4
Lorsque tu es arrivée à la longueur de bracelet souhaitée, tresse les derniers fils au bas de ton bracelet et fais un nœud. Détache ensuite le bracelet de l’épingle à nourrice et défait le nœud. Accroche la tresse dans l’épingle pour pouvoir tresser les fils du haut du bracelet. Coupe le surplus de fil. ASTUCE : pour être certaine d’avoir la bonne longueur de bracelet, tu peux demander à un adulte de mesurer ton poignet et reporter la mesure sur ton support. Pour cela, il te suffit de faire une petite marque au crayon sur la ligne « j’indique mes propres mesures ». Les tresses vont te permettre d’attacher le bracelet. N’oublie pas de faire un vœu lorsque tu noues le bracelet à ton poignet. La légende raconte que le vœu s’exaucera lorsque le bracelet cassera. Tu peux à présent décorer ton bracelet avec les perles fantaisie : Demande à un adulte un fil fin et une aiguille. Passe le fil à travers le bracelet (du dessous vers le dessus), dans la perle bijou puis dans une petite perle blanche. Passe à nouveau à travers la perle puis dans le bracelet (du dessus vers le dessous). Fais un double nœud avec les deux bouts du fil et coupe les longueurs de fil en trop. Cuando tengas ya la longitud que deseas para tu pulsera, trenza los últimos hilos de la parte inferior de tu pulsera y haz un nudo. Luego saca la pulsera del imperdible y deshaz el nudo. Ahora engancha la trenza en el imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. Corta el exceso de hilo. TRUCO: para asegurarte de que la longitud de la pulsera es la adecuada, puedes pedirle a un adulto que te mida la muñeca y trasladar la medida a tu soporte. Para ello, solo necesitas hacer una pequeña marca con rotulador en la línea « Señalo las medidas para mí misma ». Con las trenzas podrás atarte la pulsera. No olvides pedir un deseo cuando te ates la pulsera en la muñeca. La leyenda cuenta que el deseo se cumplirá cuando la pulsera se rompa. Ahora puedes decorar tu pulsera con las cuentas especiales. Pídele a un adulto un hilo fino y una aguja. Pasa el hilo fino a través de la pulsera (desde abajo hacia arriba), pasa el hilo por la cuenta especial y luego por la perlita pequeña blanca. Pasa otra vez la aguja por la cuenta especial y luego por dentro de la pulsera (desde arriba hacia abajo). Haz un nudo doble con los dos extremos del hilo y corta el hilo sobrante. Assim que chegar no comprimento desejado da pulseira, trance os últimos fios no fim de sua pulseira e dê um nó. Em seguida desprenda a pulseira do alfinete e desfaça o nó. Pendure a trança no alfinete para poder trançar os fios a partir de cima da pulseira. Corte o excesso de fio. TRUQUE: para ter certeza de ter o bom comprimento da pulseira, você pode pedir a um adulto para medir seu pulso e reproduzir a medida no seu suporte. Para isso, basta fazer uma pequena marca com lápis na linha « Indico minhas próprias medidas ». As tranças irão lhe permitir de amarrar a pulseira. Não esqueça de fazer um desejo quando amarra a pulseira no seu pulso. A lenda conta que o desejo se realizará quando a pulseira quebrar. Agora pode decorar sua pulseira com as contas fantasia. Peça a um adulto um fio fino e uma agulha. Passe o fio fino através da pulseira (de baixo para cima), passe o fio dentro da conta depois dentro de uma pequena pérola branca. Passe de novo através da conta depois na pulseira (de cima para baixo). Faça um nó duplo com as duas pontas do fio e corte os excessos de comprimento do fio. Comment terminer ton bracelet Cómo acabar la pulsera Como acabar a sua pulseira 4 Les bracelets brésiliens se réalisent à l’aide de nœuds. Il existe deux types de nœuds : les nœuds endroit et les nœuds envers. Las pulseras de la amistad se hacen con nudos. Hay dos tipos de nudos: los nudos del derecho y los nudos del revés. As pulseiras da amizade são realizadas com a ajuda de nós. Existem dois tipos de nós: os nós direitos e nós avessos. Noeud endroit 1Prends ton fil de gauche (violet sur le schéma) et fais‑le passer sur le fil de droite (rose sur le schéma). Les fils dessinent une sorte de « 4 ». 2Fais passer ton fil gauche sous le fil droit. 3Tire ensuite sur le fil de gauche. Pour t’entraîner à faire des nœuds endroit, tu peux réaliser le modèle « BAYADÈRE », page 5. Nudo del derecho 1Coge el hilo de la izquierda (violeta en la imagen) y pásalo por encima del hilo de la derecha (fucsia en la imagen). Los hilos formarán una especie de « 4 ». 2Pasa el hilo de la izquierda por debajo del hilo de la derecha. 3Luego tira del hilo de la izquierda. Para practicar a hacer nudos al derecho, puedes realizar el modelo « BAYADÈRE » (pág. 5). Nó direito 1Pegue seu fio da esquerda (violeta no esquema) e faça-o passar no fio da direita (rosa no esquema), Os fios desenham uma espécie de « 4 ». 2Faça passar seu fio esquerdo sobre o fio direito. 3Em seguida puxe sobre o fio da esquerda. Para treinar a realização de nós direitos, pode realizar o modelo « BAYADÈRE », página 5. Noeud envers 1Prends ton fil de droite (rose sur le schéma) et fais‑le passer sur le fil de gauche (orange sur le schéma). Les fils dessinent une sorte de « 4 » à l’envers. 2Fais passer ton fil droit sous le fil gauche. 3Tire ensuite sur le fil droit. Pour t’entraîner à varier les nœuds endroit et envers, tu peux réaliser le modèle « CHEVRON », page 6. Nudo del revés 1Coge el hilo de la derecha (rosa en la imagen) y pásalo por encima del hilo de la izquierda (naranja en la imagen). Los hilos formarán una especie de « 4 » al revés. 2Pasa el hilo de la derecha por debajo del hilo de la izquierda. 3Luego tira del hilo de la derecha. Para practicar a alternar los nudos del derecho y del revés, puedes realizar el modelo « CHEVRON » (pág. 6). Nó avesso 1Pegue seu fio da direita (rosa no esquema) e faça-o passar sobre o fio da esquerda (laranja no esquema). Os fios desenham uma espécie de « 4 » ao contrário. 2Faça passar seu fio direito sobre o fio esquerdo. 3Em seguida puxe sobre o fio da direita. Para treinar a realização de nós direitos e avessos, pode realizar o modelo « CHEVRON », página 6. Noeuds  Nudos  Nos 3 1 2 1 2 3 3 1 2

terminer Serpentine Ce bracelet est composé Esta pulsera se … · 2020. 4. 2. · imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. • Corta el exceso

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: terminer Serpentine Ce bracelet est composé Esta pulsera se … · 2020. 4. 2. · imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. • Corta el exceso

• Lorsque tu es arrivée à la longueur de bracelet souhaitée, tresse les derniers fils au bas de ton bracelet et fais un nœud.

• Détache ensuite le bracelet de l’épingle à nourrice et défait le nœud.

• Accroche la tresse dans l’épingle pour pouvoir tresser les fils du haut du bracelet.

• Coupe le surplus de fil.

ASTUCE : pour être certaine d’avoir la bonne longueur de bracelet, tu peux demander à un adulte de mesurer ton poignet et reporter la mesure sur ton support. Pour cela, il te suffit de faire une petite marque au crayon sur la ligne « j’indique mes propres mesures ».

Les tresses vont te permettre d’attacher le bracelet. N’oublie pas de faire un vœu lorsque tu noues le bracelet à ton poignet. La légende raconte que le vœu s’exaucera lorsque le bracelet cassera.

Tu peux à présent décorer ton bracelet avec les perles fantaisie :

• Demande à un adulte un fil fin et une aiguille.

• Passe le fil à travers le bracelet (du dessous vers le dessus), dans la perle bijou puis dans une petite perle blanche.

• Passe à nouveau à travers la perle puis dans le bracelet (du dessus vers le dessous).

• Fais un double nœud avec les deux bouts du fil et coupe les longueurs de fil en trop.

• Cuando tengas ya la longitud que deseas para tu pulsera, trenza los últimos hilos de la parte inferior de tu pulsera y haz un nudo.

• Luego saca la pulsera del imperdible y deshaz el nudo.

• Ahora engancha la trenza en el imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera.

• Corta el exceso de hilo.

TRUCO: para asegurarte de que la longitud de la pulsera es la adecuada, puedes pedirle a un adulto que te mida la muñeca y trasladar la medida a tu soporte. Para ello, solo necesitas hacer una pequeña marca con rotulador en la línea « Señalo las medidas para mí misma ».

Con las trenzas podrás atarte la pulsera. No olvides pedir un deseo cuando te ates la pulsera en la muñeca. La leyenda cuenta que el deseo se cumplirá cuando la pulsera se rompa.

Ahora puedes decorar tu pulsera con las cuentas especiales.

• Pídele a un adulto un hilo fino y una aguja.

• Pasa el hilo fino a través de la pulsera (desde abajo hacia arriba), pasa el hilo por la cuenta especial y luego por la perlita pequeña blanca.

• Pasa otra vez la aguja por la cuenta especial y luego por dentro de la pulsera (desde arriba hacia abajo).

• Haz un nudo doble con los dos extremos del hilo y corta el hilo sobrante.

• Assim que chegar no comprimento desejado da pulseira, trance os últimos fios no fim de sua pulseira e dê um nó.

• Em seguida desprenda a pulseira do alfinete e desfaça o nó.

• Pendure a trança no alfinete para poder trançar os fios a partir de cima da pulseira.

• Corte o excesso de fio.

TRUQUE: para ter certeza de ter o bom comprimento da pulseira, você pode pedir a um adulto para medir seu pulso e reproduzir a medida no seu suporte. Para isso, basta fazer uma pequena marca com lápis na linha « Indico minhas próprias medidas ».

As tranças irão lhe permitir de amarrar a pulseira. Não esqueça de fazer um desejo quando amarra a pulseira no seu pulso. A lenda conta que o desejo se realizará quando a pulseira quebrar.

Agora pode decorar sua pulseira com as contas fantasia.

• Peça a um adulto um fio fino e uma agulha.

• Passe o fio fino através da pulseira (de baixo para cima), passe o fio dentro da conta depois dentro de uma pequena pérola branca.

• Passe de novo através da conta depois na pulseira (de cima para baixo).

• Faça um nó duplo com as duas pontas do fio e corte os excessos de comprimento do fio.

4x85 cm

4x85 cm

Coeur HHH

9

Comment terminer ton bracelet Cómo acabar la pulsera Como acabar a sua pulseira

4

Serpentine HHH Ce bracelet est composé uniquement de nœuds endroit. Les perles sont encadrées par 8 paires de nœuds endroit.

Esta pulsera se realiza solamente con nudos del derecho. Las perlitas se ensartan cada 8 pares de nudos del derecho.

Esta pulseira é composta somente por nós direitos. As contas são montadas por 8 pares de nós direitos.

2x60 cm

2x60 cm

2x60 cm

10

Les bracelets brésiliens se réalisent à l’aide de nœuds. Il existe deux types de nœuds : les nœuds endroit et les nœuds envers.

Las pulseras de la amistad se hacen con nudos. Hay dos tipos de nudos: los nudos del derecho y los nudos del revés.

As pulseiras da amizade são realizadas com a ajuda de nós. Existem dois tipos de nós: os nós direitos e nós avessos.

Noeud endroit1• Prends ton fil de gauche (violet sur le schéma) et fais‑le passer sur le fil de droite (rose sur le schéma). Les fils dessinent une sorte de « 4 ».

2• Fais passer ton fil gauche sous le fil droit.

3• Tire ensuite sur le fil de gauche.

Pour t’entraîner à faire des nœuds endroit, tu peux réaliser le modèle « BAYADÈRE », page 5.

Nudo del derecho1• Coge el hilo de la izquierda (violeta en la imagen) y pásalo por encima del hilo de la derecha (fucsia en la imagen). Los hilos formarán una especie de « 4 ».

2• Pasa el hilo de la izquierda por debajo del hilo de la derecha.

3• Luego tira del hilo de la izquierda.

Para practicar a hacer nudos al derecho, puedes realizar el modelo « BAYADÈRE » (pág. 5).

Nó direito1• Pegue seu fio da esquerda (violeta no esquema) e faça-o passar no fio da direita (rosa no esquema), Os fios desenham uma espécie de « 4 ».

2• Faça passar seu fio esquerdo sobre o fio direito.

3• Em seguida puxe sobre o fio da esquerda.

Para treinar a realização de nós direitos, pode realizar o modelo « BAYADÈRE », página 5.

Noeud envers1• Prends ton fil de droite (rose sur le schéma) et fais‑le passer sur le fil de gauche (orange sur le schéma). Les fils dessinent une sorte de « 4 » à l’envers.

2• Fais passer ton fil droit sous le fil gauche.

3• Tire ensuite sur le fil droit.

Pour t’entraîner à varier les nœuds endroit et envers, tu peux réaliser le modèle « CHEVRON », page 6.

Nudo del revés1• Coge el hilo de la derecha (rosa en la imagen) y pásalo por encima del hilo de la izquierda (naranja en la imagen). Los hilos formarán una especie de « 4 » al revés.

2• Pasa el hilo de la derecha por debajo del hilo de la izquierda.

3• Luego tira del hilo de la derecha.

Para practicar a alternar los nudos del derecho y del revés, puedes realizar el modelo « CHEVRON » (pág. 6).

Nó avesso1• Pegue seu fio da direita (rosa no esquema) e faça-o passar sobre o fio da esquerda (laranja no esquema). Os fios desenham uma espécie de « 4 » ao contrário.

2• Faça passar seu fio direito sobre o fio esquerdo.

3• Em seguida puxe sobre o fio da direita.

Para treinar a realização de nós direitos e avessos, pode realizar o modelo « CHEVRON », página 6.

Noeuds  Nudos  Nos

31 2

1 2 3

3

1

2

Page 2: terminer Serpentine Ce bracelet est composé Esta pulsera se … · 2020. 4. 2. · imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. • Corta el exceso

1x80 cm

1x80 cm

1x80 cm

1x80 cm

1x65 cm

1x65 cm

1x65 cm

1x65 cm

Torsade H

Il suffit de faire 10 nœuds endroit avec un fil de couleur autour de tous les autres fils puis de recommencer avec un fil d’une autre couleur.

Basta con hacer 10 nudos del derecho con un hilo de color alrededor de todos los otros hilos y luego empezar de nuevo con un hilo de otro color.

Basta fazer 10 nós direitos com um fio de cor ao redor de todos os outros fios depois reiniciar com um fio de outra cor.

Le modèle est composé uniquement de nœuds endroit.

Este modelo se realiza solamente con nudos del derecho.

O Modelo é composto somente por nós direitos.

Bayadère H

1x85 cm

1x75 cm

1x75 cm

1x75 cm

Sagette HH

8

niveau de difficulté : nivel de dificultad: níveis de dificuldade:

H facile fácil fácil H H moyen media médio

H H H difficile difícil difícil

5

3

4

Page 3: terminer Serpentine Ce bracelet est composé Esta pulsera se … · 2020. 4. 2. · imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. • Corta el exceso

1x75 cm

1x80 cm

1x75 cm

2x75 cm

2x75 cm

2x75 cm

Chevron HH

Le modèle est composé de nœuds endroit et envers.

Este modelo se realiza con nudos del derecho y del revés.

O Modelo é composto por nós direitos e avessos.

Farfadet HH

2x60 cm

2x60 cm

2x60 cm

2x60 cm

2x60 cm

3x40 cm

Ondulation HH

La particularité de ce bracelet est qu’il se porte à l’envers ; c’est le dos du bracelet qui est le plus joli !

Lo especial de esta pulsera es que se lleva al revés: ¡la parte más bonita de la pulsera es el dorso!

A particularidade desta pulseira é que se usa no avesso ; é o avesso da pulseira que é mais bonito !

7

65

6

Page 4: terminer Serpentine Ce bracelet est composé Esta pulsera se … · 2020. 4. 2. · imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera. • Corta el exceso

• Lorsque tu es arrivée à la longueur de bracelet souhaitée, tresse les derniers fils au bas de ton bracelet et fais un nœud.

• Détache ensuite le bracelet de l’épingle à nourrice et défait le nœud.

• Accroche la tresse dans l’épingle pour pouvoir tresser les fils du haut du bracelet.

• Coupe le surplus de fil.

ASTUCE : pour être certaine d’avoir la bonne longueur de bracelet, tu peux demander à un adulte de mesurer ton poignet et reporter la mesure sur ton support. Pour cela, il te suffit de faire une petite marque au crayon sur la ligne « j’indique mes propres mesures ».

Les tresses vont te permettre d’attacher le bracelet. N’oublie pas de faire un vœu lorsque tu noues le bracelet à ton poignet. La légende raconte que le vœu s’exaucera lorsque le bracelet cassera.

Tu peux à présent décorer ton bracelet avec les perles fantaisie :

• Demande à un adulte un fil fin et une aiguille.

• Passe le fil à travers le bracelet (du dessous vers le dessus), dans la perle bijou puis dans une petite perle blanche.

• Passe à nouveau à travers la perle puis dans le bracelet (du dessus vers le dessous).

• Fais un double nœud avec les deux bouts du fil et coupe les longueurs de fil en trop.

• Cuando tengas ya la longitud que deseas para tu pulsera, trenza los últimos hilos de la parte inferior de tu pulsera y haz un nudo.

• Luego saca la pulsera del imperdible y deshaz el nudo.

• Ahora engancha la trenza en el imperdible para poder trenzar los hilos de la parte superior de la pulsera.

• Corta el exceso de hilo.

TRUCO: para asegurarte de que la longitud de la pulsera es la adecuada, puedes pedirle a un adulto que te mida la muñeca y trasladar la medida a tu soporte. Para ello, solo necesitas hacer una pequeña marca con rotulador en la línea « Señalo las medidas para mí misma ».

Con las trenzas podrás atarte la pulsera. No olvides pedir un deseo cuando te ates la pulsera en la muñeca. La leyenda cuenta que el deseo se cumplirá cuando la pulsera se rompa.

Ahora puedes decorar tu pulsera con las cuentas especiales.

• Pídele a un adulto un hilo fino y una aguja.

• Pasa el hilo fino a través de la pulsera (desde abajo hacia arriba), pasa el hilo por la cuenta especial y luego por la perlita pequeña blanca.

• Pasa otra vez la aguja por la cuenta especial y luego por dentro de la pulsera (desde arriba hacia abajo).

• Haz un nudo doble con los dos extremos del hilo y corta el hilo sobrante.

• Assim que chegar no comprimento desejado da pulseira, trance os últimos fios no fim de sua pulseira e dê um nó.

• Em seguida desprenda a pulseira do alfinete e desfaça o nó.

• Pendure a trança no alfinete para poder trançar os fios a partir de cima da pulseira.

• Corte o excesso de fio.

TRUQUE: para ter certeza de ter o bom comprimento da pulseira, você pode pedir a um adulto para medir seu pulso e reproduzir a medida no seu suporte. Para isso, basta fazer uma pequena marca com lápis na linha « Indico minhas próprias medidas ».

As tranças irão lhe permitir de amarrar a pulseira. Não esqueça de fazer um desejo quando amarra a pulseira no seu pulso. A lenda conta que o desejo se realizará quando a pulseira quebrar.

Agora pode decorar sua pulseira com as contas fantasia.

• Peça a um adulto um fio fino e uma agulha.

• Passe o fio fino através da pulseira (de baixo para cima), passe o fio dentro da conta depois dentro de uma pequena pérola branca.

• Passe de novo através da conta depois na pulseira (de cima para baixo).

• Faça um nó duplo com as duas pontas do fio e corte os excessos de comprimento do fio.

4x85 cm

4x85 cm

Coeur HHH

9

Comment terminer ton bracelet Cómo acabar la pulsera Como acabar a sua pulseira

4

Extrait du jeu

7