44
Guide de mise en oeuvre Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en action Table des matières Préface 3 Avant-propos 4 Remerciements 5 1. Généralités sur les programmes de PSSBC en action 7 1.1 Principes généraux 8 1.2 Principaux messages 9 2. Premiers pas dans la mise en œuvre d’un programme 10 2.1 Comment utiliser ce guide ? 10 2.2 Premiers pas 11 3. Les dix étapes de la gestion du programme 13 3.1 Organiser un atelier de sensibilisation pour les parties prenantes 13 3.2 Structure de gestion et équipe de réalisation du projet 14 3.3 Être créatif 15 3.4 S’adapter aux priorités locales 16 3.5 Préparer les volontaires et le personnel 17 3.6 Logistique et ressources 19 3.7 Connaissances fondamentales et besoins de la communauté 19 3.8 Associations locales et groupes domestiques 20 3.9 Instruments de planification, de réalisation et de documentation 20 3.10Suivre les progrès et évaluer l’impact (l’efficacité) 20 4. Contenu minimum et exigences générales du programme 22 4.1 Modules 1, 2 et 3 22 4.2 Pratique courante des premiers secours et des gestes de santé 22 4.3 Adapter le programme 23 4.4 Renforcer les groupes domestiques 23 4.5 Intégrer l’apprentissage et les activités 23

Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en action

Table des matières

Préface 3

Avant-propos 4

Remerciements 5

1. Généralités sur les programmes de PSSBC en action 71.1 Principes généraux 8

1.2 Principaux messages 9

2. Premiers pas dans la mise en œuvre d’un programme 102.1 Comment utiliser ce guide ? 10

2.2 Premiers pas 11

3. Les dix étapes de la gestion du programme 133.1 Organiser un atelier de sensibilisation pour les parties prenantes 13

3.2 Structure de gestion et équipe de réalisation du projet 14

3.3 Être créatif 15

3.4 S’adapter aux priorités locales 16

3.5 Préparer les volontaires et le personnel 17

3.6 Logistique et ressources 19

3.7 Connaissances fondamentales et besoins de la communauté 19

3.8 Associations locales et groupes domestiques 20

3.9 Instruments de planification, de réalisation et de documentation 20

3.10Suivre les progrès et évaluer l’impact (l’efficacité) 20

4. Contenu minimum et exigences générales du programme 224.1 Modules 1, 2 et 3 22

4.2 Pratique courante des premiers secours et des gestes de santé 22

4.3 Adapter le programme 23

4.4 Renforcer les groupes domestiques 23

4.5 Intégrer l’apprentissage et les activités 23

Page 2: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

4.6 S’adapter à la crise 23

4.7 Mettre l’accent sur l’efficacité (impact) 24

5. Promotion de la santé 255.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25

5.2 Planifier la promotion de la santé 26

6. Suivi et évaluation 27

7. Traduction et adaptation des supports 287.1 Traduction et adaptation : connaître son public 28

7.2 Choix du traducteur 30

7.3 Documents visuels 30

7.4 Essai sur le terrain 31

8. Protection et responsabilité des volontaires 328.1 Gestion responsable des volontaires 32

8.2 Protection des volontaires 32

8.3 Responsabilité civile 33

9. Le programme pilote de PSSBC en action 34

10. Conclusion 35

Annexe 1 : Exemples de description de poste 37Annexe 2 : Exemple de fiche de suivi et d’évaluation (Croix-Rouge indonésienne) 39Annexe 3 : Bibliographie et références 40Annexe 4 : Glossaire 43

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

2

Page 3: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

PréfaceLe volontariat et les premiers secours sont toujours au cœur du Mouvement in-ternational de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Depuis la création de l’or-ganisation en 1859, après la bataille de Solferino, le personnel et les volontaires dela Croix-Rouge et du Croissant-Rouge se sont toujours efforcés d’agir pour que lespremiers secours soient accessibles à tous. Les programmes de Premiers secours etsanté à base communautaire visent à :� secourir la communauté pour les blessures et accidents courants ;� déterminer les priorités de la communauté en matière de santé et s’attacher ày répondre ;

� promouvoir la santé et la prévention des maladies ;� préparer les volontaires à agir lors des catastrophes.

PSSBC est une appellation propre aux Sociétés de la Croix-Rouge et du Crois-sant-Rouge qui l’utilisent partout dans le monde.

L’un des objectifs que s’est fixés la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dans son Agenda mondial est de réduire le nombre demorts et de blessés et d’atténuer les effets des maladies et des urgences de santé pu-blique. La Stratégie mondiale pour la santé et l’assistance aux personnes est fondée surces objectifs. Elle réaffirme l’engagement de la Fédération internationale de collabo-rer avec les communautés pour améliorer les conditions de vie des personnes vulné-rables. Conçus et appliqués d’une façon stratégique, les programmes de Premierssecours et santé à base communautaire peuvent aider la Fédération internationale àatteindre les objectifs de l’Agenda mondial tout en développant les moyens d’actiondes communautés, des volontaires, des Sociétés nationales et des antennes locales.

La démarche PSSBC en action est une approche dynamique. C’est, fondamenta-lement, l’approche que doivent suivre les Sociétés nationales pour concrétiser laStratégie mondiale pour la santé et l’assistance aux personnes dans le domaine dela promotion de la santé et de la prévention de la maladie.

La démarche PSSBC en action est une approche souple, planifiée et exécutée enfonction des priorités spécifiques de la communauté. Elle aide la communauté àdévelopper ses propres capacités. Les volontaires traduisent en actes dans la com-munauté ce qu’ils ont appris.

Ce guide aidera les responsables de programmes de la Croix-Rouge et du Crois-sant-Rouge à concevoir, planifier et diriger un programme de PSSBC en action.Il présente les outils qui permettent de mettre en œuvre les actions ancrées dansla communauté.

Ce guide s’adresse à vous qui:� êtes un dirigeant ou (et) responsable de programme communautaire de santé,de préparation aux catastrophes et d’intervention ou de développementcommunautaire, au siège ou dans une antenne locale d’une Société nationalede la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge ;

� avez entendu parler des programmes de Premiers secours et santé à basecommunautaire en action et qui aimeriez entreprendre cette démarche avec desvolontaires et des communautés. —

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

3

Page 4: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Avant-proposLes volontaires et les communautés sont au cœur de la mission que la Fédération inter-nationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge s’est donnée de mobiliserle pouvoir de l’humanité pour améliorer les conditions de vie des personnes vulnérables.Les volontaires jouent un rôle capital en contribuant à relever les défis humanitaires quinous sont lancés, non seulement lors des catastrophes et des situations d’urgence, maisaussi lors du relèvement et dans les activités courantes menées au sein des communautés.

La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a unelongue expérience des premiers secours et de la promotion de la santé dans les commu-nautés. Dans les années 1990, les premiers secours à base communautaire (PSBC) étaientla principale méthode d’enseignement des premiers secours dans les communautés. Depuis,nous avons beaucoup appris et fait un travail considérable. Avec le nouveau programmede Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en action, l’approche quenous proposons dans le domaine de la prévention des accidents et des maladies et de la pro-motion de la santé est beaucoup plus vaste et plus globale.

L’approche intégrée de PSSBC vise à mobiliser des volontaires et les former à mener desactivités dans la communauté. Nous sommes convaincus que les volontaires comprennentet connaissent mieux les modes de vie et de fonctionnement de leur communauté. Tout enpromouvant et donnant l’exemple de comportements sains, ils acquièrent, grâce à l’ap-prentissage par la pratique dans le cadre PSSBC, des compétences et des connaissancesqu’ils peuvent adapter pour agir au sein de leur communauté.

Des communautés en bonne santé sont d’autant mieux à même d’atteindre leurs objec-tifs de développement qu’elles sont moins vulnérables. La santé est indissociablement liéeà d’autres facteurs tels que la paix, la préparation et l’aptitude à réagir en cas de catas-trophe ou de difficultés nouvelles. L’imbrication de ces questions veut que les programmesde santé soient étroitement associés aux autres activités de développement de la Fédérationinternationale. En travaillant à rendre les communautés plus solides et plus autonomes,nous pourrons avancer sur la voie des objectifs du Millénaire pour le développement.

L’approche et les outils intégrés du programme de PSSBC sont donc conçus en collabora-tion avec les départements et les autres organisations agissant dans les domaines de la pré-paration aux catastrophes et de la réduction des risques, de la gestion des catastrophes, dudéveloppement organisationnel, et dans celui des principes et des valeurs.

La Société nationale de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge qui commence un pro-gramme de PSSBC s’engage dans un travail de longue haleine pour la santé. Le but du pro-gramme est d’améliorer la santé et la sécurité des communautés et de consolider les systèmesde gestion des volontaires. Cela s’accompagne d’un développement des capacités des antenneslocales et des aptitudes à se préparer aux catastrophes et aux crises et à s’en relever. De nom-breuses Sociétés nationales se sont lancées dans un programme de PSSBC parce qu’il leurpermet de faire fond sur leurs activités existantes pour élargir leurs activités dans le do-maine de la santé et des premiers secours. En contribuant à assurer une meilleure santé etdes premiers secours efficaces par la formation de volontaires qui vivent et travaillent dansla communauté, nous franchirons un pas de géant dans la concrétisation de notre vision.

Bekele GeletaSecrétaire général

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

4

Page 5: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

RemerciementsNous tenons à remercier les Sociétés nationales qui ont contribué à l’élaboration des supports de formation PSSBCen action:

Croissant-Rouge afghan, Croix-Rouge américaine, Croissant-Rouge du Bangladesh, Croix-Rouge camerounaise,Société de la Croix-Rouge des Îles Cook, Croix-Rouge éthiopienne, Croix-Rouge des Fidji, Croix-Rouge finlan-daise, Croix-Rouge du Ghana, Croix-Rouge indonésienne, Croix-Rouge du Kenya, Société de la Croix-Rouge duMalawi, Croix-Rouge du Myanmar, Croix-Rouge du Népal, Croix-Rouge du Nigeria, Croix-Rouge de Norvège,Croissant-Rouge du Pakistan, Croix-Rouge de Papouasie-Nouvelle-Guinée, Société de la Croix-Rouge d’Érythrée,Croix-Rouge du Samoa, Croix-Rouge des Îles Salomon, Croissant-Rouge de Somalie, Croix-Rouge de Sri Lanka,Croissant-Rouge soudanais, Croix-Rouge suédoise, Croix-Rouge thaïlandaise, Croix-Rouge du Timor oriental(Timor Leste), Croix-Rouge du Zimbabwe

Nous remercions aussi les membres du personnel et les volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et lespersonnes suivantes :

Relecture de terrain et relecture spécialisée

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

5

Tammam AloudatWilliam CarterPeter CarolanBernard Gardiner Lasha Goguadze Libertad Gonzalez Emma HernandezJulie HoareDominique PraplanJari VainioStefan AgerhemAyham AlomariMaud Amren Cecilia AnshelmKatrien BeeckmanGraham Betts-symondsKatherine Bundra

Eka Wulan CahyasariPascal CassanXavier Castellanos Anette CramerPatricia DavidRobert DavisPierre Duplessis Kari EggeAida Elsayed Marcy Erskine Michael FavinAstrid FirdiantoManan GanguliCynthia GreenJohn GwynnMarwan HasibuanMuhammad Khalid

Glenn KingLasantha Kodituwakku Jeanne KoepsellVirginia LainoGerard LautredouMaryam Masyitoh LubisAgnes MadarasAdelheid MarschangMiro ModrusanMarianne MonclairTom MusiliIris NolviBenny Oktavianus Maryam OmarManish PantSujata Ram Niki Rattle

Rajeev SadanaLita SaranaYulia SayanthiLieselotte SchmidSusanne Schunder-Tatz-ber Stefan Seebacher Lene Svendsen Aida SyedHelenlouise TaylorBirikhty TekletsionMija Tesse-VerversHannele Virtanen Nana Wiedemann Asta Ytre Salome Zan

Coordination du projetGrace Lo Kate Elder

Assistants de projetMelanie CarusoShannon FrameDaniela Stow

Responsable de la publicationVivienne Seabright

Conception et réalisationJean-Charles Chamois,coordination et productionSébastien Calmus, design et mise en page

IllustrationsRod Shaw

Conseillers pour la formation et la conception didactiqueLINKS Consulting International

Page 6: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7
Page 7: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Les programmes de Premiers secours et santé à base communautaire ont pour butla santé de la communauté. Il s’agit d’un processus qui dure la vie entière, qui doitêtre constamment alimenté et qui demande de la persévérance. Le projet PSSBCest donc un engagement à long terme.

Il s’agit d’une approche intégrée ancrée dans les communautés dont les volontairesde la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge font partie et avec lesquelles ils travail-lent pour la prévention des maladies, la promotion de la santé, le secourisme, lapréparation et l’intervention en cas de catastrophe. L’intégration de cette approchepermet de repérer et de traiter différents aspects de la vulnérabilité. La commu-nauté est toujours au centre du processus.

La démarche commence par un dialogue ou une réunion avec la communauté. Ledialogue permet de définir les priorités et les solutions de la communauté et dé-bouche sur la réalisation d’activités. Les participants du dialogue sont réunis pouréchanger des informations, faire part d’une histoire ou d’une expérience person-nelle, exprimer leur point de vue en toute franchise, hiérarchiser les problèmes, trou-ver des solutions aux questions qui préoccupent la communauté et voir quelles sontles possibilités de les réaliser. Des outils tels que l’évaluation participative en milieurural1, l’évaluation de la vulnérabilité et des capacités (EVC)2 et d’autres instrumentsde diagnostic participatif peuvent être utiles dans ce dialogue avec la communauté.

La durée du dialogue avec la communauté est variable. Ce dialogue est souvent lepoint de départ d’une longue relation entre les volontaires, les antennes locales dela Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge et leurs communautés. Grâce à ce dia-logue et à la capacité d’action accrue de la communauté et des volontaires, les ac-tions menées peuvent se modifier ou évoluer.

Dans beaucoup de pays, les volontaires vivent et travaillent dans une communautéqu’ils peuvent aider à définir ses besoins prioritaires et à résoudre ses problèmes.Le programme de PSSBC en action vise à renforcer la communauté, à y rendre lesconditions de vie plus saines en temps normal. Des volontaires PSSBC bien pré-parés peuvent aussi participer aux opérations d’urgence.

Le programme communautaire de PSSBC en action permet de développer :� les compétences des volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ;� les capacités des antennes locales ;� les capacités des communautés en matière de préparation aux situationsd’urgence et d’intervention.

1.

Généralités sur les programmesde PSSBC en action

1. Voir les références, à l’annexe 3.2. Voir les références, à l’annexe 3.C

hris

toph

er B

lack

/Féd

érat

ion

inte

rnat

iona

le

Page 8: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

8

Le programme est inspiré de l’approche des soins de santé primaires, centrée surle travail dans les communautés. Il indique où des liens peuvent être créés entre lacommunauté et le système de santé par les volontaires de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge.

Le programme peut être modelé en fonction des besoins de toute communauté ougroupe ciblé. Il s’agit d’une formation et d’une préparation ciblées des volontairesportant sur des sujets choisis par la communauté. La participation de la communauténe se limite pas à la formation. En fait, la communauté doit être associée à toutes lesétapes de la planification et de la mise en oeuvre d’un programme de PSSBC.

1.1 Principes généraux

1.1.1 Volontaires issus de la communautéLes volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge issus des communautéscontribuent pour beaucoup à la réussite des programmes de PSSBC. En quelquesheures par semaine ou par mois, ils peuvent être préparés à réunir leur commu-nauté pour identifier et résoudre les problèmes. En outre, ils peuvent cultiver le lienavec leur antenne locale de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge et avec l’éta-blissement local de soins. Ils sont capables d’intervenir lors des catastrophes ou defournir durablement un service à la communauté.

Les volontaires qui participent durablement à des programmes développent des ca-pacités qui renforcent les systèmes d’organisation et d’intervention de la commu-nauté.

1.1.2 Participation de la communautéLa participation de la communauté est au cœur de la démarche de PSSBC. Elle fa-vorise l’appropriation du programme par la communauté et contribue à le rendreplus durable. En même temps, elle rend les familles et les membres de la communautéplus autonomes. Cette participation peut prendre diverses formes, par exemple :� fournir un travail (creuser un puits, entretenir les pompes à eau) ;� nettoyer l’environnement ;� faire partie d’un comité sanitaire à l’échelle de la communauté ;� participer à des sessions d’éducation sanitaire.

La participation de la communauté doit être présente à tous les stades de la miseen œuvre d’un programme de PSSBC.

1.1.3 Liens avec les établissements de soinsLes volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge peuvent nouer des liensétroits avec les services et les agents de santé de leur localité. Les agents de santépeuvent leur apporter un soutien et les conseiller dans leurs activités de premierssecours, ou encore aider les animateurs par leur connaissance des questions desanté ou par des informations sur les maladies courantes et les problèmes sani-taires de la communauté.

1.1.4 Être prêts à intervenir dans une situationd’urgence, voire une épidémie

Les volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui vivent dans leurcommunauté sont bien placés pour agir lors des catastrophes telles que tremble-ments de terre, inondations et famines. Lorsqu’une épidémie se déclare, des réseaux

1

Page 9: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

de volontaires qualifiés de la communauté peuvent être activés. Ils peuvent êtremobilisés et apprendre des messages clés pour prévenir la maladie et prendre lesmesures appropriées.

1.1.5 PartenariatsLe programme de PSSBC encourage les Sociétés nationales à travailler avec despartenaires, qui peuvent être des notables de la communauté, des donateurs, d’au-tres groupes travaillant dans la communauté et les services publics tels que le mi-nistère de la santé et les agents de santé. En réunissant les informations voulues etle soutien technique du ministère de la santé et des bureaux de pays de l’Organi-sation mondiale de la santé, les activités de promotion de la santé menées dans lecadre du programme renforcent les politiques et les directives nationales.

Les programmes de PSSBC peuvent être liés aux campagnes de mobilisation so-ciale à court terme telles que les campagnes de vaccination et aux activités voisinesexercées par des partenaires dans un cadre bilatéral ou multilatéral. Les liens de cetype permettent d’optimiser les ressources financières et humaines disponibles.

1.2 Principaux messages

� Le programme de PSSBC en action est un vaste programme intégré de pro-motion de la santé, de prévention des traumatismes et d’intervention, de pré-paration aux catastrophes et d’intervention, et de réduction des risques, quidéveloppe les capacités des volontaires et de leurs communautés.

� Le programme fait une place importante à l’action des volontaires et des an-tennes locales dans les communautés, en soulignant leur rôle.

� Il comprend un processus de développement communautaire et d’apprentissagepar la pratique, c’est-à-dire que les volontaires apprennent les bonnes pratiquesqu’ils appliqueront ensuite dans la communauté en travaillant avec ses mem-bres.

� Les partenariats créatifs sont favorisés pour optimiser l’efficacité du programme.Les ressources, les programmes et les mesures de développement communau-taire en cours doivent être pris en considération pour mettre à profit les inves-tissements humains et matériels qui contribuent à la réussite du programme.

� Les supports utilisés pour cette démarche sont :

� le Guide de mise en œuvre (destiné aux responsables de programmes)� le Manuel de l’animateur (destiné aux animateurs travaillant avec lesvolontaires)

� le Manuel des volontaires (pour l’apprentissage des volontaires)� les Fiches de dialogue (messages simples concernant la santé que lesvolontaires et les membres de la communauté peuvent utiliser,ressemblant aux fiches techniques ARCHI pour l’Afrique3, mais revueset augmentées).—

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

9

3. Initiative pour la santé des Sociétés africaines de la Croix-Rougeet du Croissant-Rouge. Renseignements

sur les fiches techniques ARCHI : http ://www.ifrc.org/what/health/

archi/toolkit-fr.asp.

Page 10: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

2.1 Comment utiliser ce guide ?En complément de votre connaissance du milieu local, le guide de mise en oeu-vre vous permet de réussir la réalisation de votre programme de PSSBC en action.Vous devrez connaître et consulter les documents de référence et les communi-quer à ceux qui exécutent le programme (voir l’annexe 3).

2.

Premiers pas dans la mise enœuvre d’un programme

Objectifs de l’Agenda mondialStratégie mondiale santé et assistancePolitique de premier secours

Formations spécialisées

Premiers secours dans le cadre communautaire

PSSBC en actionGuide de mise en œuvre

Vous êtes ici !

PSSBC en actionManuel de l’animateur

PSSBC en actionManuel des volontaires

PSSBC en actionFiches de dialogue pour la communauté

Page 11: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Le présent guide de mise en oeuvre vous aidera à :

� décider si le programme de PSSBC est compatible avec les objectifs et les pro-grammes de votre Société nationale ;

� démarrer la réalisation, étape par étape, d’un programme de PSSBC en actionpour votre Société nationale et ses antennes locales ;

� déterminer les ressources humaines et financières dont vous aurez besoin pourmener à bien un programme de PSSBC en action.

2.2 Premiers pasToutes les parties concernées doivent s’investir dans le programme de PSSBC etse l’approprier si l’on veut que le programme produise des effets durables dans lacommunauté. Pour la mise en place du programme, il faudra du temps, desmoyens et une forte motivation de la communauté, des volontaires, des respon-sables d’antenne, de la direction et des partenaires de la Société nationale. La réus-site du programme exigera de la Société nationale qu’elle ait une volonté politiqueet des motivations fortes pour investir dans une perspective de long terme.

Avant de vous engager dans un programme de PSSBC, vous devrez prendre enconsidération les aspects suivants.

2.2.1 Le plan de développement, la politique et la structure de la Société nationale

Assurez-vous que la politique, la stratégie et la direction se prêtent à des actions dedéveloppement et d’autonomisation de la communauté. Il importe que le siège etles antennes de la Société nationale investissent dans le développement des vo-lontaires et des communautés.

Cherchez des possibilités d’intégrer le programme de PSSBC dans les programmesde préparation aux catastrophes ou d’autres programmes de développement com-munautaire. Définissez des approches communes avec les donateurs pour tirer lemeilleur parti des ressources.

2.2.2 Connaissances et compétencesVeillez à ce que les responsables aient accès aux informations et aux instrumentsnécessaires pour mettre en oeuvre le programme. Assurez-vous de l’existence desressources, des compétences et des formations appropriées. La plupart des connais-sances requises se trouvent dans les documents de PSSBC. Utilisez-les pour ac-quérir les compétences voulues.

2.2.3 Programme national et programme de PSSBC en action

Déterminez quels sont les programmes nationaux, les vulnérabilités et les prioritésde la communauté qui peuvent s’accorder avec un programme de PSSBC en action.Déterminez s’il est possible d’associer ce programme à d’autres stratégies, ressourcesou projets de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ou d’autres organisations.

2.2.4 Participation de la communautéEssayez de savoir si les membres de la communauté consentiront à prendre letemps de chercher des solutions locales pour leurs problèmes et s’ils sont prêts às’impliquer dans des mesures concrètes. Parlez aux personnes chargées de réaliser

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

11

Page 12: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

les autres programmes. Rendez visite aux notables, aux représentants de la com-munauté, aux agents de santé et à d’autres membres de la communauté et parlezavec eux.

Cherchez les renseignements sur la communauté et les résultats de diagnostics quiont été recueillis pour d’autres programmes et utilisez-les pour concevoir votreprogramme.

2.2.5 Ministère de la santé et Société nationaleÉtudiez avec les dispensateurs de soins primaires les méthodes et les attitudes queles volontaires peuvent promouvoir dans la communauté. Assurez-vous du soutiendu ministère de la santé et de sa coopération avec les antennes locales. Demandezaux autorités sanitaires du gouvernement central un “protocole d’accord” ou unelettre de soutien. Pour asseoir votre crédibilité, donnez-en une copie à l’établisse-ment de soins de la communauté lorsque vous établirez les premiers liens.—

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

122

Page 13: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

La mise en place et l’exécution réussie d’un programme de PSSBC en action com-portent dix étapes.

3.1 Organiser un atelier de sensibilisation pourles parties prenantes

Organisez des ateliers de sensibilisation pour les différentes parties prenantes : au-torités locales, membres de la Société nationale, notables de la communauté, re-présentants du ministère de la santé et de l’OMS, volontaires.

Il est important que les parties prenantes, y compris le personnel de direction etd’exécution de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, soient sensibilisées avant ledémarrage d’un programme de PSSBC en action. Organisez des ateliers pour lescadres supérieurs, les cadres moyens et les responsables locaux, les volontaires et lesnotables. Il importe d’y associer d’autres parties intéressées telles que des servicesgouvernementaux locaux et du personnel des centres de soins primaires. Le but del’atelier de sensibilisation est d’aider les acteurs à percevoir en quoi la démarchePSSBC en action permet de former des communautés plus fortes.

Les participants à l’atelier doivent comprendre :� des notables,� des professionnels de santé des centres de soins primaires, dispensaires ethôpitaux locaux,

� des responsables d’autres programmes de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d’autres organisations non gouvernementales (ONG),

� du personnel d’encadrement des volontaires,� des responsables d’antenne,� des représentants des autorités locales (ministère de la santé, de l’éducation,protection civile…).

Les sujets de discussion abordés lors de cet atelier peuvent être :� les questions prioritaires pour la communauté, décrites dans le modèle desÉléments nécessaires pour vivre (voir le Manuel de l’animateur) : santé, moyensde subsistance, eau et assainissement, nourriture, abri, sécurité ;

� les problèmes sanitaires qui peuvent se présenter et leur traitement ;

3.

Les dix étapes de la gestiondu programme de PSSBC en action

Page 14: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

� la situation sanitaire de la communauté et la présence ou non d’installations depremiers secours et de soins primaires ;

� le rôle et les responsabilités des associations locales ;� les possibilités de collaboration et de mise en commun des ressources ;� les moyens (financiers et humains) nécessaires.

Les participants peuvent emporter une fiche descriptive pour pouvoir parler duprogramme avec d’autres. Veillez à ce qu’ils soient régulièrement informés des suc-cès du programme pour l’avoir toujours pleinement présent à l’esprit.

3.2 Structure de direction et équipe deréalisation du projet

De bonnes structures de direction permettant de faire entendre la voix de la com-munauté et des volontaires sont indispensables à la réussite d’un programme dePSSBC in action.

La structure de direction comporte différents niveaux. À chaque niveau, les rôleset les responsabilités sont définis, ainsi que les relations avec les autres niveaux.

La volonté politique de la Société nationale est importante. Les membres duConseil et des autres organes directeurs sont capables d’insuffler cette motivationet doivent être invités à l’atelier de sensibilisation pour être informés du pro-gramme de PSSBC.

L’organe d’exécution dirigera le programme au plus haut niveau. Il sera respon-sable des ressources financières et humaines nécessaires pour l’exécution du pro-gramme. Il s’agira vraisemblablement du siège de la Société nationale.

L’équipe de réalisation comprendra des superviseurs, des animateurs, des volon-taires, des instructeurs et des membres ou des notables de la communauté. Cettefonction sera vraisemblablement dirigée au niveau de l’antenne.

Guide de mise en oeuvre3Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

14

Politique

Organe d'exécution

Équipe de réalisation

Conseil

Comité/groupe de travail et équipe de réalisation de l’antenne

Responsables du programme de PSSBC en action

Superviseurs, animateurs/instructeurs, volontaires, associations locales, groupes domestiques

Chef de la Société nationale

Département Santé/Technique

Responsable PSSBC /coordonnateur Santé au siège

Page 15: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

On verra ci-dessous comment peut se présenter une structure de direction, depuisle siège jusqu’au niveau des foyers. Ce schéma n’a qu’une valeur d’exemple car lastructure doit être déterminée par la Société nationale en fonction de ses besoins.

Il est recommandé d’établir une description de poste (voir l’annexe 1) pour tousles postes de la structure de direction et d’exécution. La description de poste faitoffice d’accord ou de contrat entre l’organisation et le volontaire ou le membre dupersonnel. Des critères de sélection clairs et des procédures de recrutement trans-parentes sont indispensables pour que les tâches soient exécutées par du person-nel doté des qualifications appropriées. Il est important de mesurer l’efficacité dupersonnel et des volontaires par rapport aux tâches qu’ils sont censés accomplirselon la description de poste.

3.3 Être créatifVeillez à ce que la Société nationale et les antennes soient convaincues de la nécessitéde l’action communautaire et à ce que la structure de direction soit en place. Lorsquevous étudiez le niveau de développement de la communauté pour les programmes dela Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, faites preuve de bon sens et de créativité, etarmez-vous de patience et de persévérance. N’oubliez pas que, pour mener à bien desprogrammes au niveau de la communauté, vous devrez mettre l’accent sur :� la communication ;� la constitution et le maintien de réseaux ;� les liens avec les foyers, les structures et les services de l’État et des ONG.

Comme dans tout projet, il faudra :� évaluer si la communauté et la Croix-Rouge ou le Croissant-Rouge sontréceptifs aux buts du programme ;

� définir des buts, des objectifs et des activités ;� établir un budget réaliste et mobiliser des ressources ;� réaliser le programme ;

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

15

Dans cette structure, chaque coordonnateur/superviseur travaille avec un animateur ou instructeur et les chefs d'équipe des volontaires

Chaque chef d'équipe travaille avec 15 à 20 volontaires et les aide dans leurs activités communautaires

Chaque volontaire est responsable de 10 à 15 foyers (F)

Coordonnateur Santé

Animateur/instructeur PSBC en action

Chefs d'équipes, volontaires du programme PSBC en action

Coordonnateur/superviseurPSBC en action

Responsable de la section

HH1 HH2 HH4 HH5

HH3

Page 16: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

� définir des indicateurs de suivi ;� évaluer les progrès et reformuler ce qui est à revoir.

Les responsables ou coordonnateurs de programmes devront être formés auprocessus de planification de projet (PPP), ou bien le connaître, et consulterl’ouvrage de la Fédération internationale sur ce sujet, intitulé Processus deplanification de projet – Manuel4 .

Au moment de concevoir le programme communautaire de premiers secours enaction, consultez les parties prenantes pour vous assurer que le plan fonctionnera.Les parties prenantes doivent être associées à toutes les étapes du programme pourcontribuer à sa réussite.

3.4 S’adapter aux priorités localesLe programme de PSSBC en action constitue une approche dynamique du déve-loppement communautaire. C’est une approche souple, qui permet aux volontairesd’être préparés à répondre aux besoins les plus urgents de leur communauté. L’ap-proche doit être généralisée afin que toutes les actions contribuent à l’améliorationà long terme de la santé de la communauté. Dans la plupart des Sociétés nationales,d’autres programmes s’aligneront sur le programme de PSSBC en action, ce quipermettra de mettre en commun des ressources pour optimiser l’impact.

Combinés à des capacités au niveau des antennes locales, des objectifs commu-nautaires clairs, réalistes et bien définis, des volontaires entreprenants et le soutiende la Société nationale sont les facteurs essentiels qui déterminent la nature et l’am-pleur du programme de PSSBC.

L’étude de la communauté permettra de définir la structure que prendra le pro-gramme dans chaque communauté. Ainsi, le programme épousera les besoins.

Guide de mise en oeuvre3Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

16

Repérer les problèmesTirer les leçons des expériences réussies

Mettre en œuvre le plan d’actionSuivre les actionsRendre compte

Mesurer les progrès à l'aide des indicateursRendre compteRaconter les expériences réussies

Définir les objectifs et indicateursDéfinir les activitésÉtablir les budgets, mobiliser les ressourcesPlanifier les actions

ÉTUDE

EXÉCUTION

BIL

AN

PLA

NIFIC

AT

ION

4. Processus de planification de projet,Manuel, Fédération internationale

des Sociétés de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge, 2002.

Page 17: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

17

Tout en préservant cette souplesse, il est indispensable de rien sacrifier des exi-gences générales en matière de contenu présentées au chapitre 4.

Le programme de PSSBC en action est un programme adapté aux besoins de lacommunauté, qui s’harmonise avec les programmes existants pour optimiser lesressources. Les Sociétés nationales tireront un meilleur parti de leur programme encollaborant dans le cadre d’autres programmes ou avec d’autres institutions. Il estimportant que le programme de PSSBC s’intègre dans le cadre stratégique de laSociété nationale et de ses antennes. Les autres besoins de la communauté peuventêtre traités par d’autres partenaires de la communauté ou en association avec eux.Les partenaires du programme peuvent être des ministères, des donateurs, des or-ganisations locales ou des associations.

Au sein de la Société nationale, différents départements peuvent et apporter leurcontribution et leur appui au programme de PSSBC en action : santé, catastrophes(préparation et gestion), jeunes et volontaires, développement organisationnel desantennes… Savoir de quelles ressources et compétences on dispose dans le cadredes activités en cours de la Société nationale et dans la communauté permet de ré-duire les activités faisant double emploi et d’optimiser les capacités existantes, cequi facilite l’intégration des actions communautaires.

3.5 Préparer les volontaires et le personnelIl est important que les animateurs ou instructeurs, les volontaires, qu’ils soientdéjà en activité ou nouveaux, et les associations locales soient bien préparés. C’estde cette “équipe de travail” que dépendra la réussite du programme dans la com-munauté.� Direction : éviter la multiplication des niveaux hiérarchiques. La structure dedirection doit, de préférence, rester simple.

Catastrophe, urgence sanitaire, urgence liée à un conflit

Distribution de secours

Premiers secours : forme commercialeou classique

Autres

Eau et assainissement, PHAST*

Paludisme, campagne de vaccination, VIH/sida, tuberculose

Distribution de secours

EVC/CBDP*PSSBC en action

Programme de PSSBC en action : Points d’entrée multiples

EVC : Évaluation de la vulnérabilité et des capacités ; CBDP : Préparation aux catastrophes au niveau communautaire.

PHAST : Participation à la transformation de l'hygiène et de l'assainissement.

Page 18: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

� Volontaires : il est indispensable d’avoir des volontaires motivés pour faireaboutir un programme de PSSBC. Il faut donc que leurs qualités et leurs ca-pacités soient à la mesure de ce que l’on attend d’eux. Tenez compte de l’âgeet du sexe lors du choix et du recrutement des volontaires. Les volontaires sontcensés provenir de la communauté ou des groupes vulnérables dans lesquels leprogramme doit se dérouler. Veillez à ce que la communauté soit associée aurecrutement et au choix des volontaires.

� Instructeurs, chefs d’équipe de volontaires, superviseurs : chaque Société na-tionale a sa propre appellation pour désigner les personnes qui encadrent les vo-lontaires. Leur rôle est d’aider les volontaires à réaliser des prestations de qualité,à rendre compte des résultats et à dégager des enseignements.

� Animateurs : les animateurs sont les piliers des programmes de PSSBC dans lescommunautés. Ils forment les volontaires, les instructeurs ou les chefs d’équipedont ils développent les compétences et les connaissances. Vous devrez veillerà ce que les animateurs maîtrisent les méthodes didactiques (apprentissage parla pratique), le développement des compétences et l’autonomisation des foyerset des communautés (voir le Manuel de l’animateur).

Un système de formation et d’animation solide est indispensable au niveau de laSociété nationale ou des antennes pour réaliser un programme de PSSBC. Les vo-lontaires doivent être préparés par des actions de formation et de développementdes capacités pour pouvoir mobiliser les membres de la communauté. Il est im-portant de définir par écrit quelles formations seront dispensées, sur quels sujetset à qui. Avoir suivi avec succès un programme de formation mérite d’être reconnupar un “certificat de formation”. Il est peut-être intéressant d’avoir une liste desmembres de la communauté qui ont eu telle ou telle formation. Cette liste estalors communiquée à l’établissement de soins local pour qu’il puisse faire appel àdes membres de la communauté habilités en cas d’urgence.

3.5.1 Éthique et transparenceLes responsables ou coordonnateurs de programmes et les superviseurs doiventveiller à ce que les volontaires se conforment aux politiques, aux consignes et aurèglement de la Société nationale, et à ce qu’ils respectent les Principes fonda-mentaux5 du Mouvement et le Code de conduite6 de la Fédération internationale.Par ailleurs, des parents ou des enseignants doivent être présents dans toute acti-vité comportant la présence d’enfants de la communauté.

Les responsables ou coordonnateurs et les superviseurs ont la responsabilité deprotéger la santé et la sécurité des volontaires en leur prodiguant des conseils et desavis et en leur fournissant un matériel de protection approprié. Cette politique estdétaillée au chapitre 8.

Aux termes de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant, un en-fant s’entend de tout être humain âgé de moins de 18 ans, sauf si la majorité est at-teinte plus tôt en vertu de la législation qui lui est applicable. Tous les enfants méritentd’être en sécurité. Toutefois, la violence contre les enfants est un problème largementrépandu. La violence contre les enfants s’entend de toute forme de mauvais traite-ment physique, sexuel ou mental ou de négligence infligée à un enfant. L’abus depouvoir est le trait commun de toutes les formes de violence à l’encontre des enfants.

Les enfants sont les membres les plus petits, les plus faibles et les plus dépendants detoute société. Ils sont, de ce fait, particulièrement exposés au danger de l’abus de pou-

Guide de mise en oeuvre3Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

18

5. Voir Les sept principes fondamentaux(http ://www.ifrc.org/fr/what/values/

principles/index.asp)

6. Voir www.ifrc.org/publicat/conduct(en anglais).

Page 19: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

voir constitué par la violence, les mauvais traitements et l’exploitation. Aucune formede violence à l’égard des enfants n’est acceptable du fait de volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Aucune circonstance ne peut autoriser un volontairede la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge à faire du mal à un enfant. Les volontairesont un rôle important à jouer en veillant à ce que tous les enfants parmi les bénéficiairessoient à l’abri de la violence dans les rapports que la Croix-Rouge et le Croissant-Rougeentretiennent avec la population dans le cadre des programmes et des services.

3.6 Logistique et ressourcesAvant de mettre en oeuvre le programme, vous devrez vous assurer que vous dis-posez des ressources humaines, matérielles et financières nécessaires. Des ressourcessont nécessaires non seulement pour former des volontaires, mais aussi pour menerles actions voulues dans la communauté et encadrer les volontaires. Il importe queles attentes des membres de la communauté, des partenaires et des autorités gou-vernementales soient à la mesure des ressources disponibles.

Pensez à tenir compte :� des ressources internes et externes disponibles,� des attentes des membres de la communauté et des partenaires,� des acteurs potentiels susceptibles d’apporter un appui au programme,� des possibilités d’obtenir des fonds au niveau du siège, des antennes et de lacommunauté,

� des actions communautaires à prévoir dans un horizon de trois ans ou plus,� des partenaires importants au sein de la Société nationale que sont notammentles départements Santé, Préparation/Gestion des catastrophes, Jeunes etvolontaires, Développement des antennes ou de l’organisation,

� des ressources, des compétences, et des actions menées au niveau de lacommunauté par la Société nationale ou ses antennes,

� du caractère durable des actions communautaires, afin que la communauté etles autorités locales perçoivent et reconnaissent l’impact du programme dePSSBC en action.

3.7 Connaissances fondamentales et besoinsde la communauté

Chaque communauté a des besoins, des capacités et des priorités qui lui sont propres.Les volontaires du programme de PSSBC en action seront appelés à exécuter diversestâches, mais tous les volontaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge devraientposséder le minimum indispensable de connaissances et de compétences communes.� Module 1 : Connaissance de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Il est es-sentiel que les volontaires respectent les Principes fondamentaux du Mouve-ment de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qu’ils s’engagent à défendre cesvaleurs et connaissent leurs responsabilités et leurs droits.

� Module 2 : Mobilisation de la communauté.� Module 3 : S’informer pour agir dans la communauté. Ce module aidera les vo-lontaires à évaluer les besoins prioritaires de leur communauté et à dresser la cartedes points vulnérables et des ressources présentes pour réaliser un programme dePSSBC en action. Lorsqu’une étude de la communauté aura été effectuée, les vo-lontaires, les instructeurs et les animateurs seront mieux à même de hiérarchiser

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

19

Page 20: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre3Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

20

les besoins de la communauté et les actions à mener. La préparation et la forma-tion des volontaires sera ainsi plus ciblée, et les volontaires seront dotés de com-pétences correspondant aux objectifs prioritaires de la communauté.

3.8 Associations locales et groupes domestiquesL’encouragement et le renforcement des associations locales et des groupes do-mestiques constituent un élément essentiel du programme de PSSBC en action. Surla base des informations recueillies durant l’étude de la communauté, les volon-taires définiront les thèmes prioritaires d’apprentissage dans le cadre du pro-gramme. Ils détermineront, en concertation avec les associations locales, les actionsà mener en fonction des priorités définies, avec le soutien de leur instructeur ou(et) superviseur.

Les volontaires utiliseront les Fiches de dialogue pour mener les activités relativesà la santé dans les foyers de la communauté. Le propre foyer de chacun d’eux de-vrait être un modèle et servir à promouvoir l’adoption de comportements et d’actessains. À l’aide des Fiches de dialogue, ils favoriseront le dialogue sur la santé et lessujets connexes entre foyers voisins.

En préconisant l’adoption de pratiques et de comportements sains et en diffusantles messages essentiels des Fiches de dialogue, le programme de PSSBC en actioncontribuera à une vie plus saine.

3.9 Instruments de planification, de réalisationet de documentation

Les animateurs doivent être préparés pour faire de la formation et mener des in-terventions dans le programme de PSSBC en action. Il est important qu’ils parti-cipent à des stages de formation de formateurs ou à des classes d’animateurschevronnés afin d’apprendre comment rendre la formation des volontaires dyna-mique et amusante. Il est très important qu’ils parviennent à motiver les volon-taires et leur donnent les moyens d’être des agents actifs de changement.

Les volontaires devront travailler avec les membres de la communauté et les inci-ter à apprendre en pratiquant : c’est un travail important qui peut apporter deschangements visibles et améliorer la santé dans les communautés.

Il conviendra d’élaborer des outils de récolte de données pour le suivi et l’évalua-tion. Les volontaires et les membres de la communauté doivent comprendre pour-quoi il est important de récolter des données et comment ces données permettentde prendre des décisions fondées sur des données probantes qui améliorent le pro-cessus PSSBC. Les leçons tirées de l’analyse des données et les récits des expé-riences réussies doivent être communiqués à toutes les parties prenantes,c’est-à-dire aux membres de la communauté, aux volontaires, au personnel de l’an-tenne et de la Société nationale, et aux organisations partenaires.

3.10 Suivre les progrès et évaluer l’impactLa mise en place d’un système de suivi et de mécanismes d’évaluation complète lesétapes principales de la gestion du programme de PSSBC en action. Le suivi etl’évaluation du programme permettent de repérer où l’action menée a produit unchangement.

Page 21: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Lors de l’élaboration du plan d’action, il convient de créer et de gérer au niveau dela communauté, avec l’appui des volontaires du programme, un système simple desuivi des actions menées dans la communauté, assorti d’indicateurs,. Les résultatsdoivent être analysés pour que des mesures correctives puissent, le cas échéant, êtreprises au moment voulu. Voir, à l’annexe 2, le modèle de document de suivi et d’éva-luation créé et testé en Indonésie.

L’évaluation peut être effectuée de diverses manières, avec différents outils quanti-tatifs et qualitatifs. Elle peut être réalisée par des experts externes ou (et) par des par-ties prenantes internes, ou d’une manière collégiale. Toutes les parties prenantes, enparticulier les volontaires de la communauté, les instructeurs et les superviseurs, doi-vent être associés à ce processus.

Un système simple de comptes rendus doit être mis en place à tous les niveaux del’exécution du projet. Lorsque les volontaires ne maîtrisent pas la lecture et l’écriture,ils peuvent faire un compte rendu verbal, un dessin ou demander à quelqu’un detranscrire leur compte rendu. Dans la publication “Working with Communities : aToolbox”, de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Crois-sant-Rouge (2006), la partie D7 donne des précisions sur le compte rendu et sur lesleçons de l’expérience concernant l’enregistrement de l’information. D’autres réfé-rences peuvent être obtenues auprès de la Fédération internationale8.

Lorsque les informations recueillies sont renvoyées vers les membres de la commu-nauté, il est important de modifier et d’améliorer le programme de PSSBC à la lu-mière des données ainsi validées. Vous devrez faire en sorte d’arranger ce qui ne vapas bien tout en conservant ce qui fonctionne. Les changements et la prise de déci-sions devraient être fondés sur les meilleures données disponibles.—

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

21

Le volontaire donne des informations à sa famille

Les thèmes appropriés des Fiches de dialogue sont choisis pour communiquer des messages sur la santé et définir les actions à mener pour répondre à une question sanitaire prioritaire.Mise au point d’indicateurs simples.

Le foyer du volontaire se joint aux foyers du voisinage pour constituer une association locale

PSSBC en action

Le résultat est rapporté au chef d’équipe (ou instructeur) du volontaire

Les foyers font le point sur ce qui se présente différemment à la suite de leur action

Les activités des foyers font l'objet d'un suivi conformément aux plans d'action.

Les membres du foyer observent les changements et adaptent leurs actions.

Lors de l'établissement du plan d'action, il convient de mettre en place un système simple, assorti d'indicateurs, pour suivre les actions communautaires, qui sera géré au niveau communautaire avec l’appui des volontaires.

Cycle de mise en oeuvre du projet PSSBC

7. Working with Communities : a toolbox.Fédération internationale des Sociétés de laCroix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2006(participation.110mb.com/PCD/ Working-

withcommunities.pdf ). La partie D détaille l’évaluation et le

compte rendu.

8. Monitoring and Evaluation in a Nutshell,2007 (participation.110mb.com/PCD/

M%20and%20E%20guide%20final.pdf ) ;Manuel du suivi et de l’évaluation, 2002

(http ://www.ifrc.org/cgi/pdf_evaluation.pl?handbook.pdf ), Fédération internationale.

Page 22: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Le programme de PSSBC peut être modelé en fonction des priorités locales, maisles responsables du programme doivent veiller à ce que les exigences généralessoient respectées. Le contenu minimum comporte sept exigences.

4.1 Modules 1, 2 et 3Les trois premiers modules portent sur ce que doivent apprendre tous les volon-taires travaillant pour un programme de PSSBC.

Tous les volontaires doivent apprendre les modules 1, 2 et 3 du Manuel des vo-lontaires des programmes de PSSBC en action. Si une urgence sanitaire survientou si une épidémie se déclare pendant la période d’étude, ils peuvent apprendreune version abrégée des trois modules de base tout en participant aux activités desecours aux victimes de la catastrophe ou de l’épidémie.

4.2 Pratique courante du secourisme et des gestes de santé

Les volontaires doivent connaître le secourisme. Pour beaucoup de membres de lacommunauté, toute personne qui fait partie de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge est censée connaître et pratiquer les premiers secours. Le Module 4 traitetous les sujets de secourisme requis, qui doivent tous être inclus dans la formationdes volontaires.

L’enseignement des premiers secours doit être conforme aux lignes directrices envigueur d’un organisme international reconnu, telles que le guide European Refe-rence Guide for First Aid Instruction9, les lignes directrices de l’American Heart As-sociation, ou la publication Harmonisation internationale des premiers secours :Premières recommandations sur les techniques qui sauvent10, et être conforme à l’en-cadrement, aux directives et à la législation du pays en matière de premiers se-cours.

Les pratiques communautaires en matière de santé doivent être conformes auxnormes ou directives de l’OMS ou (et) du pays. Il importe, toutefois, de tenircompte des bonnes pratiques et remèdes utilisés localement et approuvés par lesautorités sanitaires locales. Les pratiques doivent être adaptées afin de respecter lesusages et la diversité.

4.

Contenu minimum et exigencesgénérales du programme

9. European Reference Guide for First AidInstruction, Belgian Red Cross Flanders,2007 (www.efam.be/images/European-

RefGuide.pdf ).

10. Harmonisation internationale des pre-miers secours : Premières recommandationssur les techniques qui sauvent, Fédérationinternationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2004.

Page 23: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

23

4.3 Adapter le programme Le Manuel des volontaires des programmes de PSSBC en action est un ensemblede modules et de cours à assembler en fonction des besoins. Les modules 1, 2 et3 sont obligatoires. Les sujets complémentaires seront choisis par les volontaires,les membres de la communauté et d’autres. Les volontaires devront apprendre :� les modules 1, 2 et 3 (obligatoires) ;� le Module 4 : cours communs sur les premiers secours et cours facultatifs àétudier en fonction des résultats de l’étude de la communauté ;

� le Module 5 : mobilisation de la communauté dans les urgences majeures ;� le Module 6 : principaux sujets de promotion de la santé et de prévention desmaladies et sujets facultatifs à étudier en fonction des résultats de l’étude de lacommunauté et des priorités définies ;

� le Module 7 : sujets complémentaires à étudier en fonction des besoins de lacommunauté.

L’agencement et le contenu du Manuel des volontaires et le temps nécessaire àson étude seront, par conséquent, variables en fonction des thèmes prioritaires re-tenus.

La durée d’étude sera différente d’une communauté à une autre. L’important estde susciter progressivement des changements dans les foyers et la communautéplutôt que de parcourir rapidement le cours. Les volontaires devront consacrerquelques heures chaque semaine à l’étude pour faire le tour du sujet.

En liaison avec la direction de l’antenne et de la Société nationale, l’animateur etses volontaires devront peut-être adapter la durée et la fréquence des cours aux ap-titudes et aux besoins des volontaires. Ceux-ci doivent posséder les compétenceset les connaissances requises pour les tâches qu’ils seront appelés à accomplir.

4.4 Renforcer les groupes domestiquesLes volontaires du programme contribueront à former des groupes domestiques etdes associations locales comprenant leur propre foyer et des foyers environnants.Il contribueront à promouvoir la prévention des accidents et des maladies, desmodes de vie sains et des changements de comportement par des visites régulièreset l’utilisation des Fiches de dialogue.

4.5 Intégrer l’apprentissage et les activitésLes volontaires participeront aux activités et projets communautaires. Le travaildans le cadre des projets et les activités communautaires devraient pouvoir êtremenés de front avec l’apprentissage, c’est-à-dire que les volontaires, tout en étu-diant le Manuel des volontaires, pourraient aussi participer à des activités et tra-vailler à des projets dans les communautés, mettant ainsi en application l’approchede l’apprentissage par la pratique.

4.6 S’adapter à la criseDurant une catastrophe naturelle, une urgence sanitaire ou une épidémie, l’ap-prentissage normal dans le cadre du programme de premiers secours sera inter-rompu. Avec le concours de professionnels, l’animateur organisera des séances

Page 24: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

d’étude des sujets du Manuel des volontaires ou d’autres supports qu’il juge enrapport avec la crise. Les volontaires participeront à l’intervention d’urgence soussupervision.

Après la crise, l’animateur aidera les volontaires à réfléchir à l’expérience vécue età l’apprentissage qu’ils ont suivi, et le cours reprendra normalement.

4.7 Mettre l’accent sur l’efficacité (impact)Le programme de PSSBC en action vise à réduire la vulnérabilité de la commu-nauté due à la maladie ou à une catastrophe. Les responsables des programmesdoivent veiller à ce que des mécanismes de suivi et d’évaluation soient mis en place.Les Sociétés nationales sont encouragées à adopter les indicateurs mondiaux uti-lisés pour mesurer la réduction des taux de mortalité et de morbidité induits parla maladie et les accidents pour assurer le suivi et l’évaluation de l’ensemble duprogramme.

Faire ressortir les différences positives dans la santé permettra de montrer auxmembres de la communauté que le programme a une efficacité réelle. —

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

244

Page 25: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Promouvoir la santé et le bien-être des personnes, des groupes et des communau-tés est un aspect important du programme de PSSBC. Pour une Société nationalequi s’engage dans un programme, il est important d’avoir une bonne connaissancede la promotion de la santé et de disposer d’un catalogue de supports promo-tionnels ou d’une collection de spécimens susceptible de véhiculer le message etd’atteindre la clientèle.

La connaissance des dimensions culturelle et sociale est indispensable pour pro-mouvoir efficacement la santé. Ces facteurs influent sur les croyances et les com-portements. Outre qu’elle fournit des informations aux groupes ciblés, lapromotion de la santé met l’accent sur un changement durable des comporte-ments. Elle doit incorporer et refléter les réalités de la vie des gens, leurs attitudes,leurs croyances et leurs modes de vie.

Il est important de bien distinguer la promotion de la santé de l’éducation sanitaire.Celle-ci vise à empêcher certaines maladies, souvent en s’adressant à des groupes àrisque, tandis que la promotion comprend toutes les activités visant à améliorer l’étatde santé individuel et collectif des communautés. L’éducation sanitaire fait partieintégrante de la promotion de la santé dont elle constitue un élément important.

5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé

5.1.1 Action préventiveLa composante préventive de la promotion met l’accent sur les activités et les sup-ports promotionnels permettant d’agir sur la cause d’un problème et la vulnérabi-lité qui lui est associée. Pour être des instruments efficaces, l’information sur lesrisques potentiels et la promotion des mesures de prévention doivent être soigneu-sement planifiées et mises en oeuvre. Il s’agit d’un processus de longue haleine.

5.1.2 Modification des comportementsChacun doit être prêt à adopter un comportement plus sain. Changer son mode devie permet d’améliorer considérablement la santé, mais cela ne se fait pas en unjour. Parce que c’est un processus lent, il est difficile de mesurer la modification descomportements à ses effets sur la prévention.

Il est impératif que l’environnement social soutienne l’effort personnel dans ce pro-cessus. L’absence de conditions favorables rendra vains les efforts de promotion etfera obstacle à un changement des comportements.

5.

Promotion de la santé

Page 26: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

5.1.3 Action éducativeL’éducation apporte des connaissances et des informations et développe le savoir-faire. Par le biais de l’éducation, une personne est capable de choisir en connais-sance de cause et délibérément le comportement à adopter en matière de santé. Lescampagnes des médias, l’éducation personnalisée et l’enseignement scolaire sontdes exemples d’éducation sanitaire. Dans tous ces cas, celui qui reçoit l’enseigne-ment ou le message doit agir pour que les choses changent.

5.1.4 AutonomisationL’autonomisation personnelle et celle des communautés sont deux aspects im-portants. La première est centrée sur le client, dont elle cherche à développer lamaîtrise de sa propre vie. L’autonomisation des communautés consiste à donnerà un groupe de personnes des moyens d’agir sur leur vie en déterminant quels sontleurs problèmes et en cherchant avec elles à établir un plan d’action pour les ré-soudre, avec la participation de la communauté.

5.1.5 Changement social à visée éducativeL’environnement socio-économique a une influence sur la santé. Dans la promo-tion de la santé, il convient de prendre en considération les facteurs physiques, so-ciaux et économiques qui influent sur la santé de la communauté.

5.2 Planifier la promotion de la santé

Avant toute intervention de promotion de la santé, il convient d’établir un plandétaillé. Les étapes de la planification d’une intervention de promotion de la santéconsisteront à :� déterminer quels sont les problèmes et les préoccupations de la communautéqui ont des répercussions sur la qualité de vie ;

� comprendre la nature du problème sanitaire et le positionner par rapport àd’autres problèmes sociaux. Un problème sanitaire spécifique et sa nature sontdéterminés par les données épidémiologiques et par la perception qu’en a lacommunauté ;

� déterminer quels sont les facteurs comportementaux et définir clairement leurstatut par rapport au problème de santé. Trois facteurs sont à l’origine ducomportement d’une personne et motivent sa volonté de changement :

� les croyances,� les valeurs, et� les attitudes ;

� analyser les facteurs comportementaux et déterminer quelles sont les principauxenjeux ;

� décider sur quels enjeux l’intervention doit porter ;� définir et réaliser des interventions promotionnelles appropriées ; et à� évaluer l’intervention de promotion de la santé. —

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

265

Page 27: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Le suivi contribue à la réussite de tous les projets. C’est une approche systématiques’appuyant sur les faits, qui consiste à mesurer un ensemble de jalons ou d’indi-cateurs qui :� démontrent l’efficacité (voir, à l’annexe 2, le formulaire de collecte de donnéespour le suivi et l’évaluation) ;

� donnent des cibles réalistes pour mesurer ou juger si les objectifs ont été atteintsà chaque niveau ;

� constituent la base du suivi, du réexamen et de l’évaluation et fournissent desinformations servant à la gestion du programme ;

� contribuent au consensus sur les objectifs généraux et le plan, à leurtransparence et à leur appropriation ;

� donnent des informations importantes sur le programme, selon que les objectifssont ou non atteints comme prévu.

Il est recommandé de faire participer le plus de parties prenantes possible à la dé-finition des indicateurs. Toutes, y compris les membres de la communauté, doi-vent être associées à l’analyse des indicateurs, et à la divulgation des réussites et desleçons à tirer.

Les indicateurs peuvent être quantitatifs ou qualitatifs.

Les indicateurs quantitatifs sont exprimés et mesurés par des chiffres à partir desrenseignements ou des données réunies dans les rapports, par exemple :� nombre de cas, ou incidence, d’une maladie ;� nombre d’actions menées dans une communauté ;� nombre d’enfants vaccinés.

Les indicateurs qualitatifs sont des jugements issus de l’observation de variations,et sont obtenus en posant des questions, par exemple :� participation communautaire accrue aux campagnes de nettoyage ;� modification d’une pratique, concernant par exemple l’hygiène des mains oul’allaitement ;

� le respect, ou autre, d’une recommandation d’utilisation d’une installation,par exemple d’une latrine.

Les méthodes quantitatives de suivi peuvent comprendre des questionnaires struc-turés, des fiches de déclaration de cas, des registres des foyers, des listes de contrôleset des tableaux de bord. Les méthodes qualitatives comprennent, par exemple, desentretiens approfondis, la documentation et le récit. La démarche PSSBC en ac-

6.

Suivi et évaluation

Page 28: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

tion étant une approche dynamique et souple, le suivi et l’évaluation seront conçusen fonction du but et des objectifs de chaque programme.

Dans certaines situations, la réalisation du programme de PSSBC en action peutavoir des effets directs sur la morbidité et la mortalité, lorsque, par exemple, l’in-tervention des volontaires concernant une maladie donnée permet de sauver desvies lors d’une urgence sanitaire, ou lorsqu’elle induit des changements dans lescomportements à risque et l’adoption de modes de vie plus sains. Dans d’autrescirconstances, le programme de PSSBC en action viendra compléter le programmesanitaire du ministère de la santé dans la communauté.

Le programme de PSSBC en action doit faire l’objet d’un suivi et d’une évaluationréguliers de la part de l’équipe du programme (ou équipe de réalisation). Les vo-lontaires du programme doivent apprendre à consigner par écrit ce qu’ils font. Leresponsable ou coordonnateur doit veiller à ce que le personnel soit formé pour lesuivi et l’évaluation du programme. —

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

286

Page 29: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

7.1 Traduction et adaptation : connaître son public

La traduction et l’adaptation sont des processus complémentaires qui se renforcent.Le traducteur doit connaître les différents publics auxquels s’adressent les sup-ports. Pour que l’adaptation soit complète, il conviendra non seulement de traduireles idées dans la langue cible, mais aussi d’adapter les messages visuels (photos oudessins) pour qu’ils deviennent pertinents pour le public ciblé. Le traducteur devratravailler en étroite coopération avec le responsable du programme de PSSBC enaction.

Il importe de traduire les supports du programme de PSSBC en action dans l’es-prit du texte et de ne pas les traduire mot à mot. Les messages principaux doiventêtre rendus dans la langue cible avec la terminologie appropriée. Le langage ap-proprié au Guide de la mise en oeuvre, rédigé à l’intention des responsables deprogrammes, ne sera pas celui qui convient pour le Manuel de l’animateur, quis’adresse aux animateurs ou instructeurs, tandis que le Manuel des volontaires etles Fiches de dialogue sont destinés aux volontaires et aux membres de la com-munauté. Ainsi, les supports ont au moins trois publics différents.

Il est recommandé que :

� le Manuel de l’animateur soit traduit le premier. Sa traduction prendra de qua-tre à six semaines. Demandez aux animateurs de vous faire part de leurs réac-tions et de leurs commentaires sur le manuel traduit. Les supports et lesméthodes d’animation sont-ils clairs pour eux ?

� Le Manuel des volontaires pourra bénéficier de l’examen et des observations desanimateurs. La formation des volontaires qui appliqueront le processus PSSBCpourra commencer dès que ces supports auront été traduits. Après deux outrois séances, il serait souhaitable que le traducteur dirige un groupe de ré-flexion ou demande aux volontaires leur avis et leurs observations sur les sup-ports traduits. La traduction prendra de une à trois semaines environ, puisquele contenu des supports est en grande partie repris du Manuel de l’animateur.

� Les Fiches de dialogue devraient être traduits en dernier. Ils doivent rester sim-ples et clairs. Le public auquel ils s’adressent est constitué de divers membresde la communauté et groupes domestiques. Leur traduction prendra de trois àquatre semaines. Il est important de prévoir, dans le cadre de la traduction etde l’adaptation, des contenus et des documents visuels qui soient culturelle-ment adaptés et techniquement justes.

7.

Traduction et adaptation des supports

Page 30: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

7.2 Choix du traducteurIl est très important de choisir avec soin le traducteur. Celui-ci devra travailler encoopération avec le responsable du programme et les animateurs qui utiliseront lessupports pour faire en sorte que la traduction et l’adaptation soient appropriées.On trouvera ci-après les lignes directrices dont il convient de tenir compte :

� Le traducteur doit toujours rechercher l’équivalent conceptuel d’un mot oud’une phrase plutôt que traduire mot à mot, littéralement. Il doit prendre enconsidération le sens du terme original et le traduire dans la langue la plus ap-propriée au public ciblé. Pour les supports de PSSBC, il importe que le tra-ducteur emploie des mots courants et simples, plutôt que des termes médicauxsavants.

� Il convient de créer une feuille de style rédactionnel dans un souci d’homogé-néité. On peut, par exemple, consulter le manuel de style de la Fédération in-ternationale11.

� Le traducteur doit rendre le texte dans un style simple, clair et concis, en uti-lisant peu de mots et en évitant les longues phrases composées de plusieurspropositions. Les termes ou les idées ambigus risquent de créer de la confusionplutôt que de stimuler le lecteur.

� Le traducteur doit tenir compte des considérations de sexe et d’âge, ainsi quedes usages culturels.

7.3 Documents visuelsLes illustrations graphiques ajoutent de la force aux messages qu’il est importantde retenir. Elles doivent, par conséquent, être adaptées au contexte local. Les par-ticipants comprendront mieux le message que l’on veut faire passer s’ils peuvents’identifier avec les sujets dessinés. Si, par exemple, la plupart des femmes de lacommunauté portent un foulard, les documents visuels doivent montrer desfemmes portant un foulard.

Cependant, il n’est pas nécessaire d’adapter tous les documents visuels au contextelocal. L’adaptation prend du temps, elle est difficile et coûteuse. L’essai des sup-ports sur le terrain vous aidera à déterminer dans quelle mesure il faut adapter lessupports. En montrant les dessins à un public représentatif de la communauté,vous verrez s’il comprend et apprécie les messages que cherchent à transmettre lesdocuments. Ces documents ne sont peut-être pas parfaits, mais font-ils l’effet re-cherché ? Communiquent-ils le message voulu ?

Un volontaire ou un membre du personnel sera peut-être capable de préparer lesmessages visuels nécessaires. Il sera important de travailler étroitement avec cettepersonne pour déterminer quels sont les principaux messages techniques que doitfaire ressortir clairement le dessin. Le dessin illustrant le sujet du paludisme, parexemple, devra montrer clairement comment border la moustiquaire sous le ma-telas pour empêcher les moustiques de s’approcher des personnes qui dormentdessous.

Guide de mise en oeuvreFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

307

11. Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2007

(https ://fednet.ifrc.org/sw121102.asp).

Page 31: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

7.4 Essai sur le terrainIl est souhaitable que tous les supports traduits et adaptés soient testés sur le ter-rain. Lorsque les supports écrits auront été traduits, vous pourriez demander à desspécialistes et des formateurs ou animateurs bilingues de les lire et de faire des ob-servations. Lors d’une séance de formation de volontaires ou de membres de lacommunauté, demandez-leur leur avis sur les supports qu’ils voient. Il est conseilléde réaliser une évaluation orale ou écrite dans les règles, afin que les informationsrecueillies soient cohérentes. Les changements nécessaires seront apportés en fonc-tion des réactions des utilisateurs finals. L’essai sur le terrain mené de cette façonest considéré comme faisant partie du processus d’adaptation et n’entraîne pasforcément des dépenses importantes de temps, de ressources ou d’argent. —

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

31

Page 32: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

8.1 Gestion responsable des volontairesToutes les Sociétés nationales doivent étudier et régler la question de la responsa-bilité et de la protection des volontaires. L’idée essentielle est que la Société na-tionale est moralement et juridiquement tenue d’assumer la responsabilité duprogramme de PSSBC. La question doit être étudiée du point de vue du bénéfi-ciaire et de celui du volontaire. Il est important de ne pas perdre de vue qu’un bé-néficiaire peut être exposé à des risques du fait de l’utilisation des services de laSociété nationale.

Il ne faut pas considérer le recours à des volontaires et l’emploi de personnel ré-munéré comme des options interchangeables. Le personnel perçoit une rémuné-ration, alors que les volontaires ne sont que dédommagés de leurs frais réels. Lesvolontaires peuvent courir des risques en exécutant des tâches pour le compte dela Société nationale. Ils peuvent, par exemple, être blessés ou avoir un accident dela circulation dans l’exercice de leurs activités.

Le fait qu’une Société nationale ait un code de conduite approuvé par l’organe di-recteur est un signe important qu’elle prend au sérieux ses responsabilités à l’égarddes volontaires. Les volontaires, quant à eux, doivent prendre au sérieux leurs res-ponsabilités en respectant ce code. On arrive ainsi à établir un cadre général quiprotège les volontaires dans l’exercice de leurs activités. Toutefois, l’analyse et la ges-tion des risques font aussi partie de la conception et du suivi du programme.

8.2 Protection des volontairesLes volontaires travaillent dans des situations de vulnérabilité avec des personnesvulnérables, et ils doivent être protégés contre les dommages ou les blessures qu’ilssont susceptibles d’infliger dans l’exercice de leurs activités ou de leurs fonctions.Des accidents peuvent survenir et causer des torts ou des blessures, voire donnerla mort. Les volontaires peuvent causer des torts aux personnes et aux biens, sur-tout s’ils n’ont pas été correctement formés ou s’ils ne disposent pas du matérieladéquat.

Il est important que la Société nationale ait des polices d’assurance appropriées.L’assurance peut servir à indemniser un volontaire ou sa famille s’il a été blessé outué. Selon le régime juridique du pays, l’assurance peut régler les frais de justice etindemniser les victimes si des volontaires blessent des clients ou d’autres personnes.

Le responsable du programme doit veiller à ce que le personnel et les volontairesconnaissent les plans de sécurité et respectent les consignes et le règlement. Les

8.

Protection et responsabilitédes volontaires12

12. Voir, à l’annexe 3, les principaux documents

de référence de la Fédération interna-tionale sur les politiques et la législation.

Page 33: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

volontaires et le personnel doivent être attentifs à leur environnement et aux po-litiques, et être invités à signaler tout changement ou incident notable. Le res-ponsable du programme doit, quant à lui, leur signaler tout changement.

La sécurité dans la communauté dépend des attitudes personnelles des volontaires,des instructeurs et des autres membres de l’équipe, de la façon dont ils travaillentles uns avec les autres et avec les membres de la communauté. Le personnel et lesvolontaires doivent avoir un comportement adapté aux usages culturels et bannirtoute provocation pouvant créer un incident. Ils doivent rester intègres et ne ja-mais prendre parti dans le problème d’une communauté. On attend d’eux qu’ilsaient un comportement correct, courtois, impartial et neutre.

Le responsable du programme de PSSBC en action doit avoir un fichier des vo-lontaires, du personnel et des autres membres de l’équipe indiquant ce que cha-cun fait et ce qu’il est prévu qu’il fasse. Il doit s’assurer que la communauté localea été consultée et a consenti à la réalisation des activités du programme. Une foisle programme mis en oeuvre, il doit suivre constamment la situation et repérertout ce qui risque de poser des problèmes.

Les volontaires et le personnel doivent faire leur propre analyse des menaces ou desrisques en fonction de leurs actions et de leur manière de travailler. Le responsa-ble du programme peut, de surcroît, avoir à réaliser une analyse des menaces oudes risques pour l’ensemble du programme afin d’atténuer les risques qui pèsentsur le programme.

8.3 Responsabilité civileLa Société nationale et les volontaires doivent savoir à quoi s’en tenir en ce quiconcerne le statut juridique des volontaires et les remboursements, les allocationset la protection auxquels ils peuvent prétendre. Lorsqu’un problème survient, laSociété nationale doit en prendre la responsabilité. Elle doit avoir une assurancecouvrant à la fois les accidents et la responsabilité civile.

Le responsable du programme doit s’assurer que les volontaires sont informés, for-més et supervisés comme il convient et qu’ils reçoivent l’appui personnel et tech-nique nécessaire à l’exercice de leurs fonctions. Un matériel et des vêtements deprotection doivent leur être fournis en cas de nécessité. Les Sociétés nationalesdoivent toujours se préoccuper de la sécurité de leurs volontaires. Cependant, lagestion des risques dans la conception et le suivi du programme doit toujours êtredoublée d’une planification rigoureuse et accompagnée de bon sens.

Les Sociétés nationales doivent protéger par des procédures efficaces l’image duMouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Une sécurité réelle garan-tit l’image et la réputation du Mouvement au niveau opérationnel comme au ni-veau du programme. À cet effet, le personnel et les volontaires doivent opérer dansles limites fixées par les Principes fondamentaux et le Code de conduite. Les vo-lontaires doivent être recrutés, formés et dirigés pour exercer leurs tâches en toutesécurité et avec compétence. Ils doivent porter l’insigne de la Croix-Rouge ou duCroissant-Rouge et avoir à tout moment sur eux une carte d’identification. —

Premiers secours et santé à base communautaire en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

33

Page 34: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Au moment de la publication du présent guide, le programme de PSSBC en ac-tion était réalisé à titre expérimental par la Croix-Rouge indonésienne (PalangMerah Indonesia, PMI). La Société nationale a commencé son programme en for-mant un groupe de maîtres animateurs lors d’un premier atelier régional de for-mation PSSBC qui s’est tenu en Indonésie, en juin 2007, et auquel ont participédes membres des Sociétés nationales de six pays (Indonésie, Inde, Myanmar, Pa-kistan, Sri Lanka et Thaïlande).

À la suite de cet atelier, la PMI a appliqué le programme dans quatre antennes etvingt communautés pilotes. Douze maîtres animateurs, 32 animateurs d’antenneet plus de 494 volontaires ont participé à des formations au programme de PSSBCdans les communautés. L’essai pilote de la PMI a considérablement enrichi l’ap-prentissage et l’expérience et a permis une révision des supports. La PMI a créé desformulaires de suivi et d’autres supports qui peuvent être adaptés (voir le formu-laire de suivi et d’évaluation, annexe 2).

Les supports de PSSBC en action ont aussi été testés sur le terrain dans deux au-tres ateliers régionaux de formation de maîtres animateurs organisés par la Sociétéde la Croix-Rouge des Îles Cook (mars 2008) et par le Croissant-Rouge de Somalie(avril 2008). Ces ateliers, qui ont accueilli des participants de onze Sociétés na-tionales du Pacifique et d’Afrique de l’Est, ont permis de recueillir d’abondantesobservations sur la structure et la teneur des supports.

Les trois ateliers de formation de maîtres animateurs, le programme pilote de laPMI et les programmes de PSSBC du Sri Lanka, du Pakistan, du Soudan et d’au-tres pays ont permis de tirer de nombreuses leçons. Les pratiques recommandéesont été consignées dans le Guide de mise en oeuvre, le Manuel de l’animateur, leManuel des volontaires et les Fiches de dialogue.

Voici quelques réactions de participants à des ateliers :« nous apprenons mieux par nos erreurs » (atelier Asie)« simplifier en adaptant au contexte de ma communauté » (atelier îles duPacifique)« action/impact, et pas seulement former des volontaires » (atelier îles du Pacifique)« prendre confiance dans le stage, s’en tenir à des messages très clairs et simples.Répéter plusieurs fois. Revenir toujours à quelques points précis » (atelier îles duPacifique)« intégrer et lier les choses est une technique efficace dans les communautés » (atelierAfrique de l’Est)« sensibiliser la communauté et définir un plan à long terme pour faire changerles comportements » (atelier Afrique de l’Est)

9.

Le programme pilote de PSSBC en action

Page 35: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Le but recherché par le programme de PSSBC en action est de réduire la vulnéra-bilité d’une communauté et de ses habitants et d’augmenter ses capacités. Le pro-gramme donne aux volontaires et aux foyers de la communauté les moyensd’élaborer et d’appliquer leurs propres solutions pour résoudre les problèmes sa-nitaires, afin d’être mieux préparés et plus aptes à répondre à leurs propres be-soins.

Le programme met l’accent sur l’apprentissage par la pratique. Les volontaires dela communauté sont encouragés à évaluer systématiquement les progrès accomplisafin de modifier et d’améliorer leurs activités futures. En apprenant les leçons deleur expérience, ils développent leurs capacités et deviennent des agents plus ac-tifs du changement au sein de leur communauté. Les programmes de PSSBC sontsouples. L’incorporation des leçons de l’expérience permet aux volontaires de ré-pondre d’une manière plus dynamique aux besoins prioritaires de la communauté.

Le Guide de mise en oeuvre présente aux responsables ou coordonnateurs et auxsuperviseurs ou instructeurs les étapes pratiques de la mise en place et de la ges-tion d’une démarche de PSSBC en action. Il donne des informations utiles pourles volontaires et les communautés et pouvant servir à créer des systèmes de ges-tion qui permettent de suivre les progrès accomplis.

10.

Conclusion

Page 36: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7
Page 37: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

annexe

s

Premiers secours et santé à base communautaire en action | AnnexesFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

37

Intitulé du poste : Animateur/instructeur pour le programme de PSSBC en action

Objectifs du poste

� Organiser et animer la formation de volontaires pour le programme de PSSBC en action par une méthoded’apprentissage par la pratique

� Favoriser et encourager l’engagement et les actions de la communauté pendant ou après la formation pourle programme de PSSBC en action

Tâches et responsabilités

� Organiser et dispenser le programme d’étude selon les exigences générales en matière de qualité et decontenu en tenant compte des priorités de la communauté

� Coopérer avec le chef d’équipe ou les instructeurs pour organiser des activités sur le terrain pendant ouaprès la formation

� Organiser des ateliers de sensibilisation� Aider et accompagner les volontaires nouvellement formés� Évaluer l’efficacité des volontaires pendant la formation� Évaluer la qualité du cours, noter les résultats des volontaires et en rendre compte

Compétences ou aptitudes requises

� Bonne expérience requise dans la formation pour adultes� Bonnes aptitudes à la communication et à l’organisation de l’apprentissage à l’intérieur et en dehors de laclasse

� Aptitude à travailler avec les communautés

Avantages pris en considération

� Expérience et connaissance de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de préférence à titre de volontaire� Expérience de l’enseignement des programmes de PSSBC en action, excellente maîtrise des premierssecours et excellentes connaissances sanitaires dans ce contexte

� Avoir suivi un atelier de formation par la pratique d’animateurs de PSSBC en action

Durée hebdomadaire de travail et durée totale de l’affectationPoste à temps complet ou poste bénévole. Une journée ou six heures par semaine pendant 18 mois au moins

Supérieur hiérarchiqueResponsable du programme de PSSBC de l’antenne, coordonnateur ou superviseur

Annexe 1

Exemples de description de poste

Page 38: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre | Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

38

Avantages du postePossibilité d’accroître son expérience de l’enseignement par la pratique. Possibilité de perfectionner sescompétences et ses connaissances. Considération des volontaires et des communautés. Aide et incitationsaccordées aux volontaires.

Date de clôture des candidatures

Personne à contacter pour en savoir plus

Intitulé du poste : volontaire pour le programme de PSSBC en action

Objectifs du poste

� Travailler avec la communauté pour dispenser les premiers secours et promouvoir la santé� Intervenir, le cas échéant, lors d’une urgence sanitaire

Tâches et responsabilités

� Établir des relations actives avec 10 à 15 foyers de la communauté� Travailler avec les chefs d’équipe ou les instructeurs de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et avecles associations locales pour déterminer les objectifs prioritaires de santé et de premiers secours, encoordination avec les centres de soins primaires et les groupes domestiques

� Organiser des activités d’apprentissage pratique pour les foyers� Rendre compte des activités menées dans la communauté et de leurs résultats à l’instructeur ou auchef d’équipe

Compétences ou aptitudes requises

� Avoir à cœur d’améliorer la santé et le bien-être de la communauté� Aptitude à motiver les foyers et à travailler avec eux� Aptitude à organiser des actions locales et à mobiliser la communauté, sous supervision� Être respecté par la communauté locale

Avantages pris en considération

� Avoir suivi l’apprentissage de PSSBC en action� Être volontaire dans la communauté� Être intéressé par une formation à l’encadrement

Durée hebdomadaire de travail et durée totale de l’affectation

Être prêt à consacrer à ce travail une demi-journée ou trois heures par semaine pendant au moins 18 mois

Supérieur hiérarchique

Superviseur, chef d’équipe ou instructeur du programme de PSSBC en action

Avantages du postePossibilité d’acquérir une expérience de l’apprentissage par la pratique dans la communauté. Possibilité deperfectionner ses connaissances et ses compétences. Reconnaissance et considération de la communauté.Aide et incitations accordées aux volontaires. Protection et assurance des volontaires. Possibilité de deve-nir instructeur ou chef d’équipe.

Date de clôture des candidatures

Personne à contacter pour en savoir plus

A1 38

Page 39: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

annexe

s

Premiers secours et santé à base communautaire en action | AnnexesFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

39

Observations, N

otes

Noter, par exemple, le nombre de

femmes enceintes, de personnes

âgées, de personnes invalides qui

nécessitent une attention ou des soins

spécifiques.

(Indiquer ici les renseignements

spécifiques au pays ou à la localité)

Nombre de

personnes

dans le foyer

Nom du

chef du

foyer et

date de

la visite

FemmesHommes

Nombre

d’enfants

de moins

de 5 ans

dans

le foyer

Enfants de

– 5 ans qui

ont eu au

moins deux

visites

médicales

dans le mois

écoulé

Nombre

d’enfants

– de 5 ans

ayant un

carnet de

vaccination

Nombre

d’enfants

de – 5 ans

qui n’ont

pas eu tous

les vaccins

Présence

de mousti-

quaires im-

prégnées

dans

le foyer (au

moins 1) ?

Nombre

Pour chaque foyer, indiquer dans chaque case le mode de

communication ou d’action utilisé :

a. Communication à sens unique (ex. : exposé, conférence)

b. Communication à double sens (ex. : échange de questions et

réponses)

c. Démonstration pratique

Princ

ipale que

stion sanitaire (Indiquer dans chaque

colonne la question prioritaire indiquée dans le plan d’action du village)

Enfan

ts de moins de cinq

ans

Compte ren

du de visite à domicile

Programme de PSSBC e

n a

ctio

n

Nom de l’antenne :

Mois :

Nom du village :

Nom du volontaire :

Nom du chef d’équipe du volontaire :

Nombre total de foyers dans la zone dont le volontaire est chargé :

Population totale de la zone dont le volontaire est chargé :

12

34

5

1 2 3 4 5

Annexe 2

Page 40: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre | Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

40A3

GénéralitésInitiative pour la santé des Sociétés africaines de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge. Fiches techniques ARCHI :http://www.ifrc.org/what/health/archi/toolkit-fr.asp.

European Reference Guide for First Aid Instruction, Belgian Red Cross-Flanders, 2007 (www.efam.be/images/EuropeanRefGuide.pdf ).

Processus de planification de projet, Manuel, Fédération internationale desSociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2002.

Agenda mondial de la Fédération internationale, Fédération Internationale,2006.

Harmonisation internationale des premiers secours : Premières recommandationssur les techniques qui sauvent, Fédération internationale des Sociétés de laCroix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2004.

Working with Communities : a toolbox. Fédération internationale des Sociétésde la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2006(participation.110mb.com/PCD/Workingwithcommunities.pdf ).

Monitoring and Evaluation in a Nutshell, Fédération internationale, 2007(participation.110mb.com/PCD/M%20and%20E%20guide%20final.pdf ).

Manuel du suivi et de l’évaluation, Fédération internationale, 2002https://fednet.ifrc.org/graphics/Fednet_files/Strategies_Planning/PMER/handbook_monitoring_and_evaluation_fr.pdf ).

Préserver sa sécurité : Guide de la Fédération pour la sécurité en mission,Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2008.

Manuel de style de la Fédération internationale, 2007(https://fednet.ifrc.org/sw121102.asp).

Volontariat et législation : Note d’orientation, Union Interparlementaire,Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Volontaires des Nations Unies(http://www.ifrc.org/Docs/pubs/volunteer/Vol_leg_2004_FR.pdf ).

Politique relative au volontariat – Guide de mise en oeuvre, Fédérationinternationale, 2002(http://www.ifrc.org/fr/docs/volProfiles/_quarantine/original-

Annexe 3

Bibliographie et références

Page 41: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

annexe

s

Premiers secours et santé à base communautaire en action | AnnexesFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

41

docs/Volunteer%20Web%20site/Volunteers%20Library/71400_volunteering_implementation_fr.pdf ).

Volontariat : cycle d’encadrement des volontaires, Fédération internationale, 2004.

Évaluation participative en milieu ruralFreudenberger, K., Rapid Rural Appraisal and Participatory Rural AppraisalManual, Catholic Relief Services, 1999.

Dent, Judith, Stumbling Toward Gender Aware PRA Training in Indonesia, PLANotes, 1996, n° 25, pp. 19–22, IIED Londres.(http://www.iied.org/sarl/pla_notes/pla_backissues/documents/plan_02505_000.PDF).

Participatory Rural Appraisal on Health, Development Association for Self-reliance, Communication and Health (DASCOH).

D’Arcy Davis Case, La boîte à outils de la communauté : Diagnostic, suivi etévaluation participatifs en foresterie communautaire : Concept, méthodes etoutils, FAO, 1990 (http ://www.fao.org/docrep/u5810f/u5810f00.htm).

Participatory Community Development Guide 177, Fédération internationale.

Politique et législation relatives au volontariatVolontariat et législation : Note d’orientation, Union Interparlementaire,Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Volontaires des Nations Unies. (http://www.ifrc.org/Docs/pubs/volunteer/Vol_leg_2004_FR.pdf ).

Politique relative au volontariat – Guide de mise en oeuvre, Fédérationinternationale, 2002(http://www.ifrc.org/fr/docs/volProfiles/_quarantine/original-docs/Volunteer%20Web%20site/Volunteers%20Library/71400_volunteering_implementation_fr.pdf ).

Préserver sa sécurité : Guide de la Fédération internationale pour la sécurité enmission, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge, 2008.

Évaluation de la vulnérabilité et des capacitésQu’est-ce que l’EVC ? Introduction à l’évaluation de la vulnérabilité et des capacités,Fédération internationale, 2006.

Comment faire une EVC ? Guide pratique à l’usage du personnel et des volontairesde la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Fédération internationale, 2007.

La boîte à outils EVC, Fédération internationale, 2007.

Le guide de formation à l’EVC. Classroom training and learning-by-doing,Fédération internationale, 2008.

Page 42: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre | Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

42A3

Autres ressources sur InternetLes sept principes fondamentaux, Fédération internationale(http://www.ifrc.org/fr/what/values/principles/index.asp).

Code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge et pour les organisations non gouvernementales lors desopérations de secours en cas de catastrophe (www.ifrc.org/publicat/conduct–en anglais).

Prendre le volontariat au sérieux, Fédération internationale, 2007 (www.ifrc.org/Docs/ pubs/volunteer/Taking_Volunteers_Seriously_2007_FR.pdf ).

Werner D., Thuman C. et Maxwell J., Where There Is No Doctor : A villagehealth care handbook, 2007(www.hesperian.org/publications_download_wtnd.php).

Page 43: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

annexe

s

Premiers secours et santé à base communautaire en action | AnnexesFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

43

Le programme de PSSBC en action est conçu pour être utilisé par des per-sonnes travaillant dans un éventail de situations très diverses et dans des cul-tures et des environnements très différents, aussi l’adaptation d’une partie dela terminologie peut-elle se révéler nécessaire selon les circonstances. Cela étant,les termes qui suivent ont été employés dans les supports dans des acceptionsspécifiques :

Instructeur : personne qui donne des conseils ou une formation à d’autresdans un domaine de sa compétence.

Communauté : groupe de personnes vivant généralement dans une zonegéographique donnée, qui partagent la même culture, les mêmes valeurs et lesmêmes normes, et font partie d’une structure sociale agencée en fonction desrelations tissées par la communauté au fil du temps. Les membres de la com-munauté fondent leur identité personnelle et sociale sur des croyances, valeurset normes communes forgées dans le passé par la communauté et qui peuventse modifier avec le temps. Ces personnes se reconnaissent dans le groupe dontelles partagent les besoins et la volonté d’y répondre.

Étude de la communauté : le diagnostic sanitaire d’une communauté estun processus par lequel les membres d’une communauté apprennent à connaî-tre les systèmes de santé, les problèmes sanitaires et les systèmes de soins de lacommunauté en recherchant, recueillant, analysant et diffusant des informa-tions sur les atouts, les points forts, les ressources et les besoins de la commu-nauté.

Animateur : personne qui organise et fournit des services pour une réunion,une formation ou tout autre événement en engageant un processus visant àencourager les personnes à chercher leurs propres solutions aux problèmes, àdéfinir les mesures à prendre en vue d’améliorer une situation, et à les guiderdans cette démarche.

Éducation sanitaire : l’éducation sanitaire consiste à créer délibérémentdes possibilités d’apprentissage comportant une communication qui peut pren-dre diverses formes en vue d’améliorer les notions de santé, en développant lesconnaissances et en développant les pratiques et les comportements propices àune meilleure santé personnelle et collective.

Annexe 4

Glossaire

Page 44: Table des matières...5. Promotion de la santé 25 5.1 Les cinq composantes de la promotion de la santé 25 5.2 Planifier la promotion de la santé 26 6. Suivi et évaluation 27 7

Guide de mise en oeuvre | Premiers secours et santé à base communautaire (PSSBC) en actionFédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

44

Établissement ou centre de soins : le terme désigne des installationstrès diverses allant du petit dispensaire relativement simple, centre médical ouautre établissement créé pour dispenser des soins, jusqu’au grand hôpital com-plexe.

Promotion de la santé : processus visant à permettre aux personnes demieux maîtriser et d’améliorer leur santé.

Agent de santé : personne ayant des qualifications professionnelles et dontles activités consistent essentiellement à améliorer la santé : médecin, infirmier,sage-femme et autres personnes qui fournissent des services de santé.

Organe d’exécution : groupe de personnes chargées d’exécuter (donnereffet, mettre en action) certaines tâches concrètes.

Apprentissage par la pratique : notion d’enseignement selon laquellel’expérience pratique est utilisée pour enseigner à des personnes comment ef-fectuer une tâche.

Soins de santé primaires : soins de santé essentiels rendus accessibles àun coût abordable pour un pays et une communauté, avec des méthodes pra-tiques, scientifiquement valables et socialement acceptables.

Responsable de programme : personne qui supervise un ensemble or-ganisé de projets ou de services visant à atteindre des objectifs généralement si-milaires ou apparentés.

Superviseur : personne dont le travail consiste à superviser et diriger le tra-vail ou les activités d’un groupe de personnes.

Chef d’équipe de volontaires : volontaire qui prend la responsabilité dediriger ou de guider d’autres volontaires.

A4