182
SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie ES9160 MFP/ES9170 MFP

SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS

Guide de Copie

ES9160 MFP/ES9170 MFP

Page 2: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

©2012 Oki Data Corporation Tous droits réservésConformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Oki Data.

Page 3: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

Préface 1

Préface

Pour lire ce manuelMerci d'avoir choisi la gamme de systèmes multifonctions OKI. Ce manuel explique comment utiliser les fonctions de copie. Lisez-le avant d'utiliser votre système. Gardez-le à portée de main et utilisez-le pour configurer un environnement permettant de tirer pleinement parti des fonctions du système OKI MFP.

Symboles utilisés dans ce manuelDans ce manuel, certains points importants sont signalés au moyen des symboles ci-dessous. Prenez connaissance de ces points importants avant d'utiliser le système.

Outre les points énoncés plus haut, ce manuel fournit des informations utiles sur l'utilisation du système. Elles sont signalées comme suit :

Description de l'orientation de l'original/du papierLe papier ou les originaux au format A4, B5 ou LT peuvent être positionnés en orientation portrait ou paysage. Dans ce manuel, la mention "-R" ajoutée aux noms de formats indique que le papier ou les originaux sont positionnés selon l'orientation paysage.

Exemple : original au format A4 sur la vitre d'exposition

Le papier ou les originaux au format A3, B4, LD ou LG peuvent uniquement être positionnés en orientation paysage, si bien que "-R" n'est pas ajouté à ces formats.

Ecrans En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exemple l'état des options installées, les écrans présentés dans

ce manuel peuvent différés des écrans réellement rencontrés. Les écrans d'illustration utilisés dans ce manuel sont destinés à du papier de format A/B. Si vous utilisez du papier de

format LT, l'écran ou l'ordre des boutons présenté dans les illustrations peut être différent de celui de votre équipement.

Ce système propose la fonction de scan/impression en tant qu'option. Toutefois, cette fonction de scan/impression en option est déjà installée sur certains modèles.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner le décès, des blessures graves, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou légères, des dégâts partiels au niveau du système ou du matériel environnant, ou encore des pertes de données.

Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation du système.

Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation de ce système.

Pages décrivant des éléments en rapport avec l'action en cours. Consultez-les en fonction de vos besoins.

Orientation portrait : A4 Orientation paysage : A4-R

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Page 4: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 Préface

MarquesLes noms des sociétés et des produits présentés dans ce manuel ou affichés dans le logiciel peuvent être des marques de leurs sociétés respectives.

Page 5: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

TABLE DES MATIERES 3

TABLE DES MATIERES

Préface....................................................................................................................................... 1

Chapitre 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Menu principal de la fonction de copie .................................................................................. 8

Chargement du papier ........................................................................................................... 11

Types et formats de papier pris en charge.......................................................................... 11Chargement du papier dans les cassettes .......................................................................... 12Enregistrement du format de papier .................................................................................... 15Paramétrage du type de papier ........................................................................................... 17Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)................................. 19

Chapitre 2 PROCEDURE DE COPIE

Mise en place des originaux.................................................................................................. 24

Originaux pris en charge ..................................................................................................... 24Fonction de prévention des contrefaçons............................................................................ 24Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition .......................................................... 25Originaux de type livre......................................................................................................... 26Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF).............. 27

Procédure de copie ................................................................................................................ 30

Procédure élémentaire de copie.......................................................................................... 30Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copie.............................................. 33Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documents ................................... 34Copie épreuve ..................................................................................................................... 35Sélection du bac de réception ............................................................................................. 37

Copie par dérivation............................................................................................................... 38

Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard ................................................ 39Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard ......................................... 48

Chapitre 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Avant d'utiliser les fonctions de copie ................................................................................. 52

Paramètres par défaut......................................................................................................... 52Confirmation des fonctions définies..................................................................................... 52Réinitialisation des fonctions définies.................................................................................. 53Restrictions relatives aux combinaisons de fonctions ......................................................... 53

Sélection du papier ................................................................................................................ 54

Sélection automatique du format (APS) .............................................................................. 54Sélection manuelle du format .............................................................................................. 55Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération......................................... 56

Définition d'un mode original ................................................................................................ 58

Réglage du contraste ............................................................................................................. 59

Agrandissement et réduction des copies ............................................................................ 60

Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS).................................................... 60Définition séparée du format de l'original et de la copie...................................................... 62Définition manuelle du zoom ............................................................................................... 64

Sélection d'un mode de finition ............................................................................................ 66

Modes de finition et finisseurs en option ............................................................................. 66Mode de tri/regroupement ................................................................................................... 70

Page 6: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 TABLE DES MATIERES

Mode de tri en alternance.................................................................................................... 72Mode de tri avec agrafage................................................................................................... 73Livret / pliage central / agrafage à cheval............................................................................ 76Mode de perforation ............................................................................................................ 80Agrafage manuel ................................................................................................................. 81

Copie recto verso ................................................................................................................... 82

Copie recto .......................................................................................................................... 83Copie recto verso ................................................................................................................ 84Copie recto verso d'un original de type livre........................................................................ 85

Copie & Fichier ....................................................................................................................... 88

Paramétrage d'un dossier partagé ...................................................................................... 90

Chapitre 4 FONCTIONS D'EDITION

Affichage du menu MODIFIER............................................................................................... 94

Décalage d'image ................................................................................................................... 95

Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche ............................................ 95Création d'une marge de reliure centrale ............................................................................ 97

Effacement des bords ............................................................................................................ 99

Effacement de la reliure centrale ........................................................................................ 100

Double page .......................................................................................................................... 102

2 EN 1 / 4 EN 1....................................................................................................................... 104

Mode Livret ........................................................................................................................... 107

Retouche d'image................................................................................................................. 109

Cadrage/Masquage........................................................................................................... 109Image miroir / Inversion négatif/positif............................................................................... 112

Zoom X-Y............................................................................................................................... 113

Page de garde ....................................................................................................................... 114

Insertion de feuilles.............................................................................................................. 117

Date/Heure............................................................................................................................. 120

Numérotation des pages...................................................................................................... 121

Création de travaux .............................................................................................................. 123

Orientation des images........................................................................................................ 126

Livre - Bloc-notes ................................................................................................................. 128

ADF -> SADF ......................................................................................................................... 129

Ignorer les pages vierges .................................................................................................... 131

Effacer extérieur ................................................................................................................... 133

Chapitre 5 REGLAGE DES IMAGES

Affichage du menu LISSAGE .............................................................................................. 136

Utilisation des fonctions de réglage d'image .................................................................... 137

Réglage de l'arrière-plan ................................................................................................... 137Netteté ............................................................................................................................... 138

Page 7: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

TABLE DES MATIERES 5

Chapitre 6 MODELES

Modèles ................................................................................................................................. 140

Affichage du menu Modèle................................................................................................ 140A l'aide de "Modèles utiles" ............................................................................................... 141

Enregistrement de modèles ................................................................................................ 143

Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics ..................................... 143Création d'un groupe privé ................................................................................................ 146Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé........................................................... 148

Rappel des modèles............................................................................................................. 150

Modification des données ................................................................................................... 153

Modification des données d'un groupe privé ..................................................................... 153Modification des données d'un modèle ............................................................................. 154

Suppression d'un groupe ou d'un modèle......................................................................... 156

Suppression d'un groupe privé.......................................................................................... 156Suppression d'un modèle .................................................................................................. 158

Chapitre 7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de l'état des travaux de copie ......................................................................... 162

Vérification de l'état des travaux en cours ou en attente................................................... 162Consultation de l'historique des travaux de copie ............................................................. 167Vérification de l'état des cassettes .................................................................................... 168Vérification de la quantité de toner restante ...................................................................... 169

Chapitre 8 AUTRES INFORMATIONS

Vitesse de copie en continu ................................................................................................ 172

Tableau de combinaisons des fonctions de copie............................................................ 173

Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ..................................................... 173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ..................................................... 174

INDEX ................................................................................................................................................................... 175

Page 8: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 TABLE DES MATIERES

Page 9: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Ce chapitre fournit des informations indispensables pour pouvoir utiliser le système : menu principal de la fonction de copie, chargement du papier, etc.

Menu principal de la fonction de copie .................................................................................. 8

Chargement du papier ........................................................................................................... 11Types et formats de papier pris en charge ...........................................................................................................11Chargement du papier dans les cassettes ...........................................................................................................12Enregistrement du format de papier .....................................................................................................................15Paramétrage du type de papier ............................................................................................................................17Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)..................................................................19

Page 10: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

8 Menu principal de la fonction de copie

Menu principal de la fonction de copie

Le menu principal de la fonction de copie apparaît sur l'écran tactile quelques secondes après la mise sous tension du système. Il contient les informations suivantes :

1. Zone d'affichage des messagesDécrit brièvement les fonctions ou l'état en cours du système sous la forme de messages.

2. Zone d'indication de l'état du système ( P.10)Indique le format et le type du papier ou la quantité de papier restante dans chaque cassette.

3. Onglets (PRINCIPAL, EDITION, IMAGE) ( P.93, P.135)Permettent d'accéder aux menus "PRINCIPAL", "EDITION" et "IMAGE".

4. Ecran tactile:zone d'affichage des alertesAffiche les messages d'alerte tels que l'échéance de remplacement des cartouches.

5. Touche de sélection automatique du format [APS] ( P.54)Permet d'activer le mode de sélection automatique du format.

6. Touche [ZOOM]( P.60)Permet de modifier le rapport de reproduction des images.

7. Touche [2-RECTO VERSO]( P.82)Permet de sélectionner le mode copie recto/recto verso (par exemple, 1 -> recto verso, 2 -> recto verso).

8. Touche [FINITION]( P.66)Permet de sélectionner un mode de tri.

9. Touche [MODE ORIGINAL] ( P.58)Permet de sélectionner un mode original.

10. Date et heure

Fonction de gestion des utilisateurs ou par codes départementauxDans le cas ci-dessus, le quota de travaux assigné à chaque utilisateur ou département s'affiche ici environ. 5 secondes après l'authentification utilisateur.

Des deux nombres de l'utilisateur ( ) et du département ( ), le système affiche le plus petit.

L'affichage peut varier en fonction de l'état de gestion du système. Pour plus d'informations sur la fonction de gestion des utilisateurs ou par codes départementaux, contactez votre

administrateur.

43

1

2

1819 17 16

1415

13

12

9 115 876 10

Page 11: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Menu principal de la fonction de copie 9

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

11. Touche [ETAT TRAV.] ( P.162)Permet de vérifier l'état des travaux de copie, de fax, de numérisation ou d'impression et de consulter l'historique de ces travaux.

12. Touche [COPIE EPREUVE] ( P.35)Permet d'effectuer une copie test pour vérifier le résultat avant de lancer la copie en plusieurs exemplaires.

13. Touches de réglage du contraste ( P.59)Permettent de régler le contraste des images.

14. Nombre de jeux de copies

15. Nombre de jeux de copies restants

16. Touche (Aide)Permet d'afficher l'explication de chaque fonction ou touche de l'écran tactile.

17. Touche [MODELE] ( P.139)Permet d'activer la fonction de modèle.

18. Touche [PARAMETRES] ( P.52)Permet de vérifier la configuration des fonctions.

19. Touche [STOCKAGE] ( P.88)Permet d'activer la fonction de stockage.

Page 12: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

10 Menu principal de la fonction de copie

Zone d'indication de l'état du systèmeAffiche les informations suivantes :

1. Zone du bac de réception ( P.37)Indique le bac de sortie des copies.

2. Touche [BAC SORTIE] ( P.37)Permet de sélectionner un bac de réception (sortie).

3. Touches de cassette ( P.55)Indiquent le format et le type du papier ainsi que la quantité de papier restant dans chaque cassette. Pour utiliser une cassette en particulier, appuyez sur la touche correspondante.

La quantité de papier disponible dans chaque cassette s'affiche comme suit. Cette indication est approximative dans la mesure où la détection du papier disponible peut varier selon le type de papier.

* Environ 100 feuilles de papier ordinaire recommandé par OKI

4. Touche [BYPASS] ( P.38)Lorsque cette touche est actionnée avec du papier présent dans le bypass, celui-ci est sélectionné comme source du papier.

5. Type de papier sur le bypass ( P.38)Indique par une icône le type du papier présent sur le bypass.

Papier disponible Affichage

Environ plus de 10 mm*

1 feuille - environ moins de 10 mm*

Aucune feuille

2

1

3

5

4

Page 13: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 11

Chargement du papier

Types et formats de papier pris en chargeLes types et formats de papier ci-après sont pris en charge pour la copie.Les valeurs indiquées ne sont valables qu'avec le papier recommandé par Oki. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.

Ne chargez pas des types ou des formats de papier différents dans la même cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides.

*1 Le mode de copie recto verso n'est pas disponible.*2 Lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé, le papier sort par le bac supérieur.*3 Pour effectuer des copies sur des étiquettes autocollantes, sélectionnez "ORDINAIRE" comme type de papier.*4 Pour effectuer des copies sur des étiquettes autocollantes, sélectionnez "EPAIS 2" comme type de papier.*5 Il est impossible de copier au verso d'une enveloppe.*6 Lorsque le finisseur MJ-1101 (en option) ou le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac

de sortie du système. Lorsque le finisseur intérieur MJ-1032 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de réception du finisseur.

Chargeur Type de papier Nombre maximal de feuilles Format

Incl. dans les cassettes le module de cassette (en option)

Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)

600 feuilles (64 g/m2, 17 lb. Bond)550 feuilles (80 g/m 2, 20 lb. Bond)

Format A/B :A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO

Format LT :LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8,5"SQ

Format K :8K, 16K, 16K-R

EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)

450 feuilles

Magasin grande capacité (en option)

Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)

2360 feuilles (64 g/m2) (17 lb. Bond)2000 feuilles (80 g/m2) (20 lb. Bond)

Format A4 (équipement pour format A/B),Format LT (équipement pour format LT)

EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)

1660 feuilles

Bypass Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)

100 feuilles Format A/B :A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO

Format LT :LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8,5"SQ

Format K :8K, 16K, 16K-R

Format non standard :Longueur : 100 - 297 mm Largeur : 148 - 432 mm (5,8 - 17 po)

MINCE *1, *2

(52 - 63 g/m2)(14 - 17 lb. Bond)

1 feuille

EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)

80 feuilles

EPAIS2 *1

(106 - 163 g/m2)(29 lb. Bond - 90 lb. Index)

40 feuilles

EPAIS3 *1

(164 - 209 g/m2)(91 - 110 lb. )

30 feuilles

Papier calque *1, *3

(75 g/m2)(20 lb. Bond)

100 feuilles

Autocollants *1, *4 1 feuille

Film OHP *1 1 feuille A4, LT

Enveloppe *1, *5, *6 1 enveloppe DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8 po x 9 1/2 po), Monarch (3 7/8 po x 7 1/2 po), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm)

Page 14: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

12 Chargement du papier

Le "format LT" est le format standard utilisé exclusivement en Amérique du Nord. Le format "K" est un format standard chinois. Abréviations des formats de papier : LT (Letter), LD (Ledger), LG (Legal), ST (Statement), COMP (Computer), SQ

(Square)

Types et formats de papier non pris en chargeN'utilisez pas les types de papier suivants, car vous pourriez provoquer un incident papier.

Papier humide Papier plié Papier bombé ou froissé Papier très lisse ou très rêche

N'utilisez pas les types de papier suivants, car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement du système : Papier ayant subi un traitement spécial Papier ayant déjà été imprimé sur d'autres copieurs ou imprimantes

Précautions à prendre pour le stockage du papierObservez les consignes suivantes :

Stockez le papier dans son emballage d'origine pour le protéger de la poussière. Evitez de l'exposer à la lumière solaire. Rangez-le dans un emplacement à l'abri de l'humidité. Pour éviter de plier le papier, poser-le sur une place plane.

Chargement du papier dans les cassettesProcédez comme suit pour charger du papier dans une cassette. Pour toute information sur le papier pris en charge, reportez-vous à la section suivante : P.11 “Types et formats de papier pris en charge”

1 Mettez le système sous tension.

2 Tirez délicatement une cassette jusqu'à la butée.

Page 15: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 13

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

3 Placez du papier dans la cassette.

Il est possible de charger jusqu'à 600 feuilles (64 g/m2) dans chaque cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé à l'intérieur des guides latéraux. P.11 “Types et formats de papier pris en charge”

Pour bien séparer les feuilles, prenez soin d'aérer la pile de papier et de la rendre uniforme en tapotant dessus avant de la placer dans la cassette. Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec les bords du papier.

Placez le papier face à copier vers le haut. Pour plus d'informations sur la face à imprimer, reportez-vous aux indications figurant sur l'emballage du papier.

4 Déplacez le guide de hauteur jusqu'au bord queue du papier tout en appuyant sur sa partie inférieure dans le sens de la flèche.

5 Tout en maintenant le levier vert du guide latéral avant, définissez les guides latéraux en fonction du format de papier.

Ajustez les guides latéraux avec les deux mains.

6 Vérifiez qu'il n'y a aucun espace entre le papier et les guides latéraux ou de hauteur.Si l'espace entre le papier et les guides latéraux ou de hauteur est trop important, cela peut entraîner un défaut d'alimentation du papier.Espace entre le papier et les guides latéraux ("A" sur la figure de

droite) : ne laissez pas un espace supérieur à 0,5 mm (0,02 po) sur un côté ou 1,0 mm (0,04 po) sur les deux côtés. Toutefois, si un incident papier se produit avec du papier épais, il est préférable de créer un espace adapté.

Espace entre le papier et le guide de hauteur (“B” sur la figure de droite): ne laissez pas un espace de plus de 0,5 mm (0.02 po).

7 Si nécessaire, changez l'indicateur de format du papier.

A

B

Page 16: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

14 Chargement du papier

8 Poussez délicatement la cassette dans le système jusqu'à la butée.

ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous risqueriez de vous blesser.

9 Le menu ci-dessous apparaît. Lorsque le format ou le type du papier est différent de celui chargé dans la cassette, appuyez sur [NON] sur l'écran tactile. Lorsqu'il est identique, appuyez sur [OUI].

Selon le paramétrage du système, il se peut que la page ci-dessus n'apparaisse pas. Dans ce cas, reportez-vous aux pages suivantes pour modifier les réglages de format de papier et le type de papier : P.15 “Enregistrement du format de papier” P.17 “Paramétrage du type de papier”

Si vous souhaitez modifier le paramétrage du système de façon à afficher cette boîte de dialogue, contactez votre administrateur.

Si vous appuyez sur [OUI], la procédure est terminée.

10 Sur l'écran tactile, sélectionnez le format et le type du papier présent dans la cassette.1) Sélectionnez le format du papier.2) Sélectionnez le type de papier.3) Appuyez sur [OK].

Page 17: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 15

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Enregistrement du format de papierLors du premier chargement de papier ou d'un changement de format de papier dans une cassette, vous devez enregistrer le format.

2 Appuyez sur l'onglet [UTILISATEUR] de l'écran tactile pour afficher le menu correspondant, puis sur [BAC. PAPIER].

3 Sélectionnez le format du papier sur l'écran tactile.1) Sélectionnez la cassette dans laquelle vous avez chargé le papier à utiliser.2) Sélectionnez le format du papier.3) Appuyez sur [OK].

1 Appuyez sur la touche [FONC. UTIL.] du tableau de bord.

Page 18: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

16 Chargement du papier

4 Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord.

Page 19: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 17

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Paramétrage du type de papierLorsque vous chargez du papier spécial différent du papier ordinaire ou de celui généralement utilisé pour la copie, vous devez en spécifier l'épaisseur et l'attribut.

L'épaisseur et l'attribut peuvent être définis ensemble. Lorsque l'épaisseur "EPAIS 1, ou ", ou un attribut autre que "AUCUN" est défini pour une cassette, le papier placé

dans cette cassette ne sera pas utilisé pour le mode de sélection automatique du format. Lorsqu'un attribut autre que "AUCUN" est défini pour la cassette, la fonction de changement automatique de la

source de papier (le chargement du même format de papier depuis une cassette différente même si la cassette spécifiée depuis laquelle le papier est chargé est vide) est désactivée pour le papier dans cette cassette.Pour apprendre comment définir la fonction de changement automatique de la source de papier, reportez-vous au Guide d'administration.

L'icône correspondant au type de papier défini apparaît dans la zone d'état du système. P.10 “Zone d'indication de l'état du système”

Types de papier pris en charge :

Epaisseur

Attribut

*1 Les fonctions de transmission et de réception de fax ne sont disponibles que si l'unité fax (en option) est installée.*2 Les listes sont imprimées sur le papier défini en tant que "Papier pour fax". Pour plus d'informations sur l'impression des listes, reportez-vous

au Guide d'administration.

Touche Description Icône

ORDINAIRE Papier ordinaire : 64 - 80 g/m2 (17 - 20 lb. Bond) —

EPAIS 1 Papier épais : 81 - 105 g/m2 (21 - 28 lb. Bond)

Touche Description Icône

AUCUN Aucun attribut spécifié —

INSERER Papier utilisé en mode d'insertion de feuilles P.117 “Insertion de feuilles”Il est possible de définir jusqu'à deux types de papier (intercalaire 1 et 2). Pour définir ces deux types de papier, sélectionnez la cassette à utiliser pour le premier type d'intercalaire et appuyez sur [INSERER], puis sélectionnez la cassette à utiliser pour le deuxième type d'intercalaire et appuyez sur [INSERER].

,

COUV. Papier utilisé en mode couverture P.114 “Page de garde”

SPECIAL Papier couleur, papier avec filigrane, etc.

FAX *1, *2 Papier pour fax

1 Appuyez sur la touche [FONC. UTIL.] du tableau de bord.

Page 20: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

18 Chargement du papier

2 Appuyez sur l'onglet [UTILISATEUR] de l'écran tactile pour afficher le menu correspondant, puis sur [BAC. PAPIER].

3 Appuyez sur [TYPE PAP.].

4 Sélectionnez le type de papier.1) Sélectionnez la cassette dans laquelle vous avez chargé le papier à utiliser.2) Sélectionnez le type de papier.3) Appuyez sur [OK].

Page 21: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 19

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

5 Appuyez sur [OK].

6 Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord.

Annulation du type de papier définiAppuyez sur la touche correspondant à la cassette que vous avez sélectionnée à l'étape 4, puis sur celle correspondant au type de papier que vous souhaitez annuler.

Si les deux types d'intercalaire sont définis et que vous annulez le type d'intercalaire 1, alors les paramètres du type d'intercalaire 2 remplacent automatiquement ceux du type d'intercalaire 1.

Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)

1 Tirez délicatement la cassette du magasin grande capacité jusqu'à la butée.

ATTENTIONVeillez à ne pas toucher les glissières (A sur la figure).Vous pourriez vous blesser.

A

Page 22: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

20 Chargement du papier

Le papier du bac de droite est utilisé en premier. Lorsque ce bac est vide, l'alimentation se poursuit avec le papier du bac de gauche qui est déplacé automatiquement vers celui de droite.

Il est possible de charger jusqu'à 2360 feuilles (64 g/m2) (17 lb. Bond) dans les 2 bacs. Cependant, veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé à l'intérieur des guides latéraux. P.11 “Types et formats de papier pris en charge”

Pour plus d'informations sur la face à imprimer, reportez-vous aux indications figurant sur l'emballage du papier.

Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec les bords du papier en aérant les feuilles. Lorsque vous placez le papier, assurez-vous que le levier central n'est pas ouvert (voir l'étiquette de la

cassette du magasin grande capacité).

3 Introduisez délicatement la cassette du magasin grande capacité dans le système.Lorsque la cassette est entièrement insérée, le bac de droite s'élève jusqu'à la position d'alimentation.

Ne forcez pas lorsque vous fermez la cassette. Les feuilles empilées pourraient s'affaisser et ne plus pouvoir être correctement entraînées.

ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous pourriez vous blesser.

4 Changez de type de papier, si nécessaire. P.17 “Paramétrage du type de papier”

2 Insérez du papier dans les bacs de droite et de gauche.Prenez bien soin d'aérer la pile de papier, puis de la rendre uniforme en tapotant dessus avant de la placer dans le bac. Placez le papier face à copier vers le haut. Placez une pile de papier dans le bac de droite ("A" sur l'illustration) en la calant sur l'angle droit du bac, et une autre pile dans le bac de gauche ("B" sur l'illustration) en la calant sur l'angle gauche du bac. Veillez à insérer soigneusement le papier si vous l'empilez par petites quantités dans l'un et l'autre bac.

AB

Page 23: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Chargement du papier 21

1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME

Ajout de papier dans le magasin grande capacité lors de la copieLorsque le papier du bac de gauche du magasin grande capacité vient à manquer lors d'une copie, le message "Il est possible d'ajouter du papier dans la cassette gauche" s'affiche. Vous pouvez tirer sur le magasin grande capacité et ajouter du papier dans le bac de gauche sans arrêter la copie. Cette fonction est utile pour effectuer rapidement de grandes quantités de copies.

3 Introduisez délicatement la cassette du magasin grande capacité dans le système.Lorsque le papier du bac de droit vient à manquer, celui chargé dans le bac de gauche est automatiquement transféré au bac de droite.

Ne forcez pas lorsque vous fermez la cassette. Les feuilles empilées pourraient s'affaisser et ne plus pouvoir être correctement entraînées.

ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous risqueriez de vous blesser.

1 Tirez délicatement la cassette du magasin grande capacité jusqu'à la butée.Seul le bac de gauche s'extrait.

ATTENTIONNe touchez pas à la glissière (“A” sur l'illustration de droite).Vous pourriez vous blesser.

2 Placez le papier dans le bac de gauche.Chargez le papier en l'alignant sur le côté gauche du bac.

A

Page 24: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans
Page 25: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Ce chapitre décrit les procédures élémentaires de copie.

Mise en place des originaux.................................................................................................. 24Originaux pris en charge ......................................................................................................................................24Fonction de prévention des contrefaçons ............................................................................................................24Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition ...........................................................................................25Originaux de type livre..........................................................................................................................................26Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)...............................................27

Procédure de copie ................................................................................................................ 30Procédure élémentaire de copie...........................................................................................................................30Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copie...............................................................................33Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documents ....................................................................34Copie épreuve ......................................................................................................................................................35Sélection du bac de réception ..............................................................................................................................37

Copie par dérivation............................................................................................................... 38Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard .................................................................................39Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard ..........................................................................48

Page 26: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

24 Mise en place des originaux

Mise en place des originaux

Originaux pris en chargeAvec le chargeur retourneur automatique de documents (en option), il est possible de numériser automatiquement des originaux recto verso une feuille après l'autre. Vous pouvez placer sur la vitre d'exposition des feuilles de papier ordinaire mais également les originaux que vous ne pouvez pas insérer dans le chargeur retourneur automatique de documents : films OHP, papier calque, livrets, objets en trois dimensions, etc.

La détection automatique du format ne fonctionne pas correctement avec les originaux de format A/B sur les systèmes utilisés en Amérique du Nord. De même, elle ne fonctionne pas correctement avec les originaux de format LT sur les systèmes utilisés dans les autres pays que l'Amérique du Nord.

La détection automatique du format ne fonctionne pas correctement avec le format K (format standard en Chine). Ne placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force. Assurez-vous de placer du papier au format ST ou A5 en orientation paysage lorsque vous utilisez le chargeur

retourneur automatique de documents (en option). Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles par travail de copie ou autant de feuilles que la mémoire en

accepte.

Fonction de prévention des contrefaçonsCe système possède une fonction de prévention des contrefaçons. Par conséquent, les fonctions de scan ou de copie peuvent ne pas fonctionner correctement.

Emplacement Format max. Grammage du papierFormats pouvant être détectés

automatiquement

Vitre d'exposition

Longueur : 297 mmLargeur : 432 mm

Autres pays que l'Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-RAmérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R

Chargeur retourneur automatique de documents (en option)

Originaux recto verso : 35 - 157 g/m1 (9.3 - 41,8 lb.)Originaux recto verso : 50 - 157 g/m2 (13,3 - 41,8 lb.)

Autres pays que l'Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIOAmérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP

Page 27: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Mise en place des originaux 25

2 PROCEDURE DE COPIE

Mise en place des originaux sur la vitre d'expositionLa vitre d'exposition peut être utilisée pour des feuilles de papier ordinaire, mais également les originaux que vous ne pouvez pas insérer dans le chargeur retourneur automatique de documents : films OHP, papier calque, etc).

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

1 Soulevez le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).

Soulevez-le d'au moins 60 degrés pour que le format de l'original soit correctement détecté.

3 Abaissez doucement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).

2 Placez l'original face vers le bas, puis calez-le dans l'angle supérieur gauche de la vitre.

Pour copier des originaux transparentsPour copier des originaux transparents, tels que les films OHP ou du papier calque, placez dessus une feuille vierge d'un format identique ou supérieur.

Page 28: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

26 Mise en place des originaux

Originaux de type livreVous pouvez placer des originaux de type livre sur la vitre d'exposition.

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

1 Soulevez le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).

3 Abaissez doucement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).

Lorsque l'original est très épais, veillez à refermer délicatement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Le processus de copie fonctionne sans problème même lorsque le chargeur n'est pas complètement abaissé.

Lors du processus de copie, la lumière émise risque de vous éblouir. Evitez par conséquent de regarder directement la vitre.

2 Ouvrez l'original à la page souhaitée et placez-le face vers le bas. Calez-le dans l'angle supérieur gauche de la vitre.

Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto verso ou double page avec des originaux de type livre, alignez le centre de l'original avec le repère jaune situé sous la vitre. P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre” P.102 “Double page”

Page 29: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Mise en place des originaux 27

2 PROCEDURE DE COPIE

Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)

PrécautionsN'utilisez pas les originaux de type 1 à 9 décrits ci-dessous car ils pourraient provoquer des incidents papier ou endommager le système.

1. Les originaux froissés, pliés ou bombés2. Le papier carbone3. Les originaux scotchés, collés ou découpés4. Les originaux avec plusieurs perforations tels que les feuilles perforées5. Les originaux tenus par une agrafe ou un trombone6. Les originaux troués ou déchirés7. Les originaux humides8. Les films OHP ou le papier calque9. Papier couché (recouvert de cire, etc.)

Les originaux de type 10 et 11 ci-dessous peuvent être utilisés mais ils doivent être manipulés avec le plus grand soin.10. Originaux que vous ne pouvez pas faire glisser entre les doigts ou traités.11. Originaux pliés ou froissés (devant être lissés avant utilisation)

Traces noiresSi la zone de scan ou les guides sont sales, des traces noires risquent d'apparaître à l'impression. Il est recommandé de nettoyer cette zone et ces éléments une fois par semaine. Pour plus d'informations sur le nettoyage, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.

1 3 42

6 7

8 9

5

10 11

Page 30: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

28 Mise en place des originaux

Mode d'alimentation continueIl s'agit du mode d'alimentation par défaut. Lorsque vous chargez les originaux, puis appuyez sur le bouton [DEMARRER], ils sont numérisés de manière continue une page après l'autre. Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier plusieurs originaux en une seule opération.

1 Alignez tous les originaux.Regroupez les originaux selon l'ordre dans lequel vous souhaitez les copier. La page située sur le haut de la pile sera la première à être copiée.

Si la pile d'originaux à numériser en une seule fois est particulièrement épaisse, nous vous recommandons de la subdiviser au préalable en plus petites piles. Placez la première pile d'originaux et, tandis que le scan commence, appuyez sur la touche [CONTINUER] de l'écran tactile. A la fin du scan, placez la pile d'originaux suivante et appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. (Si vous appuyez sur [CONTINUER] juste avant la fin de la numérisation des originaux, cette touche ne fonctionnera peut-être pas.)

2 Placez les originaux face vers le haut et réglez les guides latéraux selon la longueur des originaux.

Jusqu'à 100 originaux (35 à 80 g/m2 (9,3 à 20 lb.)) de 16 mm (0,62") de hauteur peuvent être chargés indépendamment de leurs formats.

Pour plus d'informations sur le chargement d'originaux de formats différents, reportez-vous à la section suivante : P.56 “Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération”

Pour les originaux particulièrement longsL'utilisation de la butée des originaux permet d'éviter la chute des originaux numérisés. Extrayez-la du chargeur retourneur automatique de documents (en option) et relevez la butée inférieure.

Abaissez la butée inférieure et relevez délicatement la butée des originaux afin de la ranger après utilisation.

2

1

Page 31: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Mise en place des originaux 29

2 PROCEDURE DE COPIE

Mode d'alimentation simpleLorsque ce mode est activé, l'original est copié automatiquement dès qu'il est placé dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier un seul original. P.129 “ADF -> SADF”

3 Procédez de la même façon pour copier, le cas échéant, l'original suivant.

4 Une fois les originaux copiés, appuyez sur [JOB FINI].

Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB].

1 Ajustez les guides latéraux à la longueur de l'original.

2 Insérez l'original le long des guides latéraux, face vers le haut.L'original est chargé automatiquement et le menu de l'étape 3 apparaît sur l'écran tactile.

Vous ne devez alors plus y toucher.

Page 32: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

30 Procédure de copie

Procédure de copie

Procédure élémentaire de copiePour effectuer des copies, procédez comme indiqué ci-après.

1 Vérifiez que la ou les cassettes contiennent du papier.Pour plus d'informations sur les types et formats de papier pris en charge et sur la mise en place du papier, reportez-vous aux pages suivantes : P.11 “Types et formats de papier pris en charge” P.12 “Chargement du papier dans les cassettes” P.19 “Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)”

2 Placez les originaux.Pour plus d'informations sur les types et formats des originaux et sur leur chargement, reportez-vous aux sections suivantes : P.24 “Originaux pris en charge” P.27 “Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)” P.25 “Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition” P.26 “Originaux de type livre”

3 Entrez le nombre de copies souhaitées si vous en voulez plus d'une.Appuyez sur la touche [EFFACER] du tableau de bord pour corriger le numéro saisi.

4 Sélectionnez les modes de copie comme il convient. P.51 “MODES DE COPIE ELEMENTAIRES” P.93 “FONCTIONS D'EDITION” P.135 “REGLAGE DES IMAGES”

2

534

1

ou

Chargeur retourneur automatique de documents

(en option) Vitre d'exposition

Page 33: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Procédure de copie 31

2 PROCEDURE DE COPIE

5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Le processus de copie débute. Le papier sort face copiée vers le bas.

Attention : les copies, ainsi que leur zone de sortie, peuvent être très chaudes.

Le menu ci-après peut apparaître suivant le mode de copie utilisé.

Ce menu apparaît lorsque “SADF (mode d'alimentation simple)” est attribué au chargeur de documents ou dans les modes où l'original est chargé sur la vitre d'exposition et que les données numérisées sont temporairement stockées en mémoire, comme la copie avec tri ou la copie recto verso d'un original recto. Lorsque ce menu apparaît, suivez la procédure ci-dessous.

Des messages différents s'affichent dans la partie supérieure du menu lorsque les originaux sont numérisés avec le chargeur retourneur automatique de documents et lorsque la numérisation est effectuée sur la vitre.

6 Placez l'original suivant, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord ou sur la touche [COPIE SUIVANTE] de l'écran tactile.Le scan démarre. (lorsque "SADF (mode d'alimentation simple)" est défini sur le chargeur de documents, un original est copié automatiquement lorsqu'il est placé dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option)).

7 Appuyez sur la touche [JOB FINI] de l'écran tactile après avoir numérisé tous les originaux.Le processus de copie débute.

Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB]. Si le papier vient à manquer pendant l'opération de copie, une autre cassette est automatiquement utilisée

si le papier qu'elle contient est de même format et de même orientation. Ainsi la copie n'est pas interrompue. Si aucune autre cassette ne contient le papier approprié, la copie s'arrête et le message "Ajouter du papier" apparaît sur l'écran tactile. Ajoutez alors du papier dans la cassette.

Page 34: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

32 Procédure de copie

Arrêt et redémarrage d'une opération de copie

2 Appuyez sur la touche [ANNUL JOB] de l'écran tactile pour arrêter la copie. Appuyez sur la touche [COPIE SUIVANTE] de l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour redémarrer.

Lorsque vous appuyez sur la touche [ANNUL JOB], les données numérisées sont supprimées et les travaux en attente effectués.

Même si vous n'appuyez pas sur cette touche, les données numérisées sont néanmoins supprimées par la fonction d'effacement automatique.

1 Appuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord. L'opération de copie ou de scan s'arrête.

Page 35: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Procédure de copie 33

2 PROCEDURE DE COPIE

Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copieVous pouvez numériser l'original suivant (démarrage automatique du travail) même si une copie est en cours ou si le message "PRET (PRECHAUFFAGE EN COURS)" apparaît sur l'écran tactile.

1 Placez les originaux.

2 Entrez le nombre de copies et les modes de copie voulus.

Le nouveau travail démarre dans les modes de copie précédemment sélectionnés à moins que vous ne spécifiez de nouveaux modes.

3 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles par travail de copie ou autant de feuilles que la mémoire en accepte.

Vérification des travaux automatiquesVous pouvez vérifier les travaux en attente sur l'écran tactile, et les annuler au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.162 “Vérification de l'état des travaux de copie”

Annulation des travaux en cours de scanAppuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord pour annuler le scan du travail en cours. Si vous appuyez sur la touche [ANNUL JOB] de l'écran tactile ou sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord pendant l'arrêt momentané d'une opération de scan, vous annulez définitivement cette opération (dans ce cas, les données qui ont été scannées avant l'arrêt momentané sont copiées). Pour reprendre le scan, appuyez sur la touche [DEMARRER].

Page 36: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

34 Procédure de copie

Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documentsVous pouvez interrompre le travail de copie en cours pour en effectuer d'autres (interruption de copie). Lors de la reprise du travail interrompu, vous n'aurez pas à resélectionner les modes de copie définis car ils sont mémorisés dans le système.

Les modes de copie ci-dessous ne sont pas disponibles avec la fonction d'interruption de cycle :copie de pages de couverture, copie d'intercalaires, fonction "Création de job", enregistrement dans l'e-Filing, fonction Copie & Fichier.

Pendant l'interruption de la copie, le mode ne peut pas être modifié en un mode autre qu'un mode copie, tel que e-Filing, numérisation, impression ou envoi de fax. Pour modifier ce mode, appuyez d'abord sur la touche [INTERRUPTION] pour effacer la copie interrompue.

2 Mettez le nouvel original en place.

3 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

4 Appuyez de nouveau sur la touche [INTERRUPTION] une fois le cycle d'interruption de copie terminé.Le message "Prêt à relancer le job 1." apparaît et le travail interrompu reprend.

1 Appuyez sur la touche [INTERRUPTION] du tableau de bord.Le message "Job interrompu job 1 enregistré." apparaît et la touche [INTERRUPTION] s'allume.

Si l'original est en cours de scan, le message ci-dessus apparaît une fois l'opération de scan terminée.

Page 37: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Procédure de copie 35

2 PROCEDURE DE COPIE

Copie épreuveLorsque vous devez effectuer un grand nombre de copies, vous pouvez au préalable effectuer un test en ne copiant qu'une page (copie épreuve). Une fois la copie épreuve vérifiée, vous pouvez modifier les modes ou les paramètres (nombre de copies, bac de réception, numéro de page, horodatage, tri/agrafage, perforation).

Si vous souhaitez modifier les paramètres de zoom, de contraste, de mode d'original ou de mode de copie recto/recto verso, terminez d'abord l'épreuve copie, puis modifiez ces paramètres et numérisez à nouveau l'original.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Sélectionnez le nombre de copies et les modes de copie.

4 Appuyez sur la touche [COPIE EPREUVE] de l'écran tactile.Le message "COPIE EPREUVE est sélectionné. Appuyez sur DEMARRER pour copier" apparaît pendant 2 secondes environ.

Si le mode de finition [NON TRIE/NON AGRAFE] ou [GROUPE] est sélectionné, ce paramétrage sera automatiquement remplacé par [TRIE].

5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan démarre. Une copie du document est effectuée.

Page 38: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

36 Procédure de copie

6 Une fois la copie épreuve vérifiée, modifiez le nombre de copies et les modes de copie.Les modes et paramètres tels que le nombre de copies, le bac de réception, les numéros de page, l'horodatage, le tri/agrafage et la perforation peuvent être modifiés.

Si vous souhaitez modifier les paramètres de zoom, de contraste, de mode d'original ou de mode de copie recto/recto verso, terminez d'abord l'épreuve copie, puis modifiez ces paramètres et numérisez à nouveau l'original. Appuyez sur la touche [EFFACER MEMOIRE] de l'écran tactile ou sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord pour arrêter l'opération de copie épreuve.

7 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Si vous n'avez pas modifié le nombre de copies à l'étape 6, le système effectue le nombre de copies spécifié moins une, car il a déjà imprimé une copie épreuve. Cependant, si vous aviez spécifié "1" copie, le système effectue une copie en plus de la copie épreuve.

Page 39: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Procédure de copie 37

2 PROCEDURE DE COPIE

Sélection du bac de réceptionVous pouvez sélectionner le bac de sortie si un finisseur en option ou le bac interne est installé.

Le bac de sortie disponible peut être limité en fonction des modes de copie et des formats de papier. Le mode de sélection automatique du bac de réception est défini par défaut.

Changement de bac de sortieLe bac de sortie actuellement sélectionné apparaît dans la zone d'indication de l'état du système. Pour changer de bac de sortie, appuyez sur [BAC SORTIE]. Chaque fois que vous appuyez dessus, l'affichage passe automatiquement dans l'ordre suivant : bac de sortie du système, bac de sortie du finisseur et bac interne.

Bac de sortie actuel

Indication de sélectionautomatique du bac desortie

Touche [BAC SORTIE]

Page 40: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

38 Copie par dérivation

Copie par dérivation

Pour effectuer des copies sur des films OHP, des étiquettes autocollantes, des enveloppes ou du papier non standard, positionnez le papier copie sur le bac de dérivation. L'utilisation de la dérivation est également recommandée pour la copie sur du papier de format standard n'étant chargé dans aucune des cassettes.

Si vous sélectionnez le format papier, vous pouvez utiliser différentes fonctions telles que mode de sélection automatique du format (APS) ou le mode d'agrandissement automatique (AMS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.173 “Tableau de combinaisons des fonctions de copie”

La procédure de copie par dérivation varie selon le format de papier utilisé. Reportez-vous aux pages indiquées dans le tableau ci-dessous pour connaître la procédure correspondant à chaque format.

Ouvrez le bypass pour effectuer des copies à l'aide de cette unité.

Pour insérer du papier de grand format, tirez sur l'extension du bypass.

Lorsque vous placez ou supprimez du papier copie, tirez le levier de maintiendu papier vers l'extérieur. Insérez ensuite le levier de maintien du papier dans le système.

Lorsque vous utilisez du papier épais pour effectuer une copie par dérivation, certains papiers pourraient souffrir d'un défaut d'alimentation. Vous devez alors retourner le papier et le placer de nouveau tel que le démontre l'illustration.

Page 41: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 39

2 PROCEDURE DE COPIE

La copie s'arrête lorsque le bypass ne contient plus de papier, même si l'une des cassettes contient le même format de papier. La copie reprend dès que du papier est ajouté sur le bypass.

Une fois la copie à l'aide du bypass terminée, la touche [FONCTION CLEAR] clignote sur le tableau de bord. Appuyez dessus pour repasser en mode de copie par défaut et utiliser les cassettes. (Même si vous n'appuyez pas sur la touche [FONCTION CLEAR], le mode de copie à l'aide du bypass est effacé lorsque le mode d'effacement de fonction automatique est activé après un délai indiqué).

Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard

Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)

1 Placez les originaux.

Format de papier Procédure

Format standard

Ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5Amérique du Nord : LD, LT, LG, ST-R

P.39 “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)”

Autres formats P.43 “Copie sur des formats de papier différents de ceux indiqués précédemment”

Enveloppe P.45 “Copie sur une enveloppe”

Autres (formats non standard) P.48 “Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard”

2 Retirez le levier de maintien du papier à l'extérieur. Placez le papier sur le bac de dérivation, face à copier vers le bas.

2

1

Page 42: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

40 Copie par dérivation

La pile de papier ne doit pas dépasser l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides latéraux. Lorsque vous utilisez plusieurs pages, aérez la pile avant de la placer sur le bypass. Veillez à ne pas vous

couper les doigts avec les bords du papier. Ne poussez pas le papier vers l'intérieur du système, car vous pourriez provoquer un entassement du

papier.

4 Sous "COPIE", sélectionnez la touche de format qui correspond au papier que vous avez placé sur le bypass.

Le format de papier est défini.

Si vous ne sélectionnez pas de format de papier à cette étape, le processus de copie risque d'être ralenti.

5 Si le papier placé sur le bypass n'est pas de type ordinaire, appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER].

3 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Poussez le levier de maintien du papier dans le système.Lorsque le papier est placé, le menu de copie correspondant au bac de dérivation s'affiche.

21

Page 43: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 41

2 PROCEDURE DE COPIE

6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK].

Page 44: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

42 Copie par dérivation

Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.

Vous pouvez vérifier le type de papier que vous sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système (voir la figure ci-après).

Une copie recto-verso automatique peut être appliquée sur du papier ordinaire et EPAIS 1. Pour les films OHP (TRANSPARENT), l'on ne peut effectuer de copie qu'en recto. Pour les enveloppes, seule la copie en recto peut être effectuée sur le côté avant.

7 Après avoir paramétré le format et le type du papier, appuyez sur [OK].Le menu principal réapparaît.

8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Lorsque vous effectuez des copies sur du film OHP, retirez les films copiés à mesure qu'ils sortent sur le bac de réception. S'ils s'accumulent dans le bac, ils risquent de s'enrouler sur eux-mêmes et d'altérer la qualité de la projection.

Type de papier Icône Type de papier Icône

ORDINAIRE — EPAIS 3

MINCE TRANSPARENT

EPAIS 1 ENVELOPPE

EPAIS 2

Page 45: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 43

2 PROCEDURE DE COPIE

Copie sur des formats de papier différents de ceux indiqués précédemment

1 Placez les originaux et le papier en suivant la procédure décrite aux étapes 1 à 3 de la section “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)” ( P.39)

2 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.

3 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass.

Le format sélectionné est enregistré sous le format "AUTRE".

4 Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”.

Le format du papier est maintenant défini sur celui enregistré en tant que format "AUTRE".

Si vous ne sélectionnez pas de format de papier à cette étape, le processus de copie risque d'être ralenti.

Page 46: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

44 Copie par dérivation

5 Appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER] si le papier placé sur le bypass n'est pas du papier ordinaire.

6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK].

Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.

Vous pouvez vérifier le type de papier que vous sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante :Tableau de l'étape 6, section “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)”( P.39)

7 Après avoir paramétré le format et le type du papier, appuyez sur [OK].Le menu principal réapparaît.

8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 47: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 45

2 PROCEDURE DE COPIE

Copie sur une enveloppe

Les formats acceptables pour l'enveloppe sont les suivants : DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8 po x 9 1/2 po), Monarch (3 7/8 po x 7 1/2 po), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm)

Se reporter au Guide de démarrage rapide pour les enveloppes recommandées.

Instructions sur l'utilisation d'enveloppesNe pas utiliser les enveloppes suivantes car elles pourraient entraîner un entassement du papier ou endommager le système.

1. Enveloppes extrêmement gondolées, bombées ou pliées2. Enveloppes extrêmement épaisses ou minces3. Enveloppes mouillées ou humides4. Enveloppes déchirées5. Enveloppes comportant le contenu6. Enveloppes de format non-standard (avec forme spéciale)7. Enveloppes avec oeillets ou fenêtres8. Enveloppes scellées à la colle de pâte ou au ruban adhésif9. Enveloppes partiellement ouvertes ou perforées10. Enveloppes avec revêtement spécial sur la surface11. Enveloppes avec colle ou ruban adhésif double face

Stockez les enveloppes à la température ambiante et à l'abris de la chaleur et de l'humidité.

1 Placez l'original sur la vitre.

2

5 6

8

7

3

4

9 1110

1

ABC

Page 48: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

46 Copie par dérivation

5 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.

2 Placez l'enveloppe sur une surface plane et propre et appuyez dessus avec vos mains en direction de la flèche pour expulser l'air y contenu.Appuyez dessus fermement pour empêcher le rabat de rouler vers le haut.

Ajustez les parties tordues de l'enveloppe.

3 Déplacez le levier de maintien du papier vers l'extérieur. Placez l'enveloppe dans le côté recto sur le bac de dérivation.Placez l'enveloppe en maintenant le côté d'un rabat vers l'avant.

N'effectuez pas de copie sur son côté arrière. Sinon le papier pourrait s'entasser ou salir le papier copie ou l'intérieur du système.

4 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Déplacez le levier de maintien du papier vers le système.Une fois l'enveloppe positionnée, le menu de la copie par dérivation s'affiche.

2

1

21

Page 49: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 47

2 PROCEDURE DE COPIE

6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bac de dérivation.

Le format de l'enveloppe sélectionnée sera enregistré en tant que format "AUTRE".

7 Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”.

Le format de papier est à présent défini sur le format de l'enveloppe placée dans le bypass. Le type de papier est automatiquement défini sur [ENVELOPPE].

8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Le processus de copie débute. Lorsque le finisseur MJ-1101 (en option) ou le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de sortie du système.Lorsque le finisseur intérieur MJ-1032 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de réception du finisseur.

Toutes les 10 copies, sortez les enveloppes du bac de sortie.

Page 50: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

48 Copie par dérivation

Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard

1 Placez l'original sur la vitre.

La pile de papier ne doit pas dépasser l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides latéraux. Lorsque vous utilisez plusieurs pages, aérez la pile avant de la placer sur le bypass. Veillez à ne pas vous

couper les doigts avec les bords du papier. Ne poussez pas le papier vers l'intérieur du système, car vous pourriez provoquer un entassement du

papier.

4 Appuyez sur [PAP. PERSON.] sur l'écran tactile.

Les formats non standard sont acceptés sous réserve que leurs dimensions soient comprises dans les plages de valeurs indiquées ci-contre.

2 Déplacez le levier de maintien du papier vers l'extérieur. Placez le papier en maintenant la partie à copier en bas sur le bac de dérivation.

3 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Déplacez le levier de maintien du papier vers le système.Lorsque le papier est placé, le menu de copie correspondant à la dérivation s'affiche.

100 - 297 mm(3.9" - 11.7")

148 - 432 mm(5.8" - 17")

2

1

21

Page 51: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2.PROCEDURE DE COPIE

Copie par dérivation 49

2 PROCEDURE DE COPIE

5 Indiquez la dimension.1) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 et 297 mm (3,94" et 11,69").2) Appuyez sur [Largeur] et indiquez une valeur comprise entre 148 et 432 mm (5,83" et 17,01")3) Appuyez sur [OK].

Pour rappeler le format de papier précédemment mémorisé, appuyez sur la touche de mémoire appropriée (MEMOIRE 1 à MEMOIRE 4), puis appuyez sur [OK].

Pour enregistrer en mémoire les données de dimension, reportez-vous à la section suivante : P.50 “Mémorisation de format non standard”

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Pour mieux comprendre les notions de longueur et largeur, reportez-vous à l'illustration ci-contre : Largeur

Longeur

Page 52: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

2 PROCEDURE DE COPIE

50 Copie par dérivation

Mémorisation de format non standard

1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section “Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard” ( P.48).

2 Enregistrez les dimensions.1) Sélectionnez le numéro de mémoire de votre choix.2) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 et 297 mm (3,94" et 11,69").3) Appuyez sur [Largeur] et indiquez une valeur comprise entre 148 et 432 mm (5,83" et 17,01")4) Appuyez sur [MEMOIRE].

Page 53: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Ce chapitre décrit les fonctions de copie élémentaires, telles que la réduction et l'agrandissement des copies, les modes de tri et le mode de copie recto verso.

Avant d'utiliser les fonctions de copie................................................................................. 52Paramètres par défaut..........................................................................................................................................52Confirmation des fonctions définies .....................................................................................................................52Réinitialisation des fonctions définies...................................................................................................................53Restrictions relatives aux combinaisons de fonctions ..........................................................................................53

Sélection du papier ................................................................................................................ 54Sélection automatique du format (APS) ...............................................................................................................54Sélection manuelle du format...............................................................................................................................55Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération..........................................................................56

Définition d'un mode original................................................................................................ 58

Réglage du contraste............................................................................................................. 59

Agrandissement et réduction des copies ............................................................................ 60Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS).....................................................................................60Définition séparée du format de l'original et de la copie.......................................................................................62Définition manuelle du zoom ................................................................................................................................64

Sélection d'un mode de finition ............................................................................................ 66Modes de finition et finisseurs en option ..............................................................................................................66Mode de tri/regroupement ....................................................................................................................................70Mode de tri en alternance.....................................................................................................................................72Mode de tri avec agrafage....................................................................................................................................73Livret / pliage central / agrafage à cheval.............................................................................................................76Mode de perforation .............................................................................................................................................80Agrafage manuel ..................................................................................................................................................81

Copie recto verso................................................................................................................... 82Copie recto ...........................................................................................................................................................83Copie recto verso .................................................................................................................................................84Copie recto verso d'un original de type livre.........................................................................................................85

Copie & Fichier ....................................................................................................................... 88Paramétrage d'un dossier partagé .......................................................................................................................90

Page 54: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

52 Avant d'utiliser les fonctions de copie

Avant d'utiliser les fonctions de copie

Paramètres par défautCe système se trouve dans sa "configuration par défaut" lorsqu'il est mis sous tension. En d'autres termes, si aucun changement de configuration n'a été appliqué, la configuration du système est rétablie à sa valeur par défaut lorsque le mode d'économie d'énergie est annulé ou que la touche [FUNCTION CLEAR] du tableau de bord est actionnée. Le tableau ci-après répertorie les paramètres par défaut en vigueur pour les modes de copie élémentaires lors de l'installation du système.

Les paramètres par défaut sont modifiables. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'administration.

Confirmation des fonctions définiesSi vous appuyez sur [PARAMETRES] sur l'écran tactile, le menu présenté ci-dessous s'affiche. Il vous permet d'afficher les fonctions actuellement définies.

Accès au menu de paramètres des fonctionsPour modifier les fonctions du menu actuel, appuyez sur les touches correspondantes. Le menu des paramètres de votre choix s'affiche alors.

Elément Paramètre par défaut

Zoom 100 %

Nombre de copies 1

Sélection du papier Sélection automatique du format (APS)

Recto/Recto verso Original recto -> Copie recto

Réglage du contraste Réglage automatique

Mode original TEXTE/PHOTO

Mode Finition Utilisation de la vitre d'exposition :NON TRIE NON AGRAFE

Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF) :

TRIE

Mode d'alimentation avec le chargeur retourneur automatique de documents (RADF) en option

Mode d'alimentation continue

Page 55: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Avant d'utiliser les fonctions de copie 53

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Réinitialisation des fonctions définiesSi vous souhaitez réinitialiser un paramètre de fonction de copie, appuyez sur [REINI.] dans le menu de paramètres correspondant.

Réinitialisation de tous les paramètres modifiésLorsque vous appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord, tous les changements de fonction sont effacés.Même si vous n'appuyez pas sur la touche [FONCTION CLEAR], les modifications sont supprimées si le système est inactif pendant 45 s. (paramètre par défaut). Pour savoir comment changer cette période, reportez-vous au Guide d'administration.

Restrictions relatives aux combinaisons de fonctionsIl est possible de combiner plusieurs fonctions de copie. Cependant, certaines combinaisons sont incompatibles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.173 “Tableau de combinaisons des fonctions de copie”

Page 56: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

54 Sélection du papier

Sélection du papier

Sélection automatique du format (APS)Ce système détecte le format des originaux et sélectionne automatiquement le format de papier correspondant pour la copie. Cette fonction correspond à la touche APS (Automatic Paper Selection).

Pour connaître les formats détectables, reportez-vous à la page : P.24 “Originaux pris en charge”

La fonction de sélection automatique du format peut ne pas détecter certains formats. Dans ce cas, vous pouvez les sélectionner manuellement. P.55 “Sélection manuelle du format”

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [APS] sur l'écran tactile.

La fonction de sélection automatique du format est active.

La fonction de sélection automatique du format est active par défaut. Même si l'orientation du papier chargé dans la cassette sélectionnée est différente de celle de l'original, le

système fait pivoter les données de l'original de 90 degrés afin de les copier, à condition que les formats utilisés soient identiques. Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les formats A4, B5 et LT. Par exemple, si un original de format A4 est placé selon l'orientation portrait et si du papier A4-R est chargé dans la cassette, le système fait pivoter les données de l'original A4 pour les copier correctement sur le papier A4-R.

Si "Modifiez l'orientation de l'original", "MODIFIEZ LE FORMAT DE LA CASSETTE" ou "MODIFIEZ LE FORMAT DE LA CASSETTE PLACEZ LE DERNIER ORIGINAL" s'affiche, suivez les instructions.

4 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 57: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection du papier 55

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection manuelle du formatLes formats des originaux suivants n'étant pas correctement détectés, vous devez les sélectionner manuellement pour l'opération de copie : Originaux transparents (film OHP, papier calque, etc.) Originaux entièrement sombres ou comportant des bords sombres Originaux de format non standard (journaux, magazines, etc.)

Lorsque le papier du format que vous voulez utiliser ne se trouve pas dans la cassette, chargez-le dans une cassette ou sur le bypass. P.12 “Chargement du papier dans les cassettes” P.38 “Copie par dérivation”

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche de la cassette correspondant au format de papier souhaité.

4 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 58: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

56 Sélection du papier

Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opérationVous pouvez copier un jeu d'originaux dont chaque format est différent à l'aide du chargeur retourneur automatique de documents (RADF) disponible en option. Les formats des originaux peuvent être les suivants :Amérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, COMPPays ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Il n'est pas possible d'utiliser le bypass. Utilisez les cassettes.

2 Réglez les guides latéraux au format de l'original le plus large, puis alignez les originaux contre le bord avant.

Lors de la copie d'originaux de différentes largeurs, l'image copiée de l'original le moins large peut apparaître en biais car elle n'est pas calée contre le guide latéral du bord arrière.

3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.

Même largeur Largeur différente

Page 59: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection du papier 57

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

4 Appuyez sur la touche [FORMATS MELANGES].

5 Appuyez sur la touche [AMS] pour effectuer les copies dans un seul format. Pour effectuer les copies sur du papier au même format que celui des originaux, appuyez sur [OK] ou sur [ANNULER] pour revenir au menu principal, puis sur [APS].Lorsque [AMS] est sélectionné :

En mode de sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS), les images au format A4 (portrait), B5 (portrait) ou LT (portrait) ne peuvent pas être agrandies au format A3 (paysage), B4 (paysage), LD (paysage) ou LG (paysage). Dans ce cas, placez les originaux A4, B5 et LT en orientation paysage.

Avant d'utiliser le mode de sélection automatique du format, assurez-vous que tous les formats de papier correspondant à ceux des originaux sont chargés dans les cassettes.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Si le message "Modifiez l'orientation de l'original" s'affiche pendant l'opération de numérisation, retirez l'original du chargeur retourneur automatique de documents (en option) et replacez-le dans une autre orientation.

Page 60: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

58 Définition d'un mode original

Définition d'un mode original

Sélectionnez l'un des modes ci-après le plus approprié pour obtenir de vos originaux une copie de qualité optimale.

TEXTE/PHOTO : originaux mélangeant du texte et des photosTEXTE : s'applique aux originaux ne contenant que du texte (ou du texte et des dessins au trait)PHOTO : originaux avec photosDOCUMENT EN COULEUR : originaux en couleur, tels que des documents de présentation

Lorsque le "DOCUMENT EN COULEUR" est défini, le rapport de reproduction peut être modifié de 25 à 400%.

Le mode TEXTE/PHOTO est défini par défaut.

1 Appuyez sur [MODE ORIGINAL] sur l'écran tactile.

2 Sélectionnez le mode original, puis appuyez sur [OK].

Page 61: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Réglage du contraste 59

Réglage du contraste

Ce système détecte le contraste des originaux et sélectionne automatiquement le contraste optimal pour l'image copiée. Vous pouvez également le régler manuellement jusqu'au niveau souhaité.

Réglage automatique du contrasteAppuyez sur la touche [AUTO] de l'écran tactile.

Le réglage de densité automatique est réglé par défaut à l'installation.

Réglage manuel

Appuyez sur ou pour sélectionner le contraste approprié.

Page 62: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

60 Agrandissement et réduction des copies

Agrandissement et réduction des copies

Vous pouvez agrandir ou réduire le format des images copiées dans les procédures décrites ci-après.

Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS) :Indiquez au préalable le format de papier à utiliser pour la copie. Le système détecte alors le format de l'original et sélectionne automatiquement le taux de reproduction optimal pour le format de la copie.

Définition séparée du format de l'original et de la copie :Indiquez au préalable le format de l'original et du papier à utiliser pour la copie. Le taux de reproduction optimal est sélectionné automatiquement en fonction des formats spécifiés. Cette fonction est utilisée lorsque la sélection automatique du taux d'agrandissement n'est pas disponible, comme lors de la copie de films originaux OHP.

Définition manuelle du zoom :Vous pouvez sélectionner le taux de reproduction approprié en appuyant sur la touche [ZOOM] ou sur les touches de sélection manuelle du zoom de l'écran tactile.

La plage des valeurs de zoom varie selon que l'original est placé sur la vitre ou sur le chargeur retourneur automatique de documents en option.

Sur la vitre : 25 à 400 %Sur le chargeur retourneur automatique de documents : 25 à 200 %

Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS)Spécifiez préalablement le format du papier à utiliser pour la copie de sorte que le système détecte le format de l'original et sélectionne automatiquement le zoom optimal pour le format de la copie.Cette fonction est disponible avec des originaux aux formats suivants :Amérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R et COMP (le format COMP n'est disponible qu'avec le chargeur retourneur automatique de documents).Pays ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO (le format FOLIO n'est disponible qu'avec le chargeur retourneur automatique de documents).

La sélection automatique du taux d'agrandissement ne fonctionne pas correctement avec les originaux ci-après. Vous devez sélectionner d'autres modes de copie. Originaux transparents (film OHP, papier calque, etc.) Originaux entièrement sombres ou comportant des bords sombres Originaux de format non standard (journaux, magazines, etc.)

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.

Page 63: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Agrandissement et réduction des copies 61

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

3 Sélectionnez le format de papier souhaité, appuyez sur [AMS], puis sur [OK].

Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile. Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”

Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.

4 Placez les originaux.Si vous utilisez la vitre d'exposition, le zoom est défini lors de la mise en place de l'original sur la vitre. Si vous utilisez le chargeur retourneur automatique de documents (disponible en option), le zoom est défini lors du scan de l'original.

Si le message "Modifiez l'orientation de l'original" s'affiche, orientez l'original de façon appropriée.

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 64: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

62 Agrandissement et réduction des copies

Définition séparée du format de l'original et de la copie

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.

4 Sélectionnez les formats souhaités pour l'original et le papier de copie, puis appuyez sur [OK].

Si vous souhaitez sélectionner un format de papier différent de ceux indiqués ci-après pour l'original et la copie, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile. Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”

Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 65: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Agrandissement et réduction des copies 63

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après pour l'original et la copie, enregistrez-le sous le format "AUTRE" en suivant les procédures ci-après. Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile.Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5

Vous ne pouvez enregistrer que des formats standard sous le format [AUTRE] ; les formats non standard ne sont pas autorisés.

1 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.

2 Sélectionnez le format approprié.

Le format sélectionné est enregistré sous le format "AUTRE".

Page 66: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

64 Agrandissement et réduction des copies

Définition manuelle du zoom

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.

4 Appuyez sur les touches ci-après pour sélectionner le zoom souhaité.Touches [ HAUT] et [ BAS]

Le zoom change d'un pour cent chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches. Si vous maintenez la touche Haut ou Bas enfoncée, le taux monte ou diminue automatiquement.

Touches de zoom prédéfiniesSélectionnez un taux parmi les valeurs [400%], [200%], [100%], [50%] et [25%].

Avec le chargeur retourneur automatique de documents (disponible en option), le zoom maximal disponible est 200 %.

Page 67: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Agrandissement et réduction des copies 65

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

5 Sélectionnez le format souhaité, puis appuyez sur [OK].

Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile.Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”

Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 68: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

66 Sélection d'un mode de finition

Sélection d'un mode de finition

Modes de finition et finisseurs en optionReportez-vous au tableau ci-après pour chaque mode de finition.

Les modes de finition disponibles varient selon l'unité de finition ou de perforation installée en option. Pour ce système, les unités de finition suivantes sont disponibles :

Finisseur Finisseur MJ-1101 Finisseur agrafage à cheval MJ-1106 Finisseur intérieur MJ-1032 Finisseur agrafage à cheval MJ-1033

Unité de perforation Unité de perforation MJ-6103 (pour le finisseur MJ-1101 et le finisseur agrafage à cheval MJ-1106) Unité de perforation MJ-6007 (pour le finisseur intérieur MJ-1032) Unité de perforation MJ-6008 (pour le finisseur agrafage à cheval MJ-1033)

Bac interne Séparateur de travaux MJ-5006

Le bac interne ne peut pas être installé si le finisseur intérieur MJ-1032 est installé.

Mode Finition Description

Non trié/Non agrafé S'applique aux copies ne nécessitant ni tri ni agrafage.

Tri P.70 S'applique aux copies à trier dans le même ordre que celui des originaux, un jeu après l'autre.

Groupe ( P.70) S'applique aux copies regroupées par page.

Tri en alternance ( P.72) S'applique aux copies dont la sortie doit s'effectuer en alternance dans un sens, puis dans l'autre.

Tri avec agrafage ( P.73) S'applique aux copies à agrafer.

Livret ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre.

Pliage central ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre, à plier en leur centre.

Agrafage à cheval ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre, à plier et à agrafer en leur centre.

Mode livret et pliage central ( P.76) Les modes livret et de pliage central sont combinés.

Livret et agrafage à cheval( P.76)

Les modes livret et agrafage à cheval sont combinés.

Perforation ( P.80) S'applique aux copies nécessitant des perforations latérales.

Agrafage manuel ( P.81) S'applique aux copies à agrafer manuellement.

Page 69: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 67

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Vérifiez les modes de finition disponibles avec chaque finisseur.

Mode Finition

Périphériques

MJ-1101 &MJ-6103

MJ-1101MJ-1106 &MJ-6103

MJ-1106MJ-1032 &MJ-6007

MJ-1032

Non trié/Non agrafé Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Tri Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Groupe Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Tri en alternance Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Tri avec agrafage Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Mode livret Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Pliage central — — Oui Oui — —

Agrafage à cheval — — Oui Oui — —

Mode livret et pliage central — — Oui Oui — —

Mode livret et agrafage à cheval — — Oui Oui — —

Perforation Oui — Oui — Oui —

Agrafage manuel Oui Oui Oui Oui — —

Mode Finition

Périphériques

MJ-1033 &MJ-6008

MJ-1033 MJ-5006 Aucun

Non trié/Non agrafé Oui Oui Oui Oui

Tri Oui Oui Oui Oui

Groupe Oui Oui Oui Oui

Tri en alternance Oui Oui Oui Oui

Tri avec agrafage Oui Oui — —

Mode livret Oui Oui Oui Oui

Pliage central — — — —

Agrafage à cheval Oui Oui — —

Mode livret et pliage central — — — —

Mode livret et agrafage à cheval Oui Oui — —

Perforation Oui — — —

Agrafage manuel — — — —

Page 70: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

68 Sélection d'un mode de finition

Nom des éléments du finisseur (en option)

MJ-1101

1. Bac de réception supérieur2. Bac de réception inférieur3. Extension du bac4. Capot frontal5. Unité de perforation MJ-61036. Pavé de commande de l'agrafage

MJ-1106

1. Bac de réception supérieur2. Bac de réception inférieur3. Extension du bac4. Bac de l'unité d'agrafage à cheval5. Butée6. Capot frontal7. Unité de perforation MJ-61038. Pavé de commande de l'agrafage

MJ-1032

1. Capot supérieur2. Bac de réception3. Extension du bac4. Unité de perforation MJ-60075. Capot frontal

3

2

16

5

4

8

3

1

27

6

4

5

2

3

1

5

4

Page 71: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 69

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Nom des éléments du bac interne (en option)

MJ-1033

1. Capot supérieur2. Bac3. Extension du bac4. Bac de l'unité d'agrafage à cheval5. Capot frontal6. Unité de perforation MJ-6008

MJ-5006

1. Bac

6

3

12

5

4

1

Page 72: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

70 Sélection d'un mode de finition

Mode de tri/regroupementLorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, vous pouvez trier les pages dans le même ordre que celui des originaux. Ce mode est appelé mode de tri. Vous pouvez également regrouper les copies par page. Ce mode est appelé mode de regroupement.

Mode de tri

Mode de regroupement

Si vous utilisez du papier grand format (A3, B4, LD ou LG), tirez les extensions de bac avant de commencer le travail afin que les copies ne tombent pas et soient triées correctement.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), la touche "TRIER" est automatiquement sélectionnée.

3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.

3

2

1

3

2

1

3

2

1

3

2

1

3

3

2

2

1

1

Page 73: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 71

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

4 Sélectionnez [TRIER] ou [GROUPE], puis appuyez sur [OK].

5 Indiquez le nombre de copies souhaité.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 74: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

72 Sélection d'un mode de finition

Mode de tri en alternanceLorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut sortir alternativement dans le sens de la longueur ou de la largeur. Ce mode est appelé mode de tri en alternance. Vous devez utiliser 2 cassettes et 2 piles de papier de même format. Avant de lancer le travail, placez une pile de papier en orientation portrait dans une cassette, et l'autre pile en orientation paysage dans l'autre cassette.

Vous pouvez charger du papier au format A4, B5 et LT dans les cassettes ou le bypass. Le mode de tri en alternance n'est pas disponible avec le mode de sélection automatique du format.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

Placez une pile de papier en orientation portrait dans une cassette, et l'autre pile en orientation paysage dans une autre cassette.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.

Page 75: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 73

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

4 Sélectionnez [TRI ALTERN.], puis appuyez sur [OK].

5 Indiquez le nombre de copies souhaité.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Mode de tri avec agrafageLorsque vous effectuez plus d'un jeu de copies, le papier copié peut être automatiquement agrafé jeu après jeu. Ce mode est appelé mode de tri avec agrafage. Vous pouvez choisir parmi 3 positions d'agrafage différentes.

Exemple : sélection de [AGRAFAGE AVANT]

Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés. Les copies de formats différents ne peuvent être agrafées que si elles ont toutes la même longueur.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

Page 76: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

74 Sélection d'un mode de finition

3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.

4 Sélectionnez la position d'agrafage souhaitée parmi [AGRAFAGE AVANT], [AGRAFAGE DOUBLE] ou [AGRAFAGE ARRIERE], puis appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Si le nombre de feuilles dépasse le nombre maximal autorisé pour l'agrafage, le système passe automatiquement en mode de tri.

Nombre maximal de feuilles pouvant être agraféesLe nombre maximal de feuilles pouvant être agrafées varie selon le type de finisseur installé, le format et le grammage du papier.

Finisseur MJ-1101

Format de papier

Grammage du papier

64 - 80 g/m2

(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2

(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)

A4, B5, LT 50 feuilles 30 feuilles 30 feuilles

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

30 feuilles 15 feuilles 15 feuilles

Page 77: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 75

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Finisseur agrafage à cheval MJ-1106

*1 La capacité de chargement du bac est fixée à 30 jeux.

Finisseur intérieur MJ-1032 / Finisseur agrafage à cheval MJ-1033

2 pages de couverture (MJ-1101 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1106 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1032/MJ-1033 : 106 à 209 g/m2 (29 lb. Bond à 110 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre de feuilles disponibles inclut deux pages de couverture.

Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisé dans la cassette, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.

Format de papier

Grammage du papier

64 - 80 g/m2

(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2

(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)

A4 *1, B5, LT *1 50 feuilles 30 feuilles 30 feuilles

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

30 feuilles 15 feuilles 15 feuilles

Format de papier

Grammage du papier

64 - 80 g/m2

(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2

(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)

A4, A4-R, B5, LT, LT-R 50 feuilles 50 feuilles 30 feuilles

A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP

30 feuilles 25 feuilles 15 feuilles

Page 78: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

76 Sélection d'un mode de finition

Livret / pliage central / agrafage à chevalVous pouvez copier plusieurs originaux et relier les copies sous forme de livret (livret). Avec le finisseur d'agrafage à cheval, vous pouvez également plier le livret en son centre (pliage central) et l'agrafer (agrafage à cheval).

Le pliage central peut uniquement être sélectionné lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé.

Mode Livret

Mode pliage central

Mode agrafage à cheval

Mode livret et pliage central

Mode Livret et agrafage à cheval

112

94

76

12

3

2

1

58

310

11276

58

310

11276

76

12

3

2

1

76

12

3

2

1

Page 79: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 77

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Conditions requises pour le pliage centralFinisseur agrafage à cheval MJ-1106

*1 Une page de couverture (64 à 256 g/m2, 17 lb. Bond 140 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre maximal de pages par jeu doit inclure cette page.

Conditions du mode agrafage à chevalFinisseur agrafage à cheval MJ-1106

Finisseur agrafage à cheval MJ-1033

*1 Dans le cas de formats de papier mélangés, prenez la valeur du plus grand format.

*2 1 page de couverture (MJ-1106 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1033 : 106 à 209 g/m2 (29 lb. Bond à 110 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre maximal de pages par jeu doit inclure cette page.

Vous pouvez sélectionner également le mode livret dans le menu EDITION. Dans ce cas, vous pouvez régler la marge de reliure. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.107 “Mode Livret”

Format de papier

Grammage du papierNombre maximal de

feuilles autorisé pour le pliage central *1

Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval

A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG

64 - 105 g/m2

(17 - 28 lb. Bond)25 feuilles

21 - 25 feuilles/jeu : 5 jeux16 - 20 feuilles/jeu : 6 jeux11 - 15 feuilles/jeu : 8 jeux6 - 10 feuilles/jeu : 12 jeuxMoins de 5 feuilles/jeu : 25 jeux

Format de papier Grammage du papier *1

Nombre maximal de feuilles autorisé pour l'agrafage à cheval*2

Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval

A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG

64 - 90 g/m2

(17 - 24 lb. Bond)15 feuilles

11 - 15 feuilles : 25 jeux (10 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)6 - 10 feuilles : 30 jeux (15 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)Moins de 5 feuilles : 50 jeux

91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)10 feuilles

6 - 10 feuilles : 25 jeux (15 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)Moins de 5 feuilles : 40 jeux (30 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)

Format de papier Grammage du papier *1

Nombre maximal de feuilles autorisé pour l'agrafage à cheval*2

Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval

A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG

64 - 80 g/m2

(17 - 20 lb. Bond)15 feuilles

11 - 15 feuilles: 10 jeux 6 - 10 feuilles : 15 jeuxMoins de 5 feuilles : 20 jeux

81 - 90 g/m2

(21 - 24 lb. Bond)10 feuilles

6 - 10 feuilles : 10 jeuxMoins de 5 feuilles : 15 jeux

91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)10 feuilles

6 - 10 feuilles : 10 jeux Moins de 5 feuilles : 15 jeux

Lorsque vous sélectionnez le mode livret, le mode livret avec pliage central ou le mode livret avec agrafage à cheval et que vous placez des originaux au format Portrait dans le sens horizontal (comme illustré ci-contre), vous devez activer la fonction d'orientation d'image dans le menu EDITION. Sinon, les copies ne sortiront pas dans l'ordre approprié. P.126 “Orientation des images”

Page 80: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

78 Sélection d'un mode de finition

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés.

2 Sélectionnez le format de papier approprié.Vous pouvez utiliser les formats de papier A3, A4-R, A5-R *1, B4 ou B5-R *1.*1 Les formats A5-R et B5-R sont uniquement pris en charge en mode livret.

3 Placez les originaux.Pour placer les originaux dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), reportez-vous à l'illustration de la page précédente.Pour placer les originaux sur la vitre d'exposition, respectez l'ordre suivant :

Livret, Livret et pliage central, livret et agrafage à cheval : placez en premier la première page de l'original.Pliage central, agrafage à cheval : par exemple, si le nombre total de pages est 12, placez les pages 1 et 12 ensemble, puis les pages 2 et 11, 10 et 3, 4 et 9, 8 et 5 et enfin les pages 6 et 7.

4 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.

5 Sélectionnez le mode souhaité parmi [MODE LIVRET], [LIVRET ET PLI CENTRAL], [MODE LIVRET & AGRAF. A CHEV], [PLI CENTRAL] ou [PIQURE A CHEVAL]. Ensuite, appuyez sur [OK].

Les touches [MODE LIVRET AGRAFAGE A CHEV.] et [AGRAFAGE A CHEVAL] sont uniquement disponibles lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé.

Les touches [LIVRET ET PLI CENTRAL] et [PLI CENTRAL] sont uniquement disponibles lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé.

Page 81: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 79

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.

7 Combinez les copies si le mode pliage central ou le mode livret et pliage central est utilisé.En mode pliage central, le papier est plié au centre toutes les 5 feuilles avant de sortir. Si plus de 5 feuilles de papier sont copiées, combinez-les comme indiqué dans la figure.

10~15

6~10

1~5

1~56~1011~15

Page 82: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

80 Sélection d'un mode de finition

Mode de perforationVous pouvez perforer des copies si l'unité de perforation (en option) est installée sur le finisseur.

Le papier au format A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R et COMP et dont le grammage est compris entre 64 et 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index) (MJ-6103) et 64 à 128 g/m2 (17 à 34 lb. Bond) (MJ-6007/MJ-6008) est disponible.

Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.

4 Sélectionnez [PERFOR.], puis appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 83: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Sélection d'un mode de finition 81

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Agrafage manuelVous pouvez utiliser la fonction d'agrafage manuel sans effectuer de copies. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous avez oublié de définir le mode agrafage avant de lancer une opération de copie ou si vous souhaiter agrafer des originaux. (Disponible uniquement avec le finisseur MJ-1101 ou le finisseur à agrafage à cheval MJ-1106)

Nombre maximum de feuilles disponibles pour l'agrafage manuel

Pour l'agrafage manuel, utilisez les touches de la section de contrôle d'agrafage du finisseur (en option).

1 Sur le pavé de commande de l'agrafage, appuyez sur la touche d'agrafage.Le volet d'obturation de la zone de sortie du papier s'ouvre et le système passe en mode d'agrafage manuel.

2 Appuyez sur la touche de changement de position d'agrafage pour sélectionner la position d'agrafage avant ou arrière.

4 Eloignez vos mains du papier et appuyez sur la touche d'agrafage.L'agrafage commence. Les voyants de position d'agrafage clignotent lorsque l'opération est terminée. Retirez les feuilles de papier agrafées.

ATTENTIONVeillez à éloigner vos mains du papier pendant l'opération d'agrafage.

Fin du mode d'agrafage manuelRetirez les feuilles agrafées du bac de réception inférieur, puis appuyez sur la touche d'agrafage. Le volet d'obturation de la sortie papier se ferme, ce qui met fin à l'opération d'agrafage manuel. Si aucune autre opération n'est lancée dans les 15 secondes qui suivent, le mode d'agrafage manuel est automatiquement désactivé.

Format de papier

Grammage du papier

64 - 80 g/m2

(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2

(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2

(25 - 28 lb. Bond)

A4, B5, LT 50 feuilles MJ-1101 : 30 feuillesMJ-1106 : 50 feuilles

30 feuilles

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

30 feuilles MJ-1101 : 15 feuillesMJ-1106 : 30 feuilles

15 feuilles

3 Placez le papier sur le bac de réception inférieur du finisseur (en option)Aérez la pile de papier et tapotez dessus pour la rendre uniforme, puis placez-la face vers le bas.Placez le papier devant pour un agrafage avant, et à l'autre extrémité pour un agrafage arrière.

Le voyant de position d'agrafage s'allume lorsque le papier est chargé correctement. Réintroduisez le papier s'il ne s'allume pas.

Touche / voyants de position d'agrafage

Touche / voyantd'agrafage

Page 84: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

82 Copie recto verso

Copie recto versoVous pouvez effectuer une copie recto verso d'un original recto verso, mais également une copie recto verso d'un original recto et inversement. Cela est utile lorsque vous voulez enregistrer le papier ou si vous voulez copier un original de type livre en conservant le même ordre de pages.

Original recto -> Copie recto ( P.83)

Original recto verso -> Copie recto ( P.83)

Original recto -> Copie recto verso ( P.84)

Original recto verso -> Copie recto verso ( P.84)

Original de type livre -> Copie recto verso ( P.85)

Utilisez du papier ordinaire ou EPAIS 1 pour la copie en recto-verso.

-12- -15--13--13--12-

-13-

-15-

-13-

Page 85: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Copie recto verso 83

Copie recto

Lorsque vous copiez sur une seule face du papier des originaux recto verso en orientation portrait avec ouverture à gauche ou à droite, utilisez la fonction d'orientation d'image du menu EDITION afin que le papier copié sorte dans le bon sens. P.126 “Orientation des images”

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.

4 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur [OK].[1->1 RECTO] : Original recto -> Copie recto[1->1 DEDOUBLER] : Original recto -> Copie recto

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

non définiParamètre "ORIENT. IMAGE" défini

Page 86: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

84 Copie recto verso

Copie recto verso

Lorsque vous effectuez une copie recto verso d'originaux recto en mode portrait placés dans le sens horizontal, les deux faces des feuilles copiées ne sont généralement pas dans la même direction. Il est possible de copier ces originaux avec ouverture à droite ou à gauche à l'aide de la fonction d'orientation d'image. P.126 “Orientation des images”

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.

4 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur [OK].[1->2 RECTO VERSO] : Original recto -> Copie recto verso[2->2 RECTO VERSO] : Original recto verso -> Copie recto verso

No setting“IMAGE DIRECTION” set non définiParamètre "ORIENT. IMAGE" défini

Page 87: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Copie recto verso 85

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque vous placez l'original sur la vitre, reportez-vous aux étapes 6 et 7 de la section P.30 “Procédure élémentaire de copie”.

Copie recto verso d'un original de type livreVous pouvez copier un livre ou un catalogue en mode recto verso, en respectant l'ordre des pages de l'original.

Les formats A4, B5 et LT sont disponibles.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.

3 Sélectionnez [Livre -> 2].

Page 88: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

86 Copie recto verso

4 Sélectionnez le type de copie du livre.

Exemple : pour copier les pages 2 à 6 d'un livre s'ouvrant vers la gauche, appuyez sur la touche [GAUCHE -> GAUCHE].

5 Appuyez sur [OK].

Le menu principal réapparaît.

6 Appuyez sur la touche de la cassette correspondant au format de papier souhaité.Seuls les formats A4, B5 et LT sont acceptés.

2 3 6 7

Page 89: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Copie recto verso 87

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

7 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.Si vous souhaitez une marge de reliure, sélectionnez-la dans le menu EDITION. P.97 “Création d'une marge de reliure centrale”

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

9 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Une fois les pages scannées, placez les suivantes sur la vitre d'exposition.Répétez cette étape pour numériser toutes les pages requises. Si la dernière copie à effectuer comprend une seule page, appuyez sur la touche [COPIER PAGE FINALE] de l'écran tactile, puis sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour lancer l'opération de scan. Les pages numérisées seront copiées.

10 Appuyez sur la touche [TERMINE] une fois toutes les pages numérisées.Les pages numérisées seront copiées.

8 Placez l'original sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.

Page 90: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

88 Copie & Fichier

Copie & Fichier

La fonction Copie & Fichier permet de stocker les données copiées dans le dossier partagé du disque dur du système ou de l'ordinateur d'un réseau. Les données peuvent être stockées au format PDF, TIFF ou XPS.

La fonction "COPIE & FICHIER" est disponible uniquement lorsque l'outil de numérisation ou l'outil d'impression/numérisation (en option) est installé.

Les données sont stockées sous forme d'images en noir et blanc (résolution : 600 dpi uniquement). Les données stockées à l'aide de cette fonction peuvent être imprimées, mais il n'est pas possible de les importer sous forme d'images sur votre ordinateur. Pour obtenir une qualité d'image optimale pour l'importation, il est recommandé de les stocker à l'aide de la fonction de numérisation vers fichier du système.

La fonction Copie & Fichier doit être paramétrée au préalable par l'administrateur de réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de TopAccess.

Il est recommandé de sauvegarder les données stockées dans le dossier partagé.

Vous pouvez stocker les données dans une boîte e-Filing à l'aide de la fonction Stocker vers e-Filing. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide du E-Filing.

1 Placez les originaux.

2 Appuyez sur la touche [STOCKAGE] sur l'écran tactile.

3 Appuyez sur la touche [COPIE & FICHIER] de l'écran tactile.

Page 91: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Copie & Fichier 89

4 Appuyez sur les touches nécessaires pour entrer les informations sur les données à stocker. Ensuite, appuyez sur [OK].

MFP LOCAL : appuyez sur cette touche pour stocker les données dans le dossier partagé du système.DISTANT 1, DISTANT 2 : appuyez sur l'une de ces touches pour stocker les données dans le dossier partagé d'un

ordinateur connecté au système via un réseau.

Vous pouvez sélectionner jusqu'à 2 sur [MFP LOCAL], [DISTANT 1] et [DISTANT 2]. Pour annuler la sélection d'un élément, appuyez à nouveau sur la touche correspondante.

Si vous êtes autorisé à modifier les paramètres des emplacements [DISTANT 1] et [DISTANT 2], et si vous appuyez sur l'une de ces touches, le menu permettant de spécifier un répertoire apparaît. Dans ce cas, reportez-vous à la section suivante pour spécifier le répertoire : P.90 “Paramétrage d'un dossier partagé”

NOM FICHR : appuyez sur cette touche pour afficher le clavier tactile. Saisissez ensuite le nom du fichier (128 lettres au maximum).

Les caractères finaux d'un nom de fichier (74 caractères au maximum) peuvent être supprimés selon le type de lettres utilisé.

FORMAT FICHR : sélectionnez le format de fichier dans lequel les données sont stockées, parmi PDF, TIFF ou XPS.

MULTI / SIMPLE : indiquent si les données doivent être stockées dans un fichier de plusieurs pages ou des fichiers d'une page. Si vous sélectionnez "MULTI", toutes les données numérisées sont stockées dans un seul fichier. Si vous sélectionnez "SIMPLE", un dossier est créé et chaque page de données numérisées est stockée dans un fichier distinct à l'intérieur de ce dossier.

5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Avec le chargeur retourneur automatique de documents (en option), la copie et le stockage démarrent simultanément.Lorsque vous placez les originaux sur la vitre, procédez comme suit :

6 Placez l'original suivant sur la vitre, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux soient traités.

Page 92: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

90 Copie & Fichier

7 Appuyez sur la touche [JOB FINI] une fois l'opération de scan terminée.

La copie et le stockage démarrent.

Paramétrage d'un dossier partagéSi vous êtes autorisé à définir un dossier partagé et si vous appuyez sur la touche [DISTANT 1] ou [DISTANT 2], le menu permettant de spécifier un répertoire apparaît.

Les paramètres varient selon le protocole de transfert de fichier à utiliser. Les protocoles FTP, SMB, NetWare IPX/SPX, NetWare TCP/IP et FTPS sont disponibles pour un protocole de transfert de fichiers.

FTP / FTPS

Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.

NOM SERVEUR : appuyez sur cette touche pour saisir l'adresse IP du serveur FTP. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier FTP ftp://10.10.70.101/utilisateur01/scan/, saisissez "10.10.70.101".

CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier FTP dans lequel les données doivent être stockées. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier FTP ftp://10.10.70.101/utilisateur01/scan/, saisissez "utilisateur01\\scan".

NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant de se connecter au serveur FTP. Saisissez-le comme il convient.

MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe de connexion au serveur FTP. Saisissez-le comme il convient.

PORT COMNDE : appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro du port lié à l'exécution des commandes. Ce champ contient généralement le caractère "-" indiquant que le numéro de port défini par l'administrateur sera utilisé. Ne modifiez cette option que si vous souhaitez utiliser un autre numéro de port.

Page 93: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

Copie & Fichier 91

3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES

SMB

Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.

CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier dans lequel les données doivent être stockées.

NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant d'accéder au dossier réseau. Saisissez-le comme il convient.

MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe d'accès au dossier réseau. Saisissez-le comme il convient.

Si vous avez sélectionné [SMB], les paramètres de [NOM SERVEUR] et [PORT COMNDE] ne sont pas obligatoires.

NetWare IPX / NetWare IP

Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.

NOM SERVEUR : si vous sélectionnez [NetWare IPX], indiquez le nom du serveur NetWare ou l'arborescence/contexte (si NDS est disponible). Si vous sélectionnez [NetWare IP], saisissez l'adresse IP du serveur NetWare.

CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier du serveur NetWare dans lequel les données doivent être stockées. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier "sys\scan" du serveur NetWare, saisissez "\sys\scan".

NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant de se connecter au serveur NetWare. Saisissez-le comme il convient.

MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe de connexion au serveur NetWare. Saisissez-le comme il convient.

Page 94: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans
Page 95: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Ce chapitre explique comment utiliser les diverses fonction de copie du menu EDITION.

Affichage du menu MODIFIER .............................................................................................. 94

Décalage d'image ................................................................................................................... 95Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche .............................................................................95Création d'une marge de reliure centrale .............................................................................................................97

Effacement des bords............................................................................................................ 99

Effacement de la reliure centrale ........................................................................................ 100

Double page.......................................................................................................................... 102

2 EN 1 / 4 EN 1 ...................................................................................................................... 104

Mode Livret ........................................................................................................................... 107

Retouche d'image ................................................................................................................ 109Cadrage/Masquage............................................................................................................................................109Image miroir / Inversion négatif/positif................................................................................................................112

Zoom X-Y............................................................................................................................... 113

Page de garde....................................................................................................................... 114

Insertion de feuilles.............................................................................................................. 117

Date/Heure ............................................................................................................................ 120

Numérotation des pages...................................................................................................... 121

Création de travaux.............................................................................................................. 123

Orientation des images........................................................................................................ 126

Livre - Bloc-notes................................................................................................................. 128

ADF -> SADF......................................................................................................................... 129

Ignorer les pages vierges .................................................................................................... 131

Effacer extérieur ................................................................................................................... 133

Page 96: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

94 Affichage du menu MODIFIER

Affichage du menu MODIFIER

Pour accéder aux différentes fonctions du menu MODIFIER, appuyez sur l'onglet [MODIFIER] de l'écran tactile.

Ce menu comprend deux pages. Pour changer de page, appuyez sur ou .

Page 97: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Décalage d'image 95

Décalage d'image

Vous pouvez créer une marge de reliure en décalant l'image vers la gauche, la droite, le bas ou le haut d'une copie. Cette fonction est appelée "décalage d'image". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez perforer ou agrafer une pile de copies. Elle permet de créer aisément une marge de reliure sur les deux faces du papier lors de la copie d'un original de type livre.

Vous pouvez créer une marge de reliure dans les combinaisons suivantes : Marge supérieure/inférieure et marge gauche/droite Marge supérieure/inférieure et marge de reliure centrale

Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [DECALAGE IMAGE] dans le menu MODIFIER.

4 Sélectionnez un type de marge de reliure.

Page 98: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

96 Décalage d'image

5 Réglez la largeur de la marge de reliure.1) Appuyez sur [MARGE AVANT] et réglez la largeur de la marge de reliure à l'avant à l'aide de [ 0 mm] (0") et

[ 100 mm] (3.94") (la largeur du verso est également réglée de la même manière).

2) Appuyez sur [MARGE ARRIERE] et réglez la largeur de la marge de reliure à l'arrière à l'aide de [ 0 mm] (0")

et [ 100 mm] (3.94") (seule la largeur du verso est réglée).3) Appuyez sur [OK].

Notez qu'en mode de copie recto verso, la marge de reliure gauche/droite n'apparaîtra pas du même côté au recto et au verso (par exemple, si la marge de reliure est créée à droite au recto, elle est créée à gauche au verso).

6 Appuyez sur [OK].

7 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 99: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Décalage d'image 97

4 FONCTIONS D'EDITION

Création d'une marge de reliure centraleCette fonction permet de créer aisément une marge de reliure sur les deux faces du papier lors de la copie d'un original de type livre. P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre”

1 Appuyez sur [DECALAGE IMAGE] dans le menu MODIFIER.

2 Appuyez sur [LIVRE].

3 Réglez la largeur de la marge de reliure.1) Appuyez sur [ 0 mm] (0") ou [ 30 mm] (1.18"). 2) Appuyez sur [OK].

Page 100: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

98 Décalage d'image

4 Appuyez sur [OK].

Sélectionnez également le mode "Original de type livre -> Copie recto verso". P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre”

Page 101: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Effacement des bords 99

Effacement des bords

Il est possible de blanchir le bord d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement des bords". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier une image nette à partir d'un original taché ou écorné.

Cette fonction accepte uniquement les originaux de format standard.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [EFFACMT. BORDS] dans le menu MODIFIER.

4 Spécifiez la largeur de la partie à effacer.1) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 50 mm].2) Appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 102: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

100 Effacement de la reliure centrale

Effacement de la reliure centrale

Il est possible de blanchir le centre d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement de la reliure centrale". Elle est particulièrement utile lors de la copie d'originaux de type livre.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Sélectionnez la cassette correspondant au format de papier approprié.

3 Appuyez sur [SUPPRIMER RELIURE CENT.] dans le menu MODIFIER.

Avec effacement de la reliure centrale

Sans effacement de la reliure centrale

Page 103: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Effacement de la reliure centrale 101

4 FONCTIONS D'EDITION

4 Spécifiez la largeur de la partie à effacer.1) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 50 mm].2) Appuyez sur [OK].

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

5 Placez l'original sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.

Page 104: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

102 Double page

Double page

Vous pouvez copier deux pages en vis-à-vis d'un livre ou deux feuilles distinctes placées côte à côte sur deux feuilles de papier distinctes ou sur les pages recto et verso d'une même feuille. Cette fonction est appelée "Double page". Il n'est pas nécessaire de décaler l'original sur la vitre d'exposition.

Seuls les formats A4, B5 et LT sont acceptés.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Appuyez sur [DOUBLE PAGE] dans le menu MODIFIER.

3 Appuyez sur [1 FACE] ou [2 FACES].1 FACE : copie les deux pages en vis-à-vis de l'original sur une seule face de deux feuilles distinctes.2 FACES : copie les deux pages en vis-à-vis de l'original sur les deux faces (recto et verso) d'une seule feuille.

4 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.Vous pouvez également sélectionner la fonction "Décalage d'image". P.95 “Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche”

-12- -13- -12- -13-

Page 105: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Double page 103

4 FONCTIONS D'EDITION

5 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal, puis sélectionnez le format de copie A4, B5 ou LT.Lorsque vous utilisez le bypass pour la copie, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

7 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Lorsque le scan des pages ouvertes est terminé, ouvrez les pages suivantes et placez-les sur la vitre.Répétez cette procédure jusqu'à ce que toutes les pages requises soient numérisées. Si la dernière copie à effectuer comprend une seule page, appuyez sur la touche [COPIER PAGE FINALE] de l'écran tactile, puis sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour lancer l'opération de scan. Les pages numérisées seront copiées.

8 Appuyez sur la touche [TERMINE] une fois toutes les pages numérisées.Les pages numérisées seront copiées.

6 Ouvrez l'original à la page souhaitée et placez-le sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.

Page 106: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

104 2 EN 1 / 4 EN 1

2 EN 1 / 4 EN 1

Vous pouvez copier 2 ou 4 originaux sur 1 feuille de papier en les réduisant. Cette fonction est appelée “2 EN 1” ou “4 EN 1”. Si vous combinez cette fonction avec le mode de copie recto verso, vous pouvez ainsi copier huit images sur une seule feuille.

Les illustrations ci-après indiquent la disposition des images.

2 EN 1

4 EN 1

2 EN 1 recto verso (a : recto ; b : verso)

4 EN 1 recto verso (a : recto ; b : verso)

aa

b b

a b

Page 107: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

2 EN 1 / 4 EN 1 105

4 FONCTIONS D'EDITION

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

Si vous sélectionnez un format de papier différent de l'original pour la copie, appuyez sur la touche [ZOOM] du menu principal. Puis sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur [AMS] puis sur [OK] dans le menu affiché ci-dessous.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [ IN1 / 4IN1] dans le menu MODIFIER.

4 Sélectionnez la combinaison appropriée.1) Si vous souhaitez copier 2 originaux sur 1 page, sélectionnez [2 IN 1]. Pour copier 4 images sur 1 page,

sélectionnez [4 IN 1].2) Sélectionnez le mode duplex.3) Appuyez sur [OK].

Page 108: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

106 2 EN 1 / 4 EN 1

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent. Si vous les placez sur la vitre d'exposition, reportez-vous aux étapes 6 et 7.

6 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.

7 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.

Page 109: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Mode Livret 107

Mode Livret

Vous pouvez copier plusieurs originaux dans l'ordre de page de type livre. Ce mode est appelé "Livret". Vous pouvez en outre plier et agrafer les copies sur leur centre. Ce mode est appelé "Livret et agrafage à cheval".

Mode Livret

Mode Livret et agrafage à cheval

Vous pouvez sélectionner également le mode Livret dans le menu principal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.76 “Livret / pliage central / agrafage à cheval”

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Les formats suivants sont autorisés :

Livret : A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, LD, LG, LT-R, ST-RLivret et agrafage à cheval : A3, A4-R, B4, LD, LG, LT-R

2 Sélectionnez le format du papier.Cassette : P.54 “Sélection automatique du format (APS)”Bypass : P.38 “Copie par dérivation”

3 Placez les originaux.

Lorsque vous sélectionnez le mode livret ou le mode livret avec agrafage à cheval et que vous placez des originaux au format Portrait dans le sens horizontal (comme illustré ci-contre), vous devez activer la fonction d'orientation d'image dans le menu EDITION. Sinon, les copies ne sortiront pas dans l'ordre approprié. P.126 “Orientation des images”

123

21

11294

76

76

123

21

Page 110: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

108 Mode Livret

4 Appuyez sur [MODE LIVRET] dans le menu MODIFIER.

5 Réglez l'agrafage à cheval et la marge de reliure.1) Pour activer le mode d'agrafage à cheval, appuyez sur la touche [AGRAFAGE ON]. Sinon, appuyez sur

[AGRAFAGE OFF].

2) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 30 mm] pour régler la largeur de la marge de reliure.3) Appuyez sur [OK].

Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisé pour le mode d'agrafage à cheval, reportez-vous à la section suivante : P.76 “Livret / pliage central / agrafage à cheval”

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 111: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Retouche d'image 109

Retouche d'image

Vous pouvez utiliser les fonctions de retouche suivantes sur des images numérisées :

Cadrage : permet de sélectionner sur l'original une zone spécifique à copier.Masquage : permet de masquer une partie de l'original pour ne copier que la zone non masquée.Image miroir : permet d'inverser l'image à la manière d'un miroir.Inversion négatif/positif : permet d'inverser le blanc et le noir d'une page.

Cadrage/MasquageVous pouvez sélectionner une zone de l'original pour ne copier que cette zone (cadrage). Vous pouvez également masquer une zone pour ne copier que la partie visible de l'original (masquage). Chaque fonction vous offre la possibilité de sélectionner jusqu'à quatre zones sur un original. La zone sélectionnée doit être un rectangle.

Cette fonction accepte uniquement les originaux de format standard. Si vous ne sélectionnez pas les formats d'original et de papier appropriés, l'image copiée peut être incorrecte.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Appuyez sur [EDITION] dans le menu MODIFIER.

Cadrage Masquage

Page 112: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

110 Retouche d'image

3 Sélectionnez [CADRAGE] ou [MASQUE].

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

4 Placez l'original sur la vitre, face vers le haut.Placez le bas de la page vers vous, l'angle supérieur gauche sur l'angle supérieur gauche de la vitre et alignez l'original sur les repères de la vitre.

5 Lisez les quatre valeurs suivantes sur les repères haut et gauche de la vitre :

X1 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord gauche de la zone sélectionnée.X2 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord droit de la zone sélectionnée.Y1 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord supérieur de la zone sélectionnée.Y2 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord inférieur de la zone sélectionnée.

L'espace entre deux graduations des repères est de 2 mm.

Page 113: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Retouche d'image 111

4 FONCTIONS D'EDITION

6 Saisissez les valeurs lues.1) Appuyez sur [X1], [X2], [Y1] et [Y2], puis saisissez les valeurs lues correspondantes.2) Vous pouvez spécifier jusqu'à quatre zones sur une page. Pour spécifier plusieurs zones, appuyez sur [ZONE

1] à [ZONE 4] pour changer de zone et saisissez les valeurs correspondantes.3) Appuyez sur [OK] une fois toutes les zones définies.

8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.

7 Placez à nouveau l'original sur la vitre, face vers le bas.Placez le bas de la page vers vous, l'angle supérieur gauche sur l'angle supérieur gauche de la vitre.

Page 114: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

112 Retouche d'image

Image miroir / Inversion négatif/positifVous pouvez inverser une page comme une image miroir ou vous pouvez inverser le noir et le blanc d'une page (inversion négatif/positif).

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [EDITION] dans le menu MODIFIER.

4 Sélectionnez [MIROIR] ou [NEG/POS], puis appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.

Image en miroir Inversion négatif/positif

Page 115: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Zoom X-Y 113

Zoom X-Y

Vous pouvez modifier le zoom dans le sens vertical indépendamment du sens horizontal, et inversement. Cette fonction est appelée "Zoom X-Y".

La plage de zooms disponible est 25 - 400%. Cette plage est réduite à 25 - 200% dans les cas suivants : Lorsque le mode original est un DOCUMENT EN COULEUR Lorsque l'original est placé sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option)

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [ZOOM XY] dans le menu MODIFIER.

4 Définissez le zoom dans les sens vertical et horizontal.1) Appuyez sur [X], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens horizontal.

2) Appuyez sur [Y], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens vertical.3) Appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

100%

100%

200%

200%

Page 116: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

114 Page de garde

Page de garde

Vous pouvez ajouter un type de papier spécial tel qu'un papier couleur pour une première ou une quatrième de couverture. Cette fonction est appelée "Page de couverture". En mode page de garde, vous pouvez choisir de copier la première ou la quatrième de couverture comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Exemple : sélection de "RECTO COPIE" pour la première de couverture et "FEUILLE VIERGE" pour la quatrième de couverture.Une feuille copiée sur le recto est ajoutée comme première de couverture et une feuille vierge est ajoutée comme quatrième de couverture.

1 Placez le papier à utiliser pour les pages de couverture.Placez-le sur le bypass ou dans une cassette préalablement définie pour les pages de couverture. Le papier des feuilles de garde doit être placé dans une source papier différente que le papier normal.

Si vous placez le papier dans une cassette pour pages de couverture, veillez à sélectionner le type de papier "COUVERTURE" et à définir son format et son épaisseur. P.17 “Paramétrage du type de papier”

Si vous utilisez le bypass, veillez à définir le format et l'épaisseur du papier. P.38 “Copie par dérivation”

Placez le papier pour les pages de garde de même format comme du papier ordinaire dans la même direction.

2 Placez le papier ordinaire dans la ou les cassettes.

3 Placez les originaux.Veillez à commencer par la première page lorsque vous placez les originaux sur la vitre.

Capot frontal Quatrième de couverture

Mode Description Mode Description

AUCUN N'ajoute aucune feuille comme première de couverture

AUCUN N'ajoute aucune feuille comme quatrième de couverture

insertion:feuille vierge

Ajoute une feuille vierge comme première de couverture

insertion:feuille vierge

Ajoute une feuille vierge comme quatrième de couverture

couverture:copiée

Ajoute une feuille copiée sur le recto comme première de couverture

couverture:copiée

Ajoute une feuille copiée sur le recto comme quatrième de couverture

RECTO/VERSO COPIES

Ajoute une feuille copiée sur le recto et le verso comme première de couverture

RECTO/VERSO COPIES

Ajoute une feuille copiée sur le recto et le verso comme quatrième de couverture

VERSO UNIQUEMENT

Ajoute une feuille copiée sur le verso comme quatrième de couverture

REPORT2003

321

REPORT2003

Page 117: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Page de garde 115

4 FONCTIONS D'EDITION

4 Appuyez sur [PAGE DE COUV.] dans le menu EDITION.

5 Sélectionnez les paramètres de la première et de la quatrième de couverture, puis appuyez sur [OK].

Vous pouvez sélectionner [COPIE RECTO VERSO] pour la première ou la quatrième de couverture uniquement si [1-> 2 RECTO VERSO] ou [2-> 2 RECTO VERSO] est défini pour le mode de copie recto/verso dans le menu principal.

6 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal. Ensuite, sélectionnez la cassette dans laquelle le papier ordinaire est chargé (et non celui pour les couvertures).Chargez au préalable un papier de même format et de même orientation que les couvertures.

Page 118: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

116 Page de garde

7 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent.Si vous les placez sur la vitre d'exposition, reportez-vous aux étapes 8 et 9.

8 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.

9 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.

Page 119: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Insertion de feuilles 117

Insertion de feuilles

Vous pouvez insérer un type de papier spécial tel qu'un papier couleur dans un groupe de pages. Cette fonction est appelée "Insertion de feuilles". Vous pouvez insérer jusqu'à deux types de feuille par groupe de 50 pages. La fonction propose deux types d'insertion :

COPIE : insère une feuille copiée à la page spécifiée.

VIERGE : insère une page vierge avant la page spécifiée.

1 Chargez les feuilles à insérer.Placez-les sur le bypass ou dans une cassette préalablement définie pour l'insertion de feuilles. Le papier des feuilles à insérer doit être placé dans une source papier différente que le papier ordinaire.

Si vous utilisez une cassette pour l'insertion de feuilles, veillez à sélectionner le type de papier "INTERCAL. 1" ou "INTERCAL. 2" et à définir son format et son épaisseur. P.17 “Paramétrage du type de papier”

Si vous utilisez le bypass, veillez à définir le format et l'épaisseur du papier. P.38 “Copie par dérivation”

Placez le papier des feuilles à insérer de même format dans le même sens que le papier ordinaire.

2 Placez le papier ordinaire dans la ou les cassettes.

3 Placez les originaux.Veillez à commencer par la première page lorsque vous placez les originaux sur la vitre.

4 Appuyez sur [INTERCALAIRE] dans le menu MODIFIER.

REPORT2003

1

2

3

4

4REPORT

200323

1

321

Page 120: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

118 Insertion de feuilles

5 Sélectionnez [COPIE] ou [VIERGE].

6 Sélectionnez la page où les feuilles doivent être insérées.1) Sélectionnez le type de feuilles insérées ([INTERCAL. SOURCE 1] ou [INTERCAL. SOURCE 2]).2) Saisissez les numéros des pages (1 à 1000) où les feuilles seront insérées, puis appuyez sur [DEF]. Répétez

les étapes 1) et 2) pour insérer plusieurs feuilles.3) Appuyez sur [OK] après avoir saisi les numéros de page.

Si vous avez sélectionné [COPIE] à l'étape 5, la feuille copiée est insérée au numéro de page spécifié. Si vous avez sélectionné [VIERGE], une feuille vierge est insérée avant la page spécifiée.

Vous pouvez définir jusqu'à 50 pages (maximum) en tout pour les options [INTERCAL. SOURCE 1] et [INTERCAL. SOURCE 2].

7 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal. Ensuite, sélectionnez la cassette dans laquelle le papier ordinaire est chargé (et non celui pour les feuilles à insérer).Vous devez charger au préalable un papier ordinaire de même format et de même orientation que les feuilles à insérer.

Page 121: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Insertion de feuilles 119

4 FONCTIONS D'EDITION

8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent.Lorsque vous le placez sur la vitre, suivez les étapes 9 et 10.

9 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.

10 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.

Page 122: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

120 Date/Heure

Date/Heure

Vous pouvez ajouter la date et l'heure sur les copies.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [DATE/HEURE] dans le menu MODIFIER.

4 Sélectionnez l'orientation et la position de la date et de l'heure.1) Sélectionnez le sens ([BORD COURT] ou [BORD LONG]).2) Sélectionnez la position ([SUPER.] ou [INFER.]).3) Appuyez sur [OK].

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

MM.DD.YYYY 14:54

MM.DD.YYYY 14:54

Impression en bas de la copie en orientation portrait

Impression en haut de la copie en orientation paysage

Page 123: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Numérotation des pages 121

4 FONCTIONS D'EDITION

Numérotation des pagesVous pouvez ajouter des numéros de page sur les copies.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [NUMERO DE PAGE] dans le menu MODIFIER.

4 Sélectionnez l'orientation et la position du numéro de page.1) Sélectionnez le sens ([BORD COURT] ou [BORD LONG]).2) Sélectionnez la position ([HAUT GAUCHE], [HAUT CENTRE], etc.).

3) Si vous voulez spécifier le numéro de page de départ, appuyez sur et passez à l'étape 5. Sinon, appuyez sur [OK] et passez à l'étape 6.

3

2

1

3

2

1

Impression centrée en bas de la copie en orientation portrait

Impression en haut à droite de la copie en orientation paysage

Page 124: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

122 Numérotation des pages

5 Spécifiez le numéro de page où vous souhaitez commencer.1) Saisissez le numéro de page.2) Appuyez sur [OK].

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 125: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Création de travaux 123

Création de travaux

Il est possible de numériser plusieurs piles d'originaux dont les paramètres sont différents, puis de les copier et les stocker en une seule opération. Cette fonction est appelée "Création de travaux". Vous pouvez, par exemple, numériser des articles (en mode texte) et des photographies de magazine (en mode photo) de format A3, ainsi que des photographies de format A4 en définissant des paramètres optimaux pour chacun d'eux, puis les copier en une seule opération.

Jusqu'à 1000 pages des originaux peuvent être copiés en une opération. Le nombre de travaux (jobs) est illimité. Certains paramètres ne sont pas disponibles pour cette fonction, alors que d'autres définis pour le premier travail

s'appliqueront automatiquement aux travaux suivants. Reportez-vous au tableau ci-après avant de créer un travail.

1 Appuyez sur [CREATION DE JOBS] dans le menu MODIFIER.

Paramètres non disponiblesParamètres communs à tous les

travauxParamètres modifiables pour

chaque travail

Sélection automatique du format (APS)LIVRE -> 2 (Original de type livre -> Copie recto verso)ModificationZoom X-YCouvertureInsertion de feuillesLivretLivret et agrafage à chevalMode livret et pliage central2 EN 1 / 4 EN 1

e-Filing/FichierOriginaux de formats mélangésFormat papier des copiesMode FinitionDécalage d'imageEffacement de la reliure centraleInsertion de la date et de l'heureNumérotation des pagesOrientation des imagesLivre - Bloc-notesIgnorer les pages blanches

ZoomSélection automatique du taux d'agrandissement (paramètre par défaut de la fonction Création de jobs)Format originalMode originalParamètres de copie recto/recto verso autres que les paramètres Original de type livre -> Copie recto verso (1->1 RECTO, 2->1 DEDOUBLER, 1->2 RECTO VERSO, 2->2 RECTO VERSO)Réglage de l'arrière-planNettetéEffacement des bordsDouble pageChargeur de documents (mode d'alimentation)Effacement des bords

Page 126: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

124 Création de travaux

2 Appuyez sur [OK].

Le travail est créé et le message suivant apparaît :

3 Placez la première pile d'originaux et sélectionnez les paramètres.

Lorsque vous placez les originaux sur la vitre, rappelez-vous qu'une page équivaut à un travail. Lorsque vous placez des originaux de formats mélangés dans le chargeur retourneur automatique de

documents (en option), reportez-vous à la section suivante : P.56 “Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération”

Si vous souhaitez utiliser une cassette particulière, sélectionnez-la.

Appuyez sur la touche [REGLAGES] de l'écran tactile pour vérifier les paramètres sélectionnés. Si vous souhaitez modifier les paramètres, appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord,

puis reprenez la procédure à l'étape 1.

Page 127: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Création de travaux 125

4 FONCTIONS D'EDITION

4 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan démarre. Une fois tous les originaux numérisés, le message suivant apparaît :

5 Placez la pile d'originaux suivante et sélectionnez les paramètres.Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les pages souhaitées soient numérisées.

Si vous ne modifiez aucun paramètre, ceux définis pour le dernier travail s'appliqueront.

6 Une fois tous les originaux numérisés, modifiez le nombre de copies, si nécessaire. Ensuite, appuyez sur [JOB FINI] sur l'écran tactile.

Le processus de copie débute. Si une fonction de stockage est définie, elle débutera également.

Page 128: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

126 Orientation des images

Orientation des images

Lorsque vous effectuez des copies recto verso d'originaux recto en orientation portrait en plaçant ces derniers à l'horizontale, les pages copiées présentent généralement un sens d'ouverture du bas vers le haut. Cette fonction permet d'effectuer des copies avec un sens d'ouverture de droite à gauche. Elle est appelée "orientation d'image".Lorsque vous copiez en mode recto des originaux recto verso "ouverts vers la gauche" et en orientation portrait, les pages copiées sortent alternativement dans une orientation différente. Cette fonction permet de toutes les faire sortir dans la même orientation.

Original recto en orientation portrait (placé à l'horizontale) -> Copie recto verso

Original recto verso "ouvert vers la gauche" en orientation portrait -> Copie recto

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Paramétrez le mode de copie recto verso. P.82 “Copie recto verso”

4 Appuyez sur [ORIENT. IMAGE] dans le menu MODIFIER.

No setting“IMAGE DIRECTION” setno défini Paramètre "ORIENT. IMAGE" défini

no défini Paramètre "ORIENT. IMAGE" défini

Page 129: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4.FONCTIONS D'EDITION

Orientation des images 127

4 FONCTIONS D'EDITION

5 Appuyez sur [OK].

L'orientation des images est définie.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 130: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

128 Livre - Bloc-notes

Livre - Bloc-notes

A l'instar de l'orientation des originaux et des images copiées, le mode "ouverture vers la gauche" est appelé "livre" et le mode "ouverture vers le haut", "bloc-notes". Avec cette fonction, vous pouvez copier des originaux recto verso en mode recto verso et faire pivoter de 180 degrés uniquement le verso des pages copiées, ce qui revient à copier des originaux de type "livret" sous forme de "bloc-notes", et inversement.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [LIVRET <->BLOC-NOTES] dans le menu MODIFIER.

4 Appuyez sur [OK].

La fonction livre - bloc-notes est définie.

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 131: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

ADF -> SADF 129

ADF -> SADF

Avec le chargeur retourneur automatique de documents (RADF) (en option), il est possible de passer du mode d'alimentation continue (ADF) au mode d'alimentation simple (SADF). Le mode d'alimentation du papier possède les 2 types suivants :

ADF (mode d'alimentation continue) : les originaux placés sur le chargeur retourneur automatique de documents sont chargés en continu lorsque vous appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Ce mode est particulièrement utile pour copier plusieurs originaux en une seule opération. Il s'agit du paramètre par défaut.

SADF (mode d'alimentation simple) : les originaux sont chargés automatiquement un par un. Ce mode est particulièrement utile pour copier un seul original.

Lorsque le mode d'alimentation simple (SADF) est actif, placez les originaux une feuille à la fois. Si vous placez plusieurs originaux en même temps, vous risquez d'obtenir des copies en biais ou de provoquer un incident papier.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Appuyez sur [ADF -> SADF] dans le menu MODIFIER.

3 Appuyez sur [OK].

Le mode d'alimentation simple est actif.

4 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.

Page 132: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

130 ADF -> SADF

5 Placez les originaux, un par un, sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option).L'original est entraîné automatiquement dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option) et le menu suivant s'affiche :

Répétez l'étape 5, le cas échéant, pour l'original suivant. L'original placé est automatiquement entraîné dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), même si vous n'appuyez pas sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile.

6 Une fois tous les originaux numérisés, appuyez sur [JOB FINI] .

Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB].

Page 133: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Ignorer les pages vierges 131

Ignorer les pages vierges

Il est possible de supprimer les pages vierges incluses dans des originaux numérisés avant de lancer la copie. Cette fonction est appelée "Ignorer les pages vierges".

Cette fonction ne détecte pas toujours les pages vierges dans les originaux suivants :- Originaux en demi-teintes- Originaux incluant des feuilles quasiment vierges (contenant uniquement un numéro de page, par exemple)

Si cette fonction est activée pendant la copie recto verso d'originaux recto verso incluant des pages vierges, les faces recto et verso des originaux risquent de ne pas correspondre avec celles des copies.

Il est possible de modifier le niveau de détection des pages vierges. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'administration.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur [IGNOR P. BCHES] dans le menu MODIFIER.

4 Appuyez sur [OK].

La fonction permettant d'ignorer les pages vierges est activée.

1 3

5 6

1 3

5 6

Page 134: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

132 Ignorer les pages vierges

5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.La copie et le scan démarrent. Un message indiquant le nombre de pages vierges détectées s'affiche pendant 5 secondes environ.

Page 135: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

Effacer extérieur 133

Effacer extérieur

Il est possible de blanchir la partie sombre qui s'affiche sur la copie autour de l'image en raison du vide existant entre la vitre d'exposition et le cache-exposition. Cette fonction est appelée "effacement des contours extérieurs". Elle est particulièrement utile lorsque vous placez des originaux épais tels que des magazines sur la vitre.

Cette fonction est désactivée lorsque vous placez les originaux sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option) ou sur la vitre avec le chargeur retourneur automatique de documents ou le cache-exposition (en option) entièrement fermé.

Lorsque cette fonction est activée, le réglage automatique du contraste est désactivé. Vous devez régler le contraste manuellement.

Cette fonction ne permet pas toujours de copier correctement les originaux de forme complexe (dont les bords sont détourés, par exemple), car elle ne distingue pas la limite entre l'original et les zones externes à l'original.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.

2 Sélectionnez la cassette correspondant au format de papier approprié.

3 Appuyez sur [EFFACER EXTER] dans le menu MODIFIER.

Sans effacement des contours extérieurs

Avec effacement des contours extérieurs

Page 136: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

4 FONCTIONS D'EDITION

134 Effacer extérieur

4 Définissez la zone à effacer.1) Appuyez sur la touche [ON].

2) Définissez la largeur du bord de l'original en appuyant sur ou .

Lorsque vous appuyez sur , vous agrandissez la zone considérée comme externe à l'original.

Lorsque vous appuyez sur , vous la réduisez.3) Appuyez sur [OK].

ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.

6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

5 Placez l'original sur la vitre.

Lorsque vous placez l'original, veillez à soulever entièrement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Sinon, cette fonction ne détectera pas correctement la limite entre l'original et les zones externes à l'original.

Evitez de regarder la vitre pendant la copie, car la lumière émise risque de vous éblouir.

Page 137: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

5.REGLAGE DES IMAGES

Ce chapitre décrit les fonctions de réglage de l'image que propose ce système.

Affichage du menu LISSAGE .............................................................................................. 136

Utilisation des fonctions de réglage d'image .................................................................... 137Réglage de l'arrière-plan ....................................................................................................................................137Netteté................................................................................................................................................................138

Page 138: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

5 REGLAGE DES IMAGES

136 Affichage du menu LISSAGE

Affichage du menu LISSAGE

Pour accéder aux différentes fonctions du menu [LISSAGE], appuyez sur l'onglet de l'écran tactile.

Page 139: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

5 REGLAGE DES IMAGES

Utilisation des fonctions de réglage d'image 137

Utilisation des fonctions de réglage d'image

Réglage de l'arrière-planCette fonction permet de régler le contraste de l'arrière-plan de l'original et d'éviter que le verso d'un original recto verso n'apparaisse sur le recto de la copie.

Ce mode ne peut pas être combiné à la fonction de réglage automatique du contraste. P.59 “Réglage du contraste”

1 Appuyez sur [REGLAGE DU FOND] dans le menu LISSAGE.

2 Appuyez sur [CLAIRE] ou [FONCE] pour régler le contraste, puis appuyez sur [OK].

Annulation du réglage de l'arrière-plan Placez le curseur au centre, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [REINIT.], puis sur [OK].

Avant Arrière Sans ajustementAjustement pour

éclaircir l'arrière-plan

Page 140: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

5 REGLAGE DES IMAGES

138 Utilisation des fonctions de réglage d'image

NettetéCette fonction permet de faire ressortir ou disparaître les bords des images.

1 Appuyez sur [NETTETE] dans le menu LISSAGE.

2 Appuyez sur [LEGER] ou [PRONONC] pour régler la netteté, puis appuyez sur [OK].La touche [LEGER] permet d'éliminer les bords d'aspect moiré des photos imprimées, etc., tandis que la touche [PRONONC] fait ressortir les lettres et affine les lignes.

Annulation du réglage de la netteté Placez le curseur au centre, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [REINIT.], puis sur [OK].

Page 141: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Ce chapitre explique comment utiliser des modèles.

Modèles................................................................................................................................. 140Affichage du menu Modèle.................................................................................................................................140A l'aide de "Modèles utiles" ................................................................................................................................141

Enregistrement de modèles ................................................................................................ 143Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics ......................................................................143Création d'un groupe privé .................................................................................................................................146Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé............................................................................................148

Rappel des modèles............................................................................................................. 150

Modification des données ................................................................................................... 153Modification des données d'un groupe privé ......................................................................................................153Modification des données d'un modèle ..............................................................................................................154

Suppression d'un groupe ou d'un modèle ........................................................................ 156Suppression d'un groupe privé...........................................................................................................................156Suppression d'un modèle ...................................................................................................................................158

Page 142: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

140 Modèles

Modèles

Il est possible de combiner plusieurs fonctions fréquemment utilisées dans un modèle et de rappeler celui-ci chaque fois que nécessaire, ce qui évite à l'utilisateur de répéter les paramétrages compliqués. Les modèles peuvent être utilisés dans des opérations de copie, de scan et d'envoi de fax.

Les fonctions de fax ne sont disponibles que si l'unité fax (en option) est installée.

Affichage du menu ModèlePour afficher le menu MODELE, appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile. Ce menu permet d'enregistrer ou de rappeler des modèles.

2011

.5.5 1

2011.5.5

1

2011

.5.5 1

2011.5.5

1=++

Page 143: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Modèles 141

6 MODELES

A l'aide de "Modèles utiles"Ce système inclut 12 modèles par défaut que vous pouvez utiliser immédiatement. Ils sont enregistrés sous le groupe numéro 001 "Modèles utiles". Pour les rappeler, reportez-vous à la section suivante : P.150 “Rappel des modèles”

Modèles incluant des fonctions de copie

Modèles incluant des fonctions de scan

Touche Fonction*1

Format de l'original : petits originaux recto verso, par exemple des cartes de visiteFormat de papier : A4 (système pour format A/B), LT (système pour format LT)2 EN 1 / 4 EN 1 : 2 EN 1Placez l'original sur la vitre d'exposition avant de rappeler le modèle car le démarrage automatique est activé. Après avoir numérisé le recto, puis le verso de l'original recto verso, appuyez sur [JOB FINI] pour lancer la copie.)

2 EN 1 / 4 EN 1 : 2 EN 1Recto/Recto verso : 2 -> 2 RECTO VERSOAgrafage : AGRAF. AVANT *2

Format de l'original : mélangéSélection du papier : automatiqueAgrafage : AGRAF. AVANT *2

Format de l'original : mélangéSélection du papier : sélection automatique du taux d'agrandissementSource papier : 1ère cassetteAgrafage : AGRAF. AVANT *2

Touche Fonction *1

Original : rectoMode couleur : COULEURSMode de l'original : TEXTEMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF à compression élevée (multi) *3

Original : recto versoMode couleur : COULEURSMode de l'original : TEXTEMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF à compression élevée (multi) *3

Original : rectoMode couleur : NOIRMode de l'original : TEXTE/PHOTORésolution : 400 dpiMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF (multi) *3

Original : rectoMode couleur : COULEUR AUTOMode de l'original : TEXTERésolution : 300 dpiMode de stockage : stocké dans la boîte e-Filing (boîte publique) *3

Page 144: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

142 Modèles

Modèles avec fonctions e-Filing

*1 Les fonctions non indiquées dans la colonne "Fonction" sont définies par défaut.*2 Un finisseur en option est requis pour l'agrafage et l'agrafage à cheval. Si aucun finisseur n'est installé, le papier imprimé est seulement trié.*3 Le kit scanner (en option) ou imprimante/scanner (en option) est requis.

Touche Fonction*1

Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 1 RECTOMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copie

Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/recto verso : 2 -> 1 DEDOUBLERMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copie

Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 2 RECTO VERSOMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Copie

Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 1 RECTOFonction d'édition : Double pageMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copieLa fonction de double page n'est disponible qu'avec les formats A4, LT et B5.

Page 145: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

Enregistrement de modèles 143

Enregistrement de modèles

Les modèles doivent être enregistrés dans le "groupe de modèles publics" ou des "groupes privés". Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'utilisation des modèles enregistrés.

Groupe de modèles publics :Fourni par défaut. Les modèles de ce groupe sont accessibles à tous les utilisateurs. Ce groupe permet d'enregistrer des combinaisons des fonctions les plus fréquemment utilisées au sein d'une entreprise ou d'un département. Il accepte par ailleurs jusqu'à 60 modèles. L'enregistrement, la suppression ou la modification de modèles dans le groupe publics requiert le mot de passe Admin (administrateur).

Groupe privé :Il est possible de créer jusqu'à 200 groupes privés. Vous pouvez créer un groupe, par exemple, par département, section ou utilisateur. Chaque groupe peut contenir jusqu'à 60 modèles. Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'utilisation des modèles enregistrés. "Les modèles utiles" sont enregistrés par défaut sous le groupe 001.

Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics

1 Définissez toutes les fonctions nécessaires.Exemple : fonction d'édition avec décalage d'image, réduction de 90 %, et 10 jeux de copies

2 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.

Le menu MODELE apparaît.

3 Sélectionnez le groupe de modèles publics.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Appuyez sur [GROUPE DE MODELES PUBLICS].3) Appuyez sur [OUVRIR].

Page 146: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

144 Enregistrement de modèles

4 Appuyez sur [MOT DE PASSE].

Le clavier à l'écran s'affiche.

5 Utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique pour saisir le mot de passe Admin. Ensuite, appuyez sur [OK].

6 Sélectionnez un modèle.1) Appuyez sur une touche vierge.2) Appuyez sur [ENREG.].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

Page 147: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Enregistrement de modèles 145

6 MODELES

7 Saisissez les informations nécessaires.

NOM 1 et 2 : indiquez le nom du modèle. Le NOM 1 apparaîtra dans la partie supérieure de la touche du modèle, et le NOM 2 dans sa partie inférieure. Veillez à indiquer au moins l'un des deux. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur l'une de ces touches. Saisissez 11 caractères au maximum.

NOM UTIL. : indiquez le nom du propriétaire du modèle. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 30 caractères au maximum.

MOT DE PASSE : saisissez un mot de passe si vous voulez en exiger un pour rappeler le modèle. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction.

1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) avec les touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Les caractères saisis apparaissent sous forme d'astérisques (*).

2) Appuyez sur [RESSAISIR MdP], puis saisissez à nouveau le mot de passe.3) Appuyez sur [OK].

Les symboles suivants ne peuvent pas être utilisés dans les mots de passe.' \ % & < > [ ]

DEMARRAGE AUTOMATIQUE : appuyez sur la touche [ACTIVER] si vous souhaitez que l'opération enregistrée sous la touche du modèle démarre dès que vous appuyez sur cette dernière. Appuyez sur [DESACTIVER] si vous ne souhaitez pas qu'elle démarre avant que vous n'ayez appuyé sur la touche du tableau de bord.

Page 148: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

146 Enregistrement de modèles

Même si la fonction de démarrage automatique est activée, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe lors du rappel du modèle dans les cas suivants. Pour des informations sur l'authentification d'utilisateur pour la fonction de Scanner dans e-mail et sur la fonction de gestion des utilisateurs, consultez votre administrateur. Lorsque l'authentification d'utilisateur pour la fonction Scanner dans e-mail est activée et que la fonction de

gestion des utilisateurs est désactivée Lorsque l'authentification d'utilisateur pour Scanner dans e-mail et la fonction de gestion des utilisateurs

sont activées, mais que les noms d'utilisateurs et les mots de passe diffèrent

Appuyez sur [ENREG.] une fois que vous avez saisi toutes les informations nécessaires.Le modèle est enregistré et le menu qui était affiché immédiatement avant l'enregistrement apparaît à nouveau.

Création d'un groupe privé

1 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.

Le menu MODELE apparaît.

2 Sélectionnez un groupe.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

Page 149: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Enregistrement de modèles 147

6 MODELES

3 Saisissez les informations nécessaires sur le groupe.

NOM : indiquez le nom du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 20 caractères au maximum. La saisie d'un nom est obligatoire.

NOM UTIL. : indiquez le nom du propriétaire du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 30 caractères au maximum.

MOT DE PASSE : saisissez un mot de passe si vous voulez en exiger un pour afficher le groupe ou enregistrer des modèles dans le groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction.

1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) avec les touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Les caractères saisis apparaissent sous forme d'astérisques (*).

2) Appuyez sur [RESSAISIR MdP], puis saisissez à nouveau le mot de passe.3) Appuyez sur [OK].

Les symboles suivants ne peuvent pas être utilisés dans les mots de passe.' \ % & < > [ ]

Appuyez sur [OK] une fois que vous avez saisi toutes les informations nécessaires.Le groupe est enregistré et le menu d'enregistrement des modèles apparaît.

4 Appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord.Le menu principal réapparaît.

Page 150: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

148 Enregistrement de modèles

Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé

1 Définissez toutes les fonctions nécessaires.Exemple : fonction d'édition avec décalage d'image, réduction de 90 %, et 10 jeux de copies

2 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.

Le menu MODELE apparaît.

3 Sélectionnez le groupe souhaité.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

Page 151: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Enregistrement de modèles 149

6 MODELES

4 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

5 Enregistrez un modèle en vous reportant aux étapes 6 et 7 de la section P.143 “Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics”.

Page 152: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

150 Rappel des modèles

Rappel des modèles

Lorsque vous rappelez un modèle, les fonctions auxquelles il se rapporte deviennent automatiquement disponibles. Si la fonction de démarrage automatique est activée, le système lance automatiquement chaque fonction lorsque vous appuyez sur la touche du modèle correspondant.

1 Placez le papier dans la ou les cassettes.

2 Placez les originaux.

3 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.

Le menu MODELE apparaît.

4 Appuyez sur la touche du groupe dans lequel le modèle est enregistré.Vous pouvez également sélectionner le groupe en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

Page 153: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Rappel des modèles 151

6 MODELES

5 Saisissez le mot de passe une fois le groupe privé sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 6.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

6 Appuyez sur la touche du modèle.

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

Les modèles pour lesquels la fonction de démarrage automatique est activée sont identifiés par l'icône . Une pression sur ces touches lance immédiatement les opérations enregistrées sous ce modèle.

7 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 8.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

Page 154: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

152 Rappel des modèles

8 Vérifiez que le message "Configuration du modèle mise à jour" apparaît sur l'écran tactile. Ce message apparaît pendant environ 3 secondes.

9 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.

Page 155: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

Modification des données 153

Modification des données

Vous pouvez modifier les données des modèles ou des groupes privés déjà enregistrés, telles que le nom du modèle, le nom d'utilisateur, le mot de passe ou l'état de la fonction de démarrage automatique.

Les données du groupe de modèles publics peuvent être modifiées à partir des menus de TopAccess, mais pas à partir du tableau de bord. Pour plus d'informations sur leur modification à partir de TopAccess, reportez-vous au Guide de TopAccess.

Modification des données d'un groupe privé

1 Sélectionnez le groupe à modifier dans le menu MODELE.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [EDITION].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

2 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

3 Modifiez les données en vous reportant à l'étape 3 de la section P.146 “Création d'un groupe privé”.

4 Appuyez sur la touche [FUNCTION CLEAR] du tableau de bord.Le menu principal réapparaît.

Page 156: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

154 Modification des données

Modification des données d'un modèle

1 Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

2 Saisissez le mot de passe comme indiqué ci-après, puis appuyez sur [OK].Si le groupe de modèles publics est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de

passe Admin (6 à 64 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord.

Si un groupe privé est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.

Page 157: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Modification des données 155

6 MODELES

3 Sélectionnez le modèle à modifier.1) Appuyez sur la touche du modèle.2) Appuyez sur [EDITION].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

4 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

5 Modifiez les données en vous reportant à l'étape 7 de la section P.143.“Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics”

Page 158: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

156 Suppression d'un groupe ou d'un modèle

Suppression d'un groupe ou d'un modèle

Vous pouvez supprimer les groupes privés ou les modèles que vous n'utilisez plus. Si vous supprimez un groupe privé, vous supprimez également tous les modèles de ce groupe.

Il n'est pas possible de supprimer le groupe de modèles publics.

Suppression d'un groupe privé

1 Sélectionnez le groupe privé à supprimer dans le menu MODELE.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

2 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

Page 159: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Suppression d'un groupe ou d'un modèle 157

6 MODELES

3 Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].

Le groupe privé sélectionné est supprimé.

Page 160: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6 MODELES

158 Suppression d'un groupe ou d'un modèle

Suppression d'un modèle

1 Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

2 Saisissez le mot de passe comme indiqué ci-après, puis appuyez sur [OK].Si le groupe de modèles publics est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de

passe Admin (6 à 64 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord.

Si un groupe privé est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.

Page 161: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

6.MODELES

Suppression d'un groupe ou d'un modèle 159

6 MODELES

3 Sélectionnez le modèle à modifier.1) Appuyez sur la touche du modèle.2) Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].

Pour changer de menu

Appuyez sur ou .

4 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé

numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].

5 Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].

Le modèle sélectionné est supprimé.

Page 162: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans
Page 163: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Ce chapitre explique comment confirmer l'état de traitement et l'historique des travaux de copie exécutés.

Vérification de l'état des travaux de copie......................................................................... 162Vérification de l'état des travaux en cours ou en attente....................................................................................162Consultation de l'historique des travaux de copie ..............................................................................................167Vérification de l'état des cassettes .....................................................................................................................168Vérification de la quantité de toner restante.......................................................................................................169

Page 164: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

162 Vérification de l'état des travaux de copie

Vérification de l'état des travaux de copie

Vous pouvez, à partir de l'écran tactile, vérifier l'état des travaux en cours et en attente. Vous pouvez également supprimer, suspendre momentanément ou reprendre des travaux en attente et modifier leur ordre d'exécution. Enfin, vous pouvez consulter l'historique des travaux de copie effectués, l'état des cassettes et la quantité de toner restant dans chaque cartouche.

Lorsque la fonction de gestion des utilisateurs est activée, les travaux de copie en attente uniquement pour un utilisateur connecté peuvent être supprimés ou suspendus ou leur ordre peut être modifié. L'historique des travaux uniquement d'un tel utilisateur est affiché dans la liste des journaux d'impression.Cependant, si l'utilisateur dispose des droits d'administrateur, tous les travaux de copie en attente peuvent être supprimés ou suspendus ou leur ordre peut être modifié et l'historique des travaux complet est affiché dans la liste des journaux d'impression.

Vérification de l'état des travaux en cours ou en attenteVous pouvez, à partir de l'écran tactile, vérifier l'état des travaux en cours et en attente.Pour ce faire, appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.

La liste des travaux d'impression apparaît. Appuyez sur l'onglet [TRAVAUX] si un autre menu apparaît. Cette liste contient à la fois les travaux de copie et d'impression.

Dans la liste des travaux d'impression, vous pouvez vérifier l'icône du type de travail, le nom de l'utilisateur qui a envoyé le travail, la date et l'heure de l'envoi, le format du papier, le nombre de pages et de jeux de copies, ainsi que l'état du

traitement. Chaque page de la liste affiche cinq travaux d'impression. Appuyez sur la touche ou de l'écran tactile pour afficher l'écran suivant ou précédent. Il est ainsi possible de visualiser jusqu'à 1000 travaux.

Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui s'est affiché lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].

Page 165: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de l'état des travaux de copie 163

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Suppression de travauxVous pouvez supprimer les travaux que vous n'aurez plus à imprimer.

1 Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [SUPPRIMER]. Vous pouvez sélectionner plus d'un travail.

2 Appuyez sur la touche [SUPPR.].

Le travail est supprimé.

Page 166: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

164 Vérification de l'état des travaux de copie

Suspension d'un travailLes travaux dont l'état est "Attendre" peuvent être mis en attente dans la file d'attente (suspension).Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [PAUSE].

Le travail est suspendu. Le travail suspendu n'est pas imprimé même lorsque vient son tour. L'impression du travail suivant démarre.

Reprise d'un travail suspenduSélectionnez le travail suspendu, puis appuyez sur [REPRENDRE].

Page 167: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de l'état des travaux de copie 165

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Déplacement de travauxVous pouvez modifier l'ordre d'affichage des travaux dans la file d'attente.

Vous pouvez uniquement déplacer les travaux vers ou à partir de ceux dont l'état est "Attendre".

1 Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [DEPLACER].

2 Sélectionnez la position vers laquelle vous souhaitez déplacer le travail. Il sera placé sous le travail que vous venez de sélectionner.

Page 168: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

166 Vérification de l'état des travaux de copie

Confirmation des informations d'un travail ignoréLes travaux de copie peuvent ne pas être effectués à cause d'un manque de papier spécifique ou d'agrafes, etc. Ils sont suspendus et le travail suivant est effectué (fonction de saut de travail). Vérifiez sur l'écran tactile comment reprendre les travaux suspendus.

1 Sélectionnez le travail ignoré dans la liste des travaux d'impression, puis appuyez sur [INFORMATIONS DE REPRISE].

2 Résolvez la cause du saut en suivant les instructions à l'écran.

Si plusieurs causes existent, la deuxième cause s'affiche une fois la première résolue. Résolvez toutes les causes respectivement.

Page 169: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de l'état des travaux de copie 167

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Consultation de l'historique des travaux de copieVous pouvez consulter sur l'écran tactile l'historique des travaux de copie effectués.

1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.

2 Appuyez sur l'onglet [JOURNAL].

3 Appuyez sur [IMPRIMER].

La liste des journaux d'impression apparaît. Cette liste contient à la fois les travaux de copie et d'impression.

Dans la liste des journaux d'impression, vous pouvez vérifier l'icône du type de travail, le nom de l'utilisateur qui a effectué le travail, la date et l'heure d'impression du travail, le format du papier et le nombre de pages ou de jeux de

copies. Chaque page de la liste contient cinq travaux d'impression. Appuyez sur la touche ou de l'écran tactile pour afficher l'écran suivant ou précédent. Il est ainsi possible de visualiser jusqu'à 120 travaux.

Une fois votre vérification terminée, appuyez sur [FERMER] pour revenir au menu de l'étape 3, puis appuyez sur [FERMER]. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].

Page 170: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

168 Vérification de l'état des travaux de copie

Vérification de l'état des cassettesVous pouvez vérifier le format et le type du papier ou la quantité de papier restant dans les cassettes. Pendant un travail d'impression, vous pouvez vérifier la cassette qui alimente le système en papier.

1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.

2 Appuyez sur l'onglet [PAPIER].

Lors d'une impression, la touche correspondant à la cassette qui alimente le système en papier est allumée.Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].

Si la cassette vient à manquer de papier pendant l'impression, la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile clignote. Dans ce cas, appuyez sur cette touche pour accéder au menu des états d'impression et visualiser la cassette vide (la touche correspondant à la cassette vide clignote). L'impression reprend dès que vous ajoutez du papier dans cette cassette. P.11 “Chargement du papier”

Page 171: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de l'état des travaux de copie 169

7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.

Vérification de la quantité de toner restanteVous pouvez vérifier la quantité de toner restant approximativement dans une cartouche.

1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.

2 Appuyez sur l'onglet [CARTOUCHE].

Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].

Page 172: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans
Page 173: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

8.AUTRES INFORMATIONS

Vitesse de copie en continu ................................................................................................ 172

Tableau de combinaisons des fonctions de copie............................................................ 173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ......................................................................................173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ......................................................................................174

Page 174: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

8 AUTRES INFORMATIONS

172 Vitesse de copie en continu

Vitesse de copie en continu

Le tableau ci-dessous présente les vitesses de copie effectuées en mode recto, d'originaux placés sur la vitre d'exposition, avec un mode d'alimentation continue, un zoom de 100 % et aucun mode de tri (unité : page/minute).

ES9160 MFP

ES9170 MFP

Les vitesses de copie par dérivation lorsque le format de papier est spécifié sont répertoriées ci-dessous. Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par OKI. Ces caractéristiques varient selon les conditions de copie et l'environnement.

Format de papier ChargeurType de papier

ORDINAIRE

EPAIS1 EPAIS2 EPAIS3

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ Cassette 35,3 35,3 — —

Bac de dérivation

35,3 35,3 35,3 35,3

A4-R, B5-R, LT-R Cassette 35,0 33,9 — —

Bac de dérivation

35,0 33,9 33,9 33,9

B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG Cassette 29,5 28,7 — —

Bac de dérivation

29,5 28,7 28,7 28,7

A3, LD Cassette 25,4 24,8 — —

Bac de dérivation

25,4 24,8 24,8 24,8

Format de papier ChargeurType de papier

ORDINAIRE

EPAIS1 EPAIS2 EPAIS3

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ Cassette 45,3 43,4 — —

Bac de dérivation

45,3 43,4 43,4 43.,4

A4-R, B5-R, LT-R Cassette 35,0 33,9 — —

Bac de dérivation

35,0 33,9 33,9 33,9

B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG Cassette 29,5 28,7 — —

Bac de dérivation

29,5 28,7 28,7 28,7

A3, LD Cassette 25,4 24,8 — —

Bac de dérivation

25,4 24,8 24,8 24,8

Page 175: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

8 AUTRES INFORMATIONS

Tableau de combinaisons des fonctions de copie 173

Tableau de combinaisons des fonctions de copie

Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2

Arri

ère

- C

opie

ve

rso

uniq

ue-

men

t

Arri

ère

- C

opie

re

cto

vers

o

Arri

ère

- C

ouve

rtur

e co

piée

Arri

ère

- V

ide

Ava

nt -

Cop

ie

rect

o ve

rso

Ava

nt -

Cou

vertu

re

copi

ée

Ava

nt -

Vid

eN

ega/

Pos

Miro

irC

adra

ge /

Mas

que

*1*1

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*1O

ui*4

*1*1

*3*3

*3*3

*3*3

*3*3

Oui

*1*1

*1*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4N

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

on

Text

e/P

hoto

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Text

eO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Pho

toO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Doc

umen

t en

coul

eur

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

1 - 1

Rec

to

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

on*3

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*3

1 - 2

Rec

to v

erso

O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3

Sto

cker

ve

rs e

-Fi

ling

Inse

rtion

de

feui

lles

Pag

e de

gar

de

2-S

ided

Zoom

X-Y

Cop

ie e

t fic

hier

Form

ats

orig

inau

x m

élan

gés

Num

érot

ati

on d

es

page

s

Igno

rer l

es

page

sbl

anch

es

Effa

cem

ent d

es

bord

s

Rég

lage

de

l'ar

rière

-pl

an

Mod

e de

l'o

rigin

al

Edi

tion

Cop

ie B

ypas

s

Cré

atio

n de

trav

aux

AD

F ->

S

AD

FO

rient

atio

n de

sim

ages

2 E

N 1

/ 4

EN

1D

ate

et

heur

eLi

vre

<->

BLO

C-

NO

TES

Net

teté

2 - 1

Déd

oubl

er

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

on*3

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*3

2 - 2

Rec

to v

erso

O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*3

Livr

e - 2

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

--N

onO

uiN

onO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

on

Non

trié

/ N

on a

graf

é*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

ui*3

*3*3

*3*3

*3*3

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Tri

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Gro

upe

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Tri a

vec

agra

fage

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Mod

e liv

ret

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Non

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Plia

ge c

entra

lO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiN

onO

ui*4

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Mod

e liv

ret e

t agr

afag

e à

chev

alN

onN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiN

onO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onO

uiO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

on

Mod

e liv

ret e

t plia

ge c

entra

lN

onN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiN

onO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onO

uiO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

on

Per

fora

tion

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

Agr

afag

e à

chev

alO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiN

onO

ui*4

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Tri e

n al

tern

ance

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4O

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onO

uiO

uiO

uiO

ui

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

*4O

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

ui

(rect

o ve

rso)

Fini

shin

g (fi

nitio

n)

Déc

alag

e d'

imag

e

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

--N

onO

ui*4

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Oui

Non

Oui

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

--N

onO

uiO

uiO

uiO

uiN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

onN

on

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Non

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Cad

rage

/ M

asqu

eO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

on--

--

Miro

irO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

on--

Neg

a/P

osO

uiO

uiN

onN

onN

onO

uiO

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiO

uiN

on

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Ava

nt -

Vid

e*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Ava

nt -

Cou

vertu

re c

opié

e*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3

Ava

nt -

Cop

ie re

cto

vers

o*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Arri

ère

- Vid

e*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

*3*3

*3

Arri

ère

- Cou

vertu

re c

opié

e*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

*3*3

Arri

ère

- Cop

ie re

cto

vers

o*3

*3O

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

*3

Aiè

Ci

it

*3*3

Oi

Oi

Oi

*3O

iO

iO

iN

Oi

Oi

Oi

Pag

e de

ga

rde

Effa

cem

ent d

e la

reliu

re c

entra

le

Edi

tion

2 E

N 1

/ 4

EN

1

Zoom

X-Y

Dou

ble

page

Effa

cem

ent d

es b

ords

Arri

ère

- Cop

ie v

erso

uni

quem

ent

*3*3

Oui

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiN

onO

uiO

uiO

ui

*3*3

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

*4O

ui

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

*4

*4*4

Oui

Oui

Oui

*4O

ui*4

*4

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*1 L

a sé

lect

ion

du fo

rmat

est

requ

ise.

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*2 L

a sé

lect

ion

du fo

rmat

est

requ

ise

pour

[DO

UB

LE A

GR

AFA

GE

] ou

[AG

RA

FAG

E A

RR

IER

E].

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3 L

a fo

nctio

n dé

finie

ulté

rieur

emen

t ser

a va

lide.

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*4 L

e pa

ram

ètre

ne

peut

plu

s êt

re m

odifi

é à

parti

r du

deux

ièm

e tra

vail.

Oui

Oui

Oui

Oui

*5 L

a m

arge

de

reliu

re c

entra

le n

'est

pas

dis

poni

ble.

Oui

Oui

Oui

Oui

*3

Non

Inse

rtion

de

feui

lles

Dat

e et

heu

re

Num

érot

atio

n de

s pa

ges

Cop

ie e

t fic

hier

Sto

cker

ver

s e-

Filin

g

Cré

atio

n de

trav

aux

Effa

cem

ent d

es b

ords

Igno

rer l

es p

ages

bla

nche

s

AD

F ->

SA

DF

Livr

e <-

> B

LOC

-NO

TES

Orie

ntat

ion

des

imag

es

Net

teté

Rég

lage

de

l'arri

ère-

plan

Page 176: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

8 AUTRES INFORMATIONS

174 Tableau de combinaisons des fonctions de copie

Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2

Text

e/P

hoto

Text

e

Pho

to

Doc

umen

t en

coul

eur

1 - 1

Rec

to

1 - 2

Rec

to v

erso

2-

Sid

ed

Form

ats

orig

inau

x m

élan

gés

Mod

e de

l'o

rigin

al

Cop

ie B

ypas

s

Tri e

n al

tern

ance

Agr

afag

e à

chev

alP

erfo

ratio

nM

ode

livre

t et

plia

ge

cent

ral

Mod

e liv

ret

et

agra

fage

à

chev

al

Plia

ge

cent

ral

Mod

e liv

retT

ri av

ec

agra

fage

Gro

upe

Tri

Non

trié

/ N

onag

rafé

Livr

e - 2

2 - 2

Rec

to

vers

o 2

- 1

Déd

oubl

er 1

- 2 R

ecto

ve

rso

1 - 1

Rec

to D

ocum

ent

en c

oule

urP

hoto

Text

eTe

xte/

Pho

to

*1*1

*1*1

*1*1

*1*1

*1*1

*1*2

Oui

Oui

Oui

*1*1

Oui

*1O

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*1

Non

Non

Non

Non

Non

Non

Oui

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

ui*3

Oui

*3*3

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

*3*3

*3O

uiO

uiO

uiO

ui*3

Oui

Oui

Oui

*3O

uiO

uiO

uiO

uiO

ui*3

*3*3

2-S

ided

(rec

to v

erso

)C

opie

B

ypas

sD

écal

age

d'im

age

Effa

cem

ent d

es

bord

s

Dou

ble

page

Effa

cem

ent d

e la

re

liure

ce

ntra

le

Form

ats

orig

inau

x m

élan

gés

Mod

e de

l'or

igin

alFi

nish

ing

(fini

tion)

2 - 1

Déd

oubl

er

2 - 2

Rec

to v

erso

Livr

e - 2

Non

trié

/ N

on a

graf

é

Tri

Gro

upe

Tri a

vec

agra

fage

Mod

e liv

ret

Plia

ge c

entra

l

Mod

e liv

ret e

t agr

afag

e à

chev

al

Mod

e liv

ret e

t plia

ge c

entra

l

Per

fora

tion

Agr

afag

e à

chev

al

Tri e

n al

tern

ance

(rect

o ve

rso)

Fini

shin

g (fi

nitio

n)

Déc

alag

e d'

imag

e

Non

Non

Oui

Oui

Oui

*3O

uiN

onN

on*3

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Non

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3

Non

Non

Oui

Oui

Non

*3O

uiN

onN

on*3

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Oui

*3*3

*3*3

*3*3

*3

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Oui

*3*3

*3*3

*3*3

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Oui

*3*3

*3*3

*3

Oui

Oui

Oui

Oui

*3*3

Oui

*3*3

*3*3

Non

Non

Oui

Non

*3*3

Non

*3*3

*3

Non

Non

Oui

Non

*3*3

Non

*3*3

Non

Non

Oui

Non

*3*3

Non

*3

Non

Non

Oui

Non

*3*3

Non

Oui

Non

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Oui

Non

*3

Non

Oui

Oui

Oui

*5O

uiO

ui

Cad

rage

/ M

asqu

e

Miro

ir

Neg

a/P

os

Ava

nt -

Vid

e

Ava

nt -

Cou

vertu

re c

opié

e

Ava

nt -

Cop

ie re

cto

vers

o

Arri

ère

- Vid

e

Arri

ère

- Cou

vertu

re c

opié

e

Arri

ère

- Cop

ie re

cto

vers

o

Aiè

Ci

it

Pag

e de

ga

rde

Effa

cem

ent d

e la

reliu

re c

entra

le

Edi

tion

2 E

N 1

/ 4

EN

1

Zoom

X-Y

Dou

ble

page

Effa

cem

ent d

es b

ords

Oui

Non

Non

Arri

ère

- Cop

ie v

erso

uni

quem

ent

Inse

rtion

de

feui

lles

Dat

e et

heu

re

Num

érot

atio

n de

s pa

ges

Cop

ie e

t fic

hier

Sto

cker

ver

s e-

Filin

g

Cré

atio

n de

trav

aux

Effa

cem

ent d

es b

ords

Igno

rer l

es p

ages

bla

nche

s

AD

F ->

SA

DF

Livr

e <-

> B

LOC

-NO

TES

Orie

ntat

ion

des

imag

es

Net

teté

Rég

lage

de

l'arri

ère-

plan

*1 L

a sé

lect

ion

du fo

rmat

est

requ

ise.

*2 L

a sé

lect

ion

du fo

rmat

est

requ

ise

pour

[DO

UB

LE A

GR

AFA

GE

] ou

[AG

RA

FAG

E A

RR

IER

E].

*3 L

a fo

nctio

n dé

finie

ulté

rieur

emen

t ser

a va

lide.

*4 L

e pa

ram

ètre

ne

peut

plu

s êt

re m

odifi

é à

parti

r du

deux

ièm

e tra

vail.

*5 L

a m

arge

de

reliu

re c

entra

le n

'est

pas

dis

poni

ble.

Page 177: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

INDEX 175

INDEX

Numeriques2 EN 1 / 4 EN 1 ........................................................104[2-RECTO VERSO] ......................................................8

AADF ........................................................................129ADF -> SADF ..........................................................129Agrafage à cheval ............................................... 66, 76Agrafage manuel ................................................ 66, 81AMS (Automatic Magnification Selectionl)

sélection automatique du taux d'agrandissement ........60[APS] ................................................................... 8, 54autocollant ................................................................11Autocollants ..............................................................38

BBac de dérivation .............................11, 38, 39, 46, 48bac de réception

sélection ................................................................37Bac interne

nom des éléments ...................................................69[BAC SORTIE] ...........................................................10Butée des originaux ...................................................28[BYPASS] .................................................................10

Ccassette

chargement du papier .............................................12papier de copie pris en charge .................................11touche ...................................................................10vérification de l'état actuel ......................................168

chargeur retourneur automatique de documentsoriginaux non pris en charge ....................................27

Chargeur retourneur automatique de documentsprécautions ............................................................27

Chariot porte-papier ...................................................38Copie

originaux de formats mélangés .................................56papier non standard ................................................48

copieagrandissement et réduction ....................................52confirmation des fonctions définies ...........................52démarrage automatique d'un travail ..........................33épreuve .................................................................35nombre ........................................................... 30, 52procédure ..............................................................30procédure de base ..................................................30vitesse de copie en continu ....................................172

Copie & Fichier ..........................................................88[COPIE EPREUVE] ......................................................9Copie épreuve ...........................................................35Copie par dérivation ...................................................38Copie par dérivation sur papier non standard ................48Copie par dérivation sur papier standard ......................39Copie recto verso .......................................................82Copie via le bac de dérivation

enveloppe ..............................................................45Copie

arrêt ......................................................................32avant d'utiliser les fonctions de copie ........................52enveloppe ..............................................................45originaux de type livre ...................................... 26, 85rapport de reproduction ...........................................60recto/recto verso .....................................................82redémarrage ..........................................................32

CREATION DE JOBS ...............................................123

DDate et heure .............................................................. 8DATE/HEURE ........................................................ 120DECALAGE IMAGE .................................................. 95Définition du type de papier ............................17, 41, 44DOCUMENT EN COULEUR ...................................... 58Dossier partagé ........................................................ 90DOUBLE PAGE ...................................................... 102

EEcran de confirmation ................................................ 52Ecran tactile ............................................................... 8édition

cadrage .............................................................. 109décalage d'image ................................................... 95DOUBLE PAGE ................................................... 102EFFAC. BORDS .................................................... 99effacement des contour extérieurs ......................... 133fonctions ............................................................... 93insertion de feuilles .............................................. 117inversion négatif/positif ......................................... 112livre - bloc-notes .................................................. 128MODE LIVRET .................................................... 107numérotation des pages ....................................... 121orientation image ................................................. 126SUPPRIMER RELIURE CENT. ............................. 100zoom X-Y ............................................................ 113

EFFAC. BORDS ....................................................... 99effacement des zones externes ................................ 133Enregistrement du format de papier ............................ 15Enveloppe ....................................................11, 42, 45 ................................................................................. 9[ ................................................................................ 9Etat

travaux ............................................................... 162

FFEUILLE PROTECTRICE ........................................ 114Film OHP ...........................................................38, 42film OHP .................................................................. 11Finisseur .................................................................. 66finisseur

agrafage à cheval .................................................. 66Finisseur

finisseur intérieur ................................................... 66nom des éléments .................................................. 68

[FINITION] .................................................................. 8finition

agrafage à cheval ............................................ 66, 76mode .................................................................... 52regroupement .................................................. 66, 70sélection du mode .................................................. 66

Fonction d'édition2 EN 1/4 EN 1 ..................................................... 104

Fonction de copiecombinaison de fonctions ...................................... 173

Fonction de gestion des utilisateurs .............................. 8Fonction de gestion par codes départementaux .............. 8Fonctions d'édition

CREATION DE JOBS ........................................... 123DATE/HEURE ..................................................... 120FEUILLE PROTECTRICE ..................................... 114IGNORER PAGE VIERGE .................................... 131RETOUCHE D'IMAGE .......................................... 109

Fonctions d'éditionsADF->SADF ........................................................ 129

Page 178: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

176 INDEX

Fonctions de copieréinitialisation des fonctions définies .........................53

Fonctions de réglage des imagesNETTETE ............................................................138

Format A/B ................................................................11Format K ...................................................................11Format LT .................................................................11FTP ..........................................................................90FTPS ........................................................................90

Ggroupe privé

création ...............................................................146Groupe privé

enregistrement de modèles ....................................148modification des données ......................................153suppression .........................................................156

Guide .......................................................................13Guides latéraux de la cassette ....................................13Guides latéraux du bac de dérivation ..............40, 46, 48Guides latéraux du chargeur retourneur automatique de

documents (RADF) ........................................................... 28, 29

HHistorique des travaux ..............................................167

IIGNORER PAGE VIERGE ........................................131Indicateur de format papier .........................................13INSERTION DE FEUILLES .......................................117Interruption de copie ...................................................34

JJournal ...................................................................167

LLevier de maintien du papier ................... 38, 40, 46, 48LIVRE - BLOC-NOTES .............................................128Livret ........................................................................66

MMagasin grande capacité ..................................... 11, 19Menu de l'état des travaux ........................................162Menu LISSAGE .......................................................136Menu principal .............................................................8Mode copie recto verso

original recto verso -> copie recto verso ....................82Mode d'alimentation ...................................................28Mode d'alimentation continue ......................................28Mode d'alimentation simple .........................................29Mode de finition

pliage central ..........................................................76mode de finition

agrafage manuel .............................................. 66, 81mode livret et pliage central .............................. 66, 76tri avec agrafage .....................................................73tri en alternance ......................................................72tri revue .................................................................76tri revue et agrafage à cheval ...................................66

Mode de finitionnon trié/non agraphé .............................................. 66perforation .......................................................66, 80pliage central ......................................................... 66tri ................................................................... 66, 70tri avec agrafage .................................................... 66tri en alternance ..................................................... 66tri revue ................................................................ 66tri revue et agrafage à cheval .................................. 76

Mode de l'originalTEXTE .................................................................. 58

MODE LIVRET ....................................................... 107Mode livret ............................................................... 76Mode livret et agrafage à cheval ........................... 66, 76Mode livret et pliage central .................................. 66, 76[MODE ORIGINAL] ...............................................8, 58Mode original

DOCUMENT EN COULEUR ................................... 58mode original ......................................................... 58PHOTO ................................................................. 58TEXTE/PHOTO ..................................................... 58

Mode recto versooriginal de type livre -> copie recto verso .................. 82original recto -> copie recto ..................................... 82original recto -> copie recto verso ............................ 82

[MODELE] ..........................................................9, 140modèle ................................................................... 140

groupe privé ........................................................ 143menu .................................................................. 140

Modèleenregistrement ..................................................... 148groupe public ....................................................... 143modification des données ..................................... 154rappel ................................................................. 150suppression ................................................. 156, 158

Modèles utiles ........................................................ 141Modèles

enregistrement ..................................................... 143modèles utiles ..................................................... 141modification des données ..................................... 153

MODIFIERmenu .................................................................... 94

NNETTETE .............................................................. 138NetWare IP .............................................................. 91NetWare IPX ............................................................ 91Nombre de copies ...........................................9, 30, 52Nombre de jeux de copies restants ............................... 9Non trié/Non agrafé ................................................... 66NUMERO PAGE ..................................................... 121

O[onglet EDITION] ......................................................... 8[onglet IMAGE] ........................................................... 8onglet [LISSAGE] .................................................... 136[onglet PRINCIPAL] ..................................................... 8ORIENTATION IMAGE ............................................ 126original

mode .................................................................... 52utilisation du chargeur retourneur automatique de documents (en option) ............................................................. 27

Originauxmise en place ........................................................ 24

Page 179: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

INDEX 177

originauxoriginaux de formats mélangés .................................56prise en charge .......................................................24

Originauxfonction de prévention des contrefaçons ....................24utilisation du chargeur retourneur automatique de documents (en option) .............................................................27

Ppapier

chargement ..................................................... 11, 12définition du type de papier ......................................17format et type pris en charge ....................................11quantité restante .....................................................10

Papier calque ............................................................11Papier épais ..............................................................11Papier mince .............................................................11Papier ordinaire .........................................................11Papier recommandé ...................................................11Papier

cassette vide ..........................................................31chargement ............................................................19définition du type ............................................. 41, 44enregistrement du format de papier ..........................15format et type non pris en charge .............................12précautions à prendre pour le stockage .....................12

[PARAMETRES] ..........................................................9Paramètres par défaut ................................................52Pavé de commande de l'agrafage ................................81Perforation ......................................................... 66, 80PHOTO ....................................................................58Pliage central ..................................................... 66, 76

RRADF

originaux non pris en charge ....................................27RADF

précautions ............................................................27utilisation (en option) ...............................................27

Recto/recto verso .......................................................52REGLAGE DE L'ARRIERE-PLAN ..............................137réglage des images

REGLAGE DE L'ARRIERE-PLAN ...........................137Réglage du contraste .......................................... 52, 59Regroupement .................................................... 66, 70Réinitialisation des fonctions définies ...........................53RETOUCHE D'IMAGE ..............................................109RETOUCHE D'IMAGE

image miroir .........................................................112masquage ............................................................109

SSADF .....................................................................129Sélection automatique du format (APS) ........................54Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS) 60Sélection du papier ............................................. 52, 54SMB .........................................................................91[STOCKAGE] ..............................................................9SUPPRIMER RELIURE CENT. .................................100

TTEXTE ......................................................................58TEXTE/PHOTO .........................................................58toner

quantité restante ...................................................169TopAccess ..............................................................153

Touche d'aide ............................................................. 9touche [DEMARRER] ................................................ 31touche [FONCTION CLEAR] ................................ 39, 53touche [FONCTIONS UTILISATEURS] ........................ 15touche [FUNCTION CLEAR] ...................................... 52touche [INTERRUPTION] .......................................... 34touche [STOP] .......................................................... 32Touches de cassette ................................................. 10Touches de réglage du contraste .................................. 9travail

ignoré ................................................................. 166informations de reprise ......................................... 166suspension/reprise ............................................... 164

Travaildémarrage automatique .......................................... 33

Travauxdéplacement ........................................................ 165suppression ......................................................... 163vérification ........................................................... 162

Tri ..................................................................... 66, 70Tri avec agrafage ................................................ 66, 73Tri en alternance .................................................66, 72Type de papier sur le bac de dérivation ....................... 10

UUnité de perforation ................................................... 66

VVitre d'exposition ....................................................... 25

ZZone d'affichage des alertes ......................................... 8Zone d'affichage des messages .................................... 8Zone d'indication de l'état du système ..................... 8, 10Zone du bac de réception .......................................... 10[ZOOM] ................................................................8, 60Zoom .................................................................52, 60zoom

X-Y ..................................................................... 113

Page 180: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

178 INDEX

Page 181: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

ES9160 MFP/ES9170 MFP

Page 182: SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Guide de Copie · 2019. 12. 29. · En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exempl e l'état des options installées, les écrans

www.okiprintingsolutions.com

Oki Data Corporation4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo

108-8551, Japan

45105103EE