connecteur frontal requis :

40 points

6ES7 336-1HE00-0AB0

Module de séparationpour modules F, largeur 40 mm• pour le sectionnement de modu-

les à sécurité intrinsèque et standard dans un rack ET 200M

• pour le découplage de signaux en cas d’utilisation d’un connec-teur de bus en cuivre (exclusive-ment sur modules "F" dans un rack avec IM 153-2 intégré)

6ES7 195-7KF00-0XA0

Module interrupteur-section-neur de busLargeur 80 mm, pour module interrupteur-sectionneur, pour l’utilisation d’un bus interne actif

6ES7 195-7HG00-0XA0

Références de commande N° de référence

12/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 187: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules F

12

© Siemens AG 2007

OptionsModule de séparation

Les constituants suivants sont utilisables en tant qu’accessoires aux modules à sécurité intégrée :• Module de séparation

- pour le sectionnement de modules à sécurité intégrée etstandard dans un rack ET 200M,

- pour le découplage de signaux en cas d’utilisation d’un con-necteur de bus en cuivre (exclusivement sur modules "F" dans un rack avec IM 153-2 intégré)

• Module de bus de séparation pour le module de séparation, pour l’utilisation d’un bus interne actif

Remarque :Le module de séparation de modules F et le module de bus deséparation ne peuvent être exploités qu’ensemble. L’intersticede 40 mm de large ne peut pas être utilisé pour d’autres modu-les.

Modules F

Rack ET 200

uniquement pour

exploitations SIL 3,

SIL 2 possible sans

module de séparation

Rack ET 200

Module de bus

de séparation

pour le bus interne actif

Module pour la séparation

des modules standard et à sécurité

Connexion

PROFIBUS cuivre

Connexion

PROFIBUS cuivre ou FO

IM 153-2

IM 153-2

Module de

séparation

12/17Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 188: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules de régulateurs

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le module de régulation FM 355 est une carte de régulation in-telligente à 4 voies pour des tâches de régulation universelles. Ils’utilise pour la régulation de la température, de la pression et dudébit.

Le module FM 355 existe en quatre versions:• FM 355 C comme régulateurs à action continue avec 4 sorties

analogiques pour l’activation d’actionneurs analogiques• FM 355 S comme régulateurs pulsionnels ou pas à pas avec

8 sorties TOR pour l’activation d’actionneurs (à intégration) entraînés par moteur ou binaires (par ex. rubans ou cartou-ches chauffants électriques)

• FM 355-2 C/S optimisé spécialement pour les régulations de température avec auto-optimisation en ligne intégrée

Fonctions

Les modules FM 355 / FM 355-2 disposent de quatre voies de régulation indépendantes les unes des autres. Les régulateursont les caractéristiques suivantes:• structures de régulation pré-configurées pour

- régulation fixe,- régulation en cascade,- régulation de rapport,- régulation 3 constituants

• Divers modes de fonctionnement:- mode automatique,- mode manuel,- fonctionnement en sécurité,- fonctionnement en poursuite,- fonctionnement backup

• Période de scrutation (en fonction de la définition des entréesanalogiques et de l’entrée de compensation):- pour 12 bits: 20 ms à 100 ms (uniquement FM 355-2)- pour 14 bits: 100 ms à 500 ms (en fonction du nombre d’en-

trées analogiques validées)• 2 algorithmes de régulation:

- algorithme de thermorégulation auto-optimisant, - algorithme PID

• auto-optimisation en ligne intégrée, sans configuration (uni-quement FM 355-2) - pour une stabilisation plus rapide sur le point de travail

• Programmation confortable des régulateurs• Fonctionnement backup: Le régulateur peut continuer son tra-

vail malgré une panne ou un arrêt de la CPU. A cet effet, des valeurs de consigne de sécurité paramétrables ou des gran-deurs réglantes de sécurité sont ajustées.

• Action anticipatrice: Les entrées analogiques peuvent être uti-lisées, outre pour la saisie de valeurs réelles, également pourl’action anticipatrice.

Intégration

Utilisation dans SIMATIC PCS 7

Les modules FM 355 / FM 355-2 permettent de réaliser les tâ-ches de régulation à l’extérieur du système d’automation de la SIMATIC PCS 7. Les modules disposent, outre les structures derégulation, de voies analogiques et numériques, de sorte quedes modules supplémentaires pour la saisie de valeurs de con-signe et effectives ou pour la commande d’actionneurs sont su-perflus.

D’un côté, cela déleste la CPU de la charge de traitement et, del’autre côté, cela permet un comportement défini de sauve-garde, c’est-à-dire la régulation fonctionne encore après pannede la CPU. Ce faisant, le pilotage du module FM 355 peut conti-nuer sur un pupitre opérateur OP17 (ne s’applique pas auFM 355-2).

Le terminal de dialogue doit être raccordé au bus de terrainPROFIBUS DP. De la même manière, la CPU du contrôleur peuttransférer l’autorisation de commande au terminal de dialogue en mode de service standard. Les paramètres sélectionnables avec ce terminal de dialogue sont la valeur de consigne et lagrandeur de réglage. Le module FM 355 est commandé depuisle terminal de dialogue, le contrôleur ré-enregistre les valeurs commandées par le terminal de dialogue après reprise de lacommande ou après rétablissement de l’état fonctionnel. Cela assure une poursuite du travail sans à-coups.

Lorsque des modules de régulation FM 355 / FM 355-2 sont uti-lisés dans l’ET 200M, un raccordement PROFIBUS DP requiert des cartouches interface IM 153-2 High Feature.

Blocs PCS 7

La fourniture de la bibliothèque standard de SIMATIC PCS 7 (partie du logiciel d’ingénierie) comprend les blocs CFC avecles blocs de variables OS (Faceplates) pour tous les modules FM 355. Ces modules sont intégrés au concept des pilotes de la PCS 7. Cela permet de garantir une intégration homogène dusystème (y compris pour les messages automatisés de diagnos-tic).

Paramétrage dans HW Konfigg g

La fourniture des modules de régulation FM 355 C englobe un progiciel de configuration qui contient tous les masques de pa-ramétrage pour la configuration, le paramétrage et la mise en service.

IM 153-2

OP

Module FM-355

(80 mm de large)

Modules

standard

Système

d’automatisation

ET 200 Rack

12/18 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 189: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Mp

Modules de compteurs

12

© Siemens AG 2007

Remarque :Les voies des modules de régulation FM 355 C et FM 355 S ne sont passéparées galvaniquement les unes des autres.

Aperçu

Le module de comptage FM 350-1 est de type intelligent, mono-voie, destiné aux opérations de comptage standard, en con-nexions directes avec des codeurs incrémentaux. Ce module permet de disposer d’une fonction de comparaison avec 2 va-leurs comparatives librement déterminables ainsi que de sortiesTOR intégrées pour la transmission de réactions à l’atteinte desvaleurs de comparaison.

Le module de comptage FM 350-2 est de type intelligent,8 voies, destiné à effectuer les opérations universelles de comp-tage et de mesure, ainsi que les tâches de positionnement stan-dard (4 axes maximum).

Références de commande N° de référence

Module de régulation FM 355 Cavec 4 sorties analogiques pour 4 régulateurs à action continueConnecteur frontal requis : 2 x 20 ptsavec paquet de configuration multilingue, manuel et prise enmain (allemand, anglais, français,italien) sur CD ROM

6ES7 355-0VH10-0AE0

Module de régulation FM 355 Savec 8 sorties TOR pour 4 régula-teurs impulsionnels ou pas à pasConnecteur frontal requis : 2 x 20 ptsavec paquet de configuration multilingue, manuel et prise enmain (allemand, anglais, français, italien) sur CD ROM

6ES7 355-1VH10-0AE0

Module de régulation de température FM 355-2 Cavec 4 sorties analogiques pour 4régulateurs à action continueConnecteur frontal requis :2 x 20 ptsavec paquet de configurationmultilingue, manuel et prise en main (allemand, anglais, français, italien) sur CD ROM

6ES7 355-2CH00-0AE0

Module de régulation de température FM 355-2 Savec 8 sorties TOR pour 4 régula-teurs impulsionnels ou pas à pasConnecteur frontal requis :2 x 20 ptsavec paquet de configurationmultilingue, manuel et prise en main (allemand, anglais, français, italien) sur CD ROM

6ES7 355-2SH00-0AE0

Les pupitres opérateurs suivants sont spécialement utilisables pour la commande sur site du FM 355 C/S :

Pupitre opérateur SIMATICOP17/DP

6AV3 617-1JC20-0AX1

Références de commande N° de référence

Références de commande N° de référence

Module de comptage FM 350-1Fonctions de comptage jusqu’à500 kHz1 canal de raccordement pour capteurs incrémentiels 5 V et 24 VConnecteur frontal requis :1 x 20 ptsAvec progiciel de configurationsur CD-ROM

6ES7 350-1AH03-0AE0

Module de comptage FM 350-28 canaux avec fréquence de comptage max. de 20 kHz dont 4 sont utilisables dans un environ-nement avec SIMATIC PSC 7 ;pour capteurs 24 V, pour lestâches suivantes :Exécution des opérations decomptage, mesure de fré-quence, mesure de vitesse derotation, mesure des durées de cycles et dosageConnecteur frontal requis :1 x 40 ptsAvec progiciel de configurationsur CD-ROM

6ES7 350-2AH00-0AE0

Modules de compteurs

12/19Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 190: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’ET 200iSP est un périphérique modulaire à sécurité intrinsèquede type IP30 qui peut être monté avec un maximum de 32 mo-dules électroniques (4 à 8 canaux). La gamme complète desmodules électroniques regroupe :• des entrées TOR DI à 8 canaux, également utilisables comme

compteur ou fréquencemètre• des sorties TOR DO à 4 canaux • des entrées analogiques AI à 4 canaux afin de mesurer la tem-

pérature au moyen de la sonde thermométrique ou d’un ther-moélément

• des entrées analogiques AI à 4 canaux pour raccorder destransmetteurs à 2 / 4 fils équipés ou non d’une fonctionnalitéHART

• des sorties analogiques AO à 4 canaux pour raccorder des appareils de terrain équipés ou non d’une fonctionnalité HART

L’ET 200iSP utilisable pour une atmosphère de gaz et de pous-sières peut être conformément au CENELEC : II 2 G (1) GD EEx d e [ib/ia] IIC T4 installé directement dans les zones Ex 1, 2, 21 ou 22 ainsi que dans les zones sans risque d’explosion. Lescapteurs, actionneurs et les appareils de terrain HART, tous à sécurité intrinsèque sont plaçables dans la zone 0 ou 20.

Construction

L’ET 200iSP se compose de : • un font office de support, monté sur un rail normalisé S7-300,

avec les embases pour la mise en place ainsi que pour em-brocher les modules d’alimentation, d’interface et ceux élec-troniques,

• 1 ou 2 (redondants) modules d’alimentation PS à l’épreuve dela pression,

• 1 ou 2 (redondants) modules d’interface IM 152 pour lePROFIBUS DP,

• jusqu’à 32 modules électroniques (4 à 8 canaux) à combinerau choix, et

• un module de terminaison (compris à la livraison du module de terminaison permettant de connecter le PROFIBUS).

Le montage est simple et rapide :• enclenchement du module de terminaison sur le rail normalisé

S7-300,• mise en place des lignes des signaux processus au niveau

des modules de terminaison grâce à des bornes à vis ou àressort,

• placement des modules d’alimentation, d’interface et ceuxélectroniques sans autre outil.

Le nombre maximum de modules électroniques exploitables par station dépend de la consommation électrique qui peut être limi-tée par les modules utilisés pour résoudre la tâche d’automation.Il est cependant possible d’utiliser jusqu’à 16 modules électroni-ques sans aucune restriction.

Si l’ET 200iSP est mis en place dans des environnements à ris-que d’explosion, il faut le monter dans un boîtier Ex e correspon-dant à une protection type IP54. Nous vous proposons des boî-tiers en inox répondant à une protection IP65 qui sont disponibles en différentes versions.

Points forts de l’architecture de l’ET 200iSP• Le câblage et l’essai de câblage sont possibles par avance

sans le module électronique.• La séparation de la mécanique et de l’électronique, associé

au précâblage des processus, permet de remplacer simple-ment et rapidement les modules électroniques

• Le codage mécanique de l’embase lors du premier branche-ment du module électronique empêche de placer illicitement des modules de rechange / remplacement.

• Les modules d’alimentation et électroniques sont remplaça-bles en cours de fonctionnement et sous charge, sans antifeu (Hot Swapping).

12/20 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 191: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Intégration

La connexion de l’ET 200iSP décentral aux systèmes d’automa-tion (contrôleur) du SIMATIC PCS 7 s’effectue via le PROFIBUS DP qui est amené dans la zone Ex type 1 grâce à un transforma-teur séparateur (coupleur RS485-iS) servant de barrière à sécu-rité intrinsèque. Des vitesses de transmission jusqu’à 1,5 Mbit/ssont alors possibles.

L’architecture moderne avec un "précâblage" et codage auto-matique de l’emplacement aide l’échange simple et sûr entre les modules pendant le fonctionnement ("hot swapping“;) et sansanti-feu. Pour augmenter la disponibilité des installations, l’ali-mentation tout comme le couplage du PROFIBUS DP peut êtreredondante.

Des blocs pilotes standard permettent d’intégrer l’ET 200iSP dans le système SIMATIC PCS 7. Vous pouvez ainsi configurer et paramétrer simplement l’ET 200iSP dans le SIMATIC Managerdu système d’ingénierie via HW Konfig. La fonction système CiR (Configuration in Run) est supportée et permet de modifier la configuration en cours de fonctionnement:• Ajout d’une station ET 200iSP• Ajout d’un module dans une station ET 200iSP• Déparamétrage des modules.

Les données et les informations de maintenance du fabricant sont stockées dans les modules électroniques et ainsi préser-vées des coupures de réseau.

Les pilotes de diagnostic présents traitent les messages de dia-gnostic qui sont générés lors d’erreurs internes et externes (parex. rupture de fil et de court-circuit), ainsi que les messagesd’état des appareils de terrain connectés HART, pour le système opérateur asservi et la station de maintenance de l’Asset Mana-gement du PCS 7. L’ET 200iSP et les appareils de terrain HART sont également paramétrables avec le gestionnaire de conduitedes processus SIMATIC PDM. Avec SIMATIC PDM, vous pouvezaccéder directement aux appareils de terrain HART à l’ET 200iSP par routage via le PROFIBUS DP.

Caractéristiques techniques

Se reporter pour les caractéristiques techniques en particulier des constituants individuels tels le module d’alimentation, celui d’interface ou les modules électroniques : • dans le catalogue IK PI ou• dans Mall / dans CA 01 sous "Périphérie décentralisée /

ET 200iSP“

ET 200iSP – Généralités

Degré de protection IP30

Température ambiante -20 ... +70 °C

antivibratile 0,5 g permanent, 1g g temporaireg

Normes, homologations

• PROFIBUS Selon EN 50170, volume 2

• Directive CE 94/9/EG (ATEX 100a)

• CENELEC II 2 G (1) GD Eex d e [ib/ia] IIC T4

• IEC IEC61131, paragraphe 2

• CE Selon 89/336/CE et 73/23/CE

12/21Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 192: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Unité d’alimentation ET 200iSP

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’unité d’alimentation ET 200iSP désigne la combinaison d’un (par défaut) ou de deux modules d’alimentation PS associé(s) à l’embase correspondante :• Standard : Embase TM-PS-A• Redondance : Embase TM-PS-B (facultatif)

Veuillez commander séparément les modules d’alimentation et les embases.

Tâches des modules d’alimentation• Ils alimentent l’ET 200iSP avec des tensions de service à sé-

paration galvanique pour - la logique (via le bus interne),- Interface PROFIBUS DP (IM 152-1),- Bus de puissance (pour alimenter le module électronique).

• Ils se chargent de limiter la tension de sortie pour des raisonsde sécurité.

• Ils sont sous enveloppe métallique anti-déflagrante (degré de protection EEx d).

• Ils peuvent être redondants.

Construction

Un ou deux modules d’alimentation sont embrochés sur les em-bases correspondantes en fonction du mode de fonctionnement(mode standard ou redondant). On peut les retirer ou les rempla-cer dans les zones Ex.

Deux diodes situées sur le module d’interface IM 152 (respecti-vement une par module) permet de signaler l’état de service desmodules d’alimentation.

La station est alimentée par une tension de 24 V cc qui est four-nie par les bornes Ex e situées sur l’embase de l’unité d’alimen-tation. Cette convexion ne doit pas être défaite dans les zones à atmosphère explosible. Il faut installer l’alimentation dans unezone sûre.

L’ET 200iSP doit être connecté à temps (après le dernier moduleélectronique) avec le module de terminaison. Le module de ter-minaison est compris à la livraison de l’IM 152.

Références de commande N° de référence

Module d’alimentation PS pour ET 200iSP

6ES7 138-7EA00-0AA0

Embase TM-PS-Apour une exploitation standard

6ES7 193-7DA00-0AA0

Embase TM-PS-Bpour une exploitation redondante

6ES7 193-7DB00-0AA0

12/22 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 193: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Cartouche interface IM 152-1

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le module de l’interface IM 152 réalise la connexion del’ET 200iSP au PROFIBUS DP par le biais de la technique de transmission RS 485-iS à sécurité intrinsèque et avec des vites-ses de transmissions jusqu’à 1,5 Mbit/s. La connexion peut éga-lement être redondante. Dans ce cas, l’ET 200iSP est connecté à deux segments redondants DP du PROFIBUS d’un système d’automatisation à haute disponibilité par le biais des modulesd’interface.

L’IM 152 est embroché sur une embase spéciale (à commanderséparément). Les embases suivantes sont disponibles :• embase TM-IM/EM60 pour un module d’interface et un mo-

dule électronique (avec bornes à vis ou à ressort)• embase TM-IM/IM pour deux modules d’interface (pour la

connexion redondante au PROFIBUS DP)

Tâches du module d’interface IM 152• Il raccorde l’ET 200iSP au PROFIBUS DP à sécurité intrinsè-

que,• communique de manière autonome avec le système d’auto-

mation asservi,• traite les données pour les modules électroniques considérés,• assure les paramètres des modules électroniques,• peut pourvoir les signaux de processus TOR d’un horodateur

de 20 ms.

L’étendue d’adressage maximal du module d’interface embro-ché est de 244 octets pour les entrées, et de 244 octets pour lessorties.

Construction

L’embase de l’IM 152 (TM-IM/EM ou TM-IM/IM) est ajoutée direc-tement à l’unité d’alimentation au moyen du rail normalisé. Laconnexion de l’IM 152 au PROFIBUS DP est réalisée à l’embase par un connecteur standard sub-D femelle. Comme liaisonadaptée, nous vous proposons un connecteur spécial avec une résistance de terminaison commutable. La résistance de termi-naison doit à chaque fois être activée sur la dernière station ET 200iSP du segment DP du PROFIBUS.

L’IM 152 ainsi que le connecteur PROFIBUS peuvent être em-brochés ou tirés dans des environnements Ex.

L’IM 152 est livré avec le module de terminaison, et doit êtremonté à l’extrémité droite de chaque station ET 200iSP après le module électronique.

L’IM 152 dispose d’un logement de cartouche pour des cartes mémoires (MMC). Ceci permet de mettre à jour le micrologicielsoit via le PROFIBUS DP soit via la MMC.

L’adresse du PROFIBUS est configurable par le commutateur multiple placé sur la face avant, protégée par un couvercle.

Grâce à des diodes placées sur la face avant, l’IM 152 signalela tension d’alimentation, les erreurs groupées, les erreurs sur-venues sur le bus, l’IM actif (mode redondant) ainsi que l’état de service des modules d’alimentation qui en sont équipés.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Reportez-vous au catalogue IK PI ou A&D Mall/CA 01 sous le point "pé-riphérie décentralisée ET 200iSP" pour obtenir plus d’accessoires tels que des bandes de repérage et des plaquettes signalétiques.

Références de commande N° de référence

Module d’interface IM 152-1pour ET 200iSP avec le module de terminaison

6ES7 152-1AA00-0AB0

Embase TM-IM/EM60 pourET 200iSPpour une IM 152 et un module électronique

• TM-IM/EM60S (bornes à vis) 6ES7 193-7AA00-0AA0 B)

• TM-IM/EM60C (bornes àressort)

6ES7 193-7AA10-0AA0 B)

Embase TM-IM/IM pour ET 200iSPpour deux IM 152 (en moderedondant)

6ES7 193-7AB00-0AA0

Accessoires

Connecteur PROFIBUS avecrésistance de terminaisoncommutablepour la connexion de l’IM 152 au PROFIBUS DP par le biais de latechnique de transmission RS 485-iS

6ES7 972-0DA60-0XA0 B)

Coupleur RS 485-iSTransformateur de séparationpour le couplage aux segments DP du PROFIBUS via la techni-que de transmission RS 485 etRS 485-iS

6ES7 972-0AC80-0XA0

Rails normalisés S7-300

• Longueur de 585 mm, convientau montage du ET 200iSP dansun boîtier mural de 650 mm delarge

6ES7 390-1AF85-0AA0

• Longueur de 885 mm, convientau montage du ET 200iSP dansun boîtier mural de 950 mm delarge

6ES7 390-1AJ85-0AA0

12/23Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 194: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Modules électroniques

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

La gamme actuelle des appareils de mesure pour les modulesélectroniques regroupe :• des entrées TOR DI à 8 canaux, également utilisables comme

compteur ou fréquencemètre• des sorties TOR DO à 4 canaux • des entrées analogiques AI à 4 canaux afin de mesurer la tem-

pérature au moyen de la sonde thermométrique (RTD) ou d’unthermoélément (TC)

• des entrées analogiques AI à 4 canaux pour raccorder destransmetteurs à 2 / 4 fils équipés ou non d’une fonctionnalitéHART

• des sorties analogiques AO à 4 canaux pour raccorder des appareils de terrain équipés ou non d’une fonctionnalité HART

Le module 4 AI TC est équipé d’un module de sonde TC permet-tant la compensation interne de la température, et monté aux bornes de l’embase correspondante. Il est également possible de raccorder une sonde PT100 au module 4 AI RTD pour une compensation externe.

Construction

• Les modules électroniques configurés sont embrochés sur l’embase considérée grâce à une technique de bornes à vis (TM-EM/EM60S) ou de bornes à ressort (TM-EM/EM60C).Veuillez commander séparément les embases.

• Le codage mécaniquement de l’embase lors du premier bran-chement du module électronique empêche de placer illicite-ment des modules de rechange / remplacement.

• Le remplacement de chacun des modules pendant le fonc-tionnement est également possible sous des environnements Ex.

• Les signaux de processus sont connectés aux bornes selonle schéma de l’embase associée grâce suivant le type soitavec une connexion par borne à vis ou à ressort (section deraccordement de 0,14 à 2,5 mm² maxi).

• Tous les modules électroniques sont équipés de la protectionEx à "sécurité intrinsèque" EEx i et peuvent ainsi être facile-ment remplacés dans les zones Ex (Hot Swapping).

• Le module de réserve embrochable sur une embase destinéeaux modules électroniques (TM-EM/EM60S / TM-EM/EM60C),vous permet de réserver un logement pour un module électro-nique de votre choix ou de fermer l’interstices. Vous pouvezéchanger ultérieurement le module de réserve contre le mo-dule électronique.

12/24 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 195: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Modules électroniques

12

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Reportez-vous au catalogue IK PI ou A&D Mall/CA 01 sous le point "pé-riphérie décentralisée ET 200iSP" pour obtenir plus d’accessoires tels que des bandes de repérage et des plaquettes signalétiques.

Références de commande N° de référence

Modules électroniques TOR

Module d’entrée TOR

8 DI NAMUR• 8 x NAMUR (capteur NAMUR

marche / arrêt, inverseur NAMUR) ou entrées câblées / non câblées (contact isolé / in-verseur)

• 2 canaux à utiliser au choix com-me compteur (5 kHz maxi) ou comme fréquencemètre(1 Hz ... 5 kHz)

• Horodatage 5 ms, flancs mon-tants ou descendants

• Surveillance de rupture de fil• Surveillance de court-circuit• Surveillance de l’alimentation de

l’actionneur• Surveillance de flottement

6ES7 131-7RF00-0AB0 B)

Module de sortie TOR

4 DO 23,1 V cc / 20 mA• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil• Activation de valeur de rempla-

cement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

• Mise sous tension des sorties sans charge par le biais d’un si-gnal à sécurité intrinsèque

6ES7 132-7RD00-0AB0 B)

4 DO 17,4 V cc / 27 mA• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil• Activation de valeur de rempla-

cement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

• Possibilité de raccorder les ca-naux en parallèle

• Mise sous tension des sorties sans charge par le biais d’un si-gnal à sécurité intrinsèque

6ES7 132-7RD10-0AB0 B)

4 DO 17,4 V cc / 40 mA• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil• Activation de valeur de rempla-

cement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

• Possibilité de raccorder les ca-naux en parallèle

• Mise sous tension des sorties sans charge par le biais d’un si-gnal à sécurité intrinsèque

6ES7 132-7RD20-0AB0

Modules électroniques analogiques

Modules d’entrée analogiques

4 AI I 2 WIRE HART• 4 x 4...20 mA, HART, transmet-

teur à 2 fils• Résistance apparente du trans-

metteur : 750 Ω max.• Résolution 12 bits + signe• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-7TD00-0AB0 B)

4 AI I 4 WIRE HART• 4 x 0/4...20 mA, HART, transmet-

teur à 4 fils• Résistance apparente du trans-

metteur : 750 Ω max.• Résolution 12 bits + signe• Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-7TD50-0AB0

4 AI RTD• 4 x RTD, sonde thermométrique

à résistance Pt100/Ni100• 2, 3 ou 4 fils• Résolution 15 bits + signe• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-7SD50-0AB0

4 AI TC• 4 x TC (thermocouples)• Type B [PtRh-PtRh]• Type N [NiCrSi-NiSi]• Type E [NiCr-CuNi]• Type R [PtPh-Pt]• Type S [PtPh-Pt]• Type J [Fe-CuNi]• Type L [Fe-CuNi]• Type T [Cu-CuNi]• Type K [NiCr-Ni]• Type U [Cu-CuNi]• Résolution 15 bits + signe• Compensation interne de la tem-

pérature grâce au module du capteur TC (livré avec le modu-le)

• Compensation externe de la température par le biais d’unesonde PT100 raccordée au mo-dule RTD de la même stationET 200iSP

• Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-7SD00-0AB0

Modules de sortie analogique

4 AO I HART• 4 x 0/4...20 mA, HART, (résistan-

ce apparente de 750 Ω maxi)• Résolution 14 bits• Surveillance de court-circuit• Surveillance de rupture de fil• Valeur de remplacement para-

métrable en cas d’arrêt de la CPU

6ES7 135-7TD00-0AB0 B)

Embases

Embase TM-EM/EM60S pourET 200iSPpour deux modules électroni-ques, bornes à vis

6ES7 193-7CA00-0AA0 B)

Embase TM-EM/EM60C pour ET 200iSPpour deux modules électroni-ques, vis à ressort

6ES7 193-7CA10-0AA0 B)

Accessoires

Modules de réservepour un module électronique quelconque

6ES7 138-7AA00-0AA0 B)

Rails normalisés S7-300

• Longueur de 585 mm, convientau montage du ET 200iSP dansun boîtier mural de 650 mm delarge

6ES7 390-1AF85-0AA0

• Longueur de 885 mm, convientau montage du ET 200iSP dansun boîtier mural de 950 mm delarge

6ES7 390-1AJ85-0AA0

Références de commande N° de référence

12/25Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 196: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Coupleur RS 485-iS

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Le coupleur RS 485-iS• met en œuvre la technique de transmission électrique RS 485

du PROFIBUS DP dans la technique de transmission RS 485-iS à sécurité intrinsèque avec une vitesse de transmis-sion de 1,5 Mbit/s,

• est nécessaire pour la connexion des stations à sécurité intrin-sèque du PROFIBUS DP, comme ET 200iSP, ET 200iS ou des appareils externes avec une connexion Ex i DP,

• sert de barrière de sécurité,• peut être en plus utilisé comme répéteur dans les zones Ex,• et une station passive du bus (aucune configuration néces-

saire),• est certifié conformément à ATEX 100a.

Construction

• Le coupleur RS 485-iS est un équipement ouvert ; son mon-tage est uniquement autorisé dans des boîtiers, armoires oudans des locaux électriques de service.

• Le coupleur RS 485-iS est autorisé pour une utilisation dans les zones à risques d’explosion type 2.Pour cela, il se monte dans un boîtier équipé d’une protection correspondant au moins à la catégorie IP54. Un certificat deconformité du fabricant (selon EN 50021) pour la zone 2 estindispensable pour le boîtier et toutes les vis des câbles né-cessaires.

• Le coupleur RS 485-iS peut être monté horizontalement ou verticalement.

• Son montage s’effectue sur un rail normalisé SIMATIC S7-300.• Des diodes placées sur la face avant signalent l’état de ser-

vice.

Connexion au PROFIBUS DP• Connexion au PROFIBUS DP par un connecteur standard

sub-D femelle (sur le coupleur bas RS 485-iS placé derrière la face avant de droite).

Coupleur de bus intégré pour le PROFIBUS DP avec la tech-nique de transmission RS 485-iS• Connexion au PROFIBUS DP grâce à la technique de trans-

mission RS 485-iS au moyen de bornes à vis (sur le coupleurRS 485-iS haut placé derrière la face avant de droite).

• La dernière station doit être fermée au niveau du segment DPdu PROFIBUS à sécurité intrinsèque (pas d’autre coupleur RS 485-iS) en utilisant le connecteur (réf. de commande 6ES7 972-0DA60-0XA0) avec une résistance de terminaison commutable.

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Coupleur RS 485-iSTransformateur de séparationpour le couplage aux segments DP du PROFIBUS via la techni-que de transmission RS 485 etRS 485-iS

6ES7 972-0AC80-0XA0

Accessoires

Connecteur PROFIBUS avecrésistance de terminaison com-mutablepour la connexion de l’IM 152 auPROFIBUS DP par le biais de latechnique de transmission RS 485-iS

6ES7 972-0DA60-0XA0 B)

Rails normalisés S7-300Longueurs :

• 160 mm 6ES7 390-1AB60-0AA0

• 482 mm 6ES7 390-1AE80-0AA0

• 530 mm 6ES7 390-1AF30-0AA0

• 830 mm 6ES7 390-1AJ30-0AA0

• 2000 mm 6ES7 390-1BC00-0AA0

Câbles PROFIBUS Fast ConnectType standard de constitutionspéciale pour le montage rapide, 2 fils, blindé, au mètre ; unité delivraison de 1000 m maxi et com-mande minimum de 20 m

6XV1 830-0EH10

12/26 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 197: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200iSPp

Boîtier mural en acier inoxydable

12

© Siemens AG 2007

Construction

En cas de hautes exigences de degré de protection, les ET 200iSP peuvent également être installés sous boîtiers mu-raux en acier inoxydable. Les boîtiers muraux disponibles en dif-férentes dimensions sont conformes au type de protection IP 65et peuvent être utilisés en zones explosives (Ex) classe 1.

1) Les constituants ET 200iSP doivent être commandés séparément

Références de commande N° de référence

Boîtier en acier inoxydable IP 65 classe de protection EEx e pour zones explosives classe 1

Boîtier vide sans montage du module pour une utilisationdans les zones à gaz, IP65 (IP54 lors de l’utilisation d’une buse climatique)

• Boîtier mural 650 x 450 x 230munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (41 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes,et pour montage de max. 15 mo-dules ET 200iSP pour une utili-sation dans une zone à gaz.

6DL2 804-0AD30

• Boîtier mural 650 x 450 x 230munis de 5 rangées de guide-câbles M16 (66 pièces), et pour montage d’un max. de 15 modu-les ET 200iSP pour une utilisa-tion dans une zone à gaz.

6DL2 804-0AD50

• Boîtier mural 950 x 450 x 230munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (68 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes,et pour montage d’un max. de25 modules ET 200iSP pour une utilisation dans une zone à gaz.

6DL2 804-0AE30

• Boîtier mural 950 x 450 x 230munis de 5 rangées de guide-câbles M16 (111 pièces), et pour montage d’un max. de25 modules ET 200iSP pour une utilisation dans une zone à gaz.

6DL2 804-0AE50

Boîtier vide sans montage du module pour une utilisationdans les zones à poussières,IP65

• Boîtier mural 650 x 450 x 230munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (41 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes,et pour montage d’un max. de15 modules ET 200iSP pour une utilisation dans une zone à poussières.

6DL2 804-0DD30

• Boîtier mural 650 x 450 x 230 munis de 5 rangées de guide-câble M16 (66 pièces), et pourmontage de max. 15 modules ET 200iSP pour une utilisation dans une zone à poussières.

6DL2 804-0DD50

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (68 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes, et pour montage de max. 25 mo-dules ET 200iSP pour utilisationdans une zone à poussières.

6DL2 804-0DE30

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 munis de 5 rangées de guide-câble M16 (111 pièces), et pourmontage d’un max. de 25 modu-les ET 200iSP pour utilisationdans une zone à poussières.

6DL2 804-0DE50

Boîtier avec montage du module ET 200iSP pour une uti-lisation dans les zones à gaz,IP65 (IP54 lors de l’utilisation d’une buse climatique)1)

• Boîtier mural 650 x 450 x 230 munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (41 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes, et pour montage d’un max. de15 modules ET 200iSP pour uneutilisation dans une zone à gaz.

6DL2 804-1AD30

• Boîtier mural 650 x 450 x 230 munis de 5 rangées de guide-câbles M16 (66 pièces), et pourmontage d’un max. de 15 modu-les ET 200iSP pour une utilisa-tion dans une zone à gaz.

6DL2 804-1AD50

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 munis de 3 rangées de guide-câbles M16 (68 pièces) et de 2 rangées de tampons borgnes, et pour montage d’un max. de25 modules ET 200iSP pour uneutilisation dans une zone à gaz.

6DL2 804-1AE30

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 munis de 5 rangées de guide-câbles M16 (111 pièces), etpour montage d’un max. de 25 modules ET 200iSP pour une utilisation dans une zone à gaz.

6DL2 804-1AE50

Boîtier avec montage du module pour utilisation dansles zones à poussières, IP651)

• Boîtier mural 650 x 450 x 230 mu-nis de 3 rangées de guide-câblesM16 (41 pièces) et de 2 rangéesde tampons borgnes, et pour mon-tage d’un max. de 15 modulesET 200iSP pour une utilisation dans une zone à poussières.

6DL2 804-1DD30

• Boîtier mural 650 x 450 x 230 mu-nis de 5 rangées de guide-câbleM16 (66 pièces), et pour montaged’un max. de 15 modules ET 200iSP pour utilisation dans unezone à poussières.

6DL2 804-1DD50

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 mu-nis de 3 rangées de guide-câblesM16 (68 pièces) et de 2 rangéesde tampons borgnes, et pour mon-tage de max. 25 modules ET200iSP pour une utilisation dans zone à poussières.

6DL2 804-1DE30

• Boîtier mural 950 x 450 x 230 mu-nis de 5 rangées de guide-câbleM16 (111 pièces), et pour monta-ge d’un max. de 25 modules ET 200iSP pour utilisation dansune zone à poussières.

6DL2 804-1DE50

Références de commande N° de référence

12/27Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 198: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

L’ET 200S est un appareil périphérique modulaire décentralisé type de protection IP 20, agréé pour zone Ex 2 (exploitation avecdémarreurs-moteurs exclue). Il est précâblé et autorise égale-ment le retrait et la mise en place des modules périphériquesdurant le fonctionnement (Hot Swapping avec certification anti-feu).

Les périphériques disponibles exploitables en association avec SIMATIC PCS 7 comprennent les modules de puissance pour les modules électroniques et les démarreurs-moteurs, les modu-les de signaux analogiques et numériques ainsi que les démar-reurs-moteurs de 7,5 kW maximum.

La réalisation d’applications de sécurité est possible à l’aide :• de composants F de sécurité intégrés dans le système

SIMATIC Safety Integrated comme les embases, les modules d’alimentation et ceux électroniques ainsi que les départs-mo-teurs

• de la technique de sécurité SIGUARD pour les applicationsavec départs-moteurs dotés d’une logique de sécurité con-ventionnelle dans des installations pour les catégories de sé-curité 2 à 4 (EN 954-1)

Remarque :Outre les modules électroniques 200S sélectionnés, tous lesautres modules ET200S actuellement disponibles sont utilisa-bles, toutefois, avec quelques restrictions fonctionnelles.Utilisation des composants de la gamme SIPLUS extreme pourune utilisation avec des plages de températures étendues etsous une charge médiale sur demande.

Construction

Constituants essentiels du système périphérique décentraliséET 200S :• Embases

pour la liaison électrique et mécanique des modules périphé-riques, dotées des bornes, assurant le câblage spécifiqueprocess : - Embases pour modules de puissance TM-P- Embases pour modules électroniques TM-E- Embases pour démarreurs-moteurs TM-DS/TM-RS et modu-

les d’extension TM-xB• Cartouche interface IM 151

pour le raccordement de PROFIBUS DP sur la stationET 200S. Le module de terminaison est fourni.

• Modules de puissance pour les modules électroniques PM-E et démarreurs-moteurs PM-D- Pour le regroupement individuel de tensions de charge et

d’alimentation des capteurs, pour leur surveillance de mêmeque pour la coupure sûre de modules de sortie TOR

- Pour l’alimentation et la surveillance des tensions auxiliairesde démarreur-moteur ainsi que pour la désactivation d’ungroupe complet de démarreurs-moteurs

• Modules électroniquespour l’échange de données process : - Modules électroniques TOR pour le raccordement de cap-

teurs et d’actionneurs TOR- Modules électroniques analogiques pour le raccordement

de capteurs et d’actionneurs analogiques• Démarreurs de moteurs

pour la commutation et la protection de consommateurs à courant triphasé quelconques

• Accessoires- Module de réservation occupant un emplacement pour un

module électronique quelconque- Feuilles de repérage pour l’impression d’étiquettes avec im-

primante laser- Raccordement de blindage : Etrier de connexion des blinda-

ges, borne de blindage, borne de terre, rail de potentiel Cu 3 x 10 mm ;constituants pour le raccordement à faible impédance deblindages de lignes n’exigeant que peu de temps

12/28 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 199: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Introduction

12

© Siemens AG 2007

Montage

Les embases montables sur un rail normalisé (35 x 15 x 7,5 ou15 mm) font office de support des modules périphériques. Ellesassurent le câblage process et la liaison électrique et mécani-que des modules périphériques. Les embases peuvent être pré-câblées et testées sans qu’il soit nécessaire de mettre les modu-les périphériques en place. Les modules périphériques seront simplement embrochés par la suite. Les embases sont dotées de bornes à vis, de bornes à ressort ou de connecteurs FastConnect qui ne nécessitent pas de dégainage.

Le détrompage automatique des modules périphériques empê-che avec fiabilité tout risque de blessures ou d’endommage-ment/de destruction du module concerné lorsque c’est un mo-dule erroné qui est enfiché par mégarde.

Limites d’extension

En fonction de la cartouche interface IM 151 utilisée, l’extension d’une station ET 200S est limitée par ce qui suit :• Chaque station peut être équipée entre les cartouches inter-

face et le module de terminaison au plus de 63 modules péri-phériques.

• La largeur maximale admissible d’une station ET 200S est de 2 m.

• L’étendue d’adressage maximale de tous les modules péri-phériques embrochés est de 244 octets pour les donnéesd’entrée et de 244 octets pour les données de sortie.

• Le nombre maximal de paramètres est limité à 244 octets par station.

Configuration ET 200S

L’outil logiciel "Configurateur ET 200S" est disponible pour unesimple configuration. Les données d’entrée peuvent être direc-tement reprises dans STEP 7, une passation de commande par voie électronique des constituants est également possible via le Mall.

Vous trouverez le logiciel de configuration ET 200S sur leCD-ROM de l’actuel catalogue CA 01.

Caractéristiques techniques

Pour des caractéristiques techniques détaillées concernantl’ET 200S,• veuillez compulser le catalogue IK PI ou• voir le Mall / CA 01, rubrique "Périphérie décentralisée /

ET 200S"

12/29Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 200: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Embases

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

• Les embases sont des modules mécaniques pour la réception de modules de puissance et électroniques, de même que du coffret départ-moteur et de modules d’extension (références de commande des embases pour des coffrets départ-moteuret des modules d’extension, cf. Coffrets départ-moteur)

• Pour la constitution du précâblage par un jeu de rails de po-tentiel auto-configurables

• En alternative avec bornes à vis ou à ressort de même qu’avec connecteur FastConnect renonçant au dégainage

• Boîte à bornes interchangeables• Détrompage automatique des modules électroniques• Blindage du bus interne auto-configurant pour une grande sû-

reté des données• Raccordement de blindage enfichable optionnel• Possibilité de codage couleur des bornes et d’identification

des numéros d’emplacement

Références de commande N° de référence

Embases TM-P pour modules de puissance

Embase TM-P15S23-A12 x 3 bornes, accès aux bornes du rail AUX1, AUX1 connecté àgauche, raccordement à visUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CC20-0AA0

Embase TM-P15C23-A12 x 3 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CC30-0AA0

Embase TM-P15N23-A12 x 3 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CC70-0AA0

Embase TM-P15S23-A02 x 3 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 interrompu àgauche, raccordement à visUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CD20-0AA0

Embase TM-P15C23-A02 x 3 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 interrompu àgauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CD30-0AA0

Embase TM-P15N23-A02 x 3 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 interrompu àgauche, FastConnectUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CD70-0AA0

Embase TM-P15S22-012 x 2 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, raccordement àvisUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CE00-0AA0

Embase TM-P15C22-012 x 2 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CE10-0AA0

Embase TM-P15N22-012 x 2 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CE60-0AA0

Embase TM-P30S44-A07 x 2 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 interrompu àgauche, bornes à vis pour PM-E FPROFIsafeUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CK20-0AA0

Embase TM-P30C44-A07 x 2 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 interrompu àgauche, bornes à ressort pourPM-E F PROFIsafeUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CK30-0AA0

12/30 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 201: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Embases

12

© Siemens AG 2007

Accessoires spéciaux pour embases, cf. Catalogue IK PI ouA&D Mall / CA 01 "Périphérie décentralisée / ET 200S"

Embases TM-E pour modules électroniques

Embase TM-E15S24-A12 x 4 bornes, accès aux bornesdu rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, raccordement à visUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA20-0AA0

Embase TM-E15C24-A12 x 4 bornes, accès aux bornessur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA30-0AA0

Embase TM-E15N24-A12 x 4 bornes, accès aux bornessur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA70-0AA0

Embase TM-E15S24-012 x 4 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, raccordement à visUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB20-0AA0

Embase TM-E15C24-012 x 4 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB30-0AA0

Embase TM-E15N24-012 x 4 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB70-0AA0

Embase TM-E15S23-012 x 3 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, raccordement à visUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB00-0AA0

Embase TM-E15C23-012 x 3 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB10-0AA0

Embase TM-E15N23-012 x 3 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CB60-0AA0

Embase TM-E15N26-A12 x 6 bornes, accès aux bornessur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, FastConnectUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA80-0AA0

Embase TM-E15S26-A12 x 6 bornes, accès aux bornesdu rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, raccordement à visUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA40-0AA0

Références de commande N° de référence

Embase TM-E15C26-A12 x 6 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 5 pces

6ES7 193-4CA50-0AA0

Embase TM-E30S44-014 x 4 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, raccordement àvisUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CG20-0AA0

Embase TM-E30C44-014 x 4 bornes, pas d’accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 con-necté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CG30-0AA0

Embase TM-E30S46-A14 x 6 bornes, accès aux bornes du rail AUX1, AUX1 connecté àgauche, raccordement à visUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CF40-0AA0

Embase TM-E30C46-A14 x 6 bornes, accès aux bornes sur rail AUX1, AUX1 connecté à gauche, bornes à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CF50-0AA0

Embase TM-E15S24-ATpour la compensation interne de la température pour 2AI TC HighFeature, bornes à visUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CL20-0AA0

Embase TM-E15C24-ATpour la compensation interne de la température pour 2AI TC HighFeature, borne à ressortUnité préconfigurée 1 pce

6ES7 193-4CL30-0AA0

Références de commande N° de référence

12/31Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 202: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules d’interface

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

• IM 151-1 High Feature (RS 485)• Cartouche interface pour le raccordement électrique de

l’ET 200S au PROFIBUS DP via des câbles de bus en cuivre• Gère entièrement l’échange de données avec le

PROFIBUS DP maître

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Cartouche interface IM151-1pour ET 200S, High Feature

6ES7 151-1BA01-0AB0 B)

12/32 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 203: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules d’alimentation

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

Module d’alimentation PM-E• pour tous les types de modules électroniques (modules élec-

troniques de sécurité compris) ; restrictions à la tension d’ali-mentation à 24 V cc pour le PM-E

• pour la surveillance et, suivant la version, la protection de latension d’alimentation fournie par l’embase TM-P aux modules électroniques (tenson de charge et d’émission)

• pour les messages de diagnostic de tension et de panne fusi-ble (déconnectables par configuration)

• 2 versions avec des tensions d’alimentation différentes : - PM-E 24 V cc (pas pour 2 DI 120 V ca, 2 DI 230 V ca et

2 DO 24 à 230 V ca)- PM-E 24 à 48 V cc ; 24 à 230 V ca ; avec fusible supplémen-

taire

Module d’alimentation PM-E F• pour tous les types de modules électroniques de sécurité

avec une tension d’alimentation de 24 V cc• pour la surveillance de la tension d’alimentation fournie par

l’embase TM-P aux modules électroniques (tenson de charge et d’émission)

• pour la coupure fiable des modules de sorties TOR standard en aval de 24 V cc (jusqu’à 10 A) via des relais (jusqu’à la cat. 3 selon EN 954 ou bien SIL 2 selon CEI 61508) :- 2 DO / 0,5 A Standard, 6ES7 132-4BB01-0AA0- 2 DO / 2 A Standard, 6ES7 132-4BB31-0AA0- 2 DO / 0,5 A High Feature, 6ES7 132-4BB01-0AB0- 2 DO / 2 A High Feature, 6ES7 132-4BB31-0AB0- 4 DO / 0,5 A Standard, 6ES7 132-4BD01-0AA0- 4 DO / 2 A Standard, 6ES7 132-4BD31-0AA0

• deux versions :- PM-E F pm 24 V cc PROFIsafe pour des charges non mises

à la terre (masse et terre séparées) ; avec deux sorties TORde sécurité en plus (p/m commute jusqu’à la cat. 4 / SIL 3)

- PM-E F pp 24 V cc PROFIsafe pour des charges mises à laterre (masse et terre raccordées), par des actionneurs pour le raccordement à la masse centrale

Construction

En fonction des combinaisons indiquées dans le tableau, lesmodules d’alimentation sont enfichés sur les embases TM-P cor-respondantes. Les modules d’alimentation servent à diviserl’ET 200S en groupes de potentiel. Au début de chaque groupede potentiel, un module d’alimentation est prévu. De plus, le pre-mier module d’interface IM 151-1 High Feature doit toujours être un module d’alimentation.

L’embase TM-P du module d’alimentation interrompt les rails depotentiel (P1/P2) et crée ainsi un nouveau groupe de potentiel. Toutes les alimentations de capteurs et de charge des modules

électroniques suivants seront desservies à partir de la TM-P et surveillées par le module d’alimentation. L’ensemble du courantde tous les modules d’un groupe de potentiel est limité par lagestion du courant du module d’alimentation (jusqu’à 10 A sui-vant la tension et la plage de températures, cf. les caractéristi-ques techniques du module d’alimentation dans le catalogue IK PI).

Combinaisons possibles des modules embase TM-P et des modules d’alimentation PM-E

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Embases TM-P pour modules d’alimentation

Borne à vis6ES7 193-...

15S23-A1 15S23-A0 15S22-01 30S44-A0

...4CC20 -0AA0

...4CD20 -0AA0

...4CE00-0AA0

...4CK20-0AA0

Borne à ressort6ES7 193-...

TM-P15C23-A1

TM-P15C23-A0

TM-P15C22-01

TM-P30C44-A0

...4CC30 -0AA0

...4CD30 -0AA0

...4CE10-0AA0

...4CK30-0AA0

Fast Connect6ES7 193-...

TM-P15N23-A1

TM-P15N23-A0

TM-P15N22-01

--

...4CC70 -0AA0

...4CD70 -0AA0

...4CE60-0AA0

Modules d’alimentation

PM-E 24 V cc • • •PM-E24 ... 48 V cc/ 24 ... 230 V ca

• • •

PM-E F 24 V ccPROFIsafe

PM-D F 24 V ccPROFIsafe

Références de commande N° de référence

Modules de puissance pour modules électroniques PM-E

Module d’alimentation PM-E

• 24 V cc / 10 A- Surveillance de la tension de

charge

6ES7 138-4CA01-0AA0 B)

• 24 à 48 V cc ; 24 à 230 V ca- Surveillance du fusible- Surveillance de la tension de

charge

6ES7 138-4CB11-0AB0 B)

Module d’alimentation PM-E F

• PM-E F pm 24 V cc PROFIsafe- 1 x relais 24 V cc/10 A, P/M de

commutation, pour la désacti-vation de modules de sortie TOR standard en aval (jusqu’àAK 4, SIL 2)

- 2 x 24 V cc/2 A, P/M de com-mutation, avec surveillance derupture de fil par voie (pour si-gnal "1")

- Surveillance sûre de la com-munication avec PROFIsafe

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Diagnostic surcharge par voie

6ES7 138-4CF02-0AB0 B)

• PM-E F pp 24 V cc PROFIsafe - 1 x relais 24 V cc/10 A, P/P de

commutation, pour la désacti-vation de modules de sortie TOR standard en aval (jusqu’àAK 4, SIL 2)

- Surveillance sûre de la com-munication avec PROFIsafe

- Diagnostic interne d’état desmodules

- Diagnostic surcharge par voie

6ES7 138-4CF41-0AB0 B)

12/33Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 204: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules électroniques TOR

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

• Entrées et sorties TOR à 2 et 4 voies pour l’ET 200S• Enfichable sur embase TM-E à détrompage automatique.• Version High Feature pour une plus grande disponibilité des

installations, des fonctions complémentaires et de nombreux diagnostics

• Remplacement des modules en service, sous tension (HotSwapping)

• Module d’entrée TOR à sécurité intrinsèque 4/8 F-DI PROFIsafe

• Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 4 F-DO PROFIsafe 24 V cc / 2 A

• Séparation galvanique par rapport au bus interne

Construction

Combinaisons possibles des embases TM-E avec les modules TOR

1) cf. le manuel "Module à sécurité intrinsèque ET 200S" dans les packs de documentation "S7 F Systems" et "S7 Distributed Safety"

Embases TM-E pour modules électroniques

Borne à visN° de référence 6ES7 193...

TM-E15S26-A1

…4CA40-0AA0

TM-E15S24-A1

…4CA20-0AA0

TM-E15S24-01

…4CB20-0AA0

TM-E15S23-01

…4CB00-0AA0

TM-E15S24-AT

…4CL20-0AA0

TM-E30S44-01

…4CG20-0AA0

TM-E30S46-A1

…4CF40-0AA0

Borne à ressortN° de référence 6ES7 193...

TM-E15C26-A1

…4CA50-0AA0

TM-E15C24-A1

…4CA30-0AA0

TM-E15C24-01

…4CB30-0AA0

TM-E15C23-01

…4CB10-0AA0

TM-E15C24-AT

…4CL30-0AA0

TM-E30C44-01

…4CG30-0AA0

TM-E30C46-A1

…4CF50-0AA0

Fast ConnectN° de référence 6ES7 193...

TM-E15N26-A1

…4CA80-0AA0

TM-E15N24-A1

…4CA70-0AA0

TM-E15N24-01

…4CB70-0AA0

TM-E15N23-01

…4CB60-0AA0

-- -- --

Modules électroniques

2DI 24 V cc standard2DI 24 V cc High Feature4DI 24 V cc standard4DI 24 V cc High Feature

• • • •

4DI 24 à 48 V cu High Feature • • • •4 DI NAMUR • • • •2DI 120 V ca standard • • • •2DI 230 V ca standard • • • •2 DO 24 V cc / 0,5 A, standard2 DO 24 V cc / 0,5 A, High Feature4 DO 24 V cc / 0,5 A, standard

• • • •

2 DO 24 V cc / 2 A, standard2 DO 24 V cc / 2 A, High Feature4 DO 24 V cc / 2 A, standard

• • • •

2 DO 24 à 230 V ca / 2 A • • • •2RO, 24 à 120 V cc / 5 A, 24 à 230 V ca / 5 A2RO, 24 à 48 V cc / 5 A,24 à 230 V ca / 5 A

• • • •

4/8 F-DI 24 V cc1) • •4 F-DO 24 V cc / 2 A1) • •Réserve (largeur mont. 15 mm) • • • • •Réserve (largeur de montage30 mm)

• •

12/34 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 205: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules électroniques TOR

12

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Entrées TOR pour contacts exempts de potentiel

• DI 2 x 24 V cc, standard 6ES7 131-4BB01-0AA0 B)

• DI 4 x 24 V cc, standard 6ES7 131-4BD01-0AA0 B)

• DI 2 x 24 V cc, High Feature ; avec diagnostic- Surveillance de court-circuit

6ES7 131-4BB01-0AB0 B)

• DI 4 x 24 V cc, High Feature ; avec diagnostic- Surveillance de court-circuit

6ES7 131-4BD01-0AB0

• DI 4 x UC 24...48 V, High Feature ; avec diagnostic - Surveillance de rupture de fil

(circuit à résistance externe re-quis)

- Surveillance du fusible- Surveillance de la tension de

charge

6ES7 131-4CD00-0AB0 B)

• DI 4 x 24 V cc, NAMUR 6ES7 131-4RD00-0AB0 B)

• DI 2 x 120 V ca, standard 6ES7 131-4EB00-0AB0 B)

• DI 2 x 230 V ca, standard 6ES7 131-4FB00-0AB0 B)

Entrées TOR à sécurité intégrée

• 4/8 F-DI 24 V cc PROFIsafe8 DI de sécurité SIL 2 ou 4 DI desécurité SIL 3, avec diagnostic - Test cyclique de court-circuit- Surveillance de discordance

de 2 voies pour SIL 3 (temps de discordance réglable)

- Surveillance sûre de la com-munication avec PROFIsafe

6ES7 138-4FA02-0AB0 B)

Sorties TOR pour tension continue (approprié aux électrovannes, contacteurs à courant continu, voyants, etc.)

• DO 2 x 24 V cc / 0,5 A, standard 6ES7 132-4BB01-0AA0 B)

• DO 2 x 24 V cc / 2 A, standard 6ES7 132-4BB31-0AA0

• DO 2 x 24 V cc / 0,5 A, High Fea-ture, avec diagnostic- Activation d’une valeur de

remplacement par voie en casde panne de la CPU(paramétrable)

- Surveillance de court-circuitpar voie

- Surveillance de rupture de filpar voie (pour signal "1")

6ES7 132-4BB01-0AB0 B)

• DO 2 x 24 V cc / 2 A, HighFeature, avec diagnostic- Activation d’une valeur de

remplacement par voie en casde panne de la CPU(paramétrable)

- Surveillance de court-circuitpar voie

- Surveillance de rupture de filpar voie (pour signal "1")

6ES7 132-4BB31-0AB0 B)

• DO 4 x 24 V cc / 0,5 A, standard 6ES7 132-4BD01-0AA0

• DO 4 x 24 V cc / 2 A, standard 6ES7 132-4BD31-0AA0

Sorties TOR pour tension alternative (approprié aux électrovannes, contacteurs à courant alternatif, voyants lumineux, etc.)

• DO 2 x 24...230 V ca, 2 A- Activation d’une valeur de

remplacement par voie en casde panne de la CPU(paramétrable)

6ES7 132-4FB00-0AB0 B)

Sorties sur relais (appropriées aux électrovannes, contacteurs, coffrets départ-moteur, petits moteurs et voyants)

• 2 x RO, contact de travail24...120 V cc / 5 A24...230 V ca / 5 A - Activation d’une valeur de

remplacement par voie en casde panne de la CPU(paramétrable)

6ES7 132-4HB01-0AB0

• 2 x RO, inverseur24...48 V cc / 5 A24...230 V ca / 5 A - Activation d’une valeur de

remplacement par voie en casde panne de la CPU(paramétrable)

6ES7 132-4HB10-0AB0 B)

Sorties TOR à sécurité intégrée

• 4 F-DO 24 V cc / 2 A PROFISafe de sécurité, jusqu’à SIL 3, avec diagnostic, PM avec commuta-tion- Surveillance de court-circuit

par voie- Surveillance de surcharge par

voie- Surveillance de rupture de fil

par voie (pour signal "1")- Surveillance sûre de la com-

munication avec PROFIsafe- Diagnostic interne d’état des

modules

6ES7 138-4FB02-0AB0 B)

Accessoires

Module de réserve pour l’ET 200SPour réserver des emplacements libres destinés à tout type demodule

• 15 mm de large (5 pièce) 6ES7 138-4AA01-0AA0 B)

• 30 mm de large (1 pièce) 6ES7 138-4AA11-0AA0 B)

Pour d’autres accessoires, comme pour le repérage, cf. le catalogue IK PI.

Références de commande N° de référence

12/35Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 206: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules électroniques analogiques

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

• Entrées et sorties analogiques pour l’ET 200S• Enfichable sur embase TM-E à détrompage automatique.• Variantes High Feature avec précision et résolution accrues• Remplacement des modules en service, sous tension

(Hot Swapping)

Construction

Combinaisons possibles des embases TM-E et des modules analogiques

Embases TM-E pour modules électroniques

Borne à visN° de référence 6ES7 193...

TM-E15S26-A1…4CA40-0AA0

TM-E15S24-A1…4CA20-0AA0

TM-E15S24-01…4CB20-0AA0

TM-E15S23-01…4CB00-0AA0

TM-E15S24-AT…4CL20-0AA0

Borne à ressortN° de référence 6ES7 193...

TM-E15C26-A1…4CA50-0AA0

TM-E15C24-A1…4CA30-0AA0

TM-E15C24-01…4CB30-0AA0

TM-E15C23-01…4CB10-0AA0

TM-E15C24-AT…4CL30-0AA0

Fast ConnectN° de référence 6ES7 193...

TM-E15N26-A1…4CA80-0AA0

TM-E15N24-A1…4CA70-0AA0

TM-E15N24-01…4CB70-0AA0

TM-E15N23-01…4CB60-0AA0

--

Modules électroniques

2AI U standard2AI U High Feature

• • • •

2AI I 2WIRE standard • • • •2AI I 2/4WIRE High Feature • •2 AI I 4WIRE standard • •2AI RTD standard • •2AI RTD High Feature • • • •2 AI TC standard • • • •2 AI TC High Feature •2AO U standard2AO U High Feature

• •

2 AO I standard2AO I High Feature

• • • •

12/36 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 207: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Modules électroniques analogiques

12

© Siemens AG 2007

B) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99H

Références de commande N° de référence

Entrées analogiques

• AI 2 x U (±5 V, 1...5 V, ±10 V) / 13 bits, standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf

6ES7 134-4FB01-0AB0 B)

• AI 2 x I, transm. 2 fils (4...20 mA) / 13 bits, standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-4GB01-0AB0 B)

• AI 2 x I, transm. 4 fils (± 20 mA, 4 ... 20 mA) / 13 bits, standard- Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-4GB11-0AB0 B)

• AI 2 x TC / 15 bits, standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil- Compensation externe via

Pt100 dans le même poste avec AI 2xRTD standard

6ES7 134-4JB00-0AB0 B)

• AI 2 x RTD / 15 bits, standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil- Sonde thermométrique à résis-

tance Pt100, Ni100 (2, 3 ou 4fils)

6ES7 134-4JB50-0AB0 B)

• AI 2 x U (1...5 V, ±5 V, ±10 V) / 15 bits, High Feature- Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf

6ES7 134-4LB00-0AB0 B)

• AI 2 x I, transm. 2/4 fils (± 20 mA4...20 mA) / 15 bits, High Feature - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil

6ES7 134-4MB00-0AB0 B)

• AI 2 x TC / 15 bits, High Feature- Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil- Compensation interne de tem-

pérature avec embase TM-E15S24-AT ou TM-E15C24-AT

6ES7 134-4NB01-0AB0 B)

• AI 2 x RTD / 15 bits, High Feature - Diagnostic interne d’état des

modules- Diagnostic de dépassement

des valeurs sup./inf- Surveillance de rupture de fil- Sonde thermométrique à résis-

tance Pt100/200/500/1000, Ni100/1000 (2, 3 ou 4 fils)

- Température en Celsius ouFahrenheit

6ES7 134-4NB51-0AB0 B)

Sorties analogiques

• AO 2 x U (1...5 V / 12 bits, ± 10 V/ 13 bits), standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de court-circuit

6ES7 135-4FB01-0AB0 B)

• AO 2 x I (±20 mA, 4...20 mA) / 13 bits, standard - Diagnostic interne d’état des

modules- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de rupture de fil

6ES7 135-4GB01-0AB0 B)

• AO 2 x U (1...5 V, ±10 V) / 15 bits,High Feature- Diagnostic interne d’état des

modules- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de court-circuit

6ES7 135-4LB01-0AB0 B)

• AO 2 x I (±20 mA, 4...20 mA) / 15bits, High Feature - Diagnostic interne d’état des

modules- Activation de valeur de rem-

placement paramétrable en cas d’arrêt de la CPU

- Surveillance de rupture de fil

6ES7 135-4MB01-0AB0 B)

Accessoires

Module de réserve pourl’ET 200Spour réserver des emplacements libres destinés à tout type demodule

• 15 mm de large (5 pièce) 6ES7 138-4AA01-0AA0 B)

• 30 mm de large (1 pièce) 6ES7 138-4AA10-0AA0

Pour d’autres accessoires, comme pour le repérage, cf. le catalogue IK PI.

Références de commande N° de référence

12/37Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 208: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Départs-moteurs

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

• Coffrets départ-moteur entièrement précâblés pour la com-mutation et la protection de consommateurs à courant tri-phasé quelconques

• Au choix sous forme de démarreur direct, réversible ou en douceur

• Coffret départ-moteur High Feature avec une combinaisond’interrupteurs de protection, de protection électronique con-tre les surcharges et de contacteurs ou démarreurs en dou-ceur jusqu’à 7,5 kW

• Départs-moteurs de sécurité sur la base de départs-moteurs High Feature (démarreur direct et réversible) avec fonction de coupure de sécurité redondante intégrée, jusqu’à la classe 4(EN 954-1)

• Avec bus d’énergie 50 A à auto-configuration, c.-à-d. uneseule arrivée du courant de charge pour un groupe de dé-parts-moteurs

• Débrochage et embrochage "à chaud" admissible• Entrées/sorties pour la commande et la signalisation des états

intégrées• Diagnosticables pour la surveillance active des fonctions de

sécurité et de commutation• Combinable avec un module de commande de frein pour

commander les freins électromécaniques des moteurs tripha-sés

Construction

Les modules d’alimentation et les départs-moteurs fonctionnent avec des embases qui leur sont associées dans les tableaux"Départs-moteurs High Feature" et "Départs-moteurs de sécu-rité" Les embases forment un système support qui sert en mêmetemps d’alimentation électrique des départ-moteurs (électroni-que : 24 V cc et charge : 400 V ca).

Les 24 V cc pour l’électronique sont fournis par le module d’ali-mentation enfiché à gauche du premier départ-moteur. Le mo-dule d’alimentation forme un groupe de potentiel avec les dé-parts-moteurs suivants, dont la performance est limitée par la gestion de l’alimentation du module d’alimentation. Lorsque cette limite est atteinte, un module d’alimentation supplémen-taire peut être ajouté pour créer un nouveau groupe de potentiel.

Le courant de charge est amené à l’embase TM-xxxxS32 du dé-part-moteur gauche et arrive aux autres départs-moteurs via lebus d’énergie des embases TM-xxxxS31. Le bus d’énergie est dimensionné pour des charges allant jusqu’à 50 A. Une fois cette limite atteinte, un nouveau groupe de charges doit être créé avec une autre embase TM-xxxxS32 et doit être alimentépar du courant de charge.

Module de commande de frein pour départs-moteurs

Les départs-moteurs High Feature et ceux de sécurité peuvent être élargis avec le module de commande des freins pour com-mander les freins électromécaniques des moteurs triphasés.Les modules suivants sont disponibles :• pour freins à alimentation externe (24 V cc / 4 A) :

- xB3 (avec deux entrées en option pour des fonctions spéciales)

- xB1• pour freins autoalimentés (500 V cc / 0,7 A) :

- xB4 (avec deux entrées en option pour des fonctions spéciales)

- xB2

Les freins à alimentation externe de 24 V cc peuvent être purgés indépendamment de l’état de connexion du départ-moteur. Les freins sont la plupart du temps alimentés avec 500 V cc par lebornier du moteur via un module de redressement et ne peuventpas être purgés lorsque le départ-moteur est désactivé. Les freins ne peuvent pas être utilisés avec le départ-moteur DSS1e-x (démarreur direct).

Il est également possible d’utiliser les sorties du module de com-mande des freins à d’autres fins comme par ex. la commandede distributeurs cc. Grâce aux entrées optionnelles des modu-les de commande des freins xB3 ou xB4 et au module de con-trôle 2DI du départ-moteur High Feature, il est possible de réali-ser des fonctions spéciales autonomes qui fonctionnent indépendamment du bus et de la commande sur-ordonnée, comme par ex. un arrêt rapide pour les distributions par tiroir.

Les modules de commande de frein sont utilisés avec différen-tes embases en fonction de leur version :

Module de com-mande de frein (Brake Control)

Embases pour modulesde commande de frein

xB1 ou xB2 TM-xB15S24-013RK1 903-0AG00

--

xB3 ou xB4 -- TM-xB215S24-013RK1 903-0AG01

12/38 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 209: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Départs-moteurs

12

© Siemens AG 2007

Coffret départ-moteur High Feature

Les départs-moteurs High Feature sont utilisés avec le module d’alimentation PM-D. Associé à une embase comme indiquédans le tableau, le module d’alimentation PM-D crée un nouveaugroupe de potentiel. Leur performance est limitée car la valeur de la gestion d’alimentation (10 A pour PM-D) indiquée pour lemodule d’alimentation ne doit pas dépasser le courant total detous les modules d’un groupe de potentiel.

Le PM-D remplit les tâches suivantes pour le départ-moteur d’ungroupe de potentiel :• Alimentation en tension pour l’électronique via les rails de po-

tentiel des embases• Surveillance des tensions pour l’électronique et les fusibles

Départs-moteurs de sécurité

Pour des applications d’arrêt d’urgence, les départs-moteurs desécurité sont coupés de manière sélective par le module de puissance PM-D F PROFIsafe en amont. 6 groupes de coupure peuvent être formés au total par module d’alimentation. LePM-D F PROFIsafe reçoit le signal de désactivation depuis lesystème d’automation F/FH via le module d’interface del’ET 200S.

Associé à une embase comme indiqué dans le tableau, le mo-dule d’alimentation PM-D F PROFIsafe crée un nouveau groupede potentiel. Leur performance est limitée car la valeur de lagestion d’alimentation du module d’alimentation ne doit pas dé-passer le courant total de tous les modules d’un groupe de po-tentiel (pour le PM-D F PROFIsafe : courant de démarrage 10 A ; courant permanent 5 A).

Modules d’extension / complémentaires pour applications dedéparts-moteurs de sécurité

Le module d’alimentation / d’extension PM-D F X1 permet de coupler de 1 à 6 groupes de couplage par une unité de sécurité externe (par ex. relais de sécurité ou écran AS-i Safety). LePM-D F X1 commande le départ-moteur F en amont à l’aide des signaux de mise hors tension de sécurité qui sont fournis au mo-dule. Les moteurs associés sont alors mis hors tension de ma-nière fiable.

Il est également possible d’alimenter une unité de sécurité ex-terne par la tension sécurisée U1 de 24 V cc en passant par le module d’alimentation / d’extension de sécurité PM-D F X1.

Le multiplicateur de contacts F-CM équipé de 4 contacts sans potentiel (NO) est utilisable avec le PM-D F PROFIsafe ou lePM-D F X1 comme interface vers les installations avec une tech-nique de sécurité traditionnelle. Il dispose de fonctions de dia-gnostic externes et peut être réglé par 6 groupes de coupure.

Embases pour les départ-moteurs et les modules de puissance

avec alimentation du bus d’énergie pour un groupe de charges, y compris 3capuchons pour termi-ner le bus d’énergie

TM-DS65-S32

3RK1 903-0AK00

TM-RS130-S32

3RK1 903-0AL00

--

avec traversée du busd’énergie

TM-DS65-S31

3RK1 903-0AK10

TM-RS130-S31

3RK1 903-0AL10

--

avec bornes à vis -- -- TM-P15-S27-01

3RK1 903-0AA00

Module électronique

PM-D 24 V cc •

Départs-moteurs

DS1e-xDémarreur direct HighFeature

DSS1e-xDémarreur direct HighFeature

RS1e-xDémarreur direct HighFeature

Embases pour les départs-moteurs, les modules d’alimentation et les modules

d’extension/complémentaires

avec alimentation du bus d’énergie pour un groupede charges, y compris 3capuchons pour termi-ner le bus d’énergie

TM-FD65-S32

3RK1 903-3AC00

TM-FRS130-S32

3RK1 903-3AD00

--

avec traversée du busd’énergie

TM-FD65-S31

3RK1 903-3AC10

TM-FRS130-S31

3RK1 903-3AD10

--

avec bornes à vis -- -- TM-PF30S47-F03RK1 903-

3AA00

Module électronique

PM-D F PROFIsafe •

Départs-moteurs

F-DS1e-xDémarreur direct High Feature

F-RS1e-xDémarreur réversibleHigh Feature

Embases pour le moduled’extension / complémentaire

sans alimentation de gauche(comme module d’alimentation)

TM-PFX30 S47-G1

3RK1 903-3AE00

--

avec alimentation de gauche(comme complément)

TM-PFX30 S47-G0

3RK1 903-3AE10

--

-- TM-FCM30-S473RK1 903-3AB10

Modules d’extension / complémentaire

PM-D F X1Module de d’alimentation / d’extension de sécurité

F-CMMultiplicateur de contacts desécurité

12/39Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 210: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Départs-moteurs

12

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Coffret départ-moteur High Featureavec diagnostic ; extensible par module de contrôle de freinage

Démarreur direct DS1e-xActivation mécanique ; protectionélectronique contre la surcharge• jusqu’à 1,1 kW/400 V ; 0,3...3 A 3RK1 301-0AB10-0AA3 A)

• jusqu’à 3,0 kW/400 V; 2,4...8,0 A 3RK1 301-0BB10-0AA3 A)

• jusqu’à 7,5 kW/400 V;2,4 ... 16,0 A

3RK1 301-0CB10-0AA3 A)

Démarreur progressif DSS1e-xActivation électronique ; protection électronique contre lasurcharge• jusqu’à 1,1 kW/400 V ; 0,3...3,0 A 3RK1 301-0AB20-0AA3 A)

• jusqu’à 3,0 kW/400 V; 2,4...8,0 A 3RK1 301-0BB20-0AA3

• jusqu’à 7,5 kW/400 V;2,4 ... 16,0 A

3RK1 301-0CB20-0AA3

Démarreur réversible RS1e-xActivation mécanique ; protectionélectronique contre la surcharge• jusqu’à 1,1 kW/400 V ; 0,3...3,0 A 3RK1 301-0AB10-1AA3 A)

• jusqu’à 3,0 kW/400 V; 2,4...8,0 A 3RK1 301-0BB10-1AA3

• jusqu’à 7,5 kW/400 V;2,4 ... 16,0 A

3RK1 301-0CB10-1AA3 A)

Accessoires

Embases pour départs-moteurs

• TM-DS65-S32pour démarreurs directs DS1e-xDSS1e-x avec connexion d’arri-vée pour bus d’énergie, avec 3 capuchons pour la terminaisondu bus d’énergie

3RK1 903-0AK00 A)

• TM-DS65-S31pour démarreurs directs DS1e-xDSS1e-x sans connexion d’arri-vée pour bus d’énergie

3RK1 903-0AK10 A)

• TM-RS130-S32pour démarreurs réversibles RS1e-x avec connexion d’arri-vée pour bus d’énergie, avec 3 capuchons pour la terminai-son du bus d’énergie

3RK1 903-0AL00 A)

• TM-RS130-S31pour démarreurs réversibles RS1e-x sans connexion d’arri-vée pour bus d’énergie

3RK1 903-0AL10 A)

Module de puissance PM-Dpour démarreurs directs et réver-sibles ;24 V cc, avec diagnostic

3RK1 903-0BA00 A)

Embase pour module d’alimen-tation PM-DTM-P15-S27-01

3RK1 903-0AA00

Socles à pontets

• M15-PENBloc pour embase PE/N, 15 mmde large, pour suppléer un mo-dule de 15 mm

3RK1 903-0AH00

• M30-PENBloc pour embase PE/N, 30 mmde large, pour suppléer un mo-dule de 30 mm

3RK1 903-0AJ00

• M15-L123Bloc pour embase L1/L2/L3, 15 mm de large, pour suppléerun module de 15 mm

3RK1 903-0AE00

• M30-L123Bloc pour embase L1/L2/L3, 30 mm de large, pour suppléerun module de 30 mm

3RK1 903-0AF00

Modules de contrôle

• Module de contrôle 2DI COM à24 V cc Module d’entrée TOR avec deuxentrées pour départs-moteursconfigurables, montage en faceavant sur le départ-moteur, avecport pour raccordement au PC (câble PC LOGO! 6ED1057-1AA00-0AB0 obligatoire)

3RK1 903-0CH10

• Module de contrôle 2DI LC COMà 24 V ccComme le module de contrôle 2DI COM, mais avec en plus une entrée pour commuter le mode de service manuellement direc-tement sur place.

3RK1 903-0CH20

Bloc d’alimentation M65-PEN-F65 mm de large, avec 2 capuchons,en combinaison avecTM-DS65-32/TM-RS130-S32

3RK1 903-2AC00

Bloc de connexion M65-PEN-S65 mm de large, en combinaison avec TM-DS65-31/TM-RS130-S31

3RK1 903-2AC10

Module d’extension du contrôle de freinagepour moteurs avec frein mécani-que

• xB124 V cc/ 4 A

3RK1 903-0CB00

• xB2500 V cc / 0,7 A

3RK1 903-0CC00 A)

• xB324 V cc / 4 A, DI 2 x 24 V ccavec deux entrées en option

3RK1 903-0CE00 A)

• xB4500 V cc / 0,7 A, DI 2 x 24 V ccavec deux entrées en option

3RK1 903-0CF00 A)

Embases pour le moduled’extension de contrôle defreinage

• TM-xB15S24-01pour xB1 ou xB2

3RK1 903-0AG00

• TM-xB215S24-01pour xB3 ou xB4

3RK1 903-0AG01 A)

A) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99

Références de commande N° de référence

12/40 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 211: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Départs-moteurs

12

© Siemens AG 2007

Note :Pour les panneaux de codage des couleurs ainsi que les autres acces-soires destinés aux configurations ET 200S avec des départ-moteurs High Feature ainsi que pour les configurations ET 200S avec des dé-parts-moteurs de sécurité, cf "Périphériques décentralisés / ET 200S" dans le catalogue A&D Mall ou les catalogues IK PI et CA 01.

Départs-moteurs de sécuritéavec diagnostic ; extensible par module de contrôle de freinage

Démarreur direct de sécuritéF-DS1e-xActivation mécanique ; protectionélectronique contre la surcharge

• jusqu’à 1,1 kW/400 V ; 0,3...3,0 A 3RK1 301-0AB13-0AA2

• jusqu’à 3,0 kW/400 V; 2,4...8,0 A 3RK1 301-0BB13-0AA2

• jusqu’à 7,5 kW/400 V;2,4 ... 16,0 A

3RK1 301-0CB13-0AA2

Démarreur réversible de_sécurité F-RS1e-xActivation mécanique ; _protection électronique contre la surcharge

• jusqu’à 1,1 kW/400 V ; 0,3...3,0 A 3RK1 301-0AB13-1AA2

• jusqu’à 3,0 kW/400 V; 2,4...8,0 A 3RK1 301-0BB13-1AA2

• jusqu’à 7,5 kW/400 V;2,4 ... 16,0 A

3RK1 301-0CB13-1AA2

Accessoires

Embases pour départs-moteurs de sécurité

• pour démarreurs directs F-DS1e-x, avec codage

- TM-FDS65-S32 avec bran-chement de la ligne d’alimen-tation pour le bus d’énergie

3RK1 903-3AC00 A)

- TM-FDS65-S31 sans branche-ment de la ligne d’alimentationpour le bus d’énergie

3RK1 903-3AC10 A)

• pour démarreurs réversiblesF-RS1e-x, avec codage

- TM-FRS130-S32 avec bran-chement de la ligne d’alimen-tation pour le bus d’énergie

3RK1 903-3AD00 A)

- TM-FRS130-S31 sans bran-chement de la ligne d’alimen-tation pour le bus d’énergie

3RK1 903-3AD10 A)

Module d’alimentation PM-D F PROFIsafepour démarreurs directs et réver-sibles ;24 V cc, avec diagnostic

3RK1 903-3BA00

Embase pour module d’alimen-tation PM-D F PROFIsafeTM PF30 S47-F0

3RK1 903-3AA00 A)

Modules de pontage et decontrôlecf départs-moteurs High Feature

Bloc d’alimentation M65-PEN-F65 mm de large, avec 2 capu-chons, en combinaison avec TM-DS65-32 / TM-RS130-S32

3RK1 903-2AC00

Bloc de connexion M65-PEN-S65 mm de large, en combinaison avec TM-DS65-31/TM-RS130-S31

3RK1 903-2AC10

Références de commande N° de référence

Module d’extension du contrôle de freinagepour moteurs avec frein mécani-que

• xB324 V cc / 4 A, DI 2 x 24 V ccavec deux entrées en option

3RK1 903-0CE00 A)

• xB4500 V cc / 0,7 A, DI 2 x 24 V ccavec deux entrées en option

3RK1 903-0CF00 A)

Embases pour le moduled’extension de contrôle defreinageTM-xB215S24-01 pour xB3 ou xB4

3RK1 903-0AG01 A)

Module d’alimentationPM-D F X1pour alimenter les signaux d’arrêt d’urgence des unités de sécurité externes ; pour 6 groupes de tra-vail, 24 V cc

3RK1 903-3DA00

Embase pour module d’alimen-tation PM-D F X1

• TM-PFX30 S47-G0avec alimentation à gauche

3RK1 903-3AE10 A)

• TM-PFX30 S47-G1sans alimentation à gauche

3RK1 903-3AE00 A)

Multiplicateur de contacts F-CMavec 4 contacts de sécurité sans potentiel

3RK1 903-3CA00

Embase pour multiplicateurs decontacts F-CMTM-FCM30 S47-F01

3RK1 903-3AB10

A) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99

Références de commande N° de référence

12/41Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 212: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Technique de sécurité SIGUARD

12

© Siemens AG 2007

Aperçu

La technique de sécurité SIGUARD utilise des embases et des modules de puissance spéciaux qui, combinés aux coffrets dé-part-moteur ET 200S et au kit Failsafe peuvent atteindre la classe de sécurité maximale 4 (selon EN 954-1). Ceci permetl’analyse de circuits d’arrêt d’urgence, la surveillance de portes de sécurité ou la réalisation de désactivations temporisées. Lescoûts pour la configuration et le câblage complexes de la tech-nique de sécurité conventionnelle sont ainsi supprimés.SIGUARD couvre toutes les applications usuelles de sécurité(exemples d’applications, cf. manuel ET 200S).

Construction

Constituants nécessaires pour les applications ayant des exigences de sécurité

1) Module de puissance PM-D F3 autorisé uniquement jusqu’à la catégorie 32) Kit F nécessaire uniquement pour les coffrets départ-moteur standard ;

déjà intégré aux coffrets départ-moteur

Combinaisons des modules de puissance et des embases

1) Pour F1 ou F2 dans des groupes de sécurité supérieurs ou isolés (groupespotentiels)

2) Pour F1 ou F2 dans des groupes de sécurité subordonnés en cascade (groupes partiels potentiels)

3) Pour l’extension avec F3 ou F4 dans une station séparée ET 200S (grou-pes potentiels)

4) Pour l’extension avec F3 ou F4 dans la même station ET 200S (groupes partiels potentiels)

Composants nécessaires

Catégorie de sécurité selon EN 954-1

2 3 4

PM-D F1...5 • • • 1)

TM-PF30 S47-.. • • •

F kit 1/2 • 2) • 2) • 2)

PM-X • • •

TM-X15 S27-01 • • •

Contacteur d’alimenta-tion externe à commu-tation redondante

• •

PM-DF1

PM-DF2

PM-DF3

PM-DF4

PM-DF5

PM-X

TM-PF30 S47-B1 1) • •

TM-PF30 S47-B0 2) • •

TM-PF30 S47-C1 3) • •

TM-PF30 S47-C0 4) • •

TM-PF30 S47-D0 •

TM-X15 S27-01 •

12/42 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 213: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Technique de sécurité SIGUARD

12

© Siemens AG 2007

Embases pour le module de puissance SIGUARD

Pour la réception d’un module de puissance SIGUARD. Diver-ses embases permettent le cascadage ou la séparation fonc-tionnelle de différents circuits de sécurité. Chaque groupe doit être bouclé par un module de connexion SIGUARD PM-X.• L’embase TM-PF30 S47-B1 est toujours située au début d’un

segment de sécurité et reçoit le module de puissancePM-D F1 pour les applications d’arrêt d’urgence ou le modulede puissance PM-D F2 pour la surveillance de sécurité. Cette embase dispose, outre du raccordement bi-voies des cap-teurs de sécurité (par ex. bouton-poussoir d’arrêt d’urgence), les tensions d’alimentation de 24 V pour l’électronique (U1) etpour l’alimentation des contacteurs (U2) des coffrets départ-moteur. En outre, il y a des raccordements pour le bouton-poussoir MARCHE (validation) et la sortie de sécurité du mo-dule de puissance.

• L’embase TM-PF30 S47-B0 permet le cascadage de seg-ments subordonnés de sécurité et accueille le module de puissance PM-D F1 pour les applications d’arrêt d’urgence oule module de puissance PM-D F2 pour la surveillance de sé-curité. Cette embase n’exige aucune autre tension auxiliairesupplémentaire. L’alimentation a lieu par le biais des rails de potentiel des embases du module de puissance PM-D F1 ouPM-D F2 installé en amont. Dès que le potentiel du module de puissance en amont est coupé, ce potentiel partiel ne disposepas non plus de tension.

• L’embase TM-PF30 S47-C1 est toujours placée au début de l’extension d’un segment de sécurité dans une nouvelle sta-tion, par exemple pour un saut de ligne. Il accueille le modulede puissance PM-D F3 pour la désactivation temporisée ou le module de puissance PM-D F4 pour la désactivation directedans des stations ET 200S séparées dans l’espace. Les ten-sions d’alimentation 24 V pour l’électronique (U1) et pour l’ali-mentation des contacteurs (U2) sont nouvellement alimen-tées. L’instruction de désactivation émise par une station ET 200S en amont arrive via une entrée de sécurité. Pour la liaison du circuit de retour à la station ET 200S en amont, il existe des bornes séparées. Les capteurs de sécurité ne peu-vent pas être raccordés sur cette embase.

• L’embase TM-PF30 S47-C0 assure le cascadage de seg-ments subordonnés de sécurité et accueille le module de puissance PM-D F3 pour la désactivation temporisée ou lemodule de puissance PM-D F4. Il suffit de raccorder sur cetteembase la tension d’alimentation U2 pour le contacteur. L’ali-mentation en U1 a lieu par les rails de potentiel des embasesdes modules de puissance en amont (groupe de potentiel partiel). Les capteurs de sécurité ne peuvent pas être raccor-dés sur cette embase.

• L’embase TM-PF30 S47-D0 sert à la réception du module de puissance PM-D F5. Sur l’embase, quatre groupes avec deux contacts redondants permettent la transmission fiable de si-gnaux de sécurité à des systèmes externes. L’embase doittoujours être placée entre l’une des embases mentionnées ci-dessus et l’embase du module de connexion TM-X. Les cap-teurs de sécurité ne peuvent pas être raccordés sur cette em-base

Embase TM-X pour module de connexion SIGUARD

Raccordement d’un contacteur d’alimentation externe (deuxième possibilité de coupure) pour la classe 3 et 4. Le mo-dule de connexion SIGUARD est embroché du côté droit du der-nier coffret départ-moteur d’un segment de sécurité. Entre les bornes pour le bouclage de la bobine de protection, l’embase TM-X a une borne pour la connexion du contact d’ouverture for-cée du contacteur. Si, par exemple pour la classe 2 (EN 954-1), vous n’avez pas besoin d’un contacteur à commutation redon-dante, ces bornes doivent être bouclées par un pont au circuitde retour. En utilisant des relais de sécurité externes, il s’utilisede plus au lieu du module de puissance SIGUARD en tant qu’in-terface vers le relais de sécurité externe

Modules de puissance SIGUARD PM-D F1/F2/F3/F4/F5

Les modules de puissance SIGUARD PM-D suivants sont pro-posés• PM-D F1 pour l’évaluation de circuits d’arrêt d’urgence avec

fonction "Démarrage surveillé"• PM-D F2 pour l’évaluation de circuits d’arrêt d’urgence avec

fonction "Démarrage automatique"• PM-D F3 en tant qu’extension pour le PM-D F1/F2 assurant la

désactivation temporisée• PM-D F4 pour l’extension de circuits de sécurité avec d’autres

démarreurs ET 200S, par exemple dans une autre ligne• PM-D F5 pour la communication de l’état du PM-D F1...4 par

quatre circuits de validation exempts de potentiel à des dispo-sitifs de sécurité externes (multiplicateur de contacts)

Dans le cas des modules de puissance SIGUARD, aucun mo-dule de puissance PM-D supplémentaire n’est requis. Les mo-dules de puissance SIGUARD PM-D F1/F2/F3/F4 surveillent lestensions auxiliaires et comprennent la fonctionnalité complèted’un relais de sécurité. Les modules PM-D F1 et PM-D F2 peu-vent être combinés aux modules PM-D F3 ou PM-D F4. Un PM-D F5 peut être disposé à n’importe quel endroit entre un PM-D F1...4 et un PM-X.

Chaque circuit de sécurité commençant par PM-D F1 ... 4, doitêtre bouclé par un PM-X.

Kit Failsafe

Chaque coffret départ-moteur standard dans un segment de sé-curité doit être équipé du kit Failsafe (F-Kit) afin d’assurer la sur-veillance de la fonction de manœuvre. Le F-Kit 1 complète le dé-marreur direct DS1-x, le F-Kit 2 le démarreur-inverseur RS1-x.

Les kits Failsafe comprennent• Supports de contacts pour les embases, • Un ou deux blocs auxiliaires pour le contacteur / les contac-

teurs du coffret départ-moteur et • câbles de liaison.

Chez les coffrets départ-moteur High Feature et leurs embases,la fonction F-Kit est déjà intégrée en série.

12/43Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 214: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Périphérie de processusPériphérie décentrale ET 200Sp

Technique de sécurité SIGUARD

12

© Siemens AG 2007

Références de commande N° de référence

Embases SIGUARD

Embase PM-PF30 S47 B1pour modules de puissance PM-D F1/2 avec alimentation U1/U2 et connecteur de capteur

3RK1 903-1AA00 A)

Embase PM-PF30 S47 B0pour modules de puissance PM-D F1/2 avec connecteur de capteur

3RK1 903-1AA10 A)

Embase PM-PF30 S47 C1pour modules de puissance PM-D F3/4 avec alimentation U1/U2 et entrée de commande IN+/IN-

3RK1 903-1AC00 A)

Embase PM-PF30 S47 C0pour modules de puissance PM-D F3/4 avec alimentation U2

3RK1 903-1AC10

Embase PM-PF30 S47 D0pour modules de puissancePM-D F5

3RK1 903-1AD10

Embase PM-X15 S27 01pour module de connexionSIGUARD

3RK1 903-1AB00 A)

Modules de puissance SIGUARD

Module de puissance PM-D F1 SIGUARDArrêt d’urgence ; démarragesurveillé ; à 2 voies

3RK1 903-1BA00

Module de puissance PM-D F2 SIGUARDPorte de sécurité ;autodémarrage ; à 2 voies

3RK1 903-1BB00

Module de puissance PM-D F3 SIGUARDExtension de F1/2 pour autregroupe d’alimentation ; temporisée

3RK1 903-1BD00

Module de puissance PM-D F4 SIGUARDExtension de F1/2 pour autregroupe d’alimentation

3RK1 903-1BC00

Module de puissance PM-D F5 SIGUARDExtension pour le PM-D F1 à PM-D F4, multiplicateur de contacts

3RK1 903-1BE00

Accessoires

PM-X SIGUARDModule de connexion pour contacteur d’arrivée ; circuits de sécurité externes

3RK1 903-1CB00 A)

F-Kit 1Equipement Failsafe pour coffrets départ-moteur standard DS1-x(pour coffrets départ-moteur High Feature pas requis)

3RK1 903-1CA00 A)

F-Kit 2Equipement Failsafe pour coffrets départ-moteur standard RS1-x(pour coffrets départ-moteur High Feature non requis)

3RK1 903-1CA01 A)

A) Soumis aux règlements d’exportations : AL: N, ECCN: EAR99

Références de commande N° de référence

12/44 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 215: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Introduction13/2

Migration vers SIMATIC PCS 7

© Siemens AG 2007

Page 216: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Migration vers SIMATIC PCS 7

Introduction

13

© Siemens AG 2007

Aperçu

Stratégie de migration

La concurrence de plus en dure ainsi que la globalisation, obli-gent les entreprises à toujours augmenter la productivité et à ré-duire les délais d’entrée en marché des produits. Il devient ainsiindispensable d’optimiser en permanence l’ingénierie et les pro-cessus tout en tenant compte des exigences industrielles et desdirectives sur la régulation.

Afin que les entreprises soient en mesure de répondre aussi àl’avenir aux exigences des marchés, il devient indispensable decompléter et de moderniser de nombreux systèmes et installa-tions. Compte tenu que la base installée occupe une grande im-portance au niveau du matériel, des logiciels d’application et dusavoir-faire du personnel de maintenance, l’exploitant d’installa-tion accorde généralement une grande valeur à la pérennité deson investissement lors de ses projets de modernisation.

D’expérience, nous savons que le succès d’une migration ré-side essentiellement dans une solution technique adaptée aux exigences de nos clients et ajustée à l’installation considérée. Au premier plan, on s’efforce toujours de minimiser le risquetechnique et financier, et de rentabiliser l’investissement unique effectué à long terme. La durée de vie des différents consti-tuants du système doit être prise en compte et varie entre 5 ans pour les postes de travail basés sur PC, à 15 ans pour les con-trôleurs jusqu’à 25 ans voire plus, pour les constituants en-trée/sortie et le câblage. C’est pourquoi, Siemens est d’avis qu’ilne suffit pas de remplacer complètement le système existant, mais il faut développer une solution individuelle et d’avenir ba-sée sur le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 State-of-the-Art en collaboration étroite avec le client et les inté-grateurs système. Ceci est réalisé sous la directive :7 Innovation du système étape par étape7 Adaptable aux spécificités de l’installation7 Souple, s’adapte aux exigences de la production

Fonctions

Portfolio des produits de migration

Siemens a reconnu à temps l’importance de la migration pourles processus d’automatisation et offre depuis de nombreuses années pour des systèmes plébiscités dans le monde entier, une large gamme de produits et de solutions tous innovateurs etdestinés à la migration. Dés le départ, Siemens a eu comme ob-jectif de proposer une stratégie de migration permettant de mo-derniser petit à petit la base déjà en place, et ce si possible,sans devoir interrompre les installations ou du moins qu’avec une interruption de la production négligeable. Siemens aideainsi ses clients à réaliser leur objectif de la pérennité de leur in-vestissement à long terme, tout en maximisant le rendement deson capital total (return on Assets).

Le savoir-faire de Siemens n’a cessé de s’accroître dans le sec-teur de la migration. Les expériences acquises dans de nom-breux projets de migration, ont été transformées dans des tech-niques et des produits nouveaux encore plus performants. La DBA ("Data Base Automation") intégrée au système d’ingénieriedu SIMATIC PCS 7 est à la base de la technologie des nouvelles solutions de migration actuelles. Grâce à la DBA et à une inter-face complémentaire, les données de projets peuvent être lueset affichées ainsi que configurées par le biais d’une interface opérateur normalisée. La DBA permet, assisté par le système, de migrer uniformément les données du système opérateur pro-venant de systèmes divers tout en garantissant la même qualité du logiciel, de la sécurité et du suivi.

Les produits de migration se répartissent de la manière suivante :

Aspects

du système

HMI / Batch- Remplace l’ancienne HMI- Remplace le système Batch

Contrôleur / réseau- Remplace le contrôleur- Passerelle vers le SIMATIC PCS 7

Raccordement de terrain E/S- Réutilisation E/S- Éléments de raccorde- ment de terrain pour le SIMATIC PCS 7

Stratégie- Installation et produit d’avenier- Modernisation prévue (revamping)

Réduction des côuts- Budget pour la maintenance- Budget pour les investissements

Time to Market- Durée de la production - Temps d’arrêt dispo- nible

Pression sur lesinnovations- Conduite des processus améliorée- Intégration IT- Advanced Process Control & Asset Management

Phases du cycle de vie- Conserver & moderniser- Compléter & améliorer- Renouveler/remplacer avec la technique State-of-the-Art

Stratégie de migration de Siemens

Aspects

des installations

Aspects

de production

Technologies innovantes

soupleadaptablepas à pas

1 Postes opérateurs SIMATIC PCS 7 avec raccordement à l’ancien système en utilisant les consistants HMI correspondants

2 Bibliothèques d’ingénierie pour le contrôleur et des postes opéra-teurs du SIMATIC PCS 7 pour la reprise des précieuses informa-tions de configuration issues de l’ancien système

3 Passerelle de réseau pour un échange des informations fiableentre les contrôleurs de l’ancien système et les contrôleurs du SIMATIC PCS 7

4 Interfaces pour les contrôleurs SIMATIC PCS 7 permettant deraccorder les niveaux E/S de l’ancien système

5 Constituants de raccordement sur le terrain pour le SIMATIC PCS7 permettant d’utiliser le câblage existant sur le terrain

6 Service de conversion basé sur des outils pour la conversion des graphiques issus des installations, et permettant de les réutilisersur les postes opérateurs du SIMATIC PCS 7

2

1

3

4

5

6

2

PR

OF

IBU

S D

P

PROFIBUS PA

Moteur

InterfaceE/S

S7-400S, H, HF

ET 200M

E/S

Contrôleur

Ingé-

nierie

Ing.

Répartiteur

ServeurServeur

Passerelle

sessceeivrvveS

HMI HMIClients

SIMATIC PCS 7

SIMATIC IT

Système disponible

13/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 217: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Migration vers SIMATIC PCS 7

Introduction

13

© Siemens AG 2007

Scénarios typiques de migration

En fonction de facteurs techniques et économiques spécifiquesà chaque projet de migration, une multitude de scénarios de mi-gration différents sont possibles. Les produits de migration of-frent modularité et souplesse nécessaires à ces scénarios. Scé-narios de migration typiques, qui peuvent être réalisés avec cesproduits de migration :

Scénario 1 : remplacement du système HMI existant contre un système opérateur de SIMATIC PCS 7y p

Lorsque que le système HMI (Human Machine Interface) esttechniquement dépassé ou ses pièces de rechange trop coû-teuses, que les directives et les normes en vigueur pour les pos-tes opérateurs ne correspondent plus, ou des évolutions fonc-tionnelles sont nécessaires (par ex. l’intégration TI), il estpossible de remplacer simplement le système HMI par le sys-tème opérateur du SIMATIC PCS 7. Contrôleur, périphérie deprocessus et le logiciel d’application restent maintenus.• Coûts nécessaires minimaux• Risque calculable• Allongement du cycle de vie de l’ensemble de l’installation• Nouvelles possibilités d’application• Ouverture du système pour l’environnement TI.

Scénario 2 : extension d’une installation existante

L’installation existante reste dans un premier temps maintenuepuis sera modernisée grâce à l’extension d’autres sections / ins-tallations avec le SIMATIC PCS 7.• Augmentation simple et pas à pas de la capacité de produc-

tion• Risque calculable• Introduction de nouvelles technologies (par ex.le bus de ter-

rain PROFIBUS, HMI)• Ouverture du système pour l’environnement TI.• Associé au scénario 1 permet de conduire les processus de-

puis un système opérateur uniforme

Scénario 3 : très large modernisationg

Un approvisionnement menacé en pièce de rechange, un sup-port insuffisant ainsi que des évolutions fonctionnelles (par ex. la technique de bus de terrain ou l’intégration TI) peuvent forcerune modernisation en profondeur de l’ancien système vers le système de conduite des processus SIMATIC PCS 7 tourné versl’avenir. Le cas échéant, on peut mettre l’installation à niveau encours de service. Ceci permet d’aider l’évolution des niveauxE/S existants et de garantir la pérennité de l’investissement en câbles, constituants matériels ou en ingénierie d’application.• Augmentation de la sécurité d’exploitation• Introduction de nouvelles technologies (par ex.le bus de ter-

rain PROFIBUS, HMI)• Ouverture du système pour l’environnement TI.• Allongement du cycle de vie de l’ensemble de l’installation• Réduction des fournisseurs du système• Suppression des impasses et des dépendances

Spectre de la migration

Siemens conçoit la migration de ses propres systèmes de con-duite des processus vers le système moderne SIMATIC PCS 7comme une évidence et s’intégrant dans la relation suivie desfournisseurs avec leurs clients. Grâce à "Data Base Automation", une technologie universelle de migration, Siemens est aussi en mesure de proposer des solutions de migration pour des systè-mes de conduite des processus externes, comme par ex. lessystèmes d’ABB ou d’Emerson.

Lors de la réalisation de projets de migration, Siemens travaille en étroite collaboration avec l’intégrateur du système du client,car outre son savoir-faire acquis par de nombreuses annéesd’expérience, il connaît très bien à la fois l’installation et les be-soins du client. Cette coopération garantit à l’exploitant d’instal-lation que la meilleure solution de migration lui sera proposée.Que les produits de migration et ceux standard proposés parSiemens soient accompagnés d’une maintenance suivie et deprestions d’assistance, est sans doute un autre point décisif. Undes avantages de Siemens par rapport aux autres fournisseurs de produits de migration est la capacité à fournir une assistanceet un savoir-faire à ces clients à long terme ainsi qu’à offrir desservices et la livraison de constituants, pièces détachées et mi-ses à niveau.

Avec son système de conduite des processus d’avenir SIMATIC PCS 7, ses solutions innovantes, ses services de migration, sonsavoir-faire étendu dans l’automatisation des processus et la mi-gration, de même que ses activités de service permanentesdans le monde entier, Siemens fait preuve d’une parfaite compé-tence dans le domaine de la conduite des processus, et vous fait profiter de la sécurité que peut offrir un partenaire de con-fiance.

SIMATIC PCS 7

TELEPERM M

ABB ...

EmersonHoneywell

OpenPMC

SIMATIC PCS/

TISTART

APACS+

13/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 218: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Migration vers SIMATIC PCS 7

13

© Siemens AG 2007

13/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 219: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14/2

Interlocuteurs Siemens -14/3accessibles dans le monde entier

Service & Support14/4

Customer Support14/5

Siemens Automation Solution 14/7Provider

Conditions de licence 14/8

Nomenclature des produits14/9

Index des références14/11

Notes14/13

Conditions de vente et de14/16livraison

Annexe

© Siemens AG 2007

Page 220: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Formation

14/2 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14

La formation : facteur décisif de votre succès

SITRAIN® - Siemens Training for® Automation and Industrial Solutions - vous assiste dans l'accomplissement de toutes vostâches.

Avec une formation dispensée par le leader du marché de l'automatisme, de la construction et de l'entretien d'installations,vous gagnez en assurance et en sûreté dans vos décisions. Enparticulier, lorsqu'il s'agit de la mise en œuvre optimale de pro-duits et de la productivité des installations. Vous pouvez remé-dier aux carences des installations existantes et exclure toutes les coûteuses erreurs de planification.

Les actions de formation sont très bénéfiques pour votreactivité : temps de démarrage écourtés, installations optimi-sées, dépannage plus rapide, arrêts de production réduits.En somme, bénéfices accrus et coûts réduits.

Formateurs de haut niveau

Nos formateurs sont issus du monde professionnel et ont unegrande expérience didactique. Les chargés de cours sont encontact direct avec le développement de produits et transmet-tent leur savoir aux formateurs.

En contact avec le monde réel

Nos formateurs rompus à la pratique font apparaître la théoriesous un aspect beaucoup plus concret. Mais comme toute théo-rie est plus ou moins nébuleuse, nous accordons une grande importance aux exercices pratiques, qui occupent jusqu'à lamoitié du temps de formation. Ainsi, vous pouvez mettre en pra-tique immédiatement dans votre travail quotidien ce que vousavez appris. Nous assurons la formation sur des appareils con-çus selon les derniers acquis didactiques. Une telle formationprocure un maximum d'assurance.

Diversité des formes d'apprentissage

Les quelques 300 cours abordent l'éventail complet du monde des produits A&D ainsi qu'une grande partie des solutions d'ins-tallations I&S. Les cours à distance, les logiciels d'autoformation et les séminaires animés par un modérateur sur Internet complè-tent notre offre de formation classique.

En contact avec les clients

Nous sommes proches de vous, présents sur près de 60 sitesen Allemagne et dans 62 pays. Si vous préférez un programmede formation personnalisé au lieu de l'un de nos 300 cours stan-dard, nous avons la solution qu'il vous faut : un programme surmesure, adapté à vos besoins. Vous pourrez suivre cette forma-tion dans nos centres ou au sein de votre entreprise.

La recette idéale : Blended Learning

Sous Blended Learning, on entend la combinaison de diverssupports et phases didactiques. Il vous est tout à fait possible,par exemple à des fins de préparation ou de perfectionnement,de compléter de manière optimale un cours suivi dans un centrede formation par des programmes d'autoformation. En complé-ment, SITRAIN propose aussi à heure convenue des cours enligne sur Internet animés par un modérateur.

Le Blended Learning favorise à la fois la transmission desconnaissances sur des thèmes complexes et le développe-ment de la pensée interdisciplinaire. Avantage supplémen-taire : moins de frais de déplacement et de temps d'absencegrâce à des phases de formation indépendantes du lieu et dumoment.

Portail d'apprentissage international

www.siemens.com/sitrain

Toutes les possibilités d'apprentissage en un seul coup d'oeil ! Recherchez confortablement dans notre offre internationale laformation qui vous convient, consultez en ligne toutes les datesde formation, consultez les annonces actualisées au jour le jour pour voir les places libres et inscrivez-vous directement.

Ce que pensent les clients de Sitrain

"... Les équipements des cours, la compétence et la flexibilité m'ont convaincu."[Manfred Riek de Festo Systemtechnik, responsable de la plani-fication de la formation des ingénieurs projet]

"... Je considère Sitrain comme une formation efficace, avec eun dialogue constructif et f des solutions qui apportent énormé-ment."[Günter Niedermaier, Directeur des études électroniques de la société AMT, Aalen]

Contact

Visitez notre site Internet :

www.siemens.com/sitrain

ou demandez un conseil personnalisé et notre dernier cataloguede formation :

Bureau des formations, Infoline Allemagne :Tél. : 01805 / 23 56 11 (0,12 €/min)Fax : 01805 / 23 56 12

© Siemens AG 2007

Page 221: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

AnnexeInterlocuteurs Siemens - accessibles dans le monde entier

14/3Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14

A l'adresse

http://www.siemens.com/automation/partner

vous trouverez les coordon-nées des partenaires Siemens dansle monde pour les diverses technologies.

Vous obtiendrez pour chaque ville, dans la mesure du possible, un interlocuteur pour• le support technique,• les pièces de rechange/réparations,• la maintenance sur site,• la formation,• les ventes ou• les conseils/l'ingénierie.

Commencez la recherche en sélectionnant• un pays,• un produit ou• une branche.

Après spécification des autres critères de recherche, vous ob-tiendrez la liste des interlocuteurs avec mention de leurs compé-tences respectives.

© Siemens AG 2007

Page 222: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

AnnexeService & SupportppInformations et possibilités de commande sur CD-ROM et sur Internet

14

© Siemens AG 2007

A&D dans le WebL'étude et l'ingénierie d'application de projets d'automatisation exigent de disposer de connaissances détaillées au sujet des produits utilisables et des prestations de service disponibles.Inutile de préciser que ces informations doivent être à jour.

Soucieuse de répondre à cette exigence, la division SiemensAutomatisation et Entraînements (A&D) a érigé sur la toile une vaste offre d'informations accessibles sans problème et en toute commodité.

Sous l'adresse

http://www.siemens.com/automation

vous trouverez tout ce que vous désirez savoir au sujet des pro-duits, des systèmes et de l'offre de services.

Sélection des produits dans le Mall hors ligne d’Automation and DrivesDes informations détaillées, associées à de confortables fonc-tions interactives :avec plus de 80 000 références, le Mall hors ligne CA 01 donneun aperçu complet de l'offre de la division Siemens Automatisa-tion et Entraînements.

Vous y trouvez tout ce qu'il faut pour réaliser vos projets d'auto-matisation, d'installation électrique et d'entraînement. Toutes lesinformations sont facilement accessibles sur une interface utili-sateur intuitive.

Après avoir fait votre choix, vous pouvez passer commande partélécopie ou directement en ligne.

Pour plus d'informations sur le Mall hors ligne CA 01, visitez no-tre site Internet :

http://www.siemens.com/automation/ca01

ou sur CD-ROM ou DVD.

Le shopping facile dans le A&D MallLe A&D Mall est le cybermarché du groupe Siemens sur Inter-net. Vous y trouverez un large éventail de produits qui sont pré-sentés de façon claire et informative dans des catalogues élec-troniques.

L’échange de données via EDIFACT couvre toutes les opéra-FFtions, de la sélection et de la passation de commande au suivide la commande en ligne sur Internet.

Vous bénéficiez de l'assistance de nombreuses fonctions.

Des fonctions performantes de recherche permettent de trouverles produits désirés et d'en vérifier la disponibilité. Le calcul des remises personnalisées et l'établissement d'offres sont possi-bles en ligne, de même que la consultation de l'état d'avance-ment de votre commande (suivi et traçage).

Le portail d'accès au cybermarché A&D Mall se trouve àl'adresse :

http://www.siemens.com/automation/mall

14/4 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 223: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

AnnexeCustomer Supportpp

Nos services à chaque phase de projet

14

© Siemens AG 2007

.I

Vu la concurrence, s'imposer à la longue en tête de file suppose de disposer de conditions optimales, à savoir : un départ en force, une stratégie étudiée et une équipe fournis-sant l'aide nécessaire, à chaque phase. Service & Support de Siemens fournit cette aide avec tout un éventail de services différents destinés à la technique d'automa-tion et d'entraînement.

A chaque phase : de l'étude de projet à la maintenance et la mo-dernisation en passant par la mise en service.

Nos spécialistes savent comment s'y prendre pour maintenir élevées la productivité et la rentabilité de votre installation.

Assistance en ligneSystème d'information complet et accessible à tout moment sur Internet, allant du support pro-duit aux outils d'assistance de la boutique en ligne en passant par les services de Service & Support.

http://www.siemens.com/automation/service&support

Assistance techniqueConseils compétents lors dequestions d'ordre techniqueavec un large éventail de servi-ces adaptés sur tout ce qui tou-che à nos produits et systèmes.

Tél.: +49 (0)180 50 50 222Fax: +49 (0)180 50 50 223http://www.siemens.com/automation/support-request

Conseils techniquesAssistance au niveau étude et conception de votre projet : de l'analyse détaillée de la situationactuelle et la définition d'objec-tifs à l'élaboration d'une solution technique en passant par des conseils en matière de produitset systèmes. 1)

Etude de projet et ingénierie logicielleAssistance au niveau étude du projet et développement grâceà des services adaptés allant de la configuration à la mise en œu-vre d'un projet d'automatisa-tion.1)

Service sur site

Dans le cadre du service sur site, nous proposons des servi-ces couvrant toute la mise en service et la maintenance qui constituent une condition pré-pondérante pour permettre degarantir la disponibilité.

En AllemagneTél. : 0180 50 50 444 1)

Réparations et pièces de rechange

A l'issue de la mise en serviced'une machine ou d'un systèmed'automatisation, nous propo-sons des services complets de réparation et de fourniture de pièces de rechange vous per-mettant d'obtenir une haute dis-ponibilité.

En AllemagneTél.: 0180 50 50 446 1)

Optimisation et modernisationAfin d'accroître la productivitéou de réduire les coûts dans le cadre de votre projet, nous pro-posons des services de qualité sur le plan optimisation et mo-dernisation. 1

pp)

1) Les numéros de téléphone à composer pour les différents pays sont dis-ponibles sur notre site Internethttp://www.siemens.com/automation/service&support

14/5Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 224: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

AnnexeCustomer Supportpp

14

© Siemens AG 2007

CD ROM Knowledge Base

Pour les domaines d'application sans accès à l'Internet, les don-nées de cette zone d'informa-tion sont disponibles sur CDROM (Service & Support Knowledge Base) gratuit. Ce CD ROM regroupe toutes les in-formations produits actuelles (FAQ, téléchargements, astu-ces, actuels) et des généralités sur les services et l'assistancetechnique disponibles au mo-ment de la production de ce CD.

Sur ce CD, vous trouverez éga-lement une recherche de texte intégrale et notre gestionnaire

de connaissances permettant de rechercher des solutions demanière ciblée. Ce CD est mis à jour trois fois par an.

Le CD Service & Support Knowledge Base (base de connais-sances Service & Support) est en 5 langues (allemand, anglais,français, italien, espagnol), tout comme notre offre en ligne sur Internet.

Vous pouvez commander le CD Service & Support KnowledgeBase auprès de votre contact Siemens.

N° de commande 6ZB5310-0EP30-0BA2

Commande via Internet(paiement par Automation Value Card ou carte de crédit) à l'adresse suivante :

http://www.siemens.com/automation/service&support

dans la zone Boutique en ligne.

Automation Value Card

Une petite carte qui aide bien !

L'Automation Value Card fait partie intégrante du concept de service global permettant à Siemens Automation and Drives de vous assister à chacune des phases de votre projet d'automati-sation.

Que vous ayez recours à certains services de notre assistance technique ou que vous achetiez des outils d'assistance de qua-lité par le biais de notre boutique en ligne : vous pouvez toujours payer avec votre Automation Value Card, à savoir : rapidement, de manière transparente et en toute sécurité. Le numéro de carte et le code confidentiel correspondant, que vous êtes seul à connaître, vous permettent à tout moment de consulter votre avoir et tous les débits et crédits ayant eu lieu.

Paiement des services par carte : méthode à suivre.

Le numéro de carte et le code confidentiel sont inscrits au dos de l'Automation Value Card. La carte vous est remise avec le code confidentiel dans une zone sur laquelle vous devez gratter pour le faire apparaître. Cela permet de garantir que l'avoir de la carte est intact.

Pour accéder sans restriction aux prestations proposées parService & Support, il vous suffit d'indiquer le numéro de la carteet le code confidentiel. Le montant correspondant aux servicesfournis est débité de votre Automation Value Card, sous forme d'unités.

Tous les services proposés sont mémorisés accompagnés d'unnombre d'unités sans aucune monnaie. Ceci vous permet d'uti-liser votre Automation Value Card dans le monde entier.

Sur notre site Internet, vous trouverez de plus amples renseigne-ments sur les services proposés :

http://www.siemens.com/automation/service&support

Service & Support à la Card : Exemples

Numéro de commande de l'Automation Value Card

Unités N° de commande

200 6ES7 997-0BA00-0XA0

500 6ES7 997-0BB00-0XA0

1000 6ES7 997-0BC00-0XA0

10000 6ES7 997-0BG00-0XA0

Assistance technique

" Prioritaire " Traitement prioritaire destiné aux cas urgents

" 24 heures sur24 "

Disponibilité 24 heures sur 24

" Amélioré " Conseils techniques dans le cadre de questions com-plexes

Outils d'assistance dans la boutique en ligne Support

" Outils système "

Outils utilisables directement au niveau conception,analyse et vérification

" Applications " Solutions complètes, logiciels testés inclus

" Fonctions &Exemples "

Modules adaptables permettant d'accélérer vosdéveloppements

14/6 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 225: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Siemens Automation Solution Provider

14/7Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14

Siemens Automation Solution Provider

Le paysage de l'automatisation devient de plus en plus com-plexe et les tâches à résoudre ne cessent de croître. Nous vousassistons lors de la recherche de partenaires compétents et en mesure d'élaborer pour vous d'excellentes solutions fiables grâce à leur compétence spécifique branche et à leur vaste ex-périence et qualification en matière de tâches d'automatisation.

Le programme Automation Solution Provider de Siemens pose de nouveaux jalons quant à la compétence particulière des en-treprises participantes et au réseau mondial de partenaires. Grâce à une sélection méticuleuse et à une formation perma-nente de nos Solution Provider, vous avez la certitude de trouver à tout moment des interlocuteurs compétents près de chez vous, interlocuteurs qui travaillent toujours selon le niveau tech-nique le plus récent.

Le programme

Vous recherchez des solutions d'automatisation pour des tâches bien précises? Vous avez besoin d'un conseil et de l'assistanceprofessionnels? Vous ne voulez parler qu'avec des spécialistesde la branche? Vous désirez percer le marché? Nos Siemens Automation Solution Provider sont vraiment les partenaires qu'il vous faut!

Nos entreprises partenaires disposent du savoir-faire – en ma-tière de développement de résultats fiables, économiques et pé-rennes pour tout secteur et constituant d'automatisation que ce soient les constituants SIMATIC, les systèmes de supervisionSIMATIC HMI, les réseaux de communication via SIMATIC PCS 7, les microsystèmes et systèmes Motion Control ou les produits assurant l'intégration verticale de l'automatisme indus-triel et bureautique.

Vos avantages• Solutions de “sur mesure”, rentables et pérennes• Avantages évidents en termes de rapidité, efficience et proxi-

mité site• Les Solution Providers sont des connaisseurs des branches• Etat toujours actuel de la technique et connaissance des évo-

lutions les plus récentes

Certification

Les Solution Providers sont formés en permanence afin de tou-jours disposer des connaissances techniques à la pointe du progrès. Ils participent à un programme de qualification spécialprouvant indégnablement leur compétence en matière d'appli-cation des outils d'automatisation Siemens. Ainsi, nous garantis-sons un standard de qualité particulier qui, par des entraîne-ments et Workshops pour Solution Providers successifs,s'adapte aux nouveaux constituants.

Internet:www.siemens.com/automation/solution-provider

E-Mail:[email protected]

© Siemens AG 2007

Page 226: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Conditions de licence

14/8 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14

Vue d’ensemble

Types de logicielsTout logiciel soumis à licence relève d'un certain type. Sont définis comme types de logiciels :• le logiciel d'ingénierie (ENGINEERING SOFTWARE),• le logiciel exécutif (RUNTIME SOFTWARE).

Logiciel d'ingénierieCette catégorie comprend tous les produits logiciels destinés àla création (ingénierie) de programmes utilisateur, par exemple des outils de configuration, programmation, paramétrage, test, mise en service ou maintenance. La reproduction des données ou des programmes exécutables créés avec le logiciel d'ingénierie à des fins d'utilisation person-nelle ou par des tiers est gratuite.

Logiciel exécutifCette catégorie comprend tous les produits logiciels qui sont né-cessaires à l'exploitation d'une machine ou d'une installation, par exemple le système d'exploitation, le système de base, lesextensions système, les pilotes, etc.La reproduction du logiciel exécutif ou des fichiers exécutables créés à l'aide du logiciel exécutif à des fins d'utilisation person-nelle ou par des tiers est soumise à une contrepartie financière.Les indications concernant l'assujettissement à des droits de li-cence en fonction de l'utilisation figurent dans les références decommande (par exemple catalogue). On distingue différents types d'utilisation, par exemple : par CPU, par installation, par voie, par instance, par axe, par bouclede régulation, par variable, etc.Si le logiciel exécutif contient des outils de paramétrage et de configuration pour lesquels sont concédés des droits étendus,cela sera spécifié dans le fichier Lisez-moi correspondant.

Types de licencesSiemens Automation & Drives propose différents types delicences pour les logiciels :• licence multiple (Floating License),• licence simple (Single License),• licence de location (Rental License),• licence d'essai (Trial License).

Licence multiple (Floating License)Le logiciel peut être installé sur autant d'ordinateurs du cession-naire que ce dernier le souhaite à des fins d'utilisation interne. Seul l'utilisateur ("Concurrent User") est licencié. Est considéré comme tel celui utilise un programme. L'utilisation commenceavec le lancement du logiciel.Une licence est requise par utilisateur ("Concurrent User").

Licence simple (Single License)Contrairement à la licence multiple, la licence simple n'autorisequ'une seule installation du logiciel. Le mode d'utilisation faisant l'objet d'une licence est défini dansles références de commande et le certificat de licence (CoL). On distingue différents modes d'utilisation, par exemple par ordina-teur, par axe, par voie, etc.Une licence simple est requise par utilisation définie.

Licence de location (Rental License)La licence de location régit l'utilisation "sporadique" du logiciel d'ingénierie. Après installation de la clé de licence, le logiciel estprêt à fonctionner pendant un nombre défini d'heures, l'utilisa-tion pouvant être interrompue aussi souvent que le souhaite l'uti-lisateur. Une licence est requise par installation.

Licence d'essai (Trial License)La licence d'essai régit une "utilisation de courte durée" du logi-ciel dans un cadre non productif, par exemple à des fins de test et d'évaluation. Elle peut être transformée en un autre type de li-cence.

Certificat de licence (Certificate of License, CoL)Le certificat de licence permet au cessionnaire de prouver qu'il a acquis une licence l'autorisant à utiliser le logiciel.

Toute utilisation relève d'un CoL, qui est à conserver avec soin.

DowngradingLe cessionnaire est en droit d'utiliser le logiciel ou une version antérieure du logiciel, s'il en possède une et si cela est techni-quement possible.

Variantes de livraisonLe logiciel fait l'objet d'un perfectionnement constant. Les va-riantes de livraison• PowerPack et• Upgradeoffrent la possibilité d'accéder à ces perfectionnements.Les correctifs disponibles sont fournis par le biais de la variante ServicePack.

PowerPackUn "PowerPack" permet de migrer vers un logiciel plus perfor-mant.Le PowerPack est accompagné d'un nouveau contrat de li-cence, y compris un certificat de licence (CoL) qui constitue,avec le certificat de licence du produit d'origine, la preuve quele client détient la licence du nouveau logiciel.Un PowerPack individuel doit être acquis pour chaque licenced'origine du logiciel à remplacer.

UpgradeUn "Upgrade" permet l'utilisation d'une version plus récente dulogiciel, à condition qu'une licence ait déjà été acquise pour uneversion antérieure.Le Upgrade est accompagné d'un nouveau contrat de licence, y compris un certificat de licence (CoL) qui constitue, avec le certificat de licence de la version antérieure, la preuve que le client détient la licence de la nouvelle version.Un Upgrade individuel doit être acquis pour chaque licenced'origine du logiciel à étendre.

ServicePackLes correctifs disponibles sont fournis par le biais de Service-Packs. Les ServicePacks ne peuvent être reproduits aux fins del'utilisation de destination du logiciel qu'en un nombre d'exem-plaires correspondant au nombre de licences d'origine déte-nues.

Clé de licence (License Key)Siemens Automation & Drives propose des produits logiciels avec ou sans clé de licence.La clé de licence sert à la fois de sceau électronique et de code fixant le comportement du logiciel (licence multiple, licence delocation, etc.).Dans le cas d'un logiciel soumis à une clé de licence, l'installa-tion complète comprend le programme à acquérir sous licence (le logiciel) et la clé de licence (le représentant de la licence).

Vous trouverez des explications détaillées concernant lesconditions de licences dans les "Conditions de vente et delivraisons de la Siemens AG" dans l'Internet soushttp://www.siemens.com/automation/mall(A&D Mall Online Help System)

© Siemens AG 2007

Page 227: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Nomenclature des produits

14

© Siemens AG 2007

@@PCS 7 .................................................. 9/4

SAccess Point ...................................... 10/22Administration ........................................ 2/4Alarm & Events-Server ......................... 5/15Alarmes.................................................. 5/9Architecture client/serveur ..................... 5/4Architecture spécifique système............ 1/8Archivage de longue durée ................. 5/19Archivage OS....................................... 5/12Asset Management ................................ 8/2Assistance............................................ 14/6Assistant d'importation/exportation ..... 4/11

BBATCH API ........................................... 6/12Batch Control Center ............................. 6/7Batch Planning ...................................... 6/9Bibliothèque ROP................................. 6/10Bibliothèques ......................................... 4/6Bibliothèques de contrôle ...................... 4/6Bloc de signalement .............................. 5/7Blocs de bibliothèquepour PCS 7.................................. 11/5, 11/9Blocs de compteurs........................... 12/19Boîtiers muraux en acier pour modules électroniques ET 200iSP ..... 12/27Branch & Merge..................................... 4/6

CCâble réseau........................................ 2/14Câble standard FIBER OPTIC............ 10/17Câble standard FO ............................ 10/17Câbles et connecteurs ITP................. 10/16Carte graphique................................... 2/15Cartes graphiques multi-VGA.............. 2/15CFC........................................................ 4/7Claviers ................................................ 2/14Client .................................................... 2/14Collection de manuels ........................... 2/2Collection de manuels S7 ...................... 2/2Collection de manuels TELEPERM M .... 2/2Commutateurs...................................... 10/6Compartiment à câbles........................ 12/7Connecteur frontal ............................... 12/7Connecteurs pour l'Ethernet industriel conseils pour la sélection .................... 10/5Coubes................................................... 5/9Coupleur DP/PA ................................. 10/34Coupleur RS 485-iS................. 10/27, 12/26CP 1613 .................................... 5/18, 10/20CP 341 ............................................... 10/40CP 443-1 ............................................ 10/20CP 443-5 ............................................ 10/31CP 7515 ............................................. 10/21C-PLUG.............................................. 10/11

DDéparts-moteurs.................................12/38DOCPRO ................................................4/7Documentation .......................................2/2DP/AS-Interface Link ..........................10/38DP/EIB Link.........................................10/39DP/PA Link ..........................................10/34DVD de restauration .............................2/10

EÉcran de processus .............................2/16EDD ......................................................4/18Editeur de recettes .................................6/8EIB instabus .......................................10/39Electronic Device Description ..............4/18Electronic Signature ...............................2/3Embase ................................................10/4Entrée ANA.........................................12/12Entrée TOR ...........................................12/9ESM ....................................................10/12ET 200iSP ...........................................12/20ET 200M ...............................................12/5ET 200S ..............................................12/28Ethernet industriel ................................10/3

FFaceplate Designer ................................4/7FastConnect pour Ethernet industriel 10/14FastConnect pour PROFIBUS ...........10/27Fibres optiques...................................10/17FM 350 ...............................................12/19FM 355 ...............................................12/18FO plastique .......................................10/30FO verre..............................................10/29Fonctions de sécurité .........................11/11Formation..............................................14/2

GGestionnaire d'arborescence d'images.................................................5/9Guide de programmation pour laréalisation de blocs pilotes.....................2/2Graphics Designer ................................4/7Groupes de régulation........................12/18

HHART ..................................................12/15Hierarchical Recipe .............................6/10Historical Data Access-Server .............5/15

IIF 964-DP ........................................... 10/31IM 151-1 ............................................ 12/32IM 152-1 ............................................ 12/23IM 153-2 .............................................. 12/6IM 157 ................................................ 10/36Information directe ............................... 14/4Ingénierie multiprojet ............................. 4/6Interface AS ....................................... 10/38Industrial Wireless LAN...................... 10/21IWLAN................................................ 10/21

LLangages de scripts ............................ 5/10Lecteur de cartes à puce ...................... 2/5Liaison Y............................................. 10/32Licences............................................... 14/9Licences de logiciels ........................... 14/9Logiciel ES ............................................. 4/4Logiciel OS............................................. 5/8Loop-in-Alarm ........................................ 5/9

MMatériel de base ................................. 2/10Mise à jour pour système d'exploitation 2/8Module média .................................... 10/11Modules électroniques ET 200iSP ..... 12/24Messages............................................... 5/9Migration .............................................. 13/2Mises à niveau BATCH flexible ............ 6/12Mises à niveau des logiciels ES............. 4/9Mises à niveau des logiciels OS .......... 5/16Mises à niveau SIMATIC BATCH.......... 6/12MODBUS............................................ 10/40Module d'extension............................ 10/11Module séparateur............................. 11/11Modules ADF (Ex(i))........................... 12/14Modules client Ethernet ..................... 10/22Modules d'alimentation ...................... 12/33Modules du bus ................................... 12/7Modules F .......................................... 12/16Modules pour embase ET 200S......... 12/30

OObjet de processus (PO) ....................... 5/3OLE-DB................................................ 5/15OLM ................................................... 10/29OPC...................................................... 5/15Optical Link Module ........................... 10/29Optical Media Converter.................... 10/12Optimisation des régulateurs............... 4/25OS-LAN................................................ 10/4OSM .................................................. 10/12

14/9Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 228: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Nomenclature des produits

14

© Siemens AG 2007

PPack de base SIMATIC PCS 7 ............... 3/6Pack de connectivité............................ 5/15Pack WinCC/Connectivity .................... 5/15Paquet de base...................................... 3/6Paroi de séparation ADF (Ex(i)) ........... 12/7Périphériques centralisés .................... 12/3PID Tuner.............................................. 4/25Point de mesure, définition .................... 5/3Point MSR............................................... 5/3Point PLT ................................................ 5/3Poste de maintenance ........................... 8/3Process Device Manager..................... 4/16Process Safety ..................................... 4/12Processus Batch .................................... 6/2Processus discontinus ........................... 6/2PROFIBUS.......................................... 10/25PROFIBUS PA .................................... 10/33PROFIsafe .......................................... 11/11PS 307.................................................. 12/6

RRails DIN .............................................. 12/7Recipe System....................................... 6/8Redondance (OS) ................................ 5/17Route Control ......................................... 7/2Route Control Center ............................. 7/5Route Control Engineering..................... 7/7Route Control Server.............................. 7/5

SS7-PLCSIM ...........................................4/26S7-REDCONNECT.....................5/17, 10/19Safety Matrix .........................................4/14Safety Matrix Viewer .............................5/14SCALANCE W746-1PRO....................10/22SCALANCE W788-1PRO....................10/22SCALANCE X .......................................10/6Séparation procédures/formules ..........6/11Serveur .................................................2/13Serveur Central d'Archive.....................5/22Serveur redondant................................5/18Serveur Web.........................................5/23Serveur Web PCS 7 ..............................5/23SFC.........................................................4/6SIGUARD............................................12/42SIMATIC BATCH .....................................6/2SIMATIC IT..............................................9/2SIMATIC Logon.......................................2/3SIMATIC Manager ..................................4/5SIMATIC NET .......................................10/2SIMATIC PC ..........................................2/10SIMATIC PCS 7 BOX ..............................3/2SIMATIC PDM .......................................4/16SIMATIC Route Control ...........................7/2Simulation ............................................4/26SIPLUS extreme....................................12/5SlotPLC...................................................3/4SM 321 .................................................12/9SM 322 ...............................................12/10SM 326F, 336F ....................................12/16SM 331 ...............................................12/12SM 332 ...............................................12/13SM 421 .................................................12/3SM 422 .................................................12/3SM 431 .................................................12/3SM 432 .................................................12/3Software Update Service........................2/6Solution Provider...................................14/8Sortie ANA ..........................................12/13Sortie ANA pourmodules électroniques ET 200S.........12/36Sortie TOR ..........................................12/10Sortie TOR pourmodules électroniques ET 200S.........12/34SpliTConnect ......................................10/37Station mono-emplacement .................2/13StoragePlus ..........................................5/20Support clientèle ..................................14/6Supports de transmission optiques....10/17Surveillance de signe de vie ................5/10Synchronisation d'horodatage..............5/10

Système d'archivage ........................... 5/12Système d'ingénierie.............................. 4/2Système opérateur................................. 5/2Système multi-postes............................. 5/4Systèmes d'automatisation .................. 11/2Systèmes d'automatisation à haute disponibilité............................. 11/6Systèmes d'automatisation à sécurité intrinsèque......................... 11/10Systèmes d'ingénierie F/FH ................. 4/13Systèmes H .......................................... 11/6Systèmes S7 F ..................................... 4/13

TTotally Integrated Automation ......... 1/4, 1/8Traitement des données en masse...... 4/11

UUnité d'extension ................................. 12/4

VVariables OS .......................................... 5/3Version Cross Checker ........................ 4/10Version d'évaluation ............................. 4/10Visualisation SFC ................................. 5/13Vue des objets de processus ............... 4/5

ZZones explosives (Ex).......................... 12/2

14/10 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 229: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Index des références

14

© Siemens AG 2007

3RK1 301-0AB10-.... .............................. 12/403RK1 301-0AB13-.... .............................. 12/413RK1 301-0AB20-.... .............................. 12/403RK1 301-0BB10-.... .............................. 12/403RK1 301-0BB13-.... .............................. 12/413RK1 301-0BB20-.... .............................. 12/403RK1 301-0CB10-.... .............................. 12/403RK1 301-0CB13-.... .............................. 12/413RK1 301-0CB20-.... .............................. 12/40

3RK1 903-0AA.. ..................................... 12/403RK1 903-0AE.. ..................................... 12/403RK1 903-0AF.. ...................................... 12/403RK1 903-0AG00 ................................... 12/403RK1 903-0AG01 ........................ 12/40, 12/413RK1 903-0AH.. ..................................... 12/403RK1 903-0AJ.. ...................................... 12/403RK1 903-0AK.. ..................................... 12/403RK1 903-0AL.. ...................................... 12/403RK1 903-0BA.. ..................................... 12/403RK1 903-0CB.. ..................................... 12/403RK1 903-0CC.. ..................................... 12/403RK1 903-0CE.. ........................... 12/40,12/413RK1 903-0CF.. ............................ 12/40,12/413RK1 903-0CH.. ..................................... 12/403RK1 903-1.... ......................................... 12/443RK1 903-2AC.. .......................... 12/40, 12/413RK1 903-3.... ........................................ 12/41

6AV3 617-..... ......................................... 12/19

6AV6 371-1CF.. ........................................ 5/186AV6 371-1DR.. ....................................... 5/156AV6 371-1ES.. ........................................ 5/156AV6 392-1DA.. ....................................... 5/18

6AV8 107-..... ........................................... 2/16

6DL2 804-..... ......................................... 12/27

6DL5 900-..... ............................................. 2/3

6DS1 916-... ............................................... 5/7

6EP1 ... ....................................................... 3/5

6ES5 998-..... ............................................. 2/3

6ES7 131-4.... ........................................ 12/356ES7 131-7.... ........................................ 12/256ES7 132-4.... ........................................ 12/356ES7 132-7.... ........................................ 12/256ES7 134-4.... ........................................ 12/376ES7 134-7.... ........................................ 12/256ES7 135-4.... ........................................ 12/376ES7 135-7.... ........................................ 12/256ES7 138-4AA01-.... ................... 12/35, 12/376ES7 138-4AA10-.... .............................. 12/376ES7 138-4AA11-.... .............................. 12/356ES7 138-4C... ....................................... 12/336ES7 138-4F... ........................................ 12/356ES7 138-7A... ....................................... 12/256ES7 138-7E... ....................................... 12/22

6ES7 151-..... ......................................... 12/326ES7 152-..... ......................................... 12/236ES7 153-2A... ......................................... 12/86ES7 153-2B... ......................................... 12/66ES7 157-..... ......................................... 10/36

6ES7 193-4CA.. ..................................... 12/316ES7 193-4CB.. ..................................... 12/316ES7 193-4CC.. ..................................... 12/306ES7 193-4CD.. ..................................... 12/306ES7 193-4CE.. ...................................... 12/306ES7 193-4CF.. ....................................... 12/316ES7 193-4CG.. ..................................... 12/316ES7 193-4CK.. ..................................... 12/306ES7 193-4CL.. ...................................... 12/316ES7 193-7A... ....................................... 12/236ES7 193-7C... ....................................... 12/256ES7 193-7D... ....................................... 12/22

6ES7 195-1B... ....................................... 10/306ES7 195-1G... .............................. 10/36, 12/76ES7 195-1J... .......................................... 12/76ES7 195-1K... ......................................... 12/76ES7 195-7HA.. ........................................ 12/76ES7 195-7HB.. ........................................ 12/76ES7 195-7HC.. ........................................ 12/76ES7 195-7HD10-.... ................................ 12/76ES7 195-7HD80-.... .............................. 10/366ES7 195-7HF80-.... ............................... 10/366ES7 195-7HG00-.... .............................. 12/166ES7 195-7KF00-.... ............................... 12/16

6ES7 197-1LA.. ............................. 10/32, 11/9

6ES7 305-1.... ...................... 10/32, 10/36, 12/6

6ES7 307-1.... ..................... 10/32, 10/36, 12/6

6ES7 321-1.... ........................................... 12/96ES7 321-7B... ......................................... 12/96ES7 321-7R... ....................................... 12/146ES7 321-7T... .......................................... 12/9

6ES7 322-1.... ......................................... 12/106ES7 322-5F... ........................................ 12/116ES7 322-5G... ....................................... 12/116ES7 322-5H... ....................................... 12/116ES7 322-5R... ....................................... 12/146ES7 322-5S... ........................................ 12/146ES7 322-8B... ....................................... 12/11

6ES7 326-..... .......................................... 12/16

6ES7 331-1K... ....................................... 12/126ES7 331-7N... ....................................... 12/126ES7 331-7P... ........................................ 12/126ES7 331-7R... ....................................... 12/146ES7 331-7S... ........................................ 12/146ES7 331-7T... ........................................ 12/15

6ES7 332-5H... ....................................... 12/136ES7 332-5R... ....................................... 12/146ES7 332-5T... ........................................ 12/156ES7 332-7N... ....................................... 12/136ES7 332-8T... ........................................ 12/15

6ES7 336-1H... ....................................... 12/16

6ES7 341-1.... ......................................... 10/40

6ES7 350-..... .......................................... 12/19

6ES7 355-..... .......................................... 12/19

6ES7 390-1AB60-.... .................... 10/28, 12/266ES7 390-1AE80-.... ......... 10/28, 10/36, 12/266ES7 390-1AF30-.... ......... 10/28, 10/36, 12/266ES7 390-1AF85-.... .................... 12/23, 12/256ES7 390-1AJ30-.... .................... 10/28, 12/266ES7 390-1AJ85-.... .................... 12/23, 12/256ES7 390-1BC00-.... .................... 10/28, 12/26

6ES7 392-1AJ00-.... ...................... 10/38, 12/76ES7 392-1AJ20-.... ................................. 12/76ES7 392-1AM00-.... ................................ 12/76ES7 392-1B... ......................................... 12/7

6ES7 393-..... ............................................ 12/7

6ES7 400-1JA01-.... ............... 11/5, 11/9, 12/46ES7 400-1JA11-.... ........................ 11/5, 11/96ES7 400-1TA01-.... ................ 11/5, 11/9, 12/46ES7 400-2.... ........................................... 11/9

6ES7 405-..... ................................... 11/5, 11/9

6ES7 407-..... ................................... 11/5, 11/9

6ES7 414-3.... ........................................... 11/56ES7 414-4.... ........................................... 11/8

6ES7 416-..... ............................................ 11/5

6ES7 417-4H... ......................................... 11/86ES7 417-4X... .......................................... 11/5

6ES7 421-..... ............................................12/36ES7 422-..... ............................................12/36ES7 431-..... ............................................12/36ES7 432-..... ............................................12/3

6ES7 460-..... ............................................12/46ES7 461-..... ............................................12/46ES7 468-..... ............................................12/4

6ES7 492-..... ............................................12/3

6ES7 648-0.... ....................................2/14, 3/56ES7 648-2.... ...........................................2/14

6ES7 650-0LC.. .............2/13, 4/3, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LD.. ....................2/14, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LE16-0YX0 ........2/13, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LE16-0YX1 ...............2/13, 5/5, 7/46ES7 650-0LF.. ..............2/13, 4/3, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LG.. ...................2/14, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LH16-0YX0 ........2/13, 5/5, 6/4, 7/46ES7 650-0LH16-0YX1 ...............2/13, 5/5, 7/46ES7 650-2.... .............................................3/46ES7 650-3.... .............................................3/7

6ES7 651-5A... ............................................4/96ES7 651-5C... .................................4/22, 4/24

6ES7 652-0XC.. ........................................5/216ES7 652-0XD16-2YB5 .............................5/136ES7 652-0XD16-2YF5 ....................5/13, 5/166ES7 652-0XX01-1XC0 ...............................2/56ES7 652-0XX01-1XF0 ...........................10/206ES7 652-0XX03-.... ..................................2/156ES7 652-0XX05-.... ....................................2/56ES7 652-1.... ...........................................5/126ES7 652-3.... ...........................................5/186ES7 652-5AX16-0YE0 .............................5/166ES7 652-5BX16-0YF0 ...............................7/66ES7 652-5CX16-0YE5 .............................5/16

6ES7 653-0.... ...........................................4/256ES7 653-1.... .............................................2/36ES7 653-2.... ..................................11/5, 11/9

6ES7 654-0J... ..........................................11/46ES7 654-0K... ..........................................11/46ES7 654-0L... ..........................................11/46ES7 654-0M... .........................................11/76ES7 654-0N..............................................11/76ES7 654-0P... ...........................................11/86ES7 654-0Q... .........................................11/46ES7 654-0R... ..........................................11/86ES7 654-0X... ..........................................12/86ES7 654-1.... ...........................................11/46ES7 654-2M... .........................................11/76ES7 654-2N... ..........................................11/76ES7 654-2P...............................................11/86ES7 654-2R... ...........................................11/86ES7 654-3J... ..........................................11/46ES7 654-3K... ..........................................11/46ES7 654-3L... ..........................................11/46ES7 654-3M... ..........................................11/76ES7 654-3Q... .........................................11/46ES7 654-3R... ..........................................11/86ES7 654-4J... ..........................................11/46ES7 654-4K... ..........................................11/46ES7 654-4L... ...........................................11/46ES7 654-4M... .........................................11/76ES7 654-4N... ..........................................11/76ES7 654-4P... ...........................................11/86ES7 654-4Q... .........................................11/46ES7 654-4R... ..........................................11/86ES7 654-6J... ..........................................11/46ES7 654-6K... ..........................................11/46ES7 654-6L... ..........................................11/46ES7 654-6M... .........................................11/76ES7 654-6Q... .........................................11/46ES7 654-6R... ..........................................11/8

14/11Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 230: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Index des références

14

© Siemens AG 2007

6ES7 657-0A... ........................................... 6/86ES7 657-0B... ........................................... 6/96ES7 657-0F... .......................................... 6/106ES7 657-0G... ......................................... 6/116ES7 657-0H... ......................................... 6/116ES7 657-0L... ........................................... 6/76ES7 657-0M... ........................................ 6/126ES7 657-0SA00-.... ................................... 2/76ES7 657-0SA16-.... ................................... 6/66ES7 657-0XB.. .......................................... 6/66ES7 657-0XC............................................. 6/66ES7 657-0XD.. .......................................... 6/66ES7 657-0XE.. .......................................... 6/66ES7 657-0XX00-.... ................................... 2/76ES7 657-0XX16-.... ................................. 6/126ES7 657-5X... .......................................... 6/12

6ES7 658-0.... ............................................. 9/56ES7 658-1AA.. .......................................... 4/86ES7 658-1AB.. .......................................... 4/86ES7 658-1AC.. ......................................... 4/86ES7 658-1AD16-0YA5 .............................. 4/86ES7 658-1AD16-0YD5 ............................. 4/86ES7 658-1AD16-0YE5 .............................. 4/96ES7 658-1AE.. .......................................... 4/86ES7 658-1AF16-0YA5 .............................. 4/86ES7 658-1AF16-0YD5 .............................. 4/86ES7 658-1AF16-0YE5 .............................. 4/96ES7 658-1CX.. ........................................ 4/106ES7 658-1DX.. ........................................ 4/116ES7 658-1EX.. .......................................... 2/76ES7 658-1FX.. ........................................ 4/106ES7 658-1XX.. .......................................... 2/76ES7 658-2AA16-.... ................................ 5/116ES7 658-2AB16-0YA0 ............................ 5/116ES7 658-2AB16-0YD0 ..................... 3/5, 5/116ES7 658-2AC16-0YA0 ............................ 5/116ES7 658-2AC16-0YD0 .................... 3/5, 5/116ES7 658-2AC16-0YE0 ............................ 5/166ES7 658-2AD16-.... ................................ 5/116ES7 658-2AE16-0YA0 ............................ 5/116ES7 658-2AE16-0YD0 ............................ 5/116ES7 658-2AE16-0YE0 ............................ 5/166ES7 658-2BA16-.... ................................ 5/116ES7 658-2BB16-.... ................................ 5/116ES7 658-2BC16-0YA0 ............................ 5/116ES7 658-2BC16-0YD0 ........................... 5/116ES7 658-2BC16-0YE0 ............................ 5/166ES7 658-2BD16-.... ................................ 5/116ES7 658-2BE16-0YA0 ............................ 5/116ES7 658-2BE16-0YD0 ............................ 5/116ES7 658-2BE16-0YE0 ............................ 5/166ES7 658-2BF16-.... ................................. 5/116ES7 658-2CX00-.... .................................. 2/76ES7 658-2CX16-0YA5 ................... 5/11, 5/246ES7 658-2CX16-0YE5 ............................ 5/166ES7 658-2DA16-.... .................................. 4/86ES7 658-2DB16-.... .................................. 4/86ES7 658-2DC16-0YA5 .............................. 4/86ES7 658-2DC16-0YA6 .............................. 4/86ES7 658-2DC16-0YD5 ............................. 4/86ES7 658-2DC16-0YE5 .............................. 4/96ES7 658-2DD16-.... .................................. 4/86ES7 658-2DE16-0YA5 .............................. 4/86ES7 658-2DE16-0YD5 .............................. 4/86ES7 658-2DE16-0YE5 .............................. 4/96ES7 658-2DF16-.... ................................... 4/86ES7 658-2E... ......................................... 5/126ES7 658-2F... .......................................... 5/226ES7 658-2GA.. ....................................... 5/246ES7 658-2GB.. ....................................... 5/246ES7 658-2GC.. ........................................ 5/246ES7 658-2GD.. ....................................... 5/246ES7 658-2GX.. ......................................... 2/76ES7 658-2H... ......................................... 5/246ES7 658-2J... .......................................... 5/246ES7 658-2X... ............................................ 2/7

6ES7 658-3AX06-.... ................................. 4/216ES7 658-3BX06-.... ................................. 4/216ES7 658-3CX06-.... ................................. 4/216ES7 658-3EX06-.... ................................. 4/216ES7 658-3GX06-.... ........................ 4/22, 4/236ES7 658-3HX06-.... ................................. 4/216ES7 658-3JX06-.... .................................. 4/226ES7 658-3KX06-.... ................................. 4/226ES7 658-3LX06-.... ................. 3/5, 4/22, 4/236ES7 658-3XA06-.... ................................. 4/216ES7 658-3XB06-2YB5 ............................ 4/216ES7 658-3XB06-2YB6 ............................ 4/216ES7 658-3XB06-2YD5 ................... 4/21, 4/236ES7 658-3XC06-2YB5 ............................ 4/216ES7 658-3XC06-2YD5 ................... 4/21, 4/236ES7 658-3XD06-2YB5 ............................ 4/216ES7 658-3XD06-2YD5 ................... 4/21, 4/236ES7 658-3XH06-.... ........................ 4/21, 4/236ES7 658-3XX00-.... ................. 2/7, 4/22, 4/246ES7 658-5AA16-0YA5 ............................... 4/86ES7 658-5AA16-0YE5 .............................. 4/96ES7 658-5AB16-0YA5 ............................... 4/86ES7 658-5AB16-0YD5 ....................... 3/5, 4/86ES7 658-5AC16-0YA5 .............................. 4/86ES7 658-5AC16-0YD5 ....................... 3/5, 4/86ES7 658-5AD16-.... ................................... 4/86ES7 658-5AE16-.... ................................... 4/86ES7 658-5AF16-.... ................................... 4/86ES7 658-7BX31-.... ................................... 2/56ES7 658-7DX00-.... ................................... 2/76ES7 658-7DX16-.... ................................... 7/86ES7 658-7EX16-.... ................................... 7/66ES7 658-7FA16-.... ................................... 7/66ES7 658-7FB16-.... ................................... 7/66ES7 658-7FC16-.... ................................... 7/66ES7 658-7GA16-.... .................................. 8/56ES7 658-7GB16-.... .................................. 8/56ES7 658-7GC16-.... .................................. 8/56ES7 658-7GD16-.... .................................. 8/56ES7 658-7GH16-.... .................................. 8/56ES7 658-7GX00-.... ................................... 2/76ES7 658-7GX16-.... ................................... 8/5

6ES7 833-1CC00-0YX0 ................. 4/13, 11/126ES7 833-1CC00-6YX0 .......................... 11/126ES7 833-1SM00-.... ................................ 4/156ES7 833-1SM40-.... ................................ 4/156ES7 833-1SM60-.... ................................ 5/14

6ES7 841-..... ............................................ 4/26

6ES7 870-..... .......................................... 10/40

6ES7 900-0.... ........................................... 2/146ES7 902-1AB00-.... ............................... 10/406ES7 902-1AC00-.... ............... 5/18, 6/4, 10/406ES7 902-1AD00-.... ............................... 10/406ES7 902-2.... ......................................... 10/406ES7 902-3.... ......................................... 10/40

6ES7 952-..... ................................... 11/5, 11/9

6ES7 960-..... ............................................ 11/96ES7 964-..... ................................. 10/31, 11/5

6ES7 971-..... ................................... 11/5, 11/96ES7 972-0AA01-.... ............................... 10/286ES7 972-0AB01-.... ............................... 10/286ES7 972-0AC80-.... ......... 10/28, 12/23, 12/266ES7 972-0BA50-.... ............................... 10/286ES7 972-0BB50-.... ............................... 10/286ES7 972-0DA00-.... ............................... 10/286ES7 972-0DA60-.... ......... 10/28, 12/23, 12/26

6ES7 998-..... .............................................. 2/3

6GF6 220-..... ........................................... 2/16

6GK1 100-..... ......................................... 10/136GK1 105-..... ......................................... 10/136GK1 161-3AA00 .............................. 5/6, 5/186GK1 161-3AA01 ................... 5/6, 5/18, 10/20

6GK1 415-0A... .......................................10/396GK1 415-2A... .......................................10/38

6GK1 500-0.... ........................................10/286GK1 500-3.... ........................................10/306GK1 502-3.... ........................................10/29

6GK1 704-..... .........................................10/206GK1 716-0.... ...............................5/18, 10/206GK1 716-1.... .................................5/6, 10/206GK1 751-..... .........................................10/24

6GK1 900-..... .........................................10/116GK1 901-0C... ........................................10/166GK1 901-0D... ............................10/18, 10/296GK1 901-0F... ........................................10/306GK1 901-1BB10-.... ..............................10/156GK1 901-1BB20-.... ..............................10/156GK1 901-1BE00-0AA1 ..........................10/156GK1 901-1BE00-0AA2 ..........................10/156GK1 901-1BE00-0AA3 ..........................10/246GK1 901-1F... ........................................10/156GK1 901-1G... .......................................10/15

6GK1 905-0.... .........................................10/376GK1 905-6A... ............................10/28, 10/376GK1 905-6P............................................10/306GK1 907-..... .........................................10/24

6GK1 970-..... .........................................10/156GK1 971-2.... ........................................10/386GK1 971-3.... ........................................10/39

6GK5 204-..... .........................................10/116GK5 208-..... .........................................10/11

6GK5 414-..... .........................................10/11

6GK5 491-..... .........................................10/116GK5 492-..... .........................................10/116GK5 495-..... .........................................10/11

6GK5 746-..... .........................................10/246GK5 791-..... ..........................................10/24

6GK7 343-..... .........................................10/38

6GK7 443-1EX11-.... .............10/20, 11/5, 11/96GK7 443-5DX04-.... ............10/31, 11/5, 11/9

6XV1 820-5BH10 .........................10/18, 10/296XV1 820-5BH30 ....................................10/186XV1 820-5BH50 .........................10/18, 10/296XV1 820-5BN.. ...........................10/18, 10/296XV1 820-5BT.. .......................................10/186XV1 821-..... ..........................................10/30

6XV1 830-0EH.. ...........................10/28, 12/266XV1 830-0EN.. .......................................10/286XV1 830-0ET.. .......................................10/286XV1 830-5.... .........................................10/376XV1 840-2AH10 .........................10/15, 10/246XV1 840-2AU10 ....................................10/15

6XV1 850-..... ..........................................10/16

6XV1 870-2E ...........................................10/156XV1 870-2J ...........................................10/246XV1 873-..... ..........................................10/18

6XV2 ... .......................................................5/7

A5E00504378 ..................................6/4, 10/20

MSO:... ........................................................2/8

14/12 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 231: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Notes

14

© Siemens AG 2007

14/13Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 232: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Notes

14

© Siemens AG 2007

14/14 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 233: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Notes

14

© Siemens AG 2007

14/15Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

Page 234: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Annexe

Conditions de vente et de livraison

14/16 Siemens ST PCS 7 · Juin 2006

14

Conditions de vente et de livraison

Ce catalogue vous permet d'acquérir auprès de Siemens Aktiengesellschaft les produits (matériels et logiciels) qui y sontdécrits dans la mesure du respect des conditions suivantes.Notez que l'étendue, la qualité et les conditions des fournitures et des prestations, y compris des logiciels, par des entités/ sociétés régionales Siemens ayant leur siège en dehors del'Allemagne sont régies exclusivement par les conditions géné-rales de l'entité/société régionale Siemens impliquée, qui a son siège hors de l'Allemagne. Les conditions ci-après sont valablesuniquement pour une passation de commande à Siemens Aktiengesellschaft.

Pour les clients ayant leur siège en AllemagneNos offres sont basées sur les conditions générales de gpaiementp et sur les conditions générales pour la fourniture de g pproduits et prestations de service des industries électriques etp p qélectroniquesq .Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales deglicence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraîne-p g yment aux cessionnaires ayant leur siège en Allemagney g g .

Pour les clients ayant leur siège hors de l'AllemagneNos offres sont basées sur les Conditions générales de gpaiementp et sur les Conditions générales de livraison de gSiemens, Automation and Drives pour les clients ayant leur , p ysiège hors de l'Allemagneg g .Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales deglicence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraîne-p g yment aux cessionnaires ayant leur siège hors de l'Allemagney g g .

GénéralitésLes prix s'entendent en € (Euros) au point de livraison, sans em-ballage.La taxe à la valeur ajoutée (T.V.A.) n'est pas comprise dans les prix. Elle sera facturée au taux en vigueur.Les prix des produits contenant de l'argent, du plomb, de l'alu-minium et/ou du cuivre sont susceptibles d'une majoration en cas de dépassement des cours limites respectifs. Le calcul de la majoration est basé sur le cours (par ex, source :journal „Han-delsblatt“ dans les rubriques „deutsche Edelmetalle“ et „Metall-verarbeiter“) de l'argent manufacturé, du plomb dans les câ-bles, de l'aluminium dans les câbles et du cuivre électrolytique(cours DEL) en vigueur à la date de l'entrée de la commande ou de l'appel.Les majorations pour le cuivre sont appliquées pour les moteursà partir d'un cours DEL de EUR 225,00 / 100 kg et pour les bo-bines d'inductance à partir d'un cours de EUR 150,00 / 100 kg.Les majorations sont calculées au prorata de la quantité de mé-tal contenue dans les produits respectifs.Nous nous réservons le droit de modifier les prix et facturerons le prix valable à la livraison.Les cotes s'entendent en mm. En Allemangne les indications enpounce (inch) ne s’apliquent qu’aux livraisons hors de l’Allema-gne, conformément à la „Loi sur les unités de la mesure“.Les illustrations ne nous engagent pas pour exécution con-forme.Sauf indication contraire sur les pages du présent catalogue/de cette liste de prix, nous nous réservons le droit de modifier lescaractéristiques techniques, les cotes et les poids.

Vous pouvez obtenir gratuitement les conditions commerciales de la société Siemens AG, soit auprès de votre agence Sie-mens, sous la référence:• 6ZB5310-0KR30-0BA0

Conditions commerciales pour les clients ayant leur siège enAllemagne

• 6ZB5310-0KS53-0BA0Conditions commerciales pour les clients ayant leur siègehors d'Allemagne

soit les télécharger depuis le A&D Mall à l'adressehttp://www.siemens.com/automation/mall(Allemagne: système d'aide en ligne A&D Mall)

Règlements d'exportation

Les produits mentionnés dans ce catalogue peuvent être soumis aux règlements d'exportation européens/allemandset/ou aux règlements d'exportation en vigueur aux USA.C'est pourquoi chaque exportation soumise à autorisation né-cessite l'approbation des autorités compétentes.Conformément aux dispositions légales actuelles, il convient derespecter les règlements d'exportation suivants pour les pro-duits repris dans ce catalogue/cette liste de prix:

Même en l'absence de code de classification ou pour un code„AL:N“ et/ou „ECC:N“, la soumission à la licence d'exportation peut découler de la destination finale et de l'usage prévu du produit.Seuls font foi les codes d'exportation AL et ECCN figurant sur les confirmations de commande, les bordereaux de livraison et lesfactures.Sous réserve de modifications et d'erreurs.

A&D/VuL/Fr 06.03.06

AL code de la liste d'embargo allemandeg .Les produits avec un code différent de "N" exigent l'octroi d'une licence d'exportation.Pour les produits logiciels, il faut également tenircompte des codes d'exportation relatifs auxsupports de données.Les produits repérés par "AL≠N" sont assujettis, pour leur exportation hors de la Communauté européenne, aux restrictions d'exportation euro-péennes et allemandes.

ECCN code de la liste d'embargo USg(Export Control Classification Number).Les produits avec un code différent de "N" exi-gent l'octroi d'une licence de réexportation pourcertains pays.Pour les produits logiciels, il faut également tenircompte des codes d'exportation relatifs aux sup-ports de données.Les produits repérés "ECCN≠N" sont assujettis aux restrictions US de réexportation.

© Siemens AG 2007

Page 235: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

Les catalogues de la divisionAutomation and Drives (A&D)( )

Veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Vous trouverez les adressesà l’annexe de ce catalogue ou sous www.siemens.com/automation/partner .

A&D/3U/Fr 06.02.06

Automation and Drives CatalogueCatalogue interactif sur CD-ROM et sur DVD• Le supermarché électronique hors ligne de

Automation and DrivesCA 01

Appareillage Basse Tension

Contrôle industriel LV 90Communication industrielle,Appareillage pour départs-moteurs,Relais temporisés, relais de surveillance, relaisinterfaces et convertisseurs SIMIRELAuxiliaires de commande et de signalisation

Distribution d’énergiegTransformateurs, alimentations et bobines SIDAC,Détecteurs de proximité BERO,Disjoncteurs SENTRON au-delà de 100 A,Interrupteurs-sectionneurs et interrupteurs-sectionneurs fusibles SENTRIC,Systèmes d’adaptation pour jeux de barres,transformateurs de courant et blocs de jonctionALPHA FIX

Installation électriqueqAppareillage d’installation modulaire BETA: sélectionde produits

Communication industrielle pour u o a o a d esAutomation and Drives

IK PI

Ingénierie de systèmesAlimentations SITOP power KT 10.1Systèmes de câblage SIMATIC TOP connect KT 10.2

PDF: Ces catalogues ne sont que disponibles au format pdf.

CatalogueAppareils de terrain pour l’automatisation de processus

FI 01

PDF: Systèmes de pesage SIWAREX WT 01

Pesage en continu et Protection de processus WT 02Appareils d’analyse de processus PA 01

SIMATIC Sensors FS 10

PDF: SIMOTION Motion Control System PM 10

Systèmes d’automatisation pour machines-outilsSINUMERIK & SIMODRIVE NC 60

Systèmes d’automatisation SIMATICProduits pour Totally Integrated Automation etMicro Automation

ST 70

SIMATIC Système de contrôle de procédésSIMATIC PCS 7

ST PCS 7

Add Ons pour le système de contrôle de procédésSIMATIC PCS 7

ST PCS 7.1

Systèmes d’entraînementSINAMICS G130 Convertisseurs encastrables,SINAMICS G150 Convertisseurs en armoire

D 11

SINAMICS G110 Variateurs encastrables 0,12 kW à 3 kW

D 11.1

SIMOREG DC-MASTER 6RA70 Variateurs numériques DA 21.1Variateurs MICROMASTER 410/420/430/440 DA 51.2SIMOVERT MASTERDRIVES VC2,2 kW à 2300 kW

DA 65.10

SIMOVERT MASTERDRIVES MC0,55 kW à 250 kW

DA 65.11

Servomoteurs synchrones et asynchrones pour SIMOVERT MASTERDRIVES

DA 65.3

Systèmes pour le contrôle-commande SIMATIC HMI ST 80

© Siemens AG 2007

Page 236: Système de conduite des processus SIMATIC PCS 7¨re, le stockage) au moyen de constituants SPS ou basés sur un PC. Les avantages de la Totally Integrated Automation, en particulier

STPCS7_2006_fr.FH10 Wed Jun 21 11:53:19 2006 Seite 1

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

!" # $%&' ()*+(),---)-)

,.

$:;:;<=9>2?.2,.@.,4A-4,B,,.A,CAA,@2,

(((''D

! "

# " $% & '

!

$

E

F

=<G

=;

EH

@=

I=I

8'=

>

9>B

DI

8G89

E

@

E

J

@>

==I

/000''1)/