106
SYSTÈMES SOLAIRES Prix valables dès mai 2017 5 LISTE DE PRIX SYSTÈMES SOLAIRES

SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

SYSTÈMES SOLAIRES Prix valables dès mai 2017

5

LISTE DE PRIX SYSTÈMES SOLAIRES

Page 2: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier Profi-ShopsDans les Profi-Shops de Walter Meier, vous trouvez tout le nécessaire pour toutes les installations de chauffage, quelle que soit leur technologie. Qu’il s’agisse de robinets d’arrêt, de chauffe-eau, de pompes de circulation,de matériel de montage ou de pièces de rechange, dans les Profi-Shops vous pouvez regarder, prendre en main, com-parer et mesurer tous les articles. Pour le matériel emporté, vous recevrez une facture. Et, sur entente, nous pouvons également établir des factures mensuelles ou des factures groupées.

L’équipe de conseils des Profi-Shops se compose d’experts sachant exactement comment les différents articlesse combinent. Profitez de ce savoir-faire. Nos conseillers sont à votre entière disposition sur place au Profi-Shop ou au téléphone. Quand venez-vous nous rendre visite ?

Basel Frankfurt-Strasse 15 Tel. 061 337 92 22 Mo-Do 7.00-12.00 13.00-17.00 4053 Basel Fax 061 337 92 25 Fr 7.00-12.00 13.00-16.00

Bern Ey 9 Tel. 031 939 77 22 Mo-Do 7.00-12.00 13.00-17.00 3063 Ittigen Fax 031 939 77 20 Fr 7.00-12.00 13.00-16.00

Hunzenschwil Fabrikweg 1 Tel. 062 889 00 27 Mo-Do 7.30-12.00 13.00-17.00 5502 Hunzenschwil Fax 062 889 00 29 Fr 7.30-12.00 13.00-16.00

Nebikon Feldstrasse 11 Tel. 062 748 27 00 Mo-Do 7.00-12.00 13.00-17.00 6244 Nebikon Fax 062 748 27 99 Fr 7.00-12.00 13.00-16.00

Oberbüren Sandackerstrasse 32 Tel. 071 955 95 45 Mo-Do 7.00-12.00 13.00-17.00 9245 Oberbüren Fax 071 955 95 46 Fr 7.00-12.00 13.00-16.00

Zürich Räffelstrasse 25 Tel. 044 463 94 11 Mo-Do 7.00-12.00 13.00-16.30 8045 Zürich Fax 044 463 94 13 Fr 7.00-12.00 13.00-16.00

Lumino Via Quatorta Tél. 091 829 40 40 Lu-Gi 7.15-12.00 13.15-17.15 6533 Lumino Fax 091 829 38 61 Ve 7.15-12.00 13.15-16.30

Deutsche Schweiz Walter Meier Profi-Shop ÖffnungszeitenDeutsche Schweiz Walter Meier Profi-Shop Öffnungszeiten

Suisse romande Walter Meier Profi-Shop Heures d’ouvertureSuisse romande Walter Meier Profi-Shop Heures d’ouverture

Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800 Delémont Fax 032 422 09 84 Ve 7.15-12.00 13.15-16.30

Fribourg Route du Pâqui 4 Tél. 079 510 07 19 Lu-je 7.00-11.45 13.15-17.00 1720 Corminboeuf Fax 026 466 39 07 Ve 7.00-11.45 13.15-16.00

Genève Ch. du Pont-du-Centenaire 109 Tél. 022 309 39 29 Lu-je 7.00-12.00 13.00-17.00 1228 Plan-les-Ouates Fax 022 309 39 25 Ve 7.00-12.00 13.00-16.15

Neuchâtel Rue des Draizes 5 Tél. 032 732 96 00 Lu-je 7.00-12.00 13.00-17.00 2000 Neuchâtel Fax 032 732 96 09 Ve 7.00-12.00 13.00-16.15

Romanel Chemin du Raffort 1 Tél. 021 643 70 18 Lu-je 7.00-12.00 13.00-17.00 1032 Romanel Fax 021 643 70 19 Ve 7.00-12.00 13.00-16.30

Sion Route des Ateliers Tél. 027 205 65 45 Lu-je 7.00-12.00 13.00-17.00 1950 Sion Fax 027 205 65 49 Ve 7.00-12.00 13.00-16.15

Vevey Ch. de la Veyre-d’En-Haut B6 Tél. 021 943 02 22 Lu-je 7.00-12.00 13.00-17.00 1806 St-Légier-La Chiésaz Fax 021 943 02 33 Ve 7.00-12.00 13.00-16.30

Svizzera italiana Walter Meier Profi-Shop Orari d’aperturaSvizzera italiana Walter Meier Profi-Shop Orari d’apertura

Page 3: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

Table des matières

Le soleil, source d'énergieBases de la technique de l'énergie solaire

Dimensionnement d'une installation solaire OertliConduites, échangeurs de chaleur et volumes d'expansion avec capteurs OertliConduites, échangeurs de chaleur et DrainMulti avec capteurs Oertli

Capteurs plans Oertli TERZA 251Capteur plan vertical TERZA 251-V avec étriers de fixation pour toits inclinésCapteur plan horizontal TERZA 251-H avec étriers de fixation pour toits inclinésCapteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés + 20°Capteur plan vertical TERZA 251-V avec vis de fixation pour toits inclinésCapteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés Capteur plan vertical TERZA 251-V à intégrer à la toitureCapteur plan horizontal TERZA 251-H à intégrer à la toitureCapteur plan vertical TERZA 251-V pour montage en façadeCapteur plan horizontal TERZA 251-H pour montage en façadeCapteur plan horizontal TERZA 251-H pour toits plats

DrainCompact OertliSystème Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire

DrainMulti OertliSystème Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire et de chauffage

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70Capteur à tubes pour le montage sur toits plats et en façade

Systèmes solaires Oertli

5 4

5 145 15

5 18

5 24

5 30

5 20

5 26

5 325 34

5 16

5 22

5 28

5 36

5 38

5 40

Page 4: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 2

Systèmes solaires Oertli

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70DrainCompact OertliDrainMulti OertliRégulateur solaire Oertli SOL 523 MFeuille de saisie pour le dimensionnement d'une installation solaire

Chauffe-eau solaires et accumulateursChauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litresChauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litresChauffe-eau SFW2 en inox, à registre, 300-2000 litresChauffe-eau SDI-DUO pour pompes à chaleur et solaire, 400-750 litresAccumulateurs combinés WPK / WPKR 750 - 1000 Litres

Groupes compacts solaires et accessoiresGroupes compacts muraux et vases d'expansionRégulations solaires et sondesAccessoires

Informations techniques complémentairesCapteurs plans Oertli TERZA 251

5 845 82

5 885 925 94

5 445 525 585 625 66

5 695 745 76

5 80

Page 5: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 3

Notices

Page 6: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 4

Bases de la technique de l'énergie solaire

Dispersion de la lumière dans l'atmosphère et effet sur le rayonnement

Rayonnement solaire

Stratosphère 1350 W/m2

Atmosphère terrestre1000 W/m2

Réflexion parles nuages

Absorption parl'atmosphère

Dispersion dansl'atmosphère dense

Rayonnement diffusRayonnement direct

Réflexion terrestre

A ces variations strictement géométriques du rayonnement global, vient encore s'ajouter l'influence de l'atmosphère. Sa perméablilité dépend fortement de l'humidité de l'air, de la formation nuageuse et de la pollution atmosphérique.

Par un temps clair, sans nuage, la majorité des rayons solaires atteint la terre sans subir de change-ment de direction. Ce rayonnement direct peut être focalisé à l'aide de miroirs et de lentilles.

Lorsque les rayons directs se heurtent à des nuages ou des impuretés dans l'atmosphère, il en résulte un rayonnement diffus (également appelé rayonnement céleste) qui frappe la terre en provenance de toutes les directions. Ce rayonnement diffus ne peut être focalisé.

La somme des rayonnements directs et diffus donne le rayonnement global qui dépend avant tout de la saison. Il va de soi que les conditions météorologiques locales jouent un rôle prépondérant. Selon la couche de nuage et l'évaporation, la puissance du rayonnement varie considérablement.Sous nos latitudes, la part de rayonnement diffus par rapport au rayonnement global est d'environ 50 à 70% selon la saison.

Rayonnement diffus

6

4

2

0Jan Fév Mar Avr Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc

Rayonnement global et diffus kWh/m2d

Rayonnement global

Rayonnement direct

Depuis des millions d'années, le soleil est le plus important fournisseur d'énergie de la terre. Les rayons solaires qui parviennent sur la terre en un seul jour suffiraient à couvrir notre besoin global en énergie pendant 180 années.

La puissance du rayonnement solaire qui, en dehors de l'atmosphère terrestre, s'abat sur une surface perpendiculaire est appelée constante solaire S (S = 1350 W/m2).

Lorsque les conditions sont favorables, c'est-à-dire par un ciel clair, environ 1000 W/m2 atteignent la surface du globe. Cette puissance appelée rayonnement global est sujette à de fortes variations.

Parmi les facteurs d'influence, il y a la position du soleil qui varie en fonction des mouvements annuels et journaliers de la terre. Le 21 juin, le soleil est au plus haut, tandis que le 21 décembre, il est au plus bas. Cela signifie donc qu'en été, non seulement les rayons du soleil sont les plus directs, mais la durée de l'ensoleillement (jours plus longs) est prolongée, ce qui se traduit par un rayonnement global quotidien plus important.

Le soleil, source d'énergie

Page 7: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 5

Bases de la technique de l'énergie solaire

Dimensionnement généralDu point de vue technique thermique, les installations de capteurs solaires sont des systèmes passab-lement complexes. En effet, la transformation de l'énergie solaire en chaleur utile est soumise à toute une série d'influences interdépendantes et interférantes. Tout aussi nombreuses sont les questions qui se posent et qui jouent un rôle lors de la conception et du dimensionnement d'installations solaires.Dans la pratique du dimensionnement, la question prioritaire consiste à savoir quelle est la superficie des capteurs et quel est le volume d'accumulation à prévoir, quels sont les éléments qui doivent être installés pour obtenir une installation efficace, économique et conforme aux besoins énergétiques de l'utilisateur.

Superficie des capteursLa surface du champ de capteurs dépend de la quantité globale d'eau chaude utilisée quotidienne-ment ainsi que de l'ensoleillement local. De plus, elle dépend également du taux de couverture solaire souhaité. Un taux de couverture de l'ordre de 55-65% est recommandé. Cela signifie qu'environ 90% des be-soins en eau chaude sont couverts pendant le semestre d'été. Pour des raisons économiques, un taux de couverture supérieur n'a guère de sens. La surface indicative d'absorbtion pour un besoin journa-lier d'eau chaude à 40-50°C peut être tirée de la valeur empirique:1 m2 de surface d'absorbtion = 70-80 litres/jour.

Taux de couverture solaire en fonction de la superficie des capteurs.Le diagramme met clairement en évidence l'influence des différentes zones climatiques.

90

80

70

60

50

40

30

20

10

00 1 2 3 4 5 6

Alpen, Alpensüdseite

Chur, Glarus(Föhngebiete)

Genfersee, Basel

Mittelland

relative Kollektorfläche

sola

rer D

ecku

ngsg

rad

[%]

Alpes, sud des Alpes

Coire, Glaris(région à fœhn)

Lac Léman, Bâle

Plateau

Superficie relative des capteurs [m2/VE]

Taux

de

couv

ertu

re s

olai

re [%

]

Volume d'accumulationLe volume de l'accumulateur solaire dépend également de la quantité d'eau chaude utilisée quotidiennement. Afin de ne pas être pénalisé par une courte période d'intempéries, le volume de l'accumulateur devrait être supérieur à la quantité d'eau chaude utilisée quotidiennement.En prenant pour référence le besoin d'eau chaude quotidien, le volume de l'accumulateur peut être calculé selon la formule indicative suivante:

Volume de l'accumulateur = besoin d'eau chaude quotidien x 1.3 jusqu'à 1.7

En règle générale, le volume de l'accumulateur calculé ne correspond pas à la capacité des accumulateurs proposés. C'est pourquoi il est recommandé de choisir un accumulateur de taille supérieure afin d'accroître quelque peu le taux de couverture solaire. Si pour des endroits défavorisés des taux de couverture solaire élevés sont souhaités, il en dé-coule une grande superficie de capteurs. Pour que ceux-ci ne provoquent pas des problèmes de surchauffe pendant la période estivale, il est recommandé de prévoir une capacité d'accumulation double de la quantité d'eau chaude utilisée quotidiennement.

Le soleil, source d'énergie

Page 8: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 6

Bases de la technique de l'énergie solaire

Construction et fonctionnement d'une installation solaireIl est possible d'observer l'effet calorifique des rayons solaires sur de nombreux phénomènes au quo-tidien. Ainsi, lorsque par une froide journée le soleil darde ses rayons contre une fenêtre fermée, la température dans l'appartement monte rapidement. L'habitacle d'une voiture garée au soleil attein-dra bien vite une température élevée, en particulier si l'intérieur est de couleur noire.

Dans les deux cas, le rayonnement solaire passe par les vitres et, en atteignant la surface intérieure, se transforme en chaleur qui ne peut pas être évacuée vers l'extérieur.

Le coeur de chaque capteur solaire est l'absorbeur (absorber = emmagasiner le rayonnement) qui est intégré dans un corps bien isolé comportant une enveloppe translucide. La surface bleue de l'absorbeur transforme en chaleur les rayons solaires directs ou diffus qu'il capte, en fonction des propriétés de la surface et de son degré de noircissement à raison de 85 et 98%.

Le fluide caloporteur, passant à travers l'absorbeur, emmagasine la chaleur et la transporte jusqu'à un accumulateur de chaleur par l'entremise d'une tuyauterie. Le fluide caloporteur réchauffe l'eau de l'accumulateur et, refroidi, retourne vers l'absorbeur pour emmagasiner de la chaleur.

2

1

1

2

1

1

1

Capteur solaire

Vase d’expansion

Générateur de chaleur (par ex. brûleur à gaz/à mazout ou pompe à chaleur)

Accumulateur d’eau chaude

Système solaire standard Oertli avec sonde de température supplémentaire

Sonde de température

Pompe solaire

Système de régulation

Sous nos latitudes, un système solaire standard fonctionne selon le principe d'une installation ent-raînée par une pompe qui, alimentée par du courant électrique, maintient la circulation du fluide caloporteur (souvent du glycol, que l'on utilise comme antigel).

Le fluide caloporteur circule dans un circuit fermé: il est chauffé dans le capteur solaire, transporte la chaleur ainsi acquise et la restitue via l'échangeur thermique situé dans un accumulateur de chaleur.

Un excédent de chaleur ou un surdimensionnement éventuel d'une installation solaire peut entraîner une surcharge thermique du fluide caloporteur et des éléments de l'installation, et le glycol s'évapore.

Construction et fonctionnement d'une installation solaire Drain-Back

Conduite remplie au départ du capteur – chaud

Conduite remplie au départ du capteur – froid

Sonde de température

Pompe solaire

Conduite vide – air

2

111

12

12

1

1

2

réservoir DrainBack

Capteur solaire

accumulateurd’eau chaude

à l’arrêt remplissage en service

Système de régulation

Système de régulation

Système de régulation

Le soleil, source d'énergie

Page 9: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 7

Bases de la technique de l'énergie solaire

Conception et fonction d'une installation Drain-Back OertliQuelques points faibles ont empêché jusqu'à présent que ce système de thermique solaire standard connaisse un grand succès. Néanmoins, ceux-ci ont pu être éliminés grâce à la technique DrainBack (drain back = autovidange).

En cas de menace d'une surchauffe du système en été, de problèmes dus à une panne de courant ou d'un autre arrêt de l'installation (par ex. absence pour cause de vacances), d'un accumulateur thermique rempli ainsi qu'en cas de rayonnement insuffisant, la pompe solaire sera automatiquement arrêtée.

Ainsi, le liquide caloporteur reflue vers le réservoir de vidange (Drain) et ne retourne ans les capteurs solaires que lorsque la chaleur solaire peut à nouveau être utilisée.

2

réservoir DrainBack

capteur solaire

accumulateur d’eau chaude

à l’arrêt A remplissage B en service

1

3

11

33B

1

12

1

12

1

1 système de régulation

système de régulation

système de régulation

1 Sonde de température Conduite remplie au départ du capteur – chaud

Conduite remplie au départ du capteur – froid

Conduite vide

Système DrainBack Oertli avec sonde de température supplémentaire

Pompe solaire

Vanne d’aération ouverte fermée

1

2

3 A B

Le système standard Drain-Back pouvait encore être nettement amélioré, ce que Walter Meier est parvenu à réaliser avec ses propres inventions révolutionnaires, pour certaines faisant l'objet d'un dépôt de brevet:

Concept de sonde et de mesure optimiséDans ses nouveaux systèmes Drain-Back, Walter Meier utilise trois points de mesure: en plus de la température du capteur (= rendement solaire), la perte de chaleur dans les conduites ainsi que la température dans l'accumulateur de chaleur sont constamment enregistrées. En s'appuyant sur ces informations complètes, l'ensemble du système peut être réglé avec plus de précision et d'efficacité. On empêche ainsi efficacement le refroidissement de l'accumulateur de chaleur ou du chauffe-eau.

Pompe solaire ultra-moderneSeule une pompe effectuant une régulation continue et précise du circuit permet d'exploiter de manière optimale les différentes informations sur les températures. Grâce à une pompe solaire réglée par signal PWM, il est possible d'obtenir le taux de régulation élevé requis et de réduire parallèle-ment la consommation électrique de la pompe au minimum, en augmentant ainsi considérablement l'efficacité de l'ensemble du système.

Grande efficacité même avec un faible ensoleillementCe concept hydraulique et de régulation sophistiqué, pour lequel une demande de brevet a été dépo-sée, empêche la montée de l'air circulant dans le système pendant le fonctionnement de l'installation. Il permet d'obtenir des débits minimes même avec un très faible ensoleillement, ce qui entraîne une nouvelle augmentation considérable de l'efficacité du système.

Le soleil, source d'énergie

Page 10: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 8

Bases de la technique de l'énergie solaire

Le rendementLe rendement d'un capteur indique quelle proportion du rayonnement peut être transformée en chaleur utile. Ce rapport entre l'énergie emmagasinée par le caloporteur et celle qui est rayonnée est désigné par h (lettre grecque "Eta") et s'exprime par la formule suivante:

η = Wm (puissance calorifique utile en W/m2)

G (rayonnement global en W/m2)

Plage de travailréchauffage d'une piscine

Chauffage et eau chaude

Application de temp. élevées

Rend

emen

t (%

)

100

80

60

40

20

00 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Différence de température (tcapteur-textérieur) en K pour G = 1000W/m2

Absorbeur pour piscine

Capteur plan à simple vitrageCapteur à vide d'air

En déduisant les pertes optiques et thermiques des capteurs de l'énergie provenant du rayonnement solaire, on obtient la puissance calorifique utile du capteur. L'énergie calorifique utile WN, qui peutêtre transportée sous la forme d'un liquide caloporteur, est la différence entre la chaleur produite au niveau de l'absorbeur WA et les pertes calorifiques WV dues à la construction même du capteur.

WN = WA - WV WN = Puissance calorifique utile en W/m2

WA = Puissance provenant de l'absorbeur en W/m2

WV = Pertes calorifiques de l'absorbeur en W/m2

Le rendement du capteur varie en fonction de l'intensité du rayonnement ainsi que de la différence existant entre la température de l'absorbeur et celle régnant autour du capteur. C'est pourquoi lerendement n'est pas un paramètre fixe, mais s'exprime par une courbe. Dans ce but, on établit un diagramme sur lequel sont reportée la valeur x sur l'axe horizontal et le rendement sur l'axe vertical.

Valeur x = (TA-Ta)/G TA = Température de l'absorbeur en °C Ta = Température de l'air à proximité de l'absorbeur en °C

G = Rayonnement global en W/m2

Sur la base des courbes caractéristiques de capteurs ainsi tracées, le rendement pourra être défini en fonction des conditions extérieures.

En comparaison, sur la base du diagramme de rendement ci-contre, considérons d'abord un point d'utilisation type lors d'un semestre estival: 0.04 m2K/W correspondant à un rayonnement de750 W/m2 et une différence de température de 30 K. Dans cet exemple, le rendement du capteur sous vide n'est supérieur que d'environ 5%, car son isolation thermique n'est pas suffisammentprise en compte.

A présent, prenons un point de fonctionnement qui pose des exigences plus élevées à l'isolation thermique:0.08 m2K/W correspondant à un rayonnement de 1000 W/m2 et une différence de température de 80 K.

La comparaison entre ces deux cas fait clairement apparaître que le capteur sous vide s'impose, en particulier lors de grandes différences entre la température de l'absorbeur et la température environ-nante.

Ren

dem

ent [

-]

Valeur x [(m2K)W]

0.00.10.20.30.40.50.60.70.80.91.0

0.00 0.02 0.03 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14

Ren

dem

ent [

-]

Valeur X [(m2K)W]

0.00.10.20.30.40.50.60.70.80.91.0

0.00 0.02 0.03 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14

Le soleil, source d'énergie

Page 11: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 9

Bases de la technique de l'énergie solaire

Les pertes d'un capteur solaireL'énergie calorifique a malheureusement tendance à compenser des différences de température par des échanges de chaleur. C'est pourquoi une partie du rayonnement emmagasiné par l'absorbeur ettransformé en énergie est directement perdue.

Perte dansles conduites

Convection

Vent, pluie, neigeConvection

Perte parconvection

Réflexion

Rayonnementdirect

VitrageAbsorbeurIsolationEnveloppe

Rendement

Rayonnementdiffus

Rayonnementpar vitrage

Rayonnementde l'absorbeur

Réflexion du vitrage 8%

Absorption du vitrage 2%

Réflexion de l'absorbeur 8% Rayonnement thermique de l'absorbeur 6%

Conduction thermique 3%

60%

100%

Convection 13%

Pertes optiquesEn raison de la réflexion sur la surface extérieure de la couche translucide et de l'absorption de la lumière par les matériaux qu'elle traverse, une partie du rayonnement ne parvient pas à l'absorbeur.Les pertes dues à la réflexion dépendent de l'angle des rayons (avec un angle supérieur à 45°, la perte devient extrêmement sensible). En revanche, les pertes provenant de la transmission sont détermi-nées par la translucidité du matériel et par le coefficient de transmission. Selon ses propriétés, le verre laisse passer 85-95% des rayons vers l'absorbeur. Cette valeur est donnée pour des rayons perpendicu-laires, vu que les pertes par réflexion ne sont pas prises en compte ici.

Pertes thermiquesL'énergie calorifique provenant de l'absorbeur génère une augmentation de la température de l'absorbeur par rapport à la température ambiante. Le fluide réchauffé lors de son passage à proximi-té de l'absorbeur atteint approximativement la même température.

Toutefois, en raison des pertes susmentionnées qui sont inévitables, l'énergie calorifique générée par l'absorbeur n'est pas une quantité de chaleur utilisable dans son intégralité. En effet, il importe desoustraire les pertes thermiques provenant du capteur. L'importance de ces pertes thermiques dépend considérablement de la construction du capteur et, bien entendu, de la différence de températureentre l'absorbeur et l'air extérieur. Plus l'absorbeur est chaud et plus la différence de température avec l'air ambiant est élevée, plus grandes seront les pertes calorifiques.

Une analyse précise des pertes calorifiques d'un capteur plan fait apparaître qu'une part considérable de la chaleur est transportée par convection (brassage de l'air) de l'absorbeur à la surface extérieure (verre, rebord). Une méthode pour réduire sensiblement ces pertes calorifiques consiste à évacuer du capteur l'air servant à la transmission de la chaleur. Ainsi, les capteurs sous vide ne sont en somme qu'une variante des capteurs plans, même si les exigences relatives à l'étanchéité et à la résistance à la pression conduisent à l'utilisation de matériaux spécifiques et à des constructions dont les formes diffèrent légèrement.

Le soleil, source d'énergie

Page 12: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 10

Bases de la technique de l'énergie solaire

Le soleil, source d'énergie

Vase d'expansion et protection contre le gelChaque installation solaire doit comporter un vase d'expansion pour le circuit solaire. En règle gé-nérale, seuls des vases à membrane peuvent être utilisés, étant donné que dans la majorité des cas l'ensemble des capteurs est installé sur des toits. Un vase ouvert doit être situé au minimum 20 cm au-dessus du point le plus élevé de la surface des capteurs. Les vases d'expansion d'installations fermées doivent être situés à l'endroit le plus froid du circuit solaire.

La dimension du vase d'expansion dépend de la quantité de liquide contenue dans le circuit solaire, de la hauteur statique de l'installation et de la température maximale qui peut être atteinte par le liquide caloporteur. Le volume d'expansion doit être calculé de manière à pouvoir absorber le volume de vapeur qui peut se former dans les capteurs.

Le fluide caloporteur est généralement composé d'un mélange d'antigel ayant pour base du glycol, qui offre non seulement l'avantage de ne pas geler, mais assure également une protection anticorro-sion satisfaisante. Un inconvénient réside cependant dans le fait que ce liquide nécessite un volume d'expansion plus important. Par ailleurs, il importe de veiller à ce que la température maximale du fluide caloporteur n'atteigne jamais son point d'ébullition, faute de quoi il perd toute efficacité. Dans tous les cas, il est recommandé de contrôler la concentration du mélange au moins une fois par année, de manière à contrôler la densité à 20°C ou le point de congélation.

La tuyauterie de raccordement du vase d'expansion sera disposée de manière à éviter tout dépôt d'impuretés à l'intérieur de celui-ci. La conduite ne comportera aucune réduction de diamètre. De la même manière, il importe que les coudes des tuyaux n'aient jamais un rayon inférieur à 3d.

Les médiums glycolés réagissent au zinc, ce qui peut provoquer des boues et des problèmes de corrosi-on. Les tubes en acier zingué ne peuvent donc pas être utilisés. En principe, l'utilisation de tubes noirs ou en cuivre est conseillée. Les tuyauteries en acier inox avec assemblage par joints O-Ring ne peuvent être utilisées que si elles bénéficient d'une attestation pour les systèmes solaires établie par le fournis-seur. Les tuyauteries en matière synthétique ne résistent pas longtemps à des températures élevées et ne sont donc pas recommandées.

Page 13: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 11

Bases de la technique de l'énergie solaire

Protection contre la surchauffeDans les conditions suivantes, les installations solaires peuvent surchauffer et conduire au déclenche-ment de la soupape de sécurité même si elles sont dimensionnées correctement et utiliséesnormalement:- aucun soutirage d'eau chaude sanitaire en période estivale,- production d'eau chaude limitée à 60°C afin d'éviter la formation de tartre,- l'installation solaire a également été conçue pour le chauffage des locaux en entre-saison, si bien qu'en été elle fournit trop d'énergie pour qu'elle se limite à la seule production d'eau chaude sani- taire.

Font exception les installations solaires avec dispositif d'ombrage ou de retour du produit antigel au fond de l'installation lorsque la température maximale du chauffe-eau est atteinte.

Il existe plusieurs possibilités pour maîtriser l'excès d'énergie produite:- durant la nuit, dispersion de la chaleur par les capteurs solaires, autrement dit, pendant la nuit la pompe de circulation solaire est enclenchée et refroidit l'accumulateur par le biais des capteurs jusqu'à une température déterminée,- l'énergie excessive est transmise à un corps de chauffe ou, par exemple, à une piscine, comme mesu-re de secours, le circuit solaire peut également être refroidi par de l'eau froide via un échangeur à plaques (cette solution devrait uniquement être appliquée comme mesure de se-cours ou en combinaison avec d'autres méthodes de refroidissement).

La pression de l'installation exerce une action prépondérante sur l'excès de température dans le cap-teur solaire. Une pression plus basse entraîne la formation de vapeur par basse températuredu fluide caloporteur, respectivement une pression élevée entraîne des températures excessives, les-quelles peuvent provoquer des dégâts à l'installation. A la base, nous recommandons de déterminer le vase d'expansion et la pression de l'installation à une température d'évaporation de 120°C.Lorsque cette température est atteinte, la vapeur résultante pousse le fluide contenu dans les cap-teurs dans le vase d'expansion et interrompt ainsi la circulation. Après refroidissement des capteurs, la vapeur se condense et le circuit solaire se remplit à nouveau de lui-même. Afin que cette fonction soit rendue possible, tout purgeur automatique doit être équipé d'une vanne d'arrêt sinonla vapeur peut s'échapper, ce qui implique un nouveau remplissage de l'installation. Pour assurer leur accès et pour une raison de sécurité contre le gel, l'organe d'arrêt ainsi que le purgeur solairedevraient être installés sous la toiture.

Fondamentalement, l'installation devrait être conçue de manière à ce que la tempéra-ture de fonctionnement ne soit jamais supérieure à 95°C.

Le soleil, source d'énergie

Page 14: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 12

Bases de la technique de l'énergie solaire

Soupape de sécuritéDans le circuit solaire, les systèmes fermés doivent être équipés d'une soupape de sécurité supplémen-taire. Il faut veiller à ce que la conduite de raccordement entre les capteurs solaires et la sou-pape de sécurité ne puisse pas être obturée. Selon les types d'installations, des soupapes de sécurité avec une pression d'ouverture de 6 bars peuvent être utilisées. Cela signifie que tous les com-posants de l'installation seront construits et homologués pour cette pression. La tuyauterie de raccor-dement de la soupape de sécurité sera installée de manière à éviter le dépôt de toute formed'impuretés à l'intérieur de celle-ci. Les conduites ne comporteront aucune réduction de diamètre.De la même manière, il importe que les coudes des tuyaux n'aient jamais un rayon inférieur à 3d.

Protection contre l'ébouillantagePour des raisons diverses, l'eau contenue dans l'accumulateur ou dans le chauffe-eau peut atteindre des températures très élevées. C'est pourquoi, afin d'assurer une protection contre l'ébouillantage,un robinet mélangeur thermostatique à trois voies doit être installé à la sortie du chauffe-eau. Cet organe sera réglé de manière à ce que la température soit limitée à environ 50°C au niveau du pointde soutirage. Ce mélangeur devra être monté à proximité immédiate de l'accumulateur et il faudra veiller à ce que la pression aux deux entrées du mélangeur soit identique.

Protection contre la foudreFondamentalement, tous les appareils électriques comportant un boîtier métallique devront être reliés à la terre. La remarque s'applique également à toute installation solaire. C'est pourquoi legroupe de pompe, la tuyauterie, l'accumulateur et les capteurs doivent avoir une liaison équipotenti-elle, c'est-à-dire que tout comme les conduites d'eau usuelles, ils doivent être reliés à laterre. Cette liaison nécessite un très bon contact entre le point de mise à terre et les capteurs.La fixation des prises de mise à terre peut se faire sur le cadre des capteurs. La tuyauterie du circuit solaire (aussi bien aller que retour) aura une liaison équipotentielle aussi courte que possible avec celle du bâtiment.

Qualité de l'eauLors de la planification d'une installation solaire, la qualité de l'eau chaude sanitaire revêt une grande importance vis-à-vis de la résistance à la corrosion et de la formation de tartre. Une eau dont la te-neur en chlore est élevée peut provoquer la corrosion des accumulateurs en acier inoxydable. Même avec des tuyaux en acier zingué, il existe des limites d'application. Ils ne devraient être utilisés quepour des eaux dont la valeur pH est supérieure à 7. La teneur en calcaire, respectivement le degré de dureté de l'eau, sont des facteurs déterminants lors de la formation de tartre sur les surfaces deséchangeurs de chaleur. Etant donné qu'à partir d'une température de l'eau supérieure à 60°C la formation de tartre tend à s'intensifier, il est recommandé de renoncer à monter des échangeurs de chaleur à plaques ou à tubes à ailettes qui ne seraient pas démontables.

Dureté Degrés de dureté française

Très douce 0-7° fHDouce 7-14° fHMoyennement dure 14-21° fHRelativement dure 21-32° fHDure 32-53° fHTrès dure au-dessus 53° fH

Dureté Degrés de dureté allemande

Très douce 0-4° dHDouce 4-8° dHMoyennement dure 8-12° dHRelativement dure 12-18° dHDure 18-30° dHTrès dure au-dessus de 30° dH

Le soleil, source d'énergie

Page 15: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 13

Bases de la technique de l'énergie solaire

La légionellose dans l'eau chaudeC'est seulement en 1977 que la légionellose, à l'origine de la maladie du légionnaire, a été décrite pour la première fois comme source de maladie, mais on peut facilement imaginer que cette bactérieprovoquait des atteintes à la santé depuis plusieurs décennies déjà.

Les légionelloses pénètrent dans les poumons par des aérosols (fine gouttelettes de vapeur) et provo-quent une maladie similaire à une pneumonie dont l'effet est parfois comparable à celui d'unesimple bronchite; pourtant, dans certains cas, en particulier lorsqu'elle frappe des personnes af-faiblies, elle peut entraîner la mort.

Les légionelloses se forment dans les milieux aquatiques les plus divers. Les tuyauteries et installations analogues ont une signification toute particulière étant donné qu'elles constituent un milieufavorable à la multiplication des légionelloses: chaleur, séjour prolongé, substances nutritives, fer.

C'est la raison pour laquelle, très tôt, des discussions ont eu lieu quant à des mesures prophylactiques.La présomption selon laquelle la douche aérosol était la principale cause de la maladie du légionnaire s'est confirmée. Toutefois, selon les statistiques, lors d'une douche de 20 minutes, une légionelle est absorbée. Sur la base de cette constatation, la préparation d'eau chaude, l'accumulateur et le système de distribution ne peuvent être considérés comme cause d'infection que dans des cas extrêmement rares.

Fondamentalement, et indépendamment du problème de la légionellose, pour des raisons d'hygiène et d'énergie, il est recommandé de toujours prévoir des conduites aussi courtes que possible afin d'obtenir une vitesse suffisante et un échange constant du volume de la tuyauterie tout en minimi-sant les pertes par refroidissement. Le volume du chauffe-eau ne devrait pas excéder un besoin en eau chaude supérieur à 2-3 jours afin d'assurer un échange suffisant.

Par ailleurs, en cas de modification du système de distribution de l'eau chaude, il est important d'éviter la formation de conduites en cul-de-sac pouvant générer une stagnation qui favorise la proli-fération de bactéries de tous genres.

Le risque d'infection en fonction de la température de l'eau

Température de l'eau Risque d'infection< 15°C 015-25°C +25-35°C ++35-45°C +++45-55°C ++55-65°C +> 65°C 0

Le soleil, source d'énergie

Page 16: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 14

Conduites, échangeurs de chaleur et volumes d'expansion avec capteurs Oertli

2 x 10m

2 x 15m

2 x 20m

2 x 25m 2 x 30m 2 x 40m

4.0

Contenance de la distribution litresØ - 10/12 mm litres/m x mètresTwinway 1/2" litres/m x mètresØ - 13/15 mm litres/m x mètresTwinway 3/4" litres/m x mètresØ - 16/18 mm litres/m x mètresØ - 20/22 mm litres/m x mètresTwinway 1" litres/m x mètres

Contenance de l’échangeur litresSRW-DUO 403 litres SFW2 405 litresSRW-DUO 503 litres SFW2 505 litresSRW-DUO 803 litres SFW2 655 litresSRW-DUO 1003 litres SFW2 805 litres

SFW2 1005 litres

SDR-DUO 403 litres SDI-DUO 407 litresSDR-DUO 503 litres SDI-DUO 507 litresSDR-DUO 803 litres SDI-DUO 807 litresSDR-DUO 1003 litres SDI-DUO 1007 litres

WPKR 803 litresWPKR 1003 litres

Contenance des capteurs litres x = litres TERZA 251-V x litres TERZA 251-H x litres HP 70 - 8 x litres HP 70 - 16 x litres Vase intermédiaire = litres 1)

HP 70 - 24 x litres Grouppe mural et accessoire solaire = litres 2)

Contenance du circuit solaire = litres x = litres

Contenance mini. vase = litres 3)

Contenance totale du circuit solaire = litres

40 % vol. d’antigel dans le circuit solaire = litres

Volume d’expansion du circuit solaire = litres

2

1.0

43

+

+

=

=

+

+

=

0.11

+

1.3

+

1.431.78

1.2

0.40.8

5.0 3.0 2.0

9 11

2.0 4.0 3.0

12106 87

0.3142

0.4300

5

6.9

11.810.4

8.98.9

0.7300

1.0

0.2000

11.9

8.98.9

13.8

20.017.5

10.513.7

19.817.7

17.7

1

0.2011

19.8

13.710.5

0.0785

0.1327

Ø 16/18 Ø 20/22

Ø 13/15Ø 10/12TW 3/4" TW 1"

Ø 1"

TW 1/2"

OW 1 1/4"

Ø 1 1/4"

Diamètre de conduite

Nombre de capteurs solaires TERZA 251

m2 - échangeur à tube lisse

m2 - échangeur à tube à ailettes

1) La contenance de la tuyauteriedoit être supérieure à celle duchamp de capteurs, sinon ajouterun vase intemédiaire !

2) Contenance de la tuyauterie entrele groupe mural et l'accumulateur.( Valeur normale env. 10 litres )

3) 1% du volume global d'expansion

Long

eur d

e co

ndui

te

Dimensionnement d'une installation solaire Oertli

Page 17: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 15

Conduites, échangeurs de chaleur et DrainMulti avec capteurs Oertli

Dimensionnement d'une installation solaire Oertli

2 x 10m

2 x 15m

2 x 20m

2 x 25m 2 x 30m 2 x 40m

m2

4.0m2

Contenance de la distribution litres litresØ - 10/12 mm litres/m x mètresTwinway 1/2" litres/m x mètresØ - 13/15 mm litres/m x mètresTwinway 3/4" litres/m x mètresØ - 16/18 mm litres/m x mètresØ - 20/22 mm litres/m x mètresTwinway 1" litres/m x mètres

Contenance de l’échangeur litresSRW-DUO 403 litres SFW2 405 litresSRW-DUO 503 litres SFW2 505 litresSRW-DUO 803 litres SFW2 655 litresSRW-DUO 1003 litres SFW2 805 litres

SFW2 1005 litres

SDR-DUO 403 litres SDI-DUO 407 litresSDR-DUO 503 litres SDI-DUO 507 litresSDR-DUO 803 litres SDI-DUO 807 litresSDR-DUO 1003 litres SDI-DUO 1007 litres

WPKR 803 litresWPKR 1003 litres

Contenance des capteurs litres x = litres TERZA 251-V x litres TERZA 251-H x litres HP 70 - 8 x litres HP 70 - 16 x litres = litres 1)

HP 70 - 24 x litres= litres x = litres

DrainMulti litres

Contenance mini litres litres litresVolume Drain litres litres litresProduit antigel litres litres

litres =

litres

Produit antigel supplémentaire = litres

6 128 10

1.0 2.0 3.0 4.0

2.0 3.0

3 5 7 9 11

5.0

0.07850.20000.1327

2 4

1.0

1

10.5 6.9

0.7300

0.43000.2011 +0.3142

13.8+

13.7 8.917.719.8 11.9

8.9

10.513.7 8.9

20.0

19.8

8.9

17.710.4

1.780.4

1.2

5

+

80

15

0.8

0.11

1.43

=

+

+

=4050

17.5

11.8

1.0

105

-

DM 55 DM 121=

=

Ø 16/18 Ø 20/22

Ø 13/15Ø 10/12TW 3/4" TW 1"

Ø 1"

TW 1/2"

OW 1 1/4"

Ø 1 1/4"

Diamètre de conduite

Nombre de capteurs solaires TERZA 251

- échangeur à tube lisse

- échangeur à tube à ailettes

Réserve

Contenance du circuit solaire

Volume Drain ducircuit solaire

Contenance totale1) Contenance de la tuy- du circuit solaire

auterie entre le Drain-Back et l'échangeur.( Norme env. 10 litres )

Long

eur d

e co

ndui

te

Page 18: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 16

Capteur plan vertical TERZA 251-V avec étriers de fixation pour toits inclinés

40

40

2148

2148

75

23763584

47926000

72088416

962410832

12040

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-V, exécution verticale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - étriers de fixation et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 2148 x l 1168 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 35.5 kg Contenance de liquide 1.43 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 19: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 17Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan vertical TERZA 251-V avec étriers de fixation pour toits inclinés

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.86 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 133 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 190 mbar 2 26015.011 1150.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 196 mbar 3 26015.012 1950.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 203 mbar 5 26015.013 2880.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 211 mbar 6 26015.014 3740.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 220 mbar 8 26015.015 4660.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 230 mbar 9 26015.016 5520.−Mod. 1 x 7 17.57 m2 16.38 m2 483 l/h 242 mbar 11 26015.017 6450.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 256 mbar 12 26015.018 7300.−Mod. 1 x 9 22.59 m2 21.06 m2 621 l/h 272 mbar 14 26015.019 8230.−Mod. 1 x 10 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 290 mbar 15 26015.001 9140.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.86 m2 138 l/h 280 mbar 4 26015.021 2170.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 286 mbar 6 26015.022 3880.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 293 mbar 10 26015.023 5740.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 301 mbar 12 26015.024 7440.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 310 mbar 16 26015.025 9360.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 320 mbar 18 26015.026 11060.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 332 mbar 22 26015.027 12930.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 346 mbar 24 26015.028 14630.−Mod. 2 x 9 45.18 m2 42.12 m2 1242 l/h 362 mbar 28 26015.029 16480.−Mod. 2 x 10 50.20 m2 46.80 m2 1380 l/h 380 mbar 30 26015.002 18250.−

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-V 26015.909 27.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Passage de toiture 26130.091 106.−Passage de toiture pour la tuyauterie solaire compacte, en tôle d'aluminium, en 2 parties, de couleur anthracite RAL 7016

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Page 20: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 18

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec étriers de fixation pour toits inclinés

40

40

1168

1168

75

43366524

871210900

1308815276

17464

1 2 3 4 5 6 7 8

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - étriers de fixation et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 1168 x l 2148 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 21: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 19Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec étriers de fixation pour toits inclinés

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.86 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 133 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 3 26015.061 1220.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 6 26015.062 2260.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 9 26015.063 3300.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 11 26015.064 4290.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 14 26015.065 5330.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 17 26015.066 6370.−Mod. 1 x 7 1757 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 20 26015.067 7410.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 22 26015.068 8410.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 217 mbar 6 26015.071 2370.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 224 mbar 12 26015.072 4450.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 233 mbar 18 26015.073 6530.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 245 mbar 22 26015.074 8510.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 260 mbar 28 26015.075 10650.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 279 mbar 34 26015.076 12730.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 302 mbar 40 26015.077 14810.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 330 mbar 44 26015.078 16800.−

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-H 26015.929 20.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Passage de toiture 26130.091 106.−Passage de toiture pour la tuyauterie solaire compacte, en tôle d'aluminium, en 2 parties, de couleur anthracite RAL 7016

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Page 22: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 20

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés + 20°

Ecartement entre les capteurs en fonction de l'inclinaison du toit

5

2

4

1

3

D

1020

H

A

1168

598

DN

[°]

20°

DN (°) A (mm) D (mm) H (mm)10° 765 685 280515° 645 565 268520° 550 470 2590

1. Chevrons du toit DN = angle d'inclinaison du toit2. Capteur plan TERZA 251-H3. Profils de fixation transversaux en aluminium4. Vis de fixation5. Console triangulaire 20°

Capteurs plans Oertli TERZA 251

401 2 3 4 5 6 7 8

1168

43366524

871210900

1308815276

17464

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - douille pour sonde - console triangulaire 20° en aluminium - vis de fixation et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 1168 x l 2148 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 23: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 21Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés + 20°

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 1.52 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 150 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 3 26015.161 1320.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 6 26015.162 2450.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 9 26015.163 3590.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 11 26015.164 4660.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 14 26015.165 5800.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 17 26015.166 6930.−Mod. 1 x 7 1757 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 20 26015.167 8070.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 22 26015.168 9130.−

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-H 26015.929 20.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Passage de toiture 26130.091 106.−Passage de toiture pour la tuyauterie solaire compacte, en tôle d'aluminium, en 2 parties, de couleur anthracite RAL 7016

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Page 24: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 22

Capteur plan vertical TERZA 251-V avec vis de fixation pour toits inclinés

40

40

2148

2148

75

23763584

47926000

72088416

962410832

12040

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-V, exécution verticale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - vis de fixation et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 2148 x l 1168 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 35.5 kg Contenance de liquide 1.43 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 25: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 23Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan vertical TERZA 251-V avec vis de fixation pour toits inclinés

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.40 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 150 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 190 mbar 2 26015.211 1130.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 196 mbar 3 26015.212 1920.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 203 mbar 5 26015.213 2830.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 211 mbar 6 26015.214 3680.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 220 mbar 8 26015.215 4590.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 230 mbar 9 26015.216 5430.−Mod. 1 x 7 17.57 m2 16.38 m2 483 l/h 242 mbar 11 26015.217 6330.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 256 mbar 12 26015.218 7170.−Mod. 1 x 9 22.59 m2 21.06 m2 621 l/h 272 mbar 14 26015.219 8080.−Mod. 1 x 10 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 290 mbar 15 26015.201 8990.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.86 m2 138 l/h 280 mbar 4 26015.221 2120.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 286 mbar 6 26015.222 3820.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 293 mbar 10 26015.223 5630.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 301 mbar 12 26015.224 7320.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 310 mbar 16 26015.225 9200.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 320 mbar 18 26015.226 10890.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 332 mbar 22 26015.227 12700.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 346 mbar 24 26015.228 14380.−Mod. 2 x 9 45.18 m2 42.12 m2 1242 l/h 362 mbar 28 26015.229 16210.−Mod. 2 x 10 50.20 m2 46.80 m2 1380 l/h 380 mbar 30 26015.202 17950.−

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Passage de toiture 26130.091 106.−Passage de toiture pour la tuyauterie solaire compacte, en tôle d'aluminium, en 2 parties, de couleur anthracite RAL 7016

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-V 26015.909 27.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Page 26: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 24

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés

40

40

1168

1168

75

43366524

871210900

1308815276

17464

1 2 3 4 5 6 7 8

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - vis de fixation et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 1168 x l 2148 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 27: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 25Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H avec vis de fixation pour toits inclinés

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.40 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 150 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 3 26015.261 1190.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 6 26015.262 2200.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 9 26015.263 3210.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 11 26015.264 4180.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 14 26015.265 5190.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 17 26015.266 6200.−Mod. 1 x 7 1757 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 20 26015.267 7200.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 22 26015.268 8180.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 217 mbar 6 26015.271 2310.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 224 mbar 12 26015.272 4330.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 233 mbar 18 26015.273 6350.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 245 mbar 22 26015.274 8290.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 260 mbar 28 26015.275 10370.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 279 mbar 34 26015.276 12390.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 302 mbar 40 26015.277 14400.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 330 mbar 44 26015.278 16350.−

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-H 26015.929 20.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Passage de toiture 26130.091 106.−Passage de toiture pour la tuyauterie solaire compacte, en tôle d'aluminium, en 2 parties, de couleur anthracite RAL 7016

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 28: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 26

Capteur plan vertical TERZA 251-V à intégrer à la toiture

140 20

0

40

40

270 270

2148

2148

460

75

23763584

47926000

72088416

962410832

12040

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

130

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-V, exécution verticale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - garniture complète en tôle d'aluminium, couleur anthracite RAL 7016

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 2148 x l 1168 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 35.5 kg Contenance de liquide 1.43 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Inclinaison minimale du toit: Inst. à une rangée 20° Inst. à plusieurs rangées 24°

Page 29: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 27Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan vertical TERZA 251-V à intégrer à la toiture

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.75 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 150 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Dim. en mmMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 190 mbar 2948 x 1708 26015.311 1430.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 196 mbar 2948 x 2916 26015.312 2400.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 203 mbar 2948 x 4124 26015.313 3390.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 211 mbar 2948 x 5332 26015.314 4350.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 220 mbar 2948 x 6540 26015.315 5330.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 230 mbar 2948 x 7748 26015.316 6290.−Mod. 1 x 7 17.57 m2 16.38 m2 483 l/h 242 mbar 2948 x 8956 26015.317 7280.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 256 mbar 2948 x 10164 26015.318 8240.−Mod. 1 x 9 22.59 m2 21.06 m2 621 l/h 272 mbar 2948 x 11372 26015.319 9220.−Mod. 1 x 10 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 290 mbar 2948 x 12580 26015.301 10250.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.86 m2 138 l/h 280 mbar 5171 x 1708 26015.321 2580.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 286 mbar 5171 x 2916 26015.322 4390.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 293 mbar 5171 x 4124 26015.323 6240.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 301 mbar 5171 x 5332 26015.324 8040.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 310 mbar 5171 x 6540 26015.325 9960.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 320 mbar 5171 x 7748 26015.326 11760.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 332 mbar 5171 x 8956 26015.327 13630.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 346 mbar 5171 x 10164 26015.328 15420.−Mod. 2 x 9 45.18 m2 42.12 m2 1242 l/h 362 mbar 5171 x 11372 26015.329 17280.−Mod. 2 x 10 50.20 m2 46.80 m2 1380 l/h 380 mbar 5171 x 12580 26015.302 19140.−

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 30: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 28

Capteur plan horizontal TERZA 251-H à intégrer à la toiture

40

40

270

460

1168

1168

75

43366524

871210900

1308815276

17464

270

130

200

140

1 2 3 4 5 6 7 8

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - conduite collectrice pour le raccordement des champs, dès modèle 2 x 1 isolé - douille pour sonde - garniture complète en tôle d'aluminium, couleur anthracite RAL 7016

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 2148 x l 1168 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle 26136

Inclinaison minimale du toit: Inst. à une rangée 20° Inst. à plusieurs rangées 24°

Page 31: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 29Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H à intégrer à la toiture

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 3.75 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 150 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Dim. en mmMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 1968 x 2688 26015.361 1580.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 1968 x 4876 26015.362 2750.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 1968 x 7064 26015.363 3920.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 1968 x 9252 26015.364 5090.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 1968 x 11440 26015.365 6260.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 1968 x 13628 26015.366 7430.−Mod. 1 x 7 17.57 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 1968 x 15816 26015.367 8600.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 1968 x 18004 26015.368 9760.−

Mod. 2 x 1 5.02 m2 4.86 m2 138 l/h 217 mbar 3211 x 2688 26015.371 2730.−Mod. 2 x 2 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 224 mbar 3211 x 4876 26015.372 4860.−Mod. 2 x 3 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 233 mbar 3211 x 7064 26015.373 6980.−Mod. 2 x 4 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 245 mbar 3211 x 9252 26015.374 9100.−Mod. 2 x 5 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 260 mbar 3211 x 11440 26015.375 11290.−Mod. 2 x 6 30.12 m2 28.08 m2 828 l/h 279 mbar 3211 x 13628 26015.376 13400.−Mod. 2 x 7 35.14 m2 32.76 m2 966 l/h 302 mbar 3211 x 15816 26015.377 15530.−Mod. 2 x 8 40.16 m2 37.44 m2 1104 l/h 330 mbar 3211 x 18004 26015.378 17650.−

Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 32: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 30

Capteur plan vertical TERZA 251-V pour montage en façade

2148 N1

3640

23763584

47926000

72088416

962410832

12040

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Ecartement entre les capteurs en fonction de l'inclinaison de la structure

AW

BH

H

D

A20

00

2148

1

3

4

2

AW = angle d'inclinaison de la structure

1. Capteur plan TERZA 251-V 2. Console triangulaire 30° - 45°3. Profils de fixation transversaux en aluminium4. Plaques d'ancrage pour façade en acier inoxydable

AW (°) A (mm) BH (mm) D (mm) H (mm)30° 2385 1222 2535 638540° 2880 1505 3245 688045° 3070 1630 3560 7070

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-V, exécution verticale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - douille pour sonde - console triangulaire de 30° à 45° - plaques d'ancrage pour façade et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 2148 x l 1168 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 35.5 kg Contenance de liquide 1.43 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 33: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 31Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan vertical TERZA 251-V pour montage en façade

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 2.00 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 133 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 190 mbar 2 26015.411 1370.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 196 mbar 3 26015.412 2330.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 203 mbar 5 26015.413 3570.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 211 mbar 6 26015.414 4570.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 220 mbar 8 26015.415 5810.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 230 mbar 9 26015.416 6820.−Mod. 1 x 7 17.57 m2 16.38 m2 483 l/h 242 mbar 11 26015.417 8060.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 256 mbar 12 26015.418 9060.−Mod. 1 x 9 22.59 m2 21.06 m2 621 l/h 272 mbar 14 26015.419 10300.−Mod. 1 x 10 25.10 m2 23.40 m2 690 l/h 290 mbar 15 26015.401 11370.−

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-V 26015.909 27.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 34: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 32

Capteur plan horizontal TERZA 251-H pour montage en façade

40

1168

43366524

871210900

1308815276

17464

1 2 3 4 5 6 7 8

Ecartement entre les capteurs en fonctionde l'inclinaison de la structure

4

BH

2

H

D

A11

10

1168

3

1

AW

AW = angle d'inclinaison de la structure

1. Capteur plan TERZA 251-H 2. Console triangulaire 30° - 45°3. Profils de fixation transversaux en aluminium4. Plaques d'ancrage pour façade en acier inoxydable

AW (°) A (mm) BH (mm) D (mm) H (mm)30° 1265 718 1365 348540° 1530 862 1750 375045° 1640 925 1925 3860

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - douille pour sonde - console triangulaire de 30° à 45° - plaques d'ancrage pour façade et rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 1168 x l 2148 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle AEAI 26136

Page 35: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 33Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H pour montage en façade

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 2.00 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent 133 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 2 26015.461 1350.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 4 26015.462 2620.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 5 26015.463 3690.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 6 26015.464 4770.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 8 26015.465 6030.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 10 26015.466 7300.−Mod. 1 x 7 1757 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 13 26015.467 8740.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 14 26015.468 9820.−

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-H 26015.929 20.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 36: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 34

Capteur plan horizontal TERZA 251-H pour toits plats

40

1168

43366524

871210900

1308815276

17464

1 2 3 4 5 6 7 8

Ecartement entre les capteurs en fonction de l'inclinaison de la structure

2

AW

D

3

1

14001400

RA

L

B

C

AW = angle d'inclinaison de la structure

1. Console triangulaire 35° - 50° avec socle en béton2. Capteur plan TERZA 251-H3. Profils de fixation transversaux en aluminium

AW (°) B (mm) C (mm) D (mm) RA (mm) L (mm)35° 1400 1015 1845 2800 420040° 1565 1075 2070 2965 436545° 1700 1146 2275 3100 450050° 1815 1203 2465 3215 4615

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Comprenant: - capteur plan TERZA 251-H, exécution horizontale, cadre de couleur alu - compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs - raccord 3/4"m pour champs de capteurs - douille pour sonde - console triangulaire de 35° à 50° - socle en béton de 78 kg, L 1400 x l 140 x H 180 mm - poids supplémentaire de 50 kg, L 400 x l 200 x H 290 mm - natte de protection en caoutchouc, L 1250 x l 150 x épaisseur 6 mm - rails profilés pour la fixation des capteurs

Option: - capteur plan TERZA avec cadre noir anodisé Données techniques par capteur: Dimensions L 1168 x l 2148 x P 83 mm Surface brute 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2

Poids 36 kg Contenance de liquide 1.78 litres Pression max. de service 10 bar Temp. max. du capteur 158°C Certificat Keymark 011-7S2483 F Prot. contre la grêle 26136

Page 37: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 35Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur plan horizontal TERZA 251-H pour toits plats

Champs de capteurs plansDéfinition des charges statiques selon la norme EN 1991:

Charge de la neige 2.00 kN/m2

Vitesse maximale des rafales de vent à 35° - 40° 77 km/hVitesse maximale des rafales de vent à 45° - 50° 71 km/h

Rangée x nbre Surface brute Surface nette Débit Perte de charge Plans d'appuiMod. 1 x 1 2.51 m2 2.34 m2 69 l/h 181 mbar 2 26015.561 1530.−Mod. 1 x 2 5.02 m2 4.68 m2 138 l/h 188 mbar 4 26015.562 2980.−Mod. 1 x 3 7.53 m2 7.02 m2 207 l/h 197 mbar 5 26015.563 4140.−Mod. 1 x 4 10.04 m2 9.36 m2 276 l/h 209 mbar 6 26015.564 5310.−Mod. 1 x 5 12.55 m2 11.70 m2 345 l/h 224 mbar 8 26015.565 6750.−Mod. 1 x 6 15.06 m2 14.04 m2 414 l/h 243 mbar 10 26015.566 8200.−Mod. 1 x 7 1757 m2 16.38 m2 483 l/h 266 mbar 13 26015.567 9910.−Mod. 1 x 8 20.08 m2 18.72 m2 552 l/h 294 mbar 14 26015.568 11080.−

Tôle intermédiaire verticale pour TERZA 251-H 26015.929 20.−Tôle intermédiaire verticale pour montage sur couverture

Rallonge de raccordement ¾" pour capteurs 26130.041 21.−Rallonge en laiton pour le raccordement des capteurs, longueur 27 mm, ¾" m/f, avec 2 joints en téflon

Tuyau de raccordement DN 25 pour capteurs 26130.051 50.60Tuyau ondulé en acier inoxydable, isolé, DN 25, longueur 500 mm, avec 2 écrous ¾" f et 2 joints en téflon

Système DrainCompact Oertli, voir page 5 36Système DrainMulti Oertli, voir page 5 38Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Page 38: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 36 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Système Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire

Système solaire DrainCompactChauffe-eau solaire à double émaillage avec réservoir Drain-Back et échangeur solaire, échangeur à tubes lisses pour le chauffage d'appoint, 2 anodes de protection en magnésium, isolation en mousse dure de 55 mm, couleur blanc RAL 9010, thermomètre et bride DN 180. Le chauffe-eau est équipé des accessoires suivants:

- régulation solaire Oertli SOL 523 M, montée et précâblée- sonde de température pour chauffe-eau, montée d'usine- sonde de température de départ solaire, montée d'usine- circulateur Yonos PARA ST 15/13, 230 V, 4-75 W complètement câblé- tous les dispositifs de contrôle et de sécurité nécessaires (2.5 bar)- 20 litres d'antigel prémélangé, livré séparément- protection antigel jusqu'à -28°C

Homologation SSIGE: en cours d'obtention.

La sonde pour les capteurs solaires doit être commandée séparé-ment.

Drain Contenance Volume Surface Hauteur PoidsCompact eau max. de max. d'ab- max. de sans remplissage sorbtion l'installation glycolType Litres Litres m2 Mètres Kg550-12/2.0 530 20 8 12 210 550-12/2.0 26200.001 3990.−

Données techniques

Drain Dimensions Hauteur Hauteur de Echangeur EchangeurCompact Ø basculement solaire ch.-eauType mm mm mm m2 m2

550-12/2.0 760 1905 2030 0.75 2.0

DrainCompact Oertli

Sonde pour capteur solaire TT/T2.5 avec câble en silicone de 2.5 m 26120.051 24.70Plage de température de -40° à 220°C

Instructions pour le montage des capteurs / 8.5 h 26900.101 1230.−Instructions pour le montage des capteurs / 4.5 h 26900.102 650.−Mise à disposition d'un monteur pour l'installation des capteurs solaires pendant 8.5 h ou 4.5 h (incluant la durée de déplacement).Il supervise et aide pour les travaux suivants:- assemblage des capteurs sur la toiture- instructions pour le montage des autres composants

Travaux à la charge du commettant:- minimum 2 aides-monteurs- tous les dispositifs de sécurité nécessaires- transport de tous les éléments sur le lieu de montage (par ex. capteurs sur la toiture)

Remplissage d'une installation Drain-Back jusqu'à 5 capteurs 26900.112 146.−Mise à disposition d'un monteur pour la purge et le remplissage d'une installation solaire.

Travaux à la charge du commettant:– tous les dispositifs de sécurité nécessaires– accès libre sur le toit

Mise en service d'une installation solaire Oertli 26901.101 650.−Mise en service unique d'une installation solaire complète avec régulation solaire Oertli

Page 39: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

5 37Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

Système Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire

DrainCompact Oertli

Bride avec corps de chauffe électrique, avecthermostat et anode en magnésium

Bride Ø 180 mm avec joint et boîtier isolantType Volume Température Température à chauffer 60°C 80°C litres h h2 kW / 230 V / 3x400 V 300 8.7 12.2 26200.031 530.−4 kW / 3x400 V 300 4.4 6.1 26200.032 543.−6 kW / 3x400 V 300 2.9 4.1 26200.033 561.−

Raccords isolants diélectriques acier-laitonØ intérieur-intérieur à visser¾" x ¾" pour circulation 23131.002 30.−1" x 1" pour eau chaude/froide 23131.003 62.−

Ø intérieur à visser / embout à braser¾" x 18 mm pour circulation 23131.023 38.−¾" x 22 mm pour circulation 23131.024 40.−1" x 28 mm pour eau chaude/froide 23131.025 55.−

Mélangeur thermostatique d'eau chaude TacoNovaPour la limitation graduelle de la température de l'eau chaude sanitaire. En cas d'interruption de l'eau froide, l'arrivée d'eau chau-de est fermée. Réglage de la température de mélange à l'aide du volant manuel.

Corps et intérieur: laiton résistant au dézinguage avec revêtement anticalcaireJoints: EPDMPlage de réglage: 30 - 70°C (MT52HC = 20-70°C)Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 100°C (MT52HC = 90°C)

Type DN Soutirage kvs 1 kvs 2 sans avec

litres / min. soupape de retenueMT 52 - 20 1" 39 (pour dp=1.5bar) 1.90 1.65 26132.105 86.−MT 52 - 25 11/4" 53 (pour dp=1.5bar) 2.60 2.25 26132.106 86.−

MT 52 - 25 HC 11/4" 02 (pour dp=1.0bar) 6.10 5.90 26132.107 165.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova

Pour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R 1/2" 1" x 1/2" 26132.121 21.10Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R 3/4" 1" x 3/4" 26132.122 21.−Jeu de raccords pour MT 52 - 25 R 1" 11/4" x 1" 26132.123 41.90

Soupapes de retenue pour mélangeur TacoNovaA monter dans les raccords d'eau chaude et d'eau froide (jeu de 2 pièces).

Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 95°C

Jeu de soupapes pour MT 52 - 20 1" 26132.125 17.−Jeu de soupapes pour MT 52 - 25 11/4" 26132.126 22.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova MT52 - 25 HCPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints.

Jeu de raccords avec soupapes de retenue pour MT 52-25 HC 11/4" x 1" 26132.127 72.−

Données techniques complémentaires, voir dès page 5 80

Page 40: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 38 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Système Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire et de chauffage

Set de raccordement de base pour DrainMulti 55-12 / 121-12 26210.051 243.−Pour relier plusieurs DrainMulti se composant de 1 raccord et 1 tuyau de raccordement

Circulateur supplémentaire Yonos PARA ST/15/13, 230 V, 4-75 Wpermettant d'accroître les performances des DrainMulti 55-12 et 121-12 (le montage est à réaliser par le commettant).

Surface max. absorbeur / hauteur max. de l'installationm2 / mètres m2 / mètres20 m2 / 20 m 40 m2 / 14 m

DrainMulti Oertli

DrainMulti solaire Complètement assemblé, comprenant:- réservoir d'expansion isolé, couleur blanc RAL 9010, pour montage sur pieds- régulation solaire Oertli SOL 523 M, montée et précâblée- sonde de température pour l'eau chaude, sans gaine de protection, livrée séparément dans le colis- circulateur Yonos PARA ST15/13, 230V, 4-75 W complètement câblé- tous les dispositifs de contrôle et de sécurité nécessaires- antigel prémélangé, livré séparément- protection antigel jusqu'à -28°C- pression de service max. 6 bar

La sonde pour les capteurs solaires doit être commandée séparé-ment.DrainMulti Volume Surface max. absorbeur / Dimensions max. de hauteur max. d'installation remplissage Ø x HType Litres m2 / mètres m2 / mètres mm55 - 12 50 14 m2 / 12 m 30 m2 / 8 m 520 x 1770 55 - 12 26210.001 3210.−121 - 12 105 14 m2 / 12 m 30 m2 / 8 m 720 x 1770 121 - 12 26210.002 5380.−

Données techniques

DrainMulti Poids Circu- Produit sans lateur antigel glycolType kg Type Litres55 - 12 61 Yonos Para ST15/13, 230 V, 4-75 W 40121 - 12 80 Yonos Para ST15/13, 230 V, 4-75 W 80

Set d'extension circulateur pour DrainMulti 55-12 / 121-12 26210.011 395.−

Sonde pour capteur solaire TT/T2.5 avec câble en silicone de 2.5 m 26120.051 24.70Plage de température de -40° à 220°C

Données techniques complémentaires, voir dès page 5 80

Page 41: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 39Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Système Drain-Back pour la production d'eau chaude sanitaire et de chauffage

DrainMulti Oertli

Instructions pour le montage des capteurs / 8.5 h 26900.101 1230.−Instructions pour le montage des capteurs / 4.5 h 26900.102 650.−Mise à disposition d'un monteur pour l'installation des capteurs solaires pendant 8.5 h ou 4.5 h (incluant la durée de déplacement).Il supervise et aide pour les travaux suivants:- assemblage des capteurs sur la toiture- instructions pour le montage des autres composants

Travaux à la charge du commettant:- minimum 2 aides-monteurs- tous les dispositifs de sécurité nécessaires- transport de tous les éléments sur le lieu de montage (par ex. capteurs sur la toiture)

Remplissage d'une installation Drain-Back jusqu'à 5 capteurs 26900.112 146.−Remplissage supplémentaire pour 5 capteurs 26900.119 73.−Mise à disposition d'un monteur pour la purge et le remplissage d'une installation solaire jusqu'à 5 capteurs max.

Travaux à la charge du commettant:– tous les dispositifs de sécurité nécessaires– accès libre sur le toit

Mise en service d'une installation solaire Oertli 26901.101 650.−Mise en service unique d'une installation solaire complète avec régulation solaire Oertli

Page 42: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 40 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur à tubes pour le montage sur toits plats et en façade

Capteur à tubes sous vide Wikosun HP 70Capteur à tubes sous vide à caloducs à installer sur les toits plats(angle d'inclinaison min. 5°) ou contre la façade, livré en élémentsséparés, se composant de:- cadre en aluminium avec collecteur- tubes en verre au borosilicate de 2.0 mm Ø 71 mm- absorbeur orientable à revêtement de qualité

Egalement conçu pour les systèmes Drain-Back.

Keymark n°: 011-7S2711RProtection contre la grêle AEAI n°: en cours d'obtention

Capteur à tubes Wikosun HP 70-8 HP 70-8 26001.005 1480.−Capteur à tubes Wikosun HP 70-16 HP 70-16 26001.006 2565.−Capteur à tubes Wikosun HP 70-24 HP 70-24 26001.007 3650.−

Données techniques

Wikosun HP 70-8 HP 70-16 HP 70-24Nombre de tubes: 8 16 24Surface brute: 1.406 m2 2.776 m2 4.147 m2

Surface d'absorption: 1.006 m2 2.012 m2 3.018 m2

Surface d'ouverture: 1.048 m2 2.096 m2 3.144 m2Longueur: 2285 mm 2285 mm 2285 mmLargeur: 668 mm 1268 mm 1868 mmHauteur: 134 mm 134 mm 134 mmPoids: 28 kg 56 kg 78 kgContenance en eau: 0.4 litre 0.8 litre 1.2 litres

Raccords en cuivre: Ø 22 mmTempérature de stagnation: 238°C / 269°C

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70

Set de raccordement ¾"m avec douille pour sonde ST-AVS-1DF 26002.005 67.−Avec purgeur manuel.

Set de raccordement ¾"m sans douille pour sonde ST-AVS-1DFE 26002.006 65.−Avec cache et purgeur manuel.

Set de raccordement Ø 22 mm pour collecteur ST-AVS-1S 26002.015 14.90

Rails profilés / Dim.: 35 x 35 x 700 mm ST-ADM-1.3P 26002.025 31.−Rails profilés / Dim.: 35 x 35 x 1300 mm ST-ADM-2.3P 26002.026 57.−Rails profilés / Dim.: 35 x 35 x 1900 mm ST-ADM-3.3P 26002.027 82.−Set de 2 rails en aluminium.

Set d'équerres pour rails profilés ST-ADM-2-BW 26002.031 48.−Set de 2 équerres avec vis, pour l'assemblage des rails profilés.

Raccords pour rails profilés ST-ADM-V 26002.036 29.−Set de 2 raccords en aluminium, avec vis et écrous.

Page actualisée

du 19.9.2017

Page 43: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 41Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur à tubes pour le montage sur toits plats et en façade

Set de fixation pour capteur ST-ADM-1-BM 26002.045 14.20Set de fixation pour le montage d'un module de capteurs sur les rails profilés.

Plaque de base réglable en hauteur - hauteur 300 mm ST-F-BG300 26002.055 86.−Plaque de base réglable en hauteur - hauteur 470 mm ST-F-BG470 26002.056 92.−Plaque de base en aluminium avec rails et vis.

Plaque en ciment 20 kg / Dim.: 400 x 400 x 60 mm ST-GWE-20 26002.052 52.−Plaque en ciment pour plaque de base ST-FDM-1-BG

Natte en caoutchouc / Dim.: 400 x 400 x 6 mm ST-BSM-40 26002.053 26.−Natte en caoutchouc, épaisseur 6 mm, à insérer sous la plaque en ciment 400 x 400 mm, pour la protection de la toiture

Set de pinces pour plis ST-BFS-BL 26002.071 43.−Set de pinces en acier inoxydable se composant de:2 pinces pour plis avec vis M8x35 et écrous

Notice de montage pour capteur Wikosun HP 70 / Allemand HP 70_DE 26002.095 7.80Notice de montage pour capteur Wikosun HP 70 / Français HP 70_FR 26002.096 7.80

Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70

Page 44: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 42 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Capteur à tubes pour le montage sur toits plats et en façade

Capteur à tubes sous vide Wikosun HP 70Listes des pièces pour la création d'un champ de capteursHP 70 couchés, sur toits plats:

- max. 72 tubes Wikosun HP 70 en série (liste des pièces pour 56 à 72 tubes sur demande)- angle d'inclinaison min. de 5° sur toits plats- conçu également pour les systèmes Drain-back

Keymark n°: 011-7S2711RProtection contre la grêle AEAI n°: en cours d'obtention

Nbre de tubes par rangée 8 16 24 32 40 48 CHF/pceCapteur Wikosun HP 70Capteur à tube Wikosun HP 70-8 1 HP 70-8 26001.005 1480.−Capteur à tube Wikosun HP 70-16 1 2 1 HP 70-16 26001.006 2565.−Capteur à tube Wikosun HP 70-24 1 1 2 HP 70-24 26001.007 3650.−

AccessoiresSet de raccordement ¾" avec douille pour sonde 1 1 1 1 1 1 ST-AVS-1DF 26002.005 67.−Set de raccordement ¾" sans douille pour sonde (1) (1) (1) (1) (1) (1) ST-AVS-1DFE 26002.006 65.−Set de raccordement Ø 22 mm pour collecteur 1 1 1 ST-AVS-1S 26002.015 14.90

Rails profilés 35 x 35 x 700 mm 1 ST-ADM-1.3P 26002.025 31.−Rails profilés 35 x 35 x 1300 mm 1 2 1 ST-ADM-2.3P 26002.026 57.−Rails profilés 35 x 35 x 1900 mm 1 1 2 1 3 4 ST-ADM-3.3P 26002.027 82.−Set d'équerres pour rails profilés 2 2 2 3 4 4 ST-ADM-2-BW 26002.031 48.−Raccords pour rails profilés 1 1 1 ST-ADM-V 26002.036 29.−Set de fixation pour capteur 1 1 1 2 2 2 ST-ADM-1-BM 26002.045 14.20Notice de montage / Allemand (1) (1) (1) (1) (1) (1) HP 70_DE 26002.095 7.80Notice de montage / Français 1 1 1 1 1 1 HP 70_FR 26002.096 7.80

Accessoires pour un montage à hauteur réglable sur toits platsPlaque de base réglable en hauteur 300 mm 2 2 3 3 4 4 ST-F-BG300 26002.055 86.−Plaque de base réglable en hauteur 470 mm 2 2 3 3 4 4 ST-F-BG470 26002.056 92.−Plaque en ciment 20 kg, 400 x 400 x 60 mm * 4 4 6 6 8 8 ST-GWE-20 26002.052 52.−Natte en caoutchouc 400 x 400 x 6 mm 4 4 6 6 8 8 ST-BSM-40 26002.053 26.−* Si l'installation est exposée au vent, il est possible de rajouter jusqu'à 3 plaques en ciment par plaque de base.

Chauffe-eau solaire, voir page 5 44Groupes compacts solaires, régulateurs, vases d'expansion et autres accessoires, voir page 5 69

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70

Page 45: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 43

Notices

Page 46: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 44 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Dimensions d'introduction

Type Diamètre Largeur de Hauteur Hauteur Hauteur Ø D Ø d la porte chaufferie d'introductionSRW-DUO mm mm mm mm mm mm303 610 500 660 1740 1790 1750403 710 600 760 1730 1780 1800503 710 600 760 1990 2040 1958803 990 790 840 1880 1930 18911003 990 790 840 2195 2245 22271503 1200 1000 1050 2150 2200 2232 2003 1400 1200 1250 2090 2140 2237

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litresEn acier S235JRG, avec deux échangeurs à tubes lisses intégrés et double émaillage intérieur de qualité Oertli, couche extérieure de protection contre la corrosion.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 303-503Avec isolation NEODUL-Plus de 60 mm sous manteau PS blanc RAL 9016.Y compris thermomètre, gaine de protection pour sonde et anode en magnésium (à monter par l'installateur).Bride Ø 180 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 803-2003Avec isolation laine minérale de 100 mm sous manteau PS blanc RAL 9016 (à monter par l'installateur).Y compris thermomètre, rail de fixation pour sondes et anode Correx à alimentation externe déjà montée (potentiomètre 230 V livré séparément).Bride Ø 280 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO

Type Conten. Pression Pression Poids Surface de service d'essai d'échange Litres bar bar kg m2

SRW-DUO 303 285 8 12 105 1.4/0.8 23511.321 2150.−SRW-DUO 403 390 8 12 172 1.6/0.9 23511.322 2660.−SRW-DUO 503 480 8 12 202 2.1/1.3 23511.323 3150.− SRW-DUO 803 800 8 12 294 2.7/2.0 23511.324 5170.−SRW-DUO 1003 1000 8 12 322 3.0/2.0 23511.325 6010.−

SRW-DUO 1503 1500 6 12 394 3.7/2.0 D23511.326 9130.−SRW-DUO 2003 2000 6 12 496 4.7/2.1 D23511.327 11720.−

D Délai de livraison sur demande

Page 47: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 45Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/45/10°C charge primaireSRW-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h303 supérieur 25.0 159 610 42 2.4303 inférieur 40.0 382 970 48 2.4403 supérieur 26.0 313 645 35 2.5403 inférieur 43.0 515 1060 60 2.5503 supérieur 36.0 256 890 53 2.5503 inférieur 56.0 660 1370 110 3.0803 supérieur 54.0 1167 1360 333 3.7803 inférieur 69.0 1209 1724 332 3.71003 supérieur 58.0 1371 1373 440 4.01003 inférieur 75.0 1430 1889 681 5.01503 supérieur 55.0 2034 1373 139 4.01503 inférieur 92.0 2140 2294 219 5.02003 supérieur 57.0 2749 1432 165 4.02003 inférieur 110.0 2902 2765 261 5.0

(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80/60/10°C)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/60/10°C charge primaireSRW-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h303 supérieur 21.0 90 350 42 2.4303 inférieur 32.0 250 560 48 2.4403 supérieur 22.0 195 370 35 2.5403 inférieur 35.0 345 600 60 2.5503 supérieur 30.0 205 510 53 2.5503 inférieur 44.0 435 789 110 3.0803 supérieur 44.0 678 766 347 3.7803 inférieur 56.0 702 973 340 3.71003 supérieur 44.0 796 772 448 4.01003 inférieur 61.0 829 1062 686 5.01503 supérieur 44.0 1183 772 142 4.01503 inférieur 74.0 1243 1295 215 5.02003 supérieur 46.0 1600 805 166 4.02003 inférieur 90.0 1688 1571 254 5.0

(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 48: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 46 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Echangeur de chaleur WTSà tubes à ailettes en cuivre étaméFixé sur une plaque émaillée.Y compris capot isolant, raccords isolants, joint de bride, vis et rondelles.Pièces jointes à l'intérieur du carton.Pression de service max.: 25 barTempérature de service max.: 95°C

Type pour Raccord Conte- Surface Poids nance d'échange SRW-DUO litres m2 kgWTN10/S180 303-503 ½" (fem.) 0.60 1.0 7.0 D23528.101 860.−

WTN18/S280 803-2003 ¾" (fem.) 0.68 1.8 12.7 D23528.111 1060.−WTT23/S280 803-2003 1" (fem.) 1.84 2.3 14.6 D23528.112 1285.−WTT27/S280 803-2003 1" (fem.) 2.31 2.7 15.9 D23528.113 1355.−WTT31/S280 803-2003 1" (fem.) 2.47 3.1 17.8 D23528.114 1525.−WTT46/S280 1503-2003 1" (fem.) 3.62 4.6 26.1 D23528.115 1815.−

Caractéristiques des échangeurs à tubes à ailettes

Type Longueur Production Pertes de Débit utile 80/45/10°C 80/60/10°C charge primaire mm kW l/h kW l/h mbar m3/hWTN10/S180 410 20 490 17 295 140 0.8

WTN18/S280 450 33 810 28 485 260 1.4WTT23/S280 510 42 1030 36 620 210 2.9WTT27/S280 530 52 1280 44 760 260 2.9WTT31/S280 560 61 1500 52 895 320 2.9WTT46/S280 790 72 1770 61 1050 450 2.9

Corps de chauffe électrique R 1½"A visser sur manchonPuissance: 2 / 3 / 4 / 6 kWTension: 230 / 400 VRaccordement: R 1½"Longueur: 500 mm

DésignationCorps de chauffe électrique R 1½", y compris thermostats 23592.101 595.−

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

Bride Ø 180 mm, avec joint, rosace de protection et capot isolant

PuissancesType Conte- 3h / 60°C 4,5h / 60°C 6h / 60°C nance 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kW4kW / DN 180 200 4 1) 2.7 2) 2 2) 23591.531 590.−6kW / DN 180 300 6 1) 4 1) 3 1) 23591.532 615.−8kW / DN 180 400 8 1) 5 1) 4 1) 23591.533 630.−10kW / DN 180 500 10 1) 6.5 1) 5 1) 23591.534 660.−1) 3 x 400 V 2) 1 x 230 V

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

3 x 400 V, bride Ø 280 mm, avec joint, boulons et capot isolant

PuissancesType Conte- 3h / 60°C 4,5h / 60°C 6h / 60°C nance 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kWEFH 280N / 10 10 6.5 5 23569.231 1580.−EFH 280N / 16 800 16 11 8 23569.232 1720.−EFH 280N / 20 1000 20 13 10 23569.233 1860.−EFH 280N / 30 1500 30 20 14 23569.234 2140.−EFH 280N / 40 2000 40 30 20 23569.235 2420.−

D Délai de livraison sur demande

Page 49: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 47Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Anode en titane Correx à alimentation externeComplète, pour le remplacement de l'anode magnésium.Y compris adaptateur, câble 3 m et barre de titane ¾", tension 230 V.

DésignationAnode en titane Correx ¾" x 400 mm 23591.111 418.−Anode en titane Correx 1" x 400 mm (incl. réduction 1"-¾") 23591.112 418.−Anode en titane Correx 1¼" x 833 mm (incl. réduction 1¼"-¾") 23591.113 438.−

Régulateur de températureAvec un différentiel de commutation réglable à fixation murale etune sonde de température externe (longueur du câble 5 m).Type: RAKE 722.0023MPlage de réglage: 30-90°CDiff. de commutation réglable: 0.5-15.5 KAlimentation: 230 VAC/50 HzPuissance absorbée: env. 3 VAContact inverseur: 0.1-4.0 A/12-250 VACTempérature ambiante: 0-50°CTempérature de sonde max.: 200°CIndice de protection: IP 54 (EN 60 529)

DésignationRégulateur de température électronique RAKE 722 30140.151 228.−

Clapet de retenue EUROPA-SAM

Dimensions Valeur kvs1" (fem.) PN 25 11.45 43302.004 29.−1¼" (fem.) PN 18 16.54 43302.005 45.−1½" (fem.) PN 18 24.12 43302.006 59.−2" (fem.) PN 18 39.32 43302.007 89.−

Raccords isolants (diélectriques) laiton-acier

Type Pour modèle DimensionsØ femelle-femelle SRW-DUO 303-1002 Circulation ¾" 23131.002 30.−Ø femelle-femelle SRW-DUO 1502-2002 Circulation 1" 23131.003 62.−Ø femelle-femelle SRW-DUO 303-503 EF / EC 1" 23131.003 62.−Ø femelle-femelle SRW-DUO 803 EF / EC 1¼" 23131.004 85.−Ø femelle-femelle SRW-DUO 1003 EF / EC 1½" 23131.005 140.−Ø femelle-femelle SRW-DUO 1503-2003 EF / EC 2" 23131.006 165.−

Ø femelle / à braser SRW-DUO 303-1003 Circulation ¾"x22mm 23131.024 40.−Ø femelle / à braser SRW-DUO 303-503 EF / EC 1"x28mm 23131.025 55.−

Page 50: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 48 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Mélangeur d'eau chaude thermostatique TacoNovaPour la limitation graduelle de la température de l'eau chaude sanitaire. En cas d'interruption de l'eau froide, l'arrivée d'eau chau-de est fermée. Réglage de la température de mélange à l'aide du volant manuel.

Corps et intérieur: laiton résistant au dézinguage avec revêtement anticalcaireJoints: EPDMPlage de réglage: 30 - 70°C (MT52HC = 20-70°C)Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 100°C (MT52HC = 90°C)

Type DN Soutirage kvs 1 kvs 2 sans avec litres / min. soupape de retenueMT 52 - 20 1" 39 (pour dp=1.5bar) 1.90 1.65 26132.105 86.−MT 52 - 25 1¼" 53 (pour dp=1.5bar) 2.60 2.25 26132.106 86.−MT 52 - 25 HC 1¼" 102 (pour dp=1.0bar) 6.1 5.9 26132.107 165.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNovaPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ½" 1" x ½" 26132.121 21.10Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ¾" 1" x ¾" 26132.122 21.−Jeu de raccords pour MT 52 - 25 R 1" 1¼" x 1" 26132.123 41.90

Soupapes de retenue pour mélangeur TacoNovaA monter dans les raccords eau chaude et eau froide (jeu de 2 pièces).

Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 95°C

Jeu de soupapes pour MT 52 - 20 1" 26132.125 17.−Jeu de soupapes pour MT 52 - 25 1¼" 26132.126 22.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova MT52-25 HCPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords avec soupapes de retenue pour MT 52-25 HC 1¼" x 1" 26132.127 72.−

Page 51: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 49

Notices

Page 52: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 50

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

30°

45°

30°

45°

j D

jd

A

FR WWVo

E-Hz

Fh1

H

h4

h2 h6

h3

h5

h9

h7 h8

F,T

KW

ZVuRo

Ru

T

A

E-M

Z,Ro,Vo,Ru,Vu

F

T

WW KW

FR

Désignation des manchons et brides:KW Eau froide E-Hz Manchon pour corps de chauffe électriqueWW Eau chaude A Anode de protection en magnésiumZ Circulation F BrideVo Aller échangeur supérieur T Thermomètre ½"Ro Retour échangeur supérieur FR 2 tubes soudés pour sonde Ø 12.5 mVu Aller échangeur inférieur Ru Retour échangeur inférieur

Type SRW-DUO SRW-DUO SRW-DUO 303 403 503Contenance l 285 390 480Pression de service max. bar 8 8 8Pression d'essai bar 12 12 12Poids env. kg 105 187 202Dimensions (mm) Ø d 500 600 600 Ø D 610 710 710 H 1740 1730 1990 h1 290 335 335 h2 905 822 951 h3 215 250 250 h4 243 330 330 h5 758 670 802 h6 858 770 902 h7 1422 1420 1680 h8 1397 1398 1680 h9 958 870 1010Diamètre de la bride en mm F 180 180 180Hauteur d'introduction mm 1750 1800 1958Raccords V / R 1" (f) 1" (f) 1" (f) KW / WW 1" (m) 1" (m) 1" (m) Z ¾" (m) ¾" (m) ¾" (m) A 1¼" (f) 1¼" (f) 1¼" (f) E-Hz 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f)

Echangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)

Puissance absorbée infér. / supér. kW 40 / 25 43 / 26 54 / 36Prod. horaire (45°C) infér. / supér. l/h 970 / 610 1060 / 645 1310 / 890Prod. de pointe (A) infér. / supér. l/10min 382 / 159 515 / 313 635 / 256Débit primaire infér. / supér. m3/h 2.4 / 2.4 2.5 / 2.5 2.5 / 2.5Pertes de charge infér. / supér. mbar 48 / 42 60 / 35 78 / 53Surface d'échange infér. / supér. m2 1.45 / 0.85 1.60 / 0.9 2.1 / 1.3Contenance infér. / supér. l 8.6 / 5.7 10.5 / 5.9 13.7 / 8.5(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Puissance corps de chauffe électrique 3 x 400V (en option)3h / 60°C ou 4h / 75°C kW 6 8 104.5h / 60°C ou 6h / 75°C kW 4 5 6.56h / 60°C ou 8h / 75°C kW 3 4 5

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 53: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 51

Chauffe-eau solaire SRW-DUO 300-2000 litres

j D

A EL

T WW,Vo

E-Hz

F

ZA

h10h1

H

h4

h2

h6

h3

h5h9

h7,h

8

WW

ZAKW

Z

Vu

Ro

Ru

T

EHz

j dA EL

FKL

F

Z,Vo,Ro,Vu,RuKW

EL

A

FKLF,T

E-Hz,ZA

30˚45˚

30˚ 30˚

Désignation des manchons et brides:KW Eau froide E-Hz Manchon pour corps de chauffe électriqueWW Eau chaude A Anode Correx à alimentation externeZ Circulation F BrideVo Aller échangeur supérieur T Thermometre ½"Ro Retour échangeur supérieur FKL Rail de fixation pour sondesVu Aller échangeur inférieur EL PurgeRu Retour échangeur inférieur ZA Raccord additionnel

Type SRW-DUO SRW-DUO SRW-DUO SRW-DUO 803 1003 1503 2003Contenance l 800 1000 1500 2000Pression de service max. bar 10 10 6 6Pression d'essai bar 13 13 9 9Poids env. kg 294 322 394 496Dimensions (mm) Ø d 790 790 1000 1200 Ø D 990 990 1200 1400 H 1880 2195 2150 2090 h1 405 405 440 500 h2 995 1135 1150 1150 h3 266 266 350 395 h4 330 330 395 450 h5 1209 1446 1315 1345 h6 870 915 1110 1088 h7 1540 1855 1730 1625 h8 1540 1855 1605 1535 h9 1044 1185 1215 1248 h10 266 266 650 395Diamètre de la bride en mm F 280 280 280 280Hauteur d'introduction mm 1891 2227 2232 2237Raccords Vo / Ro 1" (f) 1" (f) 1¼" (f) 2" (f) Vu / Ru 1" (f) 1" (f) 1¼" (f) 2" (f) KW / WW 1½" (m) 1½" (m) 2" (m) 2" (m) Z ¾" (m) ¾" (m) 1" (m) 1" (m) A 1¼" (f) 1¼" (f) 1¼" (f) 1¼" (f) E-Hz 2" (f) 2" (f) 2" (f) 2" (f) ZA 2" (f) 2" (f) 2" (f) 2" (f)

Echangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)Puissance absorbée infér. / supér. kW 69 / 54 75 / 58 92 / 55 110 / 57Prod. horaire (45°C) infér. / supér. l/h 1724 / 1360 1889 / 1373 2294 / 1373 2765 / 1432Prod. de pointe (A) infér. / supér. l/10min 1209 / 1167 1430 / 1371 2140 / 2034 2902 / 2749Débit primaire infér. / supér. m3/h 3.7 / 3.7 5.0 / 4.0 5.0 / 4.0 5.0 / 4.0Pertes de charge infér. / supér. mbar 332 / 333 681 / 440 219 / 139 265 / 165Surface d'échange infér. / supér. m2 2.7 / 2.0 3.0 / 2.0 3.7 / 2.0 4.7 / 2.1Contenance infér. / supér. l 17.7 / 13.3 19.8 / 13.3 30.6 / 16.7 37.8 / 17.6(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Puissance corps de chauffe électrique 3 x 400V (en option)

3h / 60°C ou 4h / 80°C kW 16 20 30 404.5h / 60°C ou 6h / 80°C kW 11 13 20 306h / 60°C ou 8h / 80°C kW 8 10 14 20

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 54: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 52 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

Chauffe-eau pour PAC et solaire SDR-DUO 400-1500 litresEn acier S235JRG, avec deux échangeurs à tubes lisses intégrés dont le supérieur est doté d'un registre double, double émaillage intérieur de qualité Oertli, couche extérieure de protection contre la corrosion.

Chauffe-eau SDR-DUO 403-503Avec isolation NEODUL-Plus de 60 mm sous manteau PS blanc RAL 9016. Y compris thermomètre, gaine de protectionpour sonde et anode en magnésium (à monter par l'installateur).Bride Ø 180 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau SDR-DUO 803-1503Avec isolation souple en laine minérale de 100 mm sous manteau PS blanc RAL 9016 (à monter par l'installateur).Y compris thermomètre, rail de fixation pour sondes et anode Correx à alimentation externe déjà montée (potentiomètre 230 V livré séparément). Bride Ø 280 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau combiné SDR-DUO

Type Conte- Pression Pression Poids Surface nance de service d'essai d'échange Litres bar bar kg m2

SDR-DUO 403 375 8 12 215 1.6/3.0 23511.271 3290.−SDR-DUO 503 470 8 12 250 2.1/3.9 23511.272 3720.−SDR-DUO 803 800 10 13 325 2.7/4.3 23511.273 6600.−SDR-DUO 1003 1000 10 13 366 3.0/5.5 D23511.274 7500.−SDR-DUO 1503 1500 6 9 473 3.7/7.0 D23511.275 11540.−

Dimensions d'introduction

Type Diamètre Largeur de Hauteur Hauteur Hauteur Ø D Ø d la porte chaufferie d'introductionSDR-DUO mm mm mm mm mm mm403 710 600 760 1730 1780 1800503 710 600 760 1990 2040 1958803 990 790 890 1880 1930 18911003 990 790 890 2195 2245 22271503 1200 1000 1050 2150 2200 2232

D Délai de livraison sur demande

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 55: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 53Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (55°/45°/10°)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 55/45/10°C charge primaireSDR-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h403 supérieur 27.0 412 670 60 1.8503 supérieur 35.0 517 860 80 1.8803 supérieur 43.5 873 1086 127 2.5 1003 supérieur 51.0 1037 1273 164 2.5 1503 supérieur 62.5 1550 1567 71 3.0

(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 48°C.

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80°/45°/10 °C)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/45/10°C charge primaireSDR-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h403 supérieur 60.0 356 1650 20 2.5403 inférieur 45.0 494 1021 60 2.5503 supérieur 90.0 463 2260 18 2.5503 inférieur 40.0 524 990 37 1.8803 supérieur 102.0 1276 2548 443 4.6803 inférieur 67.0 1177 1680 238 3.11003 supérieur 125.0 1530 3127 801 5.51003 inférieur 73.0 1382 1829 281 3.21503 supérieur 154.0 2244 3850 347 6.71503 inférieur 88.0 2056 2202 62 3.9

(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80°/60°/10 °C)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/60/10°C charge primaireSDR-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h403 supérieur 58.0 175 990 20 2.5403 inférieur 35.0 330 600 60 2.5503 supérieur 69.0 290 1190 18 2.5503 inférieur 44.0 385 750 78 2.5803 supérieur 79.0 733 1389 269 3.6803 inférieur 52.0 679 917 144 2.41003 supérieur 97.0 879 1704 485 4.31003 inférieur 57.0 798 997 170 2.51503 supérieur 120.0 1292 2098 210 5.21503 inférieur 68.5 1189 1200 37 3.0

(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 56: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 54 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Corps de chauffe électrique R 1½"A visser sur manchonPuissance: 2 / 3 / 4 / 6 kWTension: 230 / 400 VRaccordement: R 1½"Longueur: 500 mm

DésignationCorps de chauffe électrique R 1½", y compris thermostats 23592.101 595.−

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

Bride Ø 180 mm, avec joint, rosace de protection et capot isolant

PuissancesType Conte- 3h / 60°C 4,5h / 60°C 6h / 60°C nance 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kW4kW / DN 180 200 4 1) 2.7 2) 2 2) 23591.531 590.−6kW / DN 180 300 6 1) 4 1) 3 1) 23591.532 615.−8kW / DN 180 400 8 1) 5 1) 4 1) 23591.533 630.−10kW / DN 180 500 10 1) 6.5 1) 5 1) 23591.534 660.−1) 3 x 400 V 2) 1 x 230 V

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

3 x 400 V, bride Ø 280 mm, avec joint, boulons et capot isolant

PuissancesType Conte- 3h / 60°C 4,5h / 60°C 6h / 60°C nance 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kWEFH 280N / 10 10 6.5 5 23569.231 1580.−EFH 280N / 16 800 16 11 8 23569.232 1720.−EFH 280N / 20 1000 20 13 10 23569.233 1860.−EFH 280N / 30 1500 30 20 14 23569.234 2140.−EFH 280N / 40 2000 40 30 20 23569.235 2420.−

Anode en titane Correx à alimentation externeComplète, pour le remplacement de l'anode en magnésium.Y compris adaptateur, câble 3 m et barre de titane ¾"avec réduction, tension 230 V.

DésignationAnode en titane Correx 1¼" x 833 mm (y.c. réduction 1¼"-3/4") 23591.113 438.−

Régulateur de températureAvec un différentiel de commutation réglable à fixation murale etune sonde de température externe (longueur du câble 5 m).Type: RAKE 722.0023MPlage de réglage: 30-90°CDiff. de commutation réglable: 0.5-15.5 KAlimentation: 230 VAC/50 HzPuissance absorbée: env. 3 VAContact inverseur: 0.1-4.0 A/12-250 VACTempérature ambiante: 0-50°CTempérature de sonde max.: 200°CIndice de protection: IP 54 (EN 60 529)

DésignationRégulateur de température électronique RAKE 722 30140.151 228.−

Page 57: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 55Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Clapet de retenue EUROPA-SAM

Dimensions Valeur kvs1" (fem.) PN 25 11.45 43302.004 29.−1¼" (fem.) PN 18 16.54 43302.005 45.−

Raccords isolants (diélectriques) laiton-acier

Type Pour modèle DimensionsØ femelle-femelle SDR-DUO 403-1003 Circulation ¾" 23131.002 30.−Ø femelle-femelle SDR-DUO 1503 Circulation 1" 23131.003 62.−Ø femelle-femelle SDR-DUO 403-503 EF / EC 1" 23131.003 62.−Ø femelle-femelle SDR-DUO 803-1003 EF / EC 1½" 23131.005 140.−Ø femelle-femelle SDR-DUO 1503 EF / EC 2" 23131.006 165.−

Ø femelle / à braser SDR-DUO 403-1003 Circulation ¾"x22 mm 23131.024 40.−Ø femelle / à braser SDR-DUO 1503 Circulation 1"x22 mm 23131.025 55.−Ø femelle / à braser SDR-DUO 403-503 EF / EC 1"x28 mm 23131.025 55.−Ø femelle / à braser SDR-DUO 803-1003 EF / EC 1½"x35 mm 23131.027 122.−

Mélangeur d'eau chaude thermostatique TacoNovaPour la limitation graduelle de la température de l'eau chaude sanitaire. En cas d'interruption de l'eau froide, l'arrivée d'eau chau-de est fermée. Réglage de la température de mélange à l'aide du volant manuel.

Corps et intérieur: laiton résistant au dézinguage avec revêtement anticalcaireJoints: EPDMPlage de réglage: 30 - 70°C (MT52HC = 20-70°C)Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 100°C (MT52HC = 90°C)

Type DN Soutirage kvs 1 kvs 2 sans avec litres / min. soupape de retenueMT 52 - 20 1" 39 (pour dp=1.5bar) 1.90 1.65 26132.105 86.−MT 52 - 25 1¼" 53 (pour dp=1.5bar) 2.60 2.25 26132.106 86.−MT 52 - 25 HC 1¼" 102 (pour dp=1.0bar) 6.1 5.9 26132.107 165.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNovaPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ½" 1" x ½" 26132.121 21.10Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ¾" 1" x ¾" 26132.122 21.−Jeu de raccords pour MT 52 - 25 R 1" 1¼" x 1" 26132.123 41.90

Soupapes de retenue pour mélangeur TacoNova

A monter dans les raccords eau chaude et eau froide (jeu de 2 pièces).

Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 95°C

Jeu de soupapes pour MT 52 - 20 1" 26132.125 17.−Jeu de soupapes pour MT 52 - 25 1¼" 26132.126 22.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova MT52-25 HCPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords avec soupapes de retenue pour MT 52-25 HC 1¼" x 1" 26132.127 72.−

Page 58: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 56

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

30°

45°

30°

45°

Vo

Ro

T

E-Hz

F, T

Z, Vo, Ro, Vu, Ru

Vu

Ru

Désignation des manchons et brides:KW Eau froide E-Hz Manchon pour corps de chauffe électriqueWW Eau chaude A Anode de protection en magnésiumZ Circulation F BrideVo Aller échangeur supérieur (PAC) T Thermomètre ½"Ro Retour échangeur supérieur (PAC) FR 2 tubes soudés pour sondes Ø 12.5 mmVu Aller échangeur inférieur (solaire) Ru Retour échangeur inférieur (solaire)

Type SDR-DUO SDR-DUO 403 503 Contenance l 375 470 Pression de service max. bar 8 8 Pression d'essai bar 12 12 Poids env. kg 205 250 Dimensions (mm) Ø d 600 600 Ø D 710 710 H 1730 1990 h1 335 335 h2 822 951 h3 250 250 h4 330 330 h5 670 802 h6 770 902 h7 1420 1172 h8 1398 1680 h9 870 1680 Diamètre de la bride en mm 180 180 Hauteur d'introduction mm 1800 2100 Raccords Vo / Ro 1¼" (f) 1¼" (f) Vu / Ru 1" (f) 1" (f) KW / WW 1" (m) 1" (m) Z ¾" (m) ¾" (m) A 1¼" (f) 1¼" (f) E-Hz 1½" (f) 1½" (f)

Echangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)Puissance absorbée infér. / supér. kW 32 / 63 40 / 83 Prod. horaire (45°C) infér. / supér. l/h 785 / 1560 990 / 2028 Prod. de pointe (A) infér. / supér. l/10min 494 / 356 571 / 463 Débit primaire infér. / supér. m3/h 2.5 / 2.5 2.5 / 2.5 Pertes de charge infér. / supér. mbar 60 / 20 78 / 18 Surface d'échange infér. / supér. m2 1.6 / 3.0 2.1 / 3.9 Contenance infér. / supér. l 10.5 / 19.6 13.7 / 25.5 (A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Puissance corps de chauffe électrique 3 x 400V (en option)3h / 60°C ou 4h / 80°C kW 8 104.5h / 60°C ou 6h / 80°C kW 5 6.56h / 60°C ou 8h / 80°C kW 4 5

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 59: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 57

Chauffe-eau pour pompe à chaleur et solaire SDR-DUO 400-1500 litres

j D

T

EL

T

E-Hz

F

ZAKW

H

H

h2h1

h10

h3h4

h6h9

h5h7

, h8

FKL

F

A

A

EL

F,T

A

WW KW

ELjd

E-Hz, ZA

WW, Vo

Z

Ro

Vu

Ru

FKL

ZA

E-Hz

Z,Ro,Vo,Ru,Vu

Désignation des manchons et brides:KW Eau froide E-Hz Manchon pour corps de chauffe électriqueWW Eau chaude A Anode de protection en magnésiumZ Circulation F BrideVo Aller échangeur supérieur (PAC) T Thermomètre ½"Ro Retour échangeur supérieur (PAC) FKL Rail de fixation pour sondesVu Aller échangeur inférieur (solaire) EL PurgeRu Retour échangeur inférieur (solaire)ZA Raccord additionnel

Type SDR-DUO SDR-DUO SDR-DUO 803 1003 1503Contenance l 800 1000 1500Pression de service max. bar 10 10 6Pression d'essai bar 13 13 9Poids env. kg 325 366 473Dimensions (mm) Ø d 790 790 1000 Ø D 990 990 1200 H 1880 2195 2150 h1 405 405 440 h2 995 1135 868 h3 266 266 350 h4 330 330 395 h5 1209 1446 1315 h6 870 915 785 h7 1540 1855 1730 h8 1540 1855 1730 h9 1044 1185 950 h10 266 266 350Diamètre de la bride en mm 280 280 280Hauteur d'introduction mm 1891 2227 2232Raccords Vo / Ro 1¼" (f) 1¼" (f) 2" (f) Vu / Ru 1" (f) 1" (f) 2'' (f) KW / WW 1½'' (m) 1½'' (m) 2'' (m) Z ¾" (m) ¾" (m) 1" (m) A 1¼" (f) 1¼" (f) 1¼" (f) E-Hz 2" (f) 2" (f) 2" (f) ZA 2'' (f) 2'' (f) 2'' (f)

Echangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)Puissance absorbée infér. / supér. kW 67 / 102 73 / 125 88 / 154 Prod. horaire (45°C) infér. / supér. l/h 1680 / 2548 1829 / 3127 2202 / 3850 Prod. de pointe (A) infér. / supér. l/10min 1177 / 1276 1382 / 1530 2056 / 2244 Débit primaire infér. / supér. m3/h 3.1 / 4.6 3.2 / 5.5 3.9 / 6.7 Pertes de charge infér. / supér. mbar 238 / 443 281 / 801 62 / 347 Surface d'échange infér. / supér. m2 2.7 / 4.3 3.0 / 5.5 3.7 / 7.0 Contenance infér. / supér. l 17.7 / 29.0 19.8 / 37.0 30.6 / 60.5(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Puissance corps de chauffe électrique 3 x 400V (en option)3h / 60°C ou 4h / 80°C kW 16 20 304.5h / 60°C ou 6h / 80°C kW 11 13 206h / 60°C ou 8h / 80°C kW 8 10 14

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 60: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 58 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau SFW2 en inox, à registre, 300-2000 litres

Chauffe-eau SFW2, en inox, à registre, 300-2000 litresEn acier inoxydable V4A (1.4404), intérieur et extérieur décapés et passivés, avec deux échangeurs de chaleur en tube lisse soudés.

Chauffe-eau SFW2 300-500Avec isolation en mousse rigide PU de 80 mm sous manteau PS RAL 9016 (coquilles démontables), bride Ø 180 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau SFW2 800-1000Avec isolation en mousse rigide PU de 80 mm sous manteau PS RAL 9016 (coquilles démontables), bride Ø 280 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau SFW2 1200-1500Avec isolation en mousse rigide PU de 100 mm sous manteau PS RAL 9016 (coquilles démontables), bride Ø 280 mm avec bride pleine.

Chauffe-eau SFW2 1750-2000Avec isolation en mousse rigide PU de 100 mm sous manteau PS RAL 9016 (coquilles démontables), bride Ø 480 avec bride pleine.

Chauffe-eau SFW2 en inox avec échangeur, 300-2000 litres Type Conten. Pression Pression Poids Surface service essai d'échange Litres bar bar kg m2

SFW2 300 285 6 12 89 1.4/1 23561.221 3790.−SFW2 400 379 6 12 104 1.4/1 23561.222 4370.−SFW2 500 476 6 12 114 1.8/1 23561.223 4770.−SFW2 650* 624 6 12 152 1.8/1.2 23561.224 5510.−SFW2 800 767 6 12 181 2.4/1.4 23561.225 6510.−SFW2 1000 963 6 12 201 2.8/1.4 23561.226 7690.−SFW2 1200 1154 6 12 258 2.8/2.4 D23561.231 9740.−SFW2 1500 1454 6 12 284 2.8/2.4 D23561.232 12340.−SFW2 1750 1693 6 12 353 3.6*/2.8 D23561.233 15700.−SFW2 2000 1943 6 12 451 3.6*/2.8 D23561.234 17090.−* Echangeurs de chaleur avec serpentins à double spirale. Modèle de 650 litres disponible jusqu'à épuisement des stocks.

D Délai de livraison sur demande

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Dimensions d'introduction

Type Diamètre Hauteur Hauteur Ø D Ø d d'introductionSFW2 mm mm mm mm300 660 500 1640 1680400 760 600 1670 1720500 760 600 1920 1970650 900 700 1920 2000800 910 750 1980 20401000 960 800 2200 22601200 1100 900 2130 22101500 1200 1000 2110 22001750 1300 1100 2140 22602000 1500 1200 2200 2340

Thermomètre et autres accessoires, voir liste de prix 7

Page 61: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 59Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

Chauffe-eau SFW2 en inox, à registre, 300-2000 litres

Désignation des manchons et brides:WW Eau chaude FL Bride KW Eau froide ZK CirculationLV1 Aller échangeur inférieur TH Thermomètre ½" LR1 Retour échangeur inférieur F Sonde ½"LV2 Aller échangeur supérieur EL Manchon pour corps de chauffe électriqueLR2 Retour échangeur supérieur E Purge

Type SFW2 SFW2 SFW2 SFW2 SFW2 300 400 500 650 800Contenance l 300 400 500 650 800Pression de service max. bar 6 6 6 6 6Pression d'essai bar 12 12 12 12 12Poids env. kg 86 100 113 132 154Dimensions (mm) Ø d 500 600 600 700 750 Ø D 660 760 760 860 910 H 1720 1750 2000 2040 2060 h1 415 415 415 430 515 h2 900 890 1050 1005 1180 h3 1435 1450 1655 1675 1730 h4 70 70 70 70 70 h5 210 225 225 245 255 h6 645 625 650 645 750 h7 855 840 990 880 1130 h8 945 950 1110 1160 1230 h9 1125 1050 1240 1260 1380 h10 1210 1150 1370 1360 1490 h11 1345 1350 1510 1520 1630 h12 1435 1450 1655 1675 1730Diamètre de la bride en mm FL 180 180 180 180 280Hauteur d'introduction mm 1680 1720 1970 2010 2040Raccords KW 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) WW 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½ (f) LR1 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) LV1 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) LR2 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) LV2 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) EL 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) E 1" (f) 1" (f) 1" (f) 1" (f) 1" (f) ZK ¾" (f) ¾" (f) ¾" (f) ¾" (f) ¾" (f) F / TH ½" (f) ½" (f) ½" (f) ½" (f) ½" (f)Surface d'échange m2 1.4 / 1.0 1.4 / 1.0 1.8 / 1.0 1.8 / 1.2 2.4 / 1.4

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 62: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 60 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

Chauffe-eau SFW2 en inox, à registre, 300-2000 litres

Désignation des manchons et brides: WW Eau chaude FL Bride KW Eau froide ZK CirculationLV1 Aller échangeur inférieur TH Thermomètre ½" LR1 Retour échangeur inférieur F Sonde ½"LV2 Aller échangeur supérieur EL Manchon pour corps de chauffe électriqueLR2 Retour échangeur supérieur E Purge

Type SFW2 SFW2 SFW2 SFW2 SFW2 1000 1200 1500 1750 2000Contenance l 1000 1200 1500 1750 2000Pression de service max. bar 6 6 6 6 6Pression d'essai bar 12 12 12 12 12Poids env. kg 182 227 268 340 396Dimensions (mm) Ø d 800 900 1000 1100 1200 Ø D 960 1100 1200 1300 1400 H 2280 2230 2210 2240 2300 h1 510 525 560 890 890 h2 1230 1160 1170 1240 1225 h3 1890 1835 1780 1805 1795 h4 70 70 70 70 70 h5 265 280 320 320 350 h6 745 760 790 540 545 h7 1150 1115 1080 670 700 h8 1310 1225 1270 1280 1265 h9 1410 1355 1370 1420 1385 h10 1510 1475 1490 1575 1505 h11 1660 1725 1670 1715 1635 h12 1890 1835 1780 1805 1795Diamètre de la bride en mm FL 280 280 280 480 480Hauteur d'introduction mm 2260 2210 2200 2260 2340Raccords KW 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 2" (f) 2" (f) WW 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 2" (f) 2" (f) LR1 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1¼" (m) 1¼" (m) LV1 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1¼" (m) 1¼" (m) LR2 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) LV2 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) EL 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) E 1" (f) 1" (f) 1" (f) 1" (f) 1" (f) ZK ¾" (f) ¾" (f) ¾" (f) 1" (f) 1" (f) F / TH ½" (f) ½" (f) ½" (f) ½" (f) ½" (f)Surface d'échange m2 2.8 / 1.4 2.8 / 2.4 2.8 / 2.4 3.6 / 2.8 3.6 / 2.8

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 63: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 61

Notices

Page 64: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 62 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau SDI-DUO pour pompes à chaleur et solaire, 400-750 litres

Chauffe-eau SDI-DUO pour PAC et solaire, 400-1000 litresEn acier inoxydable V4A (1.4571) avec deux échangeurs en tube lisse intégrés dont le supérieur est un registre double, intérieur et extérieur décapés et passivés, y compris rail de fixation pour sondeset thermomètre (à monter par l'installateur).

Chauffe-eau en inox à registre double SDI-DUO 405 - 505Bride Ø 180 mm avec bride pleine. Coquilles d'isolation en mousse dure PU 75 mm avec manteau en PS RAL 9016 (coquilles démonta-bles).

Chauffe-eau en inox à registre double SDI-DUO 805 - 1005Bride Ø 280 mm avec bride pleine. Coquilles d'isolation en mousse dure PU 75 mm avec manteau en PS RAL 9016 (coquilles démonta-bles).

Chauffe-eau SDI-DUO en inox, à registre double Type Conten. Pression Pression Poids Surface service essai d'échange Litres bar bar kg m2

SDI-DUO 405 394 6 12 128 1.8/3.0 23561.281 6370.−SDI-DUO 505 492 6 12 151 1.8/4.2 23561.282 7160.−SDI-DUO 805 789 6 12 209 2.4/4.8 23561.283 9770.−SDI-DUO 1005 987 6 12 239 2.1/6.0 23561.284 10390.−

Dimensions d'introduction

Type Diamètre Hauteur Hauteur Ø D Ø d d'introductionSDI-DUO mm mm mm mm405 750 600 1670 1760 505 750 600 1920 1990 805 900 750 1980 2090 1005 950 800 2200 2320

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (55°/45°/10°)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 55/45/10°C charge primaireSDI-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h405 supérieur 28.5 417 699 60 1.8505 supérieur 34.0 542 843 80 1.8805 supérieur 42.0 805 1035 30 2.3(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 48°C.

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80°/45°/10 °C)

Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/45/10°C charge primaireSDI-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h405 supérieur 74.0 511 1808 110 2.5405 inférieur 48.0 486 1178 50 2.5505 supérieur 97.0 642 2379 230 2.5505 inférieur 48.0 573 1178 50 1.8805 supérieur 114.0 909 2795 50 4.6805 inférieur 58.0 800 1433 80 3.1(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Caractéristiques des échangeurs de chaleur tubulaires (80°/60°/10 °C)Type Puissance Production Pertes de Débit absorbée à 80/60/10°C charge primaireSDI-DUO kW l/10min (A) l/h mbar m3/h405 supérieur 60.0 455 1034 110 2.5405 inférieur 40.0 452 671 50 2.5505 supérieur 80.0 574 1361 230 2.5505 inférieur 39.0 538 671 50 2.5805 supérieur 93.0 850 1601 50 3.6805 inférieur 47.5 783 817 80 2.4(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 65: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 63Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau SDI-DUO pour pompes à chaleur et solaire, 400-750 litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Corps de chauffe électrique R 1½"A visser sur manchon.Puissance: 2 / 3 / 4 / 6 kWTension: 230 / 400 VoltRaccordement: R 1½"Longueur: 500 mm

DésignationCorps de chauffe électrique R 1½" avec thermostats 23592.101 595.−

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

Bride Ø 180 mm, avec joint, rosace de protection et capot isolant

CaractéristiquesType Contenance 3h / 60°C 4.5h / 60°C 6h / 60°C 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kW4 kW / 180 200 4 1) 2.7 2) 2 2) 23591.431 565.−6kW / 180 300 6 1) 4 1) 3 1) 23591.432 571.−7.5kW / 180 400 7.5 1) 5 1) 3.75 1) 23591.433 610.−1) 3 x 400 V2) 1 x 230 V

Bride avec corps de chauffe électrique commutable, thermostat inclus

3 x 400V, bride Ø 280 mm, avec joint, boulons et capot isolant

CaractéristiquesType Contenance 3h / 60°C 4,5h / 60°C 6h / 60°C 4h / 80°C 6h / 80°C 8h / 80°C litres kW kW kWEFH 280N / 10 500 10 6.5 5 23569.231 1580.−EFH 280N / 16 800 16 11 8 23569.232 1720.−EFH 280N / 20 1000 20 13 10 23569.233 1860.−

Régulateur de températureAvec un différentiel de commutation réglable à fixation murale etsonde de température externe (longueur du câble 5 m).Type: RAKE 722.0023MPlage de réglage: 30-90°CDiff. de commutation réglable: 0.5-15.5 KAlimentation: 230 VAC/50 HzPuissance absorbée: env. 3 VAContact inverseur: 0.1-4.0 A/12-250 VACTempérature ambiante: 0-50°CTempérature de sonde max.: 200°CIndice de protection: IP 54 (EN 60 529)

DésignationRégulateur de température électronique RAKE 722 30140.151 228.−

Page 66: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 64 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

Chauffe-eau SDI-DUO pour pompes à chaleur et solaire, 400-750 litresN° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Clapet de retenue EUROPA-SAM

Désignation Valeur kvs1" (fem.) PN 25 11.45 43302.004 29.−1¼" (fem.) PN 18 16.54 43302.005 45.−

Raccords isolants (diélectriques) laiton-acier

Type Pour modèles DimensionsØ femelle-femelle SDI-DUO 403-752 Circulation ¾" 23131.002 30.−Ø femelle-femelle SDI-DUO 403-503 EF / EC 1" 23131.003 62.−Ø femelle-femelle SDI-DUO 752 EF / EC 1¼" 23131.004 85.−

Ø femelle / à braser SDI-DUO 403-752 Circulation ¾"x22 mm 23131.024 40.−Ø femelle / à braser SDI-DUO 403-503 EF / EC 1"x28 mm 23131.025 55.−

Mélangeur d'eau chaude thermostatique TacoNovaPour la limitation graduelle de la température de l'eau chaude sanitaire. En cas d'interruption de l'eau froide, l'arrivée d'eau chau-de est fermée. Réglage de la température de mélange à l'aide du volant manuel.

Corps et intérieur: laiton résistant au dézinguage avec revêtement anticalcaireJoints: EPDMPlage de réglage: 30 - 70°C (MT52HC = 20-70°C)Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 100°C (MT52HC = 90°C)Type DN Soutirage kvs 1 kvs 2 sans avec litres / min. soupape de retenueMT 52 - 20 1" 39 (pour dp=1.5bar) 1.90 1.65 26132.105 86.−MT 52 - 25 1¼" 53 (pour dp=1.5bar) 2.60 2.25 26132.106 86.−MT 52 - 25 HC 1¼" 102 (pour dp=1.0bar) 6.1 5.9 26132.107 165.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNovaPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ½" 1" x ½" 26132.121 21.10Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ¾" 1" x ¾" 26132.122 21.−Jeu de raccords pour MT 52 - 25 R 1" 1¼" x 1" 26132.123 41.90

Soupapes de retenue pour mélangeur TacoNova

A monter dans les raccords d'eau chaude et d'eau froide (jeu de 2 pièces)

Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 95°C

Jeu de soupapes pour MT 52 - 20 1" 26132.125 17.−Jeu de soupapes pour MT 52 - 25 1¼" 26132.126 22.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova MT52-25 HCPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints.

Jeu de raccords avec soupapes de retenue pour MT 52-25 HC 1¼" x 1" 26132.127 72.−

Page 67: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 65Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

Chauffe-eau SDI-DUO pour pompes à chaleur et solaire, 400-750 litres

Désignation des manchons et brides:LV1 Aller échangeur solaire WW Eau chaudeLR1 Retour échangeur solaire KW Eau froideLV2 Aller échangeur pompe à chaleur ZK CirculationLR2 Retour échangeur pompe à chaleur TH Thermomètre ½"FL Bride EL Manchon pour corps de chauffe électrique

Type SDI-DUO SDI-DUO SDI-DUO SDI-DUO 405 505 805 1005Contenance l 394 492 789 987Pression de service max. bar 6 6 6 6Pression d'essai bar 12 12 12 12Poids env. kg 128 151 209 239Dimensions (mm) Ø d 600 600 750 800 Ø D 750 760 910 960 H 1750 2000 2060 2280 h1 400 400 500 500 h2 925 920 1050 1030 h3 1480 1700 1700 1920 h4 70 70 70 70 h5 225 225 225 265 h6 875 875 1005 935 h7 970 1000 1130 1150 h8 1200 1330 1450 1330 h9 1470 1720 1730 1900Diamètre de la bride en mm F 180 180 280 280Hauteur d'introduction mm 1760 2030 2040 2260Raccords KW / WW 1¼" (f) 1¼" (f) 1½" (f) 2" (f) LV1 / LR1 1" (m) 1" (m) 1" (m) 1" (m) LV2 / LR2 1¼" (m) 1¼" (m) 1¼" (m) 1¼" (m) ZK ¾" (f) ¾" (f) ¾" (f) 1" (f) EL 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f) 1½" (f)

Echangeurs de chaleur tubulaires (80/45/10°C)

Puissance absorbée infér. / supér. kW 48 / 74 48 / 97 58 / 114Prod. horaire (45°C) infér. / supér. l/h 1178 / 1808 1178 / 2379 1433 / 2795Prod. de pointe (A) infér. / supér. l/10min 486 / 511 573 / 642 800 / 909Débit primaire infér. / supér. m3/h 2.5 / 2.5 1.8 / 2.5 3.1 / 4.6Pertes de charge infér. / supér. mbar 50 / 110 50 / 230 80 / 50Surface d'échange infér. / supér. m2 1.8 / 3.0 1.8 / 4.0 2.2 / 4.8Contenance infér. / supér. l 10 / 15 13 / 20 16 / 34(A) Production les 10 premières minutes pour autant que la cuve soit complètement chargée à 60°C.

Puissances corps de chauffe électrique 3 x 400V (en option)

4.5h / 60°C ou 6h / 75°C kW 6 8 116h / 60°C ou 8h / 75°C kW 4 5 8

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 68: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 66 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accumulateurs combinés WPK / WPKR 750 - 1000 Litres

Accumulateur combiné WPK / WPKR 603-1003

Type Conte- Pression Pression Poids Echangeur nance de service d'essai solaire WP litres1)/litres2) bar1)/bar2) bar1)/bar2) kg m2

WPK 603 300 / 288 3 / 10 4.5 / 15 218 3.2 / - 26110.071 3140.−

WPKR 803 465 / 288 3 / 10 4.5 / 15 243 3.2 / 2.5 26110.072 3450.−WPKR 1003 720 / 288 3 / 10 4.5 / 15 283 3.2 / 3.0 26110.073 3800.−1) Accumulateur d'eau de chauffage2) Accumulateur sanitaire

Dimensions d'introduction

Type Diamètre Largeur Hauteur Hauteur ØD Ød de la porte d'introd. mm mm mm mm mmWPK 603 850 650 680 1985 1979

WPKR 803 950 750 780 2005 2015WPKR 1003 950 790 820 2175 2186

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Accumulateur combiné WPK / WPKR 600-1000 litresEn acier, intérieur brut, revêtement antirouille à l'extérieur avec chauffe-eau ECS en acier émaillé S235JRG2 de 300 litres. Echangeur de chaleur double soudé dans le chauffe-eau et appoint au chauf-fage par échangeur solaire (sauf WPK).Isolation en NEODUL-Plus de 100 mm avec manteau PS (à monter par l'installateur), anode de protection en magnésium et un man-chon pour corps de chauffe électrique.Y compris thermomètre et rail de fixation pour sondes.

WPK = réservoir sans échangeur solaireWPKR = réservoir avec échangeur solaire

Module d'affichage de températuresPour montage mural, composé de 3 indicateurs de température analogique 0 - 120°C avec tubes capillaires (l=2.1 m, 2.8 m, 3.5 m).

DésignationModule d'affichage de températures pour accumulateur Oertli 23591.121 227.−

Corps de chauffe électrique R 1½"A visser sur manchonPuissance: 2 / 3 / 4 / 6 kWTension: 230 / 400 VRaccordement: R 1½"Longueur: 500 mm

DésignationCorps de chauffe électrique R 1½", y compris thermostats 23592.101 595.−

Page 69: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 67Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accumulateurs combinés WPK / WPKR 750 - 1000 Litres

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Régulateur de températureAvec un différentiel de commutation réglable à fixation murale etune sonde de température externe (longueur du câble 5 m).Type: RAKE 722.0023MPlage de réglage: 30-90°CDiff. de commutation réglable: 0.5-15.5 KAlimentation: 230 VAC/50 HzPuissance absorbée: env. 3 VAContact inverseur: 0.1-4.0 A/12-250 VACTempérature ambiante: 0-50°CTempérature de sonde max.: 200°CIndice de protection: IP 54 (EN 60 529)

DésignationRégulateur de température électronique RAKE 722 30140.151 228.−

Mélangeur d'eau chaude thermostatique TacoNovaPour la limitation graduelle de la température de l'eau chaude sanitaire. En cas d'interruption de l'eau froide, l'arrivée d'eau chau-de est fermée. Réglage de la température de mélange à l'aide du volant manuel.

Corps et intérieur: laiton résistant au dézinguage avec revêtement anticalcaireJoints: EPDMPlage de réglage: 30 - 70°C (MT52HC = 20-70°C)Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 100°C (MT52HC = 90°C)Type DN Soutirage kvs 1 kvs 2 sans avec litres / min. soupape de retenueMT 52 - 20 1" 39 (pour dp=1.5bar) 1.90 1.65 26132.105 86.−MT 52 - 25 1¼" 53 (pour dp=1.5bar) 2.60 2.25 26132.106 86.−MT 52 - 25 HC 1¼" 102 (pour dp=1.0bar) 6.1 5.9 26132.107 165.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNovaPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ½" 1" x ½" 26132.121 21.10Jeu de raccords pour MT 52 - 20 R ¾" 1" x ¾" 26132.122 21.−Jeu de raccords pour MT 52 - 25 R 1" 1¼" x 1" 26132.123 41.90

Soupapes de retenue pour mélangeur TacoNova

A monter dans les raccords eau chaude et eau froide (jeu de 2 pièces).

Pression max. de service: 10 barTemp. max. de service: 95°C

Jeu de soupapes pour MT 52 - 20 1" 26132.125 17.−Jeu de soupapes pour MT 52 - 25 1¼" 26132.126 22.−

Raccords pour mélangeur d'eau chaude TacoNova MT52-25 HCPour tubes filetés, jeu comprenant 3 raccords et joints

Jeu de raccords avec soupapes de retenue pour MT 52-25 HC 1¼" x 1" 26132.127 72.−

Raccords isolants (diélectriques) laiton-acier

Type Pour modèle DimensionsØ femelle-femelle WPK / WPKR 1" 23131.003 62.−

Ø femelle / à braser WPK / WPKR 1" x 28 mm 23131.025 55.−Ø femelle / à braser WPK / WPKR 1¼" x 35 mm 23131.026 81.20

Page 70: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 68 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

Accumulateurs combinés WPK / WPKR 750 - 1000 Litres

h

h6

h5 h1

h2

h3

h4

h12

h11

h10

h9

h8

h7

h13

180

WW WW

KR-BW

KV-HZ

KR-HZ

T

E-Hz

SA

HKA 2

HKRSR

SV

KV-BW

Z

EL

KW

HKA 1

KR-HZ, KV-HZ, KR-BW, EL, Z, KV-BW

HKA 1, HKA 2, HKR, KW

SV, SR

E-Hz, SA, TF

Ø d

WW

Désignation des manchons et brides:HKA 1 Départ circ. chauff. 1 SV Aller solaireHKA 2 Départ circ. chauff. 2 SR Retour solaireHKR Retour circ. chuaff. KW Eau froideKR - BW Retour chaudière ECS WW Eau chaudeKV - BW Départ chaudière ECS EL PurgeKV - HZ Départ chaudière chauff. SA Anode en magnésiumKR - HZ Retour chaudière chauff. Z CirculationE-Hz Manchon corps ch. électr. T Douille pour thermomètre

Type WPK WPKR WPKR 603 803 1003Accumulateur d'eau de chauffageContenance l 300 465 720Pression de service max. bar 3 3 3Pression d'essai bar 4.5 4.5 4.5Température de service max. °C 95 95 95Poids env. kg 235 263 307Dimensions (mm) Ød 650 750 790 ØD 850 950 950 H 1985 2005 2175 h 1" f 1957 1985 2154 h1 1¼" m 280 280 280 h2 1¼" m 658 880 1160 h3 1¼" m 880 1160 1420 h4 1" m 1070 1322 1589 h5 1" f - 250 250 h6 1" f - 836 985 h7 1¼" m 250 250 250 h8 1¼" m 580 720 928 h9 1¼" m 770 1000 1220 h10 ½" f 917 1187 1456 h11 3/4" f 1410 1506 1722 h12 1¼" m 1568 1689 1855 h13 1½" f 708 980 1250Hauteur d'introduction mm 1979 2015 2186

Accumulateur d'eau chaude sanitaireContenance l 288 288 288Pression de service max. bar 10 10 10Pression d'essai bar 15 15 15Température de service max. °C 95 95 95

Echangeur eau chaude sanitaireContenance de l'échangeur l 12 12 12Surface d'échange m2 3.2 3.2 3.2Débit primaire m3/h 1 1 1Pertes de charge mbar 12 12 12

Echangeur eau chaude sanitaireContenance de l'échangeur l - 17.5 20Température de service max. °C - 95 95Surface d'échange m2 - 2.5 3Débit primaire m3/h - 1 1Pertes de charge mbar - 23 23

Chauffe-eau solaires et accumulateurs

Page 71: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 69Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Groupes compacts muraux et vases d'expansion

Groupe compact solaire

Type Raccords Surface max. Type de pompe inférieur/supérieur des capteurs Stratos Para¾" avec débitmètre ¾" f / m 24 m2 15 / 1 - 9 26131.031 890.−¾" avec capteur de débit ¾" f / m 24 m2 15 / 1 - 9 26131.032 960.−

1" avec débitmètre 1" f / m 60 m2 15 / 1 - 9 26131.043 1285.−1" avec capteur de débit 1" f / m 60 m2 15 / 1 - 9 26131.044 1365.−

5/4" avec débitmètre 5/4" f / f 120 m2 25 / 1 - 8 26131.045 2190.−

Groupes compacts solaires et accessoires

Groupe compact solaire En fonte de laiton, complètement prémonté. Comprenant:- circulateur solaire Stratos Para (selon module installé)- 2 vannes d'arrêt à bille avec thermomètre intégré- 1 indicateur de débit avec régulateur de quantité ou- 1 capteur de débit pour un compteur de chaleur externe (indicateur de débit ou sonde de mesure selon module installé)

Pression max.: 6 barTempérature max.: départ 140°C retour 95°C

Groupe compact solaire 3/4" et 1":– soupape de sécurité 1/2" - 6 bar, manomètre, raccord R ¾" pour un vase d'expansion

Groupe compact solaire 5/4":– soupape de sécurité 3/4" - 6 bar, manomètre, raccord R 1" pour un vase d'expansion

Pour des raisons de place, le groupe compact solaire ne contient aucun régulateur ni de sonde. Ces articles doivent être commandés séparément.

Données techniques

Type Dimensions Plage Sonde H x L x P de débit de débit 1)

mm l / min. type¾" avec débitmètre 405 x 330 x 180 1 - 13¾" avec capteur de débit 405 x 330 x 180 1 - 12 VFS 1-12

1" avec débitmètre 440 x 377 x 220 5 - 351" avec capteur de débit 440 x 377 x 220 2 - 40 VFS 2-40

5/4" avec débitmètre 510 x 250 x 210 20 - 701) La longueur du câble des capteurs de débit est de max. 1 mètre.

Données techniques complémentaires, voir dès page 5 80

Page 72: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 70 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Groupes compacts muraux et vases d'expansion

- en forme de disque- pour installations de chauffage, installations solaires, installations de refroidissement- raccordement par raccord à visser- vessie en butyle airproof étanche à l'air dépassant les exigences de la norme EN 13831- température max de service 70°C- antigel admis jusqu'à 50%- bleu laqué

- modèle cylindrique et élancé- pour installations de chauffage, installations solaires, installations de refroidissement- raccordement par raccord à visser- vessie en butyle airproof étanche à l'air dépassant les exigences de la norme EN 13831- température max de service 70°C- antigel admis jusqu'à 50%- bleu laqué

Groupes compacts solaires et accessoires

Vases d'expansion PNEUMATEX Statico SD

Type Prégonflage Poids D H Raccord3 bar bar kg mm mm SSD 8.3 1.0 3,5 314 166 R ½" D40010.001 101.−SD 12.3 1.0 3,7 352 199 R ½" 40010.002 117.−SD 18.3 1.0 4,1 393 222 R ¾" 40010.003 137.−SD 25.3 1.0 5,0 436 249 R ¾" 40010.004 156.−SD 35.3 1.0 6,4 485 280 R ¾" 40010.005 191.−SD 50.3 1.5 8,0 536 316 R ¾" 40010.006 239.−SD 80.3 1.5 12,7 636 346 R ¾" 40010.007 300.−

10 barSD 8.10 4.0 4,0 314 166 R ½" D40010.021 113.−SD 12.10 4.0 5,1 352 199 R ½" D40010.022 131.−SD 18.10 4.0 6,5 393 222 R ¾" D40010.023 152.−SD 25.10 4.0 8,0 436 249 R ¾" D40010.024 172.−SD 35.10 4.0 9,7 485 280 R ¾" D40010.025 210.−SD 50.10 4.0 12,0 536 316 R ¾" D40010.026 279.−SD 80.10 4.0 16,0 636 346 R ¾" D40010.027 355.−

S

D

H

Vases d'expansion PNEUMATEX Statico SU

Type Prégonflage Poids D H Raccord3 bar bar kg mm mm SSU 140.3 1.5 25 420 1268 R ¾" 40011.011 692.−SU 200.3 1.5 32 500 1338 R ¾" 40011.012 823.−SU 300.3 1.5 38 560 1469 R ¾" 40011.013 1070.−SU 400.3 1.5 56 620 1532 R ¾" 40011.014 1242.−SU 500.3 1.5 65 680 1628 R ¾" 40011.015 1477.−SU 600.3 1.5 75 740 1638 R ¾" 40011.016 1658.−SU 800.3 1.5 98 740 2132 R ¾" 40011.017 2459.−

6 barSU 140.6 3.5 25 420 1268 R ¾" 40011.021 793.−SU 200.6 3.5 33 500 1338 R ¾" 40011.022 990.−SU 300.6 3.5 39 560 1469 R ¾" 40011.023 1293.−SU 400.6 3.5 57 620 1532 R ¾" 40011.024 1492.−SU 500.6 3.5 66 680 1628 R ¾" 40011.025 1787.−SU 600.6 3.5 76 740 1638 R ¾" 40011.026 2205.−SU 800.6 3.5 100 740 2132 R ¾" 40011.027 3050.−

10 barSU 140.10 4.0 32 420 1268 R ¾" D40011.031 879.−SU 200.10 4.0 40 500 1338 R ¾" D40011.032 1076.−SU 300.10 4.0 59 560 1469 R ¾" D40011.033 1420.−SU 400.10 4.0 70 620 1532 R ¾" D40011.034 1932.−SU 500.10 4.0 91 680 1628 R ¾" D40011.035 2144.−SU 600.10 4.0 107 740 1638 R ¾" D40011.036 2507.−

D Livraison sur demande

Page 73: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 71Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Groupes compacts muraux et vases d'expansion

- patte d'accrochage pour fixation murale- pour installations de chauffage, installations solaires, installati-ons de refroidissement- raccordement par raccord à visser- température max autorisée 110 °C- température min autorisée -10°C- bleu laqué

- support Sinusring pour installation verticale- pour installations de chauffage, installations solaires, installati-ons de refroidissement- raccordement par raccord à visser- température max autorisée 110 °C- température min autorisée -10°C- bleu laqué

Groupes compacts solaires et accessoires

Vase intermédiaire type PNEUMATEX

Type Poids D H Raccord10 bar kg mm mm SDG 8.10 3.9 345 166 2 x R ½" 40016.011 150.−DG 12.10 5.1 386 201 2 x R ½" 40016.012 171.−DG 18.10 6.3 430 224 2 x R ¾" 40016.013 193.−DG 25.10 8.1 472 251 2 x R ¾" 40016.014 236.−DG 35.10 10.0 521 280 2 x R ¾" 40016.015 283.−DG 50.10 12.2 587 317 2 x R 1" 40016.016 378.−DG 80.10 16.4 687 347 2 x R 1" 40016.017 496.−

S

S

D

H

Vase intermédiaire type PNEUMATEX

Type Poids D H Raccord6 bar kg mm mm SDU 140.6 23 420 1316 2 x R 1½" 40016.001 586.−DU 200.6 29 500 1384 2 x R 1½" 40016.002 645.−DU 300.6 35 560 1517 2 x R 1½" 40016.003 847.−DU 400.6 52 620 1580 2 x R 1½" 40016.004 1009.−DU 500.6 60 680 1673 2 x R 1½" 40016.005 1200.−DU 600.6 70 740 1678 2 x R 1½" 40016.006 1420.−

H

D

S

S

PNEUMATEX Statico Robinet d'arrêt DLVFiletage femelle de chaque coté, DLV15 raccordement direct sur le vase d'expansion, DLV20-25 pour raccord direct à joint plat sur les vases d'expansion adaptés.Avec raccord à capuchon pour un tuyau flexible DN 20.

Type Raccords DLV 15 Rp ¾" / Rp ½" 40016.202 92.−DLV 20 Rp ¾" / G ¾" 40016.203 92.−DLV 25 Rp 1" / G 1" 40016.204 138.−

PNEUMATEX Statico Robinet d'arrêt et coude 90° DLV AFiletage femelle de chaque coté avec coude à 90°, raccordement direct au vase d'expansion Statico SU.Avec raccord à capuchon pour un tuyau flexible DN 20.

Type RaccordsDLV 20 A Rp ¾" / G ¾" 40016.201 92.−

Page 74: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 72 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Groupes compacts muraux et vases d'expansion

Vase d'expansion REFLEX S - 10 bar

- Destinés aux circuits de chauffage, de climatisation et aux systèmes solaires- Résistant aux additifs antigel jusqu'à 50%- Raccordement par raccord à visser- Membrane selon DIN 4807 partie 3- Temp. max de service vase/membrane 120°C/70°C- Pression de service max. 10 bar- Homologué conformément aux exigences de la directive européenne 97/23/CE sur les équipements sous pression- Gris laqué (RAL 7040)

Type Prégonflage Poids Ø D H h Raccord10 bar/120 °C bar kg mm mm mm AS 12 1.5 2.5 280 300 - G ¾" 40020.601 77.−S 18 1.5 3.2 280 374 - G ¾" 40020.611 89.−S 25 1.5 4.5 280 496 - G ¾" 40020.621 103.−S 33 1.5 6.3 354 455 - G ¾" 40020.631 140.−

S 50 3.0 9.5 409 469 158 R ¾" 40021.601 261.−S 80 3.0 14.6 480 538 166 R 1" 40021.611 332.−S 100 3.0 15.5 480 644 166 R 1" 40021.621 494.−S 140 3.0 17.4 480 941 210 R 1" 40021.631 770.−S 200 3.0 35.6 634 758 205 R 1" D40021.641 859.−S 250 3.0 40.8 634 888 205 R 1" D40021.651 1178.−S 300 3.0 47.0 634 1092 235 R 1" D40021.661 1338.−S 400 3.0 61.0 740 1102 245 R 1" D40021.671 1718.−S 500 3.0 72.0 740 1321 245 R 1" D40021.681 2023.−S 600 3.0 87.0 740 1559 245 R 1" D40021.691 2270.−

D Délai de livraison sur demande

Groupes compacts solaires et accessoires

H

A

jD

20-33 L

H

jD

50-250 L

h

H

jD

300-600 L

h

Set de raccordement REFLEX AG- Pour une installation particulièrement rapide et un entretien aisé des vases d'expansion à membrane- Avec vanne d'arrêt, coude de raccordement, raccord, robinet de vidange G ½" et embout fileté pour tuyau- Conforme aux exigences de la norme DIN EN 12828 / SICC 93-1- PN 16 / 120°C

Type RaccordSet de raccordement 1" 40132.001 108.−Set de raccordement 1¼" 40132.011 155.50Set de raccordement 1½" 40132.021 177.50

Console murale avec collier de serrageConsole avec collier de serrage pour Reflex 8 - 25 l, montage verti-cal, raccordement du vase par le haut ou le bas.

DésignationConsole avec collier de serrage 40003.001 11.70

Raccord rapide REFLEX SU- Vanne d'arrêt pour l'entretien et le démontage des vases d'expansion à membrane- Avec robinet de vidange- Conforme aux exigences de la norme DIN EN 12828 / SICC 93-1- PN 10 / 120°C

TypeRaccord rapide SU ¾" x ¾" 40001.901 49.−Raccord rapide SU 1" x 1" 40001.902 82.−

Page 75: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 73Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Groupes compacts muraux et vases d'expansion

Vase intermédiaire REFLEX V - 10 bar- Obligatoire dans les installations où la température de retour est > 70°C ou dans les installations de froid où la température est =/< 0°C- Homologué conformément aux exigences de la directive européenne 97/23/CE sur les équipements sous pression- Temp. max de service 120°C- Pression de service max. 10 bar (V6-V350)- Pression de service max. 6 bar (V500-V2000)- Peut aussi servir de vase tampon- Vases Reflex V > 2000 litres, > 120°C et pressions > 10 bar disponibles sur demande- Gris laqué (RAL 7040)

Type Poids Ø D H h Raccord10 bar/120 °C kg mm mm mm AV 6 2.0 206 244 - R ¾" 40121.001 126.−V 12 3.0 280 287 - R ¾" 40121.011 143.−V 20 4.0 280 360 - R ¾" 40121.021 162.−V 40 7.8 409 562 113 R 1" 40121.031 237.−V 60 23.0 409 732 172 R 1" 40121.041 316.−V 200 43.0 634 901 142 DN40/PN16 40121.051 540.−V 300 48.0 634 1201 142 DN40/PN16 D40121.061 708.−V 350 51.0 640 1341 210 DN40/PN16 D40121.071 1446.−D Délai de livraison sur demande

Vase intermédiaire REFLEX V - 6 bar

Type Poids Ø D H h Raccord6 bar/120 °C kg mm mm mm AV 500 160.0 750 1652 210 DN40/PN6 D40121.081 1004.−V 750 205.0 750 2323 210 DN40/PN6 D40121.091 3880.−V 1000 310.0 1000 2020 305 DN65/PN6 D40121.101 4334.−V 1500 445.0 1200 2020 305 DN65/PN6 D40121.111 4949.−V 2000 545.0 1200 2478 305 DN65/PN6 D40121.121 8669.−

D Délai de livraison sur demande

Vase Reflex V dans les installations solairesUn vase d'expansion V est obligatoire dans les installations où la température de retour est > 70°C ou dans les installations de froid où la température est </= 0°C

Reflex V

Reflex S

Groupes compacts solaires et accessoires

H

A

jD

6-20 L

H

A

jD

40 L

h

H

jD

60-350 L

hA

H

h

A

jD

500-750 L

H

hA

jD

1000-2000 L

Page 76: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 74 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Régulations solaires et sondes

Douille de protection pour sonde de température accu-mulateur

Diam. int. 15 mm, raccord G ½", PN 10, laiton nickelé

Longueur de douille: 100 mm 456 571.101 30030.906 22.− 200 mm 456 571.103 30030.907 22.−

Groupes compacts solaires et accessoires

Régulation solaire Oertli SOL 523 M SOL 523 M 26120.001 263.−Le régulateur de température solaire Oertli SOL 523 M est doté de 5 entrées de sondes, 3 sorties de relais et 2 sorties électroniques pour le raccordement de pompes à vitesse régulée. Il est égale-ment possible d'effectuer un comptage d'énergie par le biais d'un capteur de mesure externe. La régulation est programmée pour 23 variantes d'installations standards et équipées de DrainBack. Boîtier en matière synthétique, embrochable, avec support mural.

Dimensions: L 110 x H 163 x P 51 mmBus de données: CAN-BusIndice de protect.: IP 40Tension: 230 VoltTemp. ambiante: 0 à 40°CEcran: entièrement graphiqueLangues: allemand, français, italienPlage de mesure: -40 à 300°CSondes: PT 1000 (à commander séparément)

Pour assurer un fonctionnement standard des systèmes solaires Oertli, nous recommandons toujours l'installation d'une sonde de température pour capteurs, pour l'accumulateur et d'une sonde de température de départ pour capteurs. Selon la solution hydrau-lique choisie, l'installation doit être équipée de sondes supplémen-taires.

Sondes de température solaires Pt 1000Pour le raccordement au régulateur Oertli SOL 523 M, sans doulille de protection

Type de sonde Sorte de sonde Longueur câble Sorte de câbleTT / T2.5 Sonde capteur sol. 2.5 mètres Silicone 220°C TT / T2.5 26120.051 24.70TT / S4 Sonde plongeante 4.0 mètres Silicone 180°C TT / S4 26120.052 19.−TR / S2 Sonde d'applique 2.0 mètres Silicone 180°C TR / S2 26120.053 18.−

Douille de protection pour sonde de température accu-mulateur

Diam. int. 7 mm, raccord G ½", PN 10, laiton nickelé

Longueur de douille: 100 mm 456 571.101 30030.901 22.− 150 mm 456 571.102 30030.902 22.− 200 mm 456 571.103 30030.903 22.− 280 mm 456 571.103 30030.904 22.− 450 mm 456 571.104 30030.905 22.−

Capteur de rayonnement global GIR-7Pour le raccordement au régulateur solaire Oertli SOL 523 M

Plage de mesure: 0-1500 W/m2

Indice de protect : IP 67Temp. ambiente: -40 à 75°C

Type de sonde Longueur câble Sorte de câbleCapteur de rayonnement global 5 mètres Silicone GIR-7 26120.061 361.−

Page 77: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 75Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Régulations solaires et sondes

Groupes compacts solaires et accessoires

Enregistreur de données pour Oertli ConnectPour le raccordement à internet du régulateur Oertli SOL 523 M.

- Interfaces CAN et Ethernet- Carte microSD 4 GB- Raccords CAN et RJ45- Bloc alimentation 230 V- Câble de raccordement CAN 1 m

Dimensions: l 75 x L 80 x P 25 mmCâble de raccordement avec 2 fiches Molex et 2 résistances de terminaison CAN

Enregistreur de données pour Oertli Connect 26120.071 305.−

Câble de raccordement CAN Longueur câble 1.0 mètre 26120.081 12.90Câble de raccordement CAN Longueur câble 2.9 mètres 26120.082 22.50

Instructions pour le montage des capteurs / 8.5 h 26900.101 1230.−Instructions pour le montage des capteurs / 4.5 h 26900.102 650.−Mise à disposition d'un monteur pour l'installation des capteurs solaires pendant 8.5 h ou 4.5 h (incluant la durée de déplacement).Il supervise et aide pour les travaux suivants:- assemblage des capteurs sur la toiture- instructions pour le montage des autres composants

Travaux à la charge du commettant:- minimum 2 aides-monteurs- tous les dispositifs de sécurité nécessaires- transport de tous les éléments sur le lieu de montage (par ex. capteurs sur la toiture)

Remplissage d'une installation solaire standard jusqu'à 5 capteurs 26900.111 650.−Remplissage d'une installation Drain-Back jusqu'à 5 capteurs 26900.112 146.−Remplissage supplémentaire pour 5 capteurs 26900.119 73.−Mise à disposition d'un monteur pour la purge et le remplissage d'une installation solaire jusqu'à 5 capteurs max.

Travaux à la charge du commettant:– tous les dispositifs de sécurité nécessaires– accès libre sur le toit

Mise en service d'une installation solaire Oertli 26901.101 650.−Mise en service unique d'une installation solaire complète avec régulation solaire Oertli

Page 78: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 76 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accessoires

Groupes compacts solaires et accessoires

Tube spiralé en inoxTube spiralé en inox 1.4404, PN 16, épaisseur 0.3 mm, protégé dans une gaine d'isolation en matière synthétique revêtue d'une feuille PE, sans CFC, résistant aux UV et aux intempéries.

Température max.: 150°C (brièvement à 175°C)Longueur rouleau: 50 mIsolation: Armaflex HT AEAI - n° 13933 AEAI - indice d'incendie 5.2

Double tube spiralé, scindable (Twinway)Tube double avec isolation scindable et câble en silicone 2 x 0.75 mm2, sans raccords. 4 raccords doivent être commandés par tube double.

Dimensions Contenance Epaisseur Ø ext. Longueur liquide isolation par tube Litre / m mm mm m DN 15 - 10 0.20 17 56 10 26130.321 585.−DN 15 - 15 0.20 17 56 15 26130.322 877.−DN 15 - 20 0.20 17 56 20 26130.323 1170.−DN 15 - 25 0.20 17 56 25 26130.324 1462.−DN 15 - 50 0.20 17 56 50 26130.325 2924.−

DN 20 - 10 0.43 14 56 10 26130.331 660.−DN 20 - 15 0.43 14 56 15 26130.332 990.−DN 20 - 20 0.43 14 56 20 26130.333 1320.−DN 20 - 25 0.43 14 56 25 26130.334 1650.−DN 20 - 50 0.43 14 56 50 26130.335 3300.−

DN 25 - 15 0.73 19 71 15 26130.341 1125.−DN 25 - 20 0.73 19 71 20 26130.342 1500.−DN 25 - 25 0.73 19 71 25 26130.343 1875.−DN 25 - 50 0.73 19 71 50 26130.344 3749.−

Tube simple spiralé (Oneway)Tube simple isolé, avec ou sans câble silicone pour sonde 2 x 0.75 mm2, sans raccords. 2 raccords doivent être commandés par tube.

Dimensions Contenance Epaisseur Ø ext. Longeur liquide isolation par tube Litre / m mm mm m DN 32 - 20 s. câb. 1.43 19 77 20 26130.351 924.−DN 32 - 25 s. câb. 1.43 19 77 25 26130.352 1155.−DN 32 - 50 s. câb. 1.43 19 77 50 D26130.353 2310.−

DN 32 - 20 a. câb. 1.43 19 77 20 26130.356 997.−DN 32 - 25 a. câb. 1.43 19 77 25 26130.357 1247.−DN 32 - 50 a. câb. 1.43 19 77 50 D26130.358 2493.−

Raccords pour tubes spiralés en inoxEn laiton, avec joint en graphite

Raccord droit avec filetage femellePour tube spiralé DN 15 15 - ½"f 26130.254 14.90Pour tube spiralé DN 20 20 - ¾"f 26130.251 20.80Pour tube spiralé DN 25 25 - 1"f 26130.252 29.−Pour tube spiralé DN 32 32 - 1¼"f 26130.253 44.80

Raccord droit avec filetage mâlepour tube spiralé DN 15 avec raccord ½"m 15 - ½"m 26130.264 14.90pour tube spiralé DN 20 avec raccord ¾"m 20 - ¾"m 26130.261 20.80pour tube spiralé DN 25 avec raccord 1"m 25 - 1"m 26130.262 29.−pour tube spiralé DN 32 avec raccord 1¼"m 32 - 5/4"m 26130.263 44.80

Page 79: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 77Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accessoires

Groupes compacts solaires et accessoires

Raccord droit avec filetage mâlePour tube spiralé DN 15 avec raccord ¾"m 15 - ¾"m 26130.311 14.90Pour tube spiralé DN 15 avec raccord 1"m 15 - 1"m 26130.312 17.30Pour tube spiralé DN 20 avec raccord ½"m 20 - ½"m 26130.313 22.20Pour tube spiralé DN 20 avec raccord 1"m 20 - 1"m 26130.314 24.40Pour tube spiralé DN 25 avec raccord ¾"m 25 - ¾"m 26130.315 35.10Pour tube spiralé DN 25 avec raccord 5/4"m 25 - 5/4"m 26130.316 40.20

Raccord droit avec écrouPour tube spiralé DN 15 avec écrou ½"f 15 - ½" 26130.301 21.60Pour tube spiralé DN 15 avec écrou ¾"f 15 - ¾" 26130.302 23.50Pour tube spiralé DN 15 avec écrou 1"f 15 - 1" 26130.303 25.−Pour tube spiralé DN 20 avec écrou ½"f 20 - ½" 26130.304 26.20Pour tube spiralé DN 20 avec écrou ¾"f 20 - ¾" 26130.305 26.70Pour tube spiralé DN 20 avec écrou 1"f 20 - 1" 26130.306 28.10Pour tube spiralé DN 25 avec écrou ¾"f 25 - ¾" 26130.307 33.40Pour tube spiralé DN 25 avec écrou 1"f 25 - 1" 26130.308 34.50

Raccord coudé avec filetage femellePour tube spiralé DN 32 32 - 1¼"f 26130.273 73.10

Raccord coudé avec écrouPour tube spiralé DN 15 avec écrou ½"f 15 - ½" 26130.241 23.80Pour tube spiralé DN 15 avec écrou ¾"f 15 - ¾" 26130.242 24.90Pour tube spiralé DN 15 avec écrou 1"f 15 - 1" 26130.243 26.50Pour tube spiralé DN 20 avec écrou ½"f 20 - ½" 26130.244 34.10Pour tube spiralé DN 20 avec écrou ¾"f 20 - ¾" 26130.245 30.90Pour tube spiralé DN 20 avec écrou 1"f 20 - 1" 26130.246 38.90Pour tube spiralé DN 25 avec écrou ½"f 25 - ½" 26130.247 45.80Pour tube spiralé DN 25 avec écrou ¾"f 25 - ¾" 26130.248 48.−Pour tube spiralé DN 25 avec écrou 1"f 25 - 1" 26130.249 50.10

Raccord unionPour tube spiralé DN 15 DN 15 26130.284 23.90Pour tube spiralé DN 20 DN 20 26130.281 33.70Pour tube spiralé DN 25 DN 25 26130.282 46.60Pour tube spiralé DN 32 DN 32 26130.283 71.20

Té de raccordement avec 3 filetages identiquesPour tube spiralé DN 15 DN 15 26130.224 42.40Pour tube spiralé DN 20 DN 20 26130.221 65.40Pour tube spiralé DN 25 DN 25 26130.222 89.50Pour tube spiralé DN 32 DN 32 26130.223 129.90

Joint conique de rechange, en graphitePour tube spiralé DN 15 DN 15 26130.294 5.−Pour tube spiralé DN 20 DN 20 26130.291 8.30Pour tube spiralé DN 25 DN 25 26130.292 11.10Pour tube spiralé DN 32 DN 32 26130.293 22.30

Collier ovale pour tube double DN 20 et DN 25 26130.231 9.80Avec tampon et vis de fixation

Page 80: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 78 Walter Meier - Prix valables dès mai 2017

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accessoires

Produit antigel Coolant SolAntigel et solution de transfert thermique à base de glycols supportant un point d'ébullition élevé, produit prêt à l'emploi, non-toxique et biodégradable, de couleur verte, conçu pour les ins-tallations solaires. Mélange de glycols supérieurs à large spectre de tempéraures. Protection optimale contre la corrosion et la forma-tion de boues. Exempt de nitrite, de phosphate et d'amine. Plage d'utilisation de -28 à +230°C (jusqu'à +280°C sur une courte durée).Transport selon ADR/SDR: ne constitue pas une marchandise à risque.Type de déchet: VeVA 13 02 08

Caractéristiques Coolant SolMasse volumique à 20°C 1.056 g/ml3

Valeur pH 8.0Point d'écoulement -32°CProtection antigel -28°CTempérature constante max. +230°CConductivité thermique à 20°C 0.36 W/mKChaleur spécifique à 40°C 3.2 kJ/kgK

CHF/kgCoolant Sol 20 kg, prêt à l'emploi 49010.412 5.10

Les médiums glycolés réagissent au zinc, ce qui peut provoquer des boues et des problèmes de corrosion. Les tubes en acier zingué ne peuvent donc pas être utilisés. En principe, l'utilisation de tubes noirs ou en cuivre est conseillée. Les tuyauteries en acier inox avec assemblage par joints O-Ring ne peuvent être utilisées que si elles bénéficient d'une attestation pour les systèmes solaires établie par le fournisseur. Les tuyauteries en matière synthétique ne résistent pas longtemps à des températures élevées et ne sont donc pas recommandées.

Pompe de remplissage solaire manuelle 26134.902 239.−Pompe à piston servant au remplissage, à l'appoint de produit antigel ou à la mise sous pression de l'installation solaire.Pression max. de refoulement: 6 bar

Testeur antigel SOPRO 49002.101 512.−Appareil de mesure pour la détermination du pouvoir antigel. Utili-sable pour propylène glycol et éthylène glycol.

Purgeur solaire de précision SolarFixavec dispositif de fermeture Solarfix 3/8" 26132.001 59.−

Purgeur commandé par flotteur avec chambre à air de sécurité. Le changement du purgeur peut se faire sans vidange de l'installation, étant donné que le dispositif de fermeture automatique empêche l'écoulement de l'eau.Temp. max de service: 160°CPression max. de service: 10 barRaccord: 3/8"

Important:Le purgeur de précision et l'organe d'arrêt devraient être installés sous le toit afin d'en assurer l'accès et la protection contre le gel.

Groupes compacts solaires et accessoires

Page 81: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

5 79Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier

N° d'art.Mod./Dim/N° CAN Prix TVA excl.

Accessoires

Groupes compacts solaires et accessoires

Bypass solaire TACONOVA Setter SDSoupape de réglage et d'arrêt avec débitmètre intégré, avec gradu-ation de la valeur de réglage.Pression nominale: 8 barTempérature de service: max. 130°C

DN Débit l/min. Pouce int. Type15 2.0-12.0 ¾"f 223.2380.000 26132.141 164.−15 8.0-20.0 ¾"f 223.2381.000 26132.142 162.−20 10.0-40.0 1"f 223.2482.000 26132.143 166.−

Soupape de sécurité à membrane PRESCORPression de réponse: 6.0 barTempérature: -10° à 160°C

Certification TÜV n° SV 88-514H

Q max. chaudière A B C DkW mm mm Pouces Pouces50 66 49 1/2" 3/4" 40301.021 31.−100 79 51 3/4" 1" 40301.022 71.−200 87 76 1" 11/4" 40301.023 135.−

Amortisseur de vibrations Ecoline, exécution longue, avec raccords union en acier inoxTuyau métallique en acier Niro à double paroi et tresse métallique de protection.Température: jusqu'à 300°C.

Dim. PN - bar Longueur - mm Type3/8" 25 250 EJS.857-3/8-250 43410.501 107.−1/2" 25 280 EJS.857-1/2-280 43410.502 116.−3/4" 25 310 EJS.857-3/4-310 43410.503 131.−1" 25 340 EJS.857-1-340 43410.504 153.−11/4" 25 400 EJS.857-11/4-400 43410.505 195.−11/2" 25 450 EJS.857-11/2-450 43410.506 226.−2" 25 500 EJS.857-2-500 43410.507 310.−

Bouteille d'air type 161Avec une peinture de fond. Raccords 2 x 3/8". Pour un montage vertical ou horizontal.

Dim.3/8" 40201.001 35.−

Robinet de vidange pour radiateurExécution laiton nickelé, filetage extérieur, cape 3/4" avec clé incor-porée.

Dim.3/8" 55370.011 12.−1/2" 55370.012 12.50

Page 82: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 80

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Compensateurs en acier inoxydable pour la liaison des capteurs

Vue en coupe

La technique de liaison a été spécialement développée pour le modèle Oertli TERZA 251. Grâce à des raccords dotés d'un système de connexion bien étudié, les différences de longueur dues à la dilatation thermique sont entièrement compensées, ce qui permet d'éviter les tensions non souhaitées, exercées sur les raccords et l'absorbeur, ainsi que les dommages pouvant apparaître à longue terme.

Une solution pour le couplage de grands champs de capteurs à plusieurs rangées existe également pour le modèle TERZA 251. En effet, les compensateurs en acier chromé, tout spécialement conçus pour les capteurs, appartiennent déjà aux standards d'aujourd'hui en termes d'équipements solaires. Ces pièces sont spécialement adaptées aux dimensions des capteurs et des raccords. De plus, leur montage s'avère particulièrement simple et rapide; nul besoin d'un outillage spécifique.

1

5

6

7

2

3

4

Composition d'un capteur

1 Raccord du capteur2 Plaque de fixation3 Cadre en aluminium4 Isolation 50 mm5 Colle à 2 composants résistant aux UV6 Verre solaire 3.2 mm7 Tôle d'absorption en aluminium avec revêtement sélectif

Informations techniques complémentaires

Les capteurs plans Oertli TERZA 251 sont conçus pour une association optimale avec les nouveaux systèmes DrainBack. De surcroît, grâce à leur absorbeur en forme de serpentin d'une surface de2.34 m2, ils générent un rendement maximal. Leur cadre en aluminium est résistant aux intempéries et aux contraintes mécaniques, et son montage s'avère particulièrement aisé. Dotés d'un systèmede raccordement bien étudié, les capteurs peuvent être installés en série sans aucune difficulté.

En forme de serpentin, la tuyauterie de l'absorbeur est complétée par une conduite collectrice aux deux extrémités du capteur. Cette construction hydraulique présente les atouts suivants:

- un flux régulier du liquide conducteur sur toute la surface de l'absorbeur,- un rendement maximal, quel que soit le raccordement hydraulique,- un couplage aisé à un champ de capteurs existant et ce, sans raccords hydrauliques supplémentaires,- une circulation constante du liquide conducteur dans les capteurs d'un même champ.

Unique en son genre, la technique de montage, qui consiste à assembler le cadre et le verre solaire au moyen d'une colle à 2 composants résistant aux UV, confère aux capteurs une étanchéité durable.L'infiltration d'humidité et la perte de rendement qui pourrait s'ensuivre appartiennent ainsi au passé.

Page 83: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 81

Capteurs plans Oertli TERZA 251

Modèle TERZA 251-V TERZA 251-HSurface brute 2.51 m2 2.51 m2

Surface nette 2.34 m2 2.34 m2

Longueur 2148 mm 1168 mmLargeur 1168 mm 2148 mmHauteur 83 mm 83 mmChâssis cadre en aluminium cadre en aluminiumVerre verre solaire de 3.2 mm verre solaire de 3.2 mmIsolation laine minérale de 50 mm laine minérale de 50 mmAbsorbeur aluminium aluminium

Contenance 1.43 litres 1.78 litresPoids 35.5 kg 36 kgPression max. de service 10 bar 10 barTemp. max. du capteur 158°C 158°CDébit conseillé 30 - 90 litres/h 30 - 90 litres/h

Angle - sur couverture 15° - 75° 15° - 75°Angle - intégré à la toiture, 1 rangée 20° - 60° 20° - 60°Angle - intégré à la toiture, plusieurs rangées 24° - 60° 24° - 60°

HomologationN° certification Solarkeymark 011-7S2483 F 011-7S2483 FN° protection contre la grêle AEAI 26136 26136

4

5

6

7

2

1

3

1 Raccord du capteur avec plaque de fixation2 Cadre en aluminium3 Paroi arrière en aluminium4 Verre solaire de 3.2 mm5 Absorbeur en aluminium6 Isolation de 50 mm7 Serpentin avec conduite collectrice

Informations techniques complémentaires

Page 84: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 82

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70

Montage sur toits plats

Hautement performants, les capteurs à tubes sous vide Oertli Wikosun HP 70 permettent de nom-breuses réalisations, même les plus spécifiques. La conception particulière des tubes à caloducs per-met d'installer les capteurs sur les toits plats (angle d'inclinaison min. 5°) ou verticalement à l'abri de la neige contre une façade. Ils conviennent parfaitement pour les installations de petite taille pour la production d'eau chaude, les installations plus complexes pour le chauffage d'appoint, la production de chaleur industrielle ou la climatisation solaire.

Tubes sous videLes tubes se composent de verre au borosilicate de 2.0 mm d'épaisseur et sont résistants à la grêle.Sa qualité exceptionnelle est obtenue grâce au procédé spécial de compression thermique qui permet d'éliminer une très grande partie de l'air. Les tubes sont dotés d'un dégazeur de longue durée quigarantit la stabilité du vide poussé. Lors de températures extérieures basses ou de températures de service élevées, cette technique assure également de meilleures valeurs d'isolation, ce qui accroîtle rendement des tubes.

Absorbeur à haut rendementL'absorbeur en aluminium est doté d'un revêtement sélectif. Ce procédé de revêtement, respectant l'environnement, produit une structure résistant aux intempéries et garantit une absorption solairede ~ 95%.

Montage flexibleCette conception de montage permet de nombreuses réalisations. Les capteurs Wikoson HP 70 convi-ennent particulièrement pour un montage couché sur toits plats ou un montage vertical enfaçade. Les tubes pouvant être orientés individuellement afin d'obtenir un angle d'inclinaison opti-mal, ces réalisations spéciales produisent de l'énergie solaire sans aucune perte de performances.

Grâce à l'assemblage des tubes sur l'absorbeur au moyen d'un tube central à caloducs, les absorbeurs peuvent être orientés individuellement en fonction de l'ensoleillement, ce qui optimise le ren-dement des capteurs.

Les capteurs Wikosun HP 70 peuvent atteindre une température de stagnation de plus de 200°C. Ainsi, il convient de respecter certains points afin d'éviter l'arrêt de l'installation et la dégradation de l'antigel.

- la conduite d'alimentation aux modules doit être installée en pente et aucune poche d'air ne doit pouvoir se former,- il convient d'installer les raccords adéquats pour le rinçage et la purge (tampons),- si une installation se compose de plusieurs champs de capteurs, il est également nécessaire de l'équiper d'organes d'arrêt qui permettent de rincer et de purger individuellement chaque champ de capteurs.

Les capteurs Wikosun HP 70 sous vide peuvent atteindre une température de stagnation élevée.Ainsi, il convient de respecter certains points afin d'éviter l'arrêt de l'installation et la dégradation de l'antigel.

- 72 tubes max. peuvent être installés en série.- La conduite d'alimentation aux modules doit être installée en pente et aucune poche d'air ne doit pouvoir se former,- Les tubes en verre doivent également afficher une inclinaison min. 5°, les embouts étant le point le plus bas par rapport au collecteur.- Il convient d'installer les raccords adéquats pour le rinçage et la purge (tampons).- Si une installation se compose de plusieurs champs de capteurs, il est également nécessaire de l'équiper d'organes d'arrêt qui permettent de rincer et de purger individuellement chaque champ de capteurs

Informations techniques complémentaires

Page 85: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 83

Capteur à tubes Oertli Wikosun HP 70

Désignation - Wikosun HP 70-8 HP 70-16 HP 70-24Surface brute 1.405 m2 2.776 m2 4.147 m2

Surface d'absorption 1.006 m2 2.012 m2 3.018 m2

Surface d'ouverture 1.048 m2 2.096 m2 3.144 m2

Longueur 2285 mm 2285 mm 2285 mmLargeur 668 mm 1268 mm 1868 mmHauteur 134 mm 134 mm 134 mm

Contenance 0.4 litre 0.8 litre 1.2 litresPoids 28 kg 56 kg 78 kg

Châssis aluminiumVerre 2.0 mm - verre au borosilicate Ø 71 mmIsolation 40 mm de laine minérale compressée et mouléeAbsorbeur lamelles et tube en cuivre / caloducs

Pression de service max. 6 barTempérature de service max. 140 °CTemp. de stagnation du module 238 °CTemp. de stagnation de chaque tube 269 °CDébit conseillé 100 - 300 litres / h

HomologationN° certification Solarkeymark 011-7S2711RN° protection contre la grêle AEAI En cours d'obtention

Dimensions Wikosun HP 70

Données techniques et dimensions des champs de capteursNombre de tubes par champ de capteurs 8 16 24 32 40Largeur A sans raccords extérieurs (mm) 700 1300 1900 2600 3200Débit (litres / h) 100 150 200 250 300Perte de charge (Pa) 1162 4084 9843 20580 35298

Nombre de tubes par champ de capteurs 48 56 64 72Largeur A sans raccords extérieurs (mm) 3800 4500 5100 5700Débit (litres / h) 300 300 300 300Perte de charge (Pa) 41718 49736 56157 62577

Hauteur globale avec capteurs et socle lors d'un montage sur toit plat:– avec plaques de base réglables en hauteur: 650 - 800 mm

Informations techniques complémentaires

Page 86: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 84

DrainCompact Oertli

Le DrainCompact est un chauffe-eau solaire de dernière génération, spécialement développé avec un système d'autovidange (Drain-Back) intégré. Grâce à sa conception compacte, il se compose unique-ment de trois éléments:

1. capteurs solaires2. tuyauterie solaire3. chauffe-eau solaire DrainCompact

Ces trois composants sont livrés prêts à être installés et peuvent être montés très rapidement par l'installateur. Ainsi, on réalise un gain de temps et d'argent.

Le DrainCompact est un chauffe-eau à double émaillage de 530 litres, et il se compose de:– un vase d'expansion sans membrane (réservoir d'autovidange)– un échangeur de chaleur solaire– un échangeur supplémentaire pour l'énergie d'appoint– une régulation solaire moderne complètement précâblée avec une fiche 230V– un circulateur solaire– 2 anode de protection en magnésium– 20 litres d'antigel prémélangé

Le DrainCompact fonctionne de la manière suivante:- A l'arrêt, le liquide est stocké dans le réservoir de vidange, ce qui signifie que les capteurs et les conduites situés au-dessus du DrainCompact sont vides.- Lorsque la température dans les capteurs est supérieure à celle du chauffe-eau, la pompe est enc-lenchée et le circuit solaire est automatiquement rempli. L'air présent dans les capteurs est pressé vers le bas dans le réservoir de vidange et sert de volume d'expansion.- Le circuit solaire complet est fermé et reste en fonction aussi longtemps que l'énergie solaire peut être emmagasinée. - Lorsque la température désirée dans le chauffe-eau est atteinte, la pompe est déclenchée. Le liqui-de reflue vers le réservoir de vidange et l'air se trouvant dans le réservoir de vidange retourne dans les capteurs. Ce procédé empêche toute surchauffe de l'installation.

Important:Toutes les conduites doivent être posées en pente régulière et la formation de poches d'air doit être évitée. Dans le cas contraire, cela pourrait entraver la mise en service automatique.

Le système de vidange des capteurs empêche que le fluide caloporteur soit exposé inutilement à de hautes températures et détérioré. De même, les autres éléments de l'installation ainsi que le chauffe-eau sont protégés contre une surchauffe. Selon la température réglée, la production de calcaire peut être réduite.

1 Installation à l'arrêt2 Installation en marche3 Température souhaitée atteinte

1 2

3

Informations techniques complémentaires

Page 87: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 85

DrainCompact Oertli

DrainCompact 550-12 / 2.0

Contenance eau chaude sanitaire: 530 litresPoids, y compris glycol: 210 kg

Volume de drainage max.: 23 litresSurface d'absorption max.: 8 m2

Hauteur max. de l'installation: 12 mètres Diamètre: 760 mmHauteur: 1905 mmHauteur d'introduction: 2030 mm

Pression de service max.: 6 barPression d'essai max.: 9 barIsolation: mousse dure de 50 mm toison de 5 mmCouleur - isolation: blanc, RAL 9010Couleur - habillage frontal: gris, RAL 9006

Produit antigel: Coolant SolBase: point d'ébullition supérieur de glycol non toxiqueProtection antigel jusqu'à: - 28°CQuantité (livrée séparément): 20 litres

Régulateur solaire: Oertli SOL 523 MTension: 230 Volt, 50 Hz

Circulateur: Yonos PARA ST 15/13Tension: 230 Volt, 50 HzPuissance absorbée max.: 4 - 75 W

Echangeur solaire: 0.75 m2

Echangeur d'appoint: 2.0 m2

Homologation SSIGE: en cours d'obtention

HVT

F

HR

KW

180

Ø 760

RF / SA

1010

1005

1300

1165 18

82

200

939345

WW

Z SA

WW Eau chaude 1"m RF/SA Bride de révision Ø 180 mmKW Eau froide 1"m avec anode de protection en bas M8Z Circulation ¾"m T ThermomètreSA Anode de protection en haut 1"f F Gaine de protection supérieure et inférieureHV Aller circuit chauffage 1"f pour sondeHR Retour circuit chauffage 1"f

Informations techniques complémentaires

Page 88: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 86

DrainCompact Oertli

1 Capteurs solaires 7 Producteur de chaleur2 DrainCompact 8 Sonde de température capteurs solaires3 Régulateur solaire Oertli SOL 523 M 9 Sonde de température aller solaire4 Corps de chauffe électrique (option) 10 Sonde de température accumulateur solaire5 Sonde de température postchauffage 11 Circulateur solaire Yonos PARA 15/136 Mélangeur thermostatique 12 Groupe de chauffage

T

HV

F

HR

RF/SA

SP

KW

Z

SR

SV

WW

FSK

FSV

KW Eau froide 1" mWW Eau chaude 1" mZ Circulation 3/4" mHV Départ circuit chauffage 1" fHR Retour circuit chauffage 1" fSV Départ circuit solaire au départ du capteur ½"mSR Retour circuit solaire en direction du capteur ½"mSP Pompe solaire Yonos PARA STFSK Raccordement pour sonde de capteurs solairesFSV Départ solaire - sondeRF/SA Bride de service avec anode de protection en basF Gaine pour sondeT Thermomètre

Informations techniques complémentaires

Page 89: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 87

Notices

Page 90: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 88

DrainMulti Oertli

Oertli DrainMulti offre de nouvelles perspectives en termes de réalisation d'installations solaires. En effet, grâce à sa nouvelle conception verticale, sa technologie de pompe avec une commande sur mesure, le concept DrainBack a évolué.

Outre les fonctions usuelles telles que:

- empêchement d'une surchauffe du chauffe-eau, de l'accumulateur solaire et du fluide glycolé- reprise des fonctions du vase d'expansion- mise en service automatique de l'installation solaire selon les besoins

le concept DrainBack d'Oertli assure les fonctions supplémentaires suivantes:

- réduction de la consommation de courant grâce à une pompe très efficace associée à une comman-de de dernière génération- augmentation du rendement solaire grâce à la réduction massive du débit dans les capteurs- possibilité d'effectuer des réglages plus fins par le biais de la sonde de départ supplémentaire à l'entrée de l'accumulateur- sécurité intrinsèque en cas de coupure de courant grâce à des vannes de ventilation ouvertes hors tension

Le DrainMulti fonctionne comme suit:- A l'arrêt, le liquide est stocké dans le réservoir de vidange, ce qui signifie que les capteurs et les conduites situés au-dessus du DrainMulti sont vides.- Lorsque la température dans les capteurs est supérieure à celle du chauffe-eau, les deux vannes de ventilation à 3 voies se ferment, la pompe est enclenchée et le circuit solaire est automatiquement rempli. L'air présent dans les capteurs est pressé vers le bas dans le réservoir de vidange et sert de volume d'expansion.- Le circuit solaire complet est fermé et reste en fonction aussi longtemps que l'énergie solaire peut être emmagasinée. - Lorsque la température désirée dans le chauffe-eau est atteinte, la pompe est déclenchée et les deux vannes de ventilation à 3 voies sont activées. Le liquide reflue vers le réservoir de vidange et l'air se trouvant dans le réservoir de vidange retourne dans les capteurs. Ce procédé empêche toute surchauffe de l'installation.

Important:Toutes les conduites doivent être posées en pente régulière et la formation de poches d'air doit être évitée. Dans le cas contraire, cela pourrait entraver la mise en service automatique. De surcroît, leDrainMulti doit être installé au minimum 10 cm et au maximum 100 cm au-dessus du raccord supéri-eur de l'échangeur (des échangeurs) solaire(s).

1. Producteur de chaleur 5. Groupe compact2. DrainMulti 6. Vanne de commutation3. Accumulateur combiné 7. Vase d'expansion4. Capteurs solaires 8. Mélangeur d'eau chaude thermostatique

Informations techniques complémentaires

Page 91: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 89

DrainMulti Oertli

DrainMulti 55-12 121-12Hauteur totale: 1770 mm 1770 mmDiamètre sans isolation: 400 mm 600 mmDiamètre avec isolation: 520 mm 720 mmPoids sans glycol: 61 kg 80 kg

Volume totale: 55 litres 121 litresVolume de drainage: 50 litres 105 litres

Surf. max. absorbeur / hauteur max. installation: 14 m2 à 12 m 14 m2 à 12 mSurf. max. absorbeur / hauteur max. installation: 30 m2 à 8 m 30 m2 à 8 m

Données avec circulateur supplémentaire (option) :Surf. max. absorbeur / hauteur max. installation: 20 m2 à 20 m 20 m2 à 20 mSurf. max. absorbeur / hauteur max. installation: 40 m2 à 14 m 40 m2 à 14 m

Pression max. de service: 6 bar 6 barRéservoir: acier acierIsolation: 30 mm 30 mm manteau en polystyrène manteau en polystyrèneCouleur: blanc, RAL 9016 blanc, RAL 9016

Produit antigel: Coolant Sol Coolant SolBase: point d'ébullition supérieur de glycol point d'ébullition supérieur de glycolClasse de toxicité: hors classe de toxicité hors classe de toxicitéProtection antigel jusqu'à: - 28°C - 28°CQuantité (livrée sép.): 40 litres 80 litres

Régulateur solaire: Oertli SOL 523 M Oertli SOL 523 MTension: 230 Volt, 50 Hz 230 Volt, 50 Hz

Circulateur: Yonos PARA 15/13 Yonos PARA 15/13Tension: 230 Volt, 50 Hz 230 Volt, 50 HzPuissance max. absorbée: 4 - 75 W 4 - 75 W

Wilo-Yonos PARA ST 15/131~230V – Rp½n = 1 / min / % PWM1 / % PWM214

12

10

8

6

4

2

0

140

120

100

80

60

40

20

00.40 0.8 1.2 1.6

H/m

max.

p/kPa

Q/m3/h

4770 / ≤5PWM1 / ≥95PWM2

4300 / 15PWM1 / 85PWM2

3800 / 25PWM1 / 75PWM2

3300 / 35PWM1 / 65PWM2

2800 / 45PWM1 / 55PWM2

2300 / 55PWM1 / 45PWM2

1800 / 65PWM1 / 35PWM2

1300 / 75PWM2 / 25PWM2

800 / 85PWM2 / 15PWM2

Diagramme pompe Yonos PARA ST 15/13

Informations techniques complémentaires

Page 92: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 90

160

1770

1695

1575

1070

1000

935

820

330

160

Ø400

Ø520

Schémas et cotes système solaire Oertli DrainMulti 55-12

160

1695

1575

1070

1000

935

820

330

100

160

Ø600

Ø720

1770

Schémas et cotes système solaire Oertli DrainMulti 121-12

DrainMulti Oertli

Informations techniques complémentaires

Page 93: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 91

DrainMulti Oertli

KV Départ capteur, au départ du capteur ¾"mKR Retour capteur, en direction du capteur ¾"mSV Départ du circuit solaire, en direction de l'échangeur de solaire, en haut ¾"mSR Retour du circuit solaire, à partir de l'échangeur de chaleur, en bas ½"m

1 Vanne d'aération2 Régulateur solaire Oertli SOL 523 M3 Pompe solaire Yonos PARA ST 15/134 Débimètre5 Réservoir de vidangeSR Retour du circuit solaire, à partir de l'échangeur de chaleur, en bas

Informations techniques complémentaires

Page 94: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 92

Régulateur solaire Oertli SOL 523 M

Le régulateur solaire Oertli SOL 523 M est conçu pour un montage mural. Sa fonction est de gérerles différences de température et de commander la préparation d'eau chaude sanitaire et/ou unchauffage d'appoint dans des installations thermiques solaires, d'exécution simple.

L'appareil est doté de 4 touches de réglage qui permettent de configurer le système spécifiquementà l'installation et de relever les informations y relatives. Plusieurs schémas hydrauliques sont prépro-grammés et peuvent être appliqués selon l'application désirée. L'écran LCD affiche le schéma hyd-raulique choisi, les modes de fonctionnement resp. l'état de l'installation, ainsi que d'autres donnéesrelatives à l'installation au moyen d'abréviations de texte dans la langue prédéfinie.

Raccordement possible d'une commande à distance et d'un dispositif d'enregistrement via unenregistreur de données.

Le régulateur Oertli SOL 523 M est doté de différentes sorties et entrées, comme suit:

5x sondes de température Pt 10002x commande de pompe 0-10V ou PWM (impulsion large modulation)3x sortie 230V, 6.0 A / électromécanique1x raccord pour capteur VFS1x raccord pour capteur GIR-72x raccord CAN - Bus

Informations techniques complémentaires

Page 95: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Prix valables dès mai 2017 - Walter Meier 5 93

Régulateur solaire Oertli SOL 523 M

Applications hydrauliques

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20

22 23

21

Informations techniques complémentaires

Page 96: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier - Prix valables dès mai 2017 5 94

Feuille de saisie pour le dimensionnement d'une installation solaire

Feuille de saisie pour le dimensionnement d'une installation solaire

Veuillez svp indiquer l'orientation du faîte du toit et si

possible, la position des lucarnes ainsi que les zones d'ombre

provenant d'arbres ou d'autres bâtiments.

Exemple:

Chauffage d'appoint par mazout gaz bois électricité pompe à chaleur __________________

Puissance nominale _____________ kW m2

Système de refroidissement (surchauffe) par piscine _______________________________________

Type de Construction légère (bois, métal) Température de dimension. chauffage à –10C _______ / ______C

bâtiment

Construction moyennement massive: Epaisseur de l'isolation thermique de

1 enveloppe avec isolation périphérique l'enveloppe du bâtiment _______________ cm

Construction massive:

double enveloppe avec

isolation intermédiaire

Remarques

Système solaire pour eau chaude sanitaire seule Capteurs plans

Système solaire pour eau chaude san. et chauffage Capteurs à tubes vacuum

Installateur N° client _____________________ Propriétaire / Objet

Nom __________________________________________________ Nom ______________________________________________________

__________________________________________________ ______________________________________________________

Rue __________________________________________________ Rue ______________________________________________________

NPA/Localité __________________________________________________ NPA/Localité ________________________________________________

Responsable __________________________________________________ Nbre de pers. ______________________________________________

Estimation de la consommation d'eau chaude

__________________________________________________ à 43°C par personne et par jour

50 litres 60 litres 70 litresN° de tél. ___________________________________________________

moyenne moyenne-élevée élevée

N° de fax __________________________________________________ Capacité du chauffe-eau _____________________ litres

Mise en place des capteurs sur Toit en tuile Toit plat Toit en éternit ____________

Inclinaison des capteurs/du toit 30 45 60 90 _________

Hauteur de l'installation_______________________ m Longueur des tubes ______________ m

(Bas de l'installation jusqu'au faîte du toit, (Longueur des tubes de raccordement entre l'accumulateur et les

resp. l'arête supérieure des capteurs) capteurs solaires)

Possibilités d'orientation des capteurs et zones ombragées

Placage à agrafes

Cons. annuelle de combustible Surface habitable chauffée ____________ ____________

+ 75

+ 60

+ 90

+ 45

O

S

+ 30

+ 15 0

- 15

- 30- 45

- 60

- 75

- 90 E

N

O

N

E

S+45 - 45

Informations techniques complémentaires

Page 97: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017 5 95

Notices

Page 98: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

Conditions généralesde vente

1 Validité1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV)

s’appliquent à toutes les livraisons et à tous les services présents et futurs effectués par Walter Meier (ClimatSuisse) SA, CH-8603 Schwerzenbach (ci-après dénom-mé «fournisseur»).

1.2 Les dispositions complémentaires ou dérogatoires,en particulier les Conditions Générales d’Achat de l’acheteur, même si le fournisseur ne s’y oppose pasdans le cas particulier, ainsi que les accords stipulés

par écrit par le fournisseur.1.3 Toutes les formes de transmission permettant d’appor-

ter une preuve par texte, ainsi que les envois par téléfax ou e-mail, sont assimilés à la forme écrite.

2 Volume des livraisons ou services2.1 Le volume et la nature de la livraison sont contenus dans

-tion que l’acheteur ne s’oppose pas aux données qu’elle contient dans un délai de 5 jours ouvrables.

2.2 Si les données sur le poids, les dimensions, le volume, le rendement, les valeurs de consommation, les normes à respecter, etc., concernant l’objet de livraison ne sont pas réglées dans le contrat lui-même, on applique les données que le fournisseur a portées à la connais-sance de l’acheteur dans les listes de prix, catalogues, brochures, instructions de service et modes d’emploi, lettres circulaires, annonces, dessins, illustrations, schémas électriques etc. dans la version valable lors de la conclusion du contrat, et qui font partie intégrante du contrat lui-même.

3 Changements concernant le volume convenu des livraisons ou services3.1 Le fournisseur est autorisé à apporter des change-

ments ou des améliorations à l’objet de livraison com-mandé, à condition que cette démarche ne porte pas atteinte à sa qualité ou à sa fonction, ni ne conduise à une hausse du prix ou à une prorogation du délai de livraison.

3.2 D’autres changements ou compléments apportés auvolume des livraisons ou services, comme par exemple

tolérances ou les temps de production, ne sont contrai-gnants que s’ils ont été convenus par écrit.

4 Données techniquesChaque partie au contrat se réserve tous les droits sur les plans, documentations techniques ou logiciels qu’elle a rendus accessibles à l’autre partie au contrat.La partie au contrat destinataire reconnaît ces droits et ne reproduira pas les documentations qui lui ont été remises, ni ne les rendra accessibles intégralement ou partiellement à des tiers, ni ne les utilisera à d’autresbuts en dehors de ceux indiqués, sans avoir obtenu au préalable une autorisation écrite à cet effet par l’autrepartie au contrat.

5 Obligations d’informer de l’acheteur5.1 L’acheteur doit informer à temps le fournisseur sur les

conditions de fonctionnement technique de l’installa-tion, dans la mesure où celles-ci diffèrent des recom-mandations générales du fournisseur.

5.2 L’acheteur doit communiquer aussitôt les changements d’adresse ou de lieu de livraison.Si le chantier au lieu de livraison n’est pas accessible aux camions, l’acheteur devra communiquer en tempsvoulu le lieu de livraison convenable.

6 Prix6.1 Les prix des installations s’entendent en francs suisses,

taxe sur la valeur ajoutée exclue, emballage inclus, franco lieu de livraison convenu en Suisse (resp. au-près de la station de départ respective, si le fournisseur doit faire transporter l’installation par train ou si le lieu de livraison n’est atteignable que par chemin de fer de montagne ou téléphérique), sans déchargement.Pour la livraison de composants individuels ou de pièces de rechange, un forfait pour frais d’expédition sera fac-turé. Il en va de même pour les frais supplémentaires de transport suite à des souhaits particuliers exprimés par l’acheteur, comme des livraisons par express, des ho-raires de livraison particuliers, des transports spéciaux.

6.2 En outre, le prix ne comprend pas la redevance poidslourds liée aux prestations (RPLP). Cette dernière est visible dans le prix du contrat et est facturée à l’ache-teur proportionnellement.

6.3 Si les frais de fret, l’assurance transport, les taxes et

le prix du contrat, le fournisseur se réserve le droit, après la stipulation du contrat, d’adapter les prix en cas de changement des prix imposés par les presta-taires de services en question, au cas où la livraison ou le service devrait avoir lieu 2 mois après la conclu-sion du contrat.

6.4 Le montant minimal de facturation (TVA exclue) est de CHF 50.–.

Page 99: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

7 Conditions de paiement, retard dans le paiement, réserve de propriété7.1 Si les parties au contrat ne conviennent rien de déroga-

toire, les conditions de paiement suivantes sont appli--

ture et la livraison, sans aucune autre déduction telle que frais, taxes ou droits.

7.2 L’acheteur a le droit de compenser les paiements pardes contre-prétentions dans la mesure où ses contre-

un tribunal par un arrêt entré en force.7.3 Les paiements sont à effectuer aussi lorsque seules

des parties de la livraison ou des services d’importance secondaire manquent ou bien si des retouches qui ne conditionnent qu’en mesure limitée l’utilisation de l’objet de la livraison s’avèrent nécessaires.

7.4 L’acheteur en retard avec le paiement à courir du délai convenu devra verser, même sans rappel, un intérêtmoratoire correspondant au taux d’intérêt en vigueur auprès du lieu d’exécution du paiement, mais au mini-mum de 5% par an. Le droit de faire valoir un dommage majeur reste réservé.

7.5 Les objets de la livraison restent la propriété du fournis-seur, tant que l’acheteur n’aura pas payé au fournisseur tous les montants qu’il lui doit.

8 Livraison et délai de livraison8.1 Le fournisseur communiquera au plus vite à l’acheteur

des retards qui s’annoncent.

a. si le fournisseur n’a pas reçu à temps les données

b. si l’acheteur change ces données a posteriori en

c. si le fournisseur est empêché de livrer en raison decauses de force majeure ou d’autres événements en

à cause de catastrophes naturelles, sabotages, in-cendie, grèves, émeutes, guerre, mesures institu-tionnelles, interruptions dans l’approvisionnement énergétique ou bien des livraisons non conformes ou arrivées en retard par des sous-entrepreneurs ou

d. si l’acheteur est en retard avec l’acquittement de sesobligations contractuelles, en particulier s’il ne res-pecte pas les conditions de paiement ou son devoir de procurer des documents.

8.3 Si, en respectant les exceptions prévues par la loi,

-vraison de la marchandise ou l’octroi du service, et si ce

délai n’est pas respecté, l’acheteur a le droit de résilier le contrat dans les limites prévues par la loi.

8.4 de délai, si le retard de la livraison dont à l’al. 8.2 c) dépasse les 6 mois.

8.5 Les frais d’élimination de l’emballage sont à la chargede l’acheteur.

8.6 Si l’acheteur ne retire pas à temps les objets de la livrai-son annoncés comme étant prêts pour l’expédition, le fournisseur est autorisé à les entreposer aux frais et aux risques et périls de l’acheteur et à les facturer comme ayant été livrés.

Lors de transports par train organisés par le fournisseur, ainsi que lors du retrait de la marchandise par l’ache-

sont transférés à l’acheteur départ usine ou entrepôt du fournisseur. Lors de transports par camion organisés

de livraison sont transférés à l’acheteur lorsque la mar-chandise a atteint le lieu de livraison respectivement de déchargement convenu.Lors de composants de l’installation montés par le four-

à la conclusion du montage ou au moment de l’essai de réception de l’installation, si ce dernier a été convenu.

10.1 Vérification de dommages de transport décelablesLors d’un dommage ou d’une perte d’objets de livrai-son au cours du transport, l’acheteur devra poser une réserve à cet effet sur les documents de livraison et demander au transporteur (poste, chemin de fer, en-treprise de transport par camion, etc.) de procéder au constat des faits.

pièces, le poids ou les caractéristiques extérieures des objets de livraison doivent être signalés au fournisseur au plus tard dans les 5 jours ouvrables qui suivent la réception de la marchandise.L’acheteur doit en outre présenter une réclamation écrite concernant d’autres défauts au plus tard dans les 5 jours qui suivent leur constatation, mais dans tous les cas avant l’échéance de la garantie.Les composants défectueux doivent être conservés

respectivement aux dommages-intérêts, et mis à dispo-sition du fournisseur à sa demande.A la demande du fournisseur, il faut lui accorder la pos-sibilité d’examiner ou de faire examiner par des tiers le

Page 100: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

défaut respectivement le dommage avant la réparation du défaut ou du dommage.

11 Prétentions en cas de vice de l’objet de livraisonEn cas de vices concernant les objets de livraison, le four-nisseur répond, à l’exclusion de prétentions ultérieures

Pour les installations ou leurs composants que le four-nisseur n’a ni montés, ni mis en service, le fournisseur assume, à l’exclusion de la garantie de bon fonctionne-

A la demande écrite de l’acheteur, le fournisseur s’engage, à sa discrétion, à améliorer ou à remplacer gratuitement et au plus vite tous les objets de livraison présentant des défauts au moment de leur livraison, ainsi que les objets de livraison devenus défectueux en raison de carences présentes dans les instructions de montage, d’utilisa-tion et d’entretien.Si cela est techniquement faisable, les améliorations seront apportées sur le lieu de livraison.Les frais de démontage et de montage, ainsi que les frais de transport en relation avec le remplacement de l’objet défectueux de la livraison, tout comme les frais de déplacement des monteurs du fournisseur lors d’une amélioration sur le lieu de la livraison sont à la charge de l’acheteur.

11.2 Garantie étendue sur le bon fonctionnement de l’instal-lation lors de la mise en service effectuée par le fournisseurPour les installations ou leurs composants mis en ser-vice par le fournisseur, ce dernier devra satisfaire en

a. il garantit le fonctionnement impeccable des compo-sants qu’il a fournis dans le cadre du système tout entier,

b. il prend en charge les frais de démontage et de mont-age, ainsi que les frais de transport en relation avec le remplacement de l’objet défectueux de la livraison,tout comme les frais de déplacement de ses mon-teurs lors d’une amélioration sur le lieu de la livraison.

11.3 Des droits éventuels à la garantie de l’acheteur se pres-

a. Droits à la garantie générale pour défauts, conformé-

b. Droits à la garantie étendue sur le bon fonctionne-

mois après la mise en service de l’installation, toute-fois pas au-delà de 18 mois après la date de livraison de l’installation originale, à condition que la mise en service et l’essai de réception n’aient pas subi de re-tards pour des raisons non imputables au fournisseur.

Si un accord pour un essai de fonctionnement «Plus» a été conclu peu avant l’échéance de la garantie, la garantie étendue sur le bon fonctionnement se pro-longe dans l’ensemble jusqu’à 24 mois à compter de la date de mise en service.

11.4 La garantie sur les pièces remplacées est à nouveau de

mois, chaque fois à partir de la date de livraison.11.5 Sur demande, les pièces remplacées redeviennent la

propriété du fournisseur.11.6 Uniquement lors de cas urgents de danger pour la sé-

curité de fonctionnement, respectivement pour conjurer un dommage grave et disproportionné, cas devant être signalés immédiatement au fournisseur, l’acheteur a le droit d’éliminer le défaut ou de le faire éliminer par des tiers durant la période de garantie, et de prétendre du fournisseur le remboursement des frais qu’il a soutenus.

11.7 Dans la mesure où l’objet de la livraison a été réalisé

matériel fourni par l’acheteur, le fournisseur n’assume aucune garantie et décline toute responsabilité pour des vices imputables à ces données ou à ces matériaux.

11.8 Dans les limites des prescriptions légales, l’acheteur ale droit de résilier le contrat, si le fournisseur laisse pas-

pour apporter une amélioration ou livrer un produit de remplacement en raison d’un vice de l’objet de livraison. Si seul un défaut négligeable est présent, l’acheteur a

contrat.11.9 Aucune garantie n’est assumée en particulier dans les

montage respectivement mise en service non conformes par l’acheteur ou des tiers, connexion de la pompe à cha-leur à des systèmes de télésurveillance, de commande à distance ou d’optimisation autres que ceux mis en œuvre par Walter Meier et intervention sur la commande pour la régulation, détérioration naturelle des pièces sujettes à usure (comme p.ex. gicleurs du brûleur à mazout, joints

impropre, entretien non effectué régulièrement, com-bustible non convenable, travaux de construction non

chimiques, électrochimiques ou électriques, à moins qu’ils ne soient pas imputables au fournisseur.Si l’acheteur ou un tiers apportent des améliorations de façon inappropriée, le fournisseur décline toute respon-sabilité pour les causes qui s’ensuivent. Il en va de même pour les changements apportés à l’objet de livraison sans avoir obtenu au préalable l’assentiment du fournisseur.

Page 101: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

12 Limites de la responsabilitéLors d’une violation du contrat par le fournisseur, quelle que soit la raison juridique, tous les droits de dommages-intérêts, de réduction du prix, de rescision ou de résilia-tion du contrat non expressément mentionnés dans les présentes conditions sont exclus.L’acheteur n’a en aucun cas droit à des dommages-inté-rêts pour des dommages n’affectant pas l’objet de livrai-son lui-même, comme notamment des dommages maté-riels, des dommages dus à l’interruption de la production, pertes de jouissances, perte de contrats, manque à ga-gner, ainsi que pour d’autres dommages directs et indi-rects.Les limites de la responsabilité s’appliquent également dans la mesure où le fournisseur répond du comporte-ment de son personnel auxiliaire et d’assistance. Ceslimites de la responsabilité ne s’appliquent pas au dol ou à la faute grave des organes de direction du fournisseur.En outre, cette exclusion de la responsabilité ne s’applique pas dans la mesure où un droit impératif s’y oppose, no-tamment elle ne s’applique pas aux droits concernant les dommages corporels ou les dommages à des chosesprincipalement utilisées à titre privé, conformément à la Loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux.

13 Annulations par l’acheteur, reprise des objets de la livraison

Si le fournisseur n’insiste pas ou n’insiste qu’en partie auprès de l’acheteur pour que ce dernier exécute le contrat, au cas où l’acheteur annulerait le contrat, ce dernier devra verser au fournisseur 20% du prix d’achat sur la partie de livraison annulée comme dommages-intérêts, auquel seront ajoutés des frais éventuels de

Pour une reprise volontaire des objets de la livraison, les conditions préalables suivantes doivent être satis-

de l’assortiment actuel des produits du fabricant, être neufs et emballés dans leur emballage original. Les frais pour réexpédier les objets au fournisseur, munis du bulletin de livraison, seront à la charge de l’acheteur.Les installations déjà montées ou fabriquées respecti-vement procurées expressément pour l’acheteur ne se-ront en aucun cas reprises, à moins qu’il ne s’agisse de livraisons erronées ou d’objets de livraison défectueux.

14 Nullité partielleSi des dispositions individuelles contenues dans ces Conditions Générales de Vente étaient ou devaient

nulles, les parties au contrat s’engagent à remplacer la disposition en question par une norme valable permet-tant d’atteindre de la façon la plus ample possible le but

15 Dispositions supplémentaires relatives à une télé-surveillance15.1 Les dispositions supplémentaires suivantes s’appliquent

exclusivement aux pompes à chaleur Oertli équipées d’un système de télésurveillance selon la liste établie sur www.waltermeier.com/smart-guard. La télésurveil-lance sert à l’amélioration constante des produits et à l’optimisation de l’exploitation des pompes à chaleur. Walter Meier visualise les données techniques et les

un potentiel d’amélioration et intervient sur la commande -

trages des pompes à chaleur sont consignées et archi-vées pendant au moins 24 mois. Le système de télé-surveillance (appareils et équipements auxiliaires inclus) est mis à disposition gratuitement pendant la période de garantie.

15.2 Walter Meier a la possibilité, mais n’est pas tenue, dedétecter précocement et d’éliminer les dysfonctionne-ments au moyen du système de télésurveillance. Indé-pendamment de cela, le propriétaire de l’installation a le devoir, pendant la période de garantie, de signaler sans délai les dysfonctionnements et défauts.

15.3 La pompe à chaleur ne doit être exploitée que confor-mément à la notice de montage et d’emploi et ne doit pas être reliée à des systèmes de télésurveillance, de com-mande à distance ou d’optimisation de tiers. Toute modi-

l’installation ou toute intervention sur celle-ci entraînera la perte de la garantie.

15.4 Tous les appareils et équipements auxiliaires installés papropriété de Walter Meier. Si, après l’expiration de la garantie, aucun pack de services n’est souscrit avec Walter Meier, cette dernière peut désactiver et désins-taller les appareils et équipements auxiliaires en ques-tion.

16 Droit applicable et for16.1 Le droit suisse est applicable, à l’exclusion de la Conven-

tion des Nations Unies sur les contrats de vente interna-tionale de marchandises (CVIM).

16.2 Le for exclusif est Uster/ ZH. Le fournisseur est toutefois autorisé à saisir n’importe quel autre tribunal compétent.

En vigueur dès le 1er décembre 2016

Page 102: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier 2017

Notices

Page 103: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

PLANIFICATION ET LOGISTIQUE

DE LA CENTRALE DES SERVICES À LA SUISSE ENTIÈRESituée à Nebikon, la Centrale des Services (CDS) de Walter Meier estle centre névralgique de la logistique. C’est depuis ce site que des installa-tions, des appareils et des produitsde haute qualité pour le chauffage,la climatisation et la ventilation sont livrés à tous les partenaires dans toute la Suisse. Un centre de service et un Profi-Shop se trouvent également sur place pour répondre aux besoins quotidiens des installateurs.

Située au cœur de la Suisse, à Nebikon (Lucerne), la centrale des services de Walter Meier est aussi bien le centre névralgique de la logistique que

l’entrepôt central, depuis lequel est effectuée la totalité des livraisonsaux clients et aux partenaires. Et ce, indépendamment de la façon dontils ont commandé les produits et les appareils, que ce soit directement via la vente ou en ligne via le e-shop de Walter Meier.

La centrale des services offre des avantages majeurs aux clients et partenaires. La disponibilité des produits est maximale grâce à des temps de réaction courts et des délais de livraison optimaux. La centralisation permet de livrer l’intégralité de la commande à partir d’un seul entrepôt.

La CdS dispose d’un entrepôt auto-matisé d’une hauteur très grande, réalisé en tenant compte des dernières avancées technologiques. A celui-ci viennent s’ajouter, un entrepôt auto-matisé pour le stockage des petites pièces, un entrepôt manuel pour les articles surdimensionnés ainsi qu’un hall central de préparation des commandes, où celles-ci sont réunies et préparées pour l’expédition.

La CdS abrite en outre un Profi-Shop où les installateurs trouvent les articles pour leurs besoins quotidiens et reçoivent des conseils de première main.

Page 104: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800

Walter Meier (Climat Suisse) SACh. de la Veyre-d’En-Haut B6, 1806 St-Légier-La ChiésazTél. 021 943 02 22, Fax 021 943 02 [email protected], waltermeier.com

F 0

5.20

17

Vente3063 IttigenEy 9Téléphone 031 939 77 22

8603 SchwerzenbachBahnstrasse 24Téléphone 044 806 41 41

1806 St-Légier-La ChiésazCh. de la Veyre-d’En-Haut B6Téléphone 021 943 02 22

6533 LuminoVia QuatortaTéléphone 091 829 40 40

Profi-ShopsBasel, Bern, Delémont, Fribourg,Genève, Hunzenschwil, Nebikon,Lumino, Neuchâtel, Oberbüren,Romanel, Sion, Vevey, Zürich

E-Shopwww.waltermeier.com/eshop

ServiceServiceLine 0800 846 846 24 h / 365 jours

NOUS FAISONS LA DIFFÉRENCE

CHALEUR / CLIMATISATION / SERVICE

Page 105: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800
Page 106: SYSTÈMES SOLAIRESblaetterkatalog.waltermeier.com/blaetterkatalog/catalog/data/b3720/… · Delémont Route de Porrentruy 82 Tél. 032 422 41 61 Lu-je 7.15-12.00 13.15-17.00 2800