Upload
uponor-de
View
217
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
https://www.uponor.de/~/media/countryspecific/central-europe/downloadcenter-ce/ti_technical-information/be-fr/ti_uponor-mlc-concues-pour-les-installation_0_01_2008_fr.pdf?version=1
Citation preview
SYSTÈMESD’INSTALLATION
I N F O R M A T I O N ST E C H N I Q U E S
S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 2
Uponor propose des solutions basées sur des produits réfl échis. C’est la raison pour
laquelle Uponor compte aujourd’hui au nombre des premiers fournisseurs mondiaux
dans le domaine des techniques d’installation domestiques et collectives, respectueu-
ses de l’environnement. Le regroupement de plusieurs opérateurs sous la bannière
d’une puissante société d’envergure internationale nous permet de rationaliser nos
processus de production, d’améliorer notre rendement et de simplifi er notre offre. En
d’autres termes : nos produits sortie d’usine sont tous d’un niveau de qualité excep-
tionnel. Ces produits répondent d’ores et déjà aux exigences futures et bénéfi cient
d’un excellent service après-vente conçu pour nos clients des secteurs chauffage/cli-
matisation, systèmes d’installation et de canalisations.
Une marque – une promesse
Nous pensons que nous avons des obligations envers nos clients et partenaires. Nous remplis-
sons nos engagements dans un souci constant de responsabilité, de fi abilité et de clarté. Avec le
concours des spécialistes du marché, nous défendons le principe du confort à vie, pour que vous
construisiez l’avenir avec nous. Aujourd’hui comme demain.
Sous réserve de modifi cations techniques, coquilles et fautes d’impression.
Pour plus d’informations, consultez le site Web : www.uponor.nl
L’entreprise Uponor est synonyme de qualité, de savoir-faire et d’un large éventail de solutions individuelles bénéfi ciant d’une excellente qualité de service.
À l’avenir, nous consacrerons l’essentiel de nos compétences aux domaines suivants : chauffage/réfrigération, systèmes d’installation et infrastructures.
Chaque domaine d’application requiert l’élaboration de solutions particulières. Nous vous les livrons !
Par défi nition, tout système se compose de deux éléments au moins. Nous proposons à nos clients et partenaires des solutionsélaborées avec le plus grand soin et éprouvées sur le terrain.
Notre système repose sur l’adoption de composants parfaitement adaptés les uns aux autres et faciles à dénicher dans nos listes de prix.
S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
À notre connaissance, toutes les informations légales et techniques ont été élaborées avec le plus grand soin. Toutefois, nous ne pouvons totalement exclure la présence d’informations erronées pour lesquelles nous déclinons toute responsabilité. Seul le texte original de ce manuel est juridiquement contraignant.
Ce document est protégé en tout et en partie par la législation en vigueur en matière de droits d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre légal des exceptions au régime du droit d’auteur est formellement interdite sauf autorisation expresse de la société UponorGmbH. Nous nous réservons le droit de procéder à la reproduction, la réimpression, l’édition, l’enregistrement et le traitement du présent document au moyen de systèmes électroniques ainsi qu’à sa traduction et à son archivage sur microfilms. Sous réserve de modifications techniques.
Le système de canalisations composites Uponor •••••••••••••••• 5
Tube composite Unipipe Uponor •••••••••••••••••••••••••• 6
Tube à 5 couches – conçu pour l’avenir •••••••••••••••••••••••• 6
Caractéristiques techniques et conditions de livraison•••••••••••••• 7
Valeurs de zêta et longueurs équivalentes de conduite••••••••••••• 9
Rapide, simple et sûre : la technique de raccordement
des tubes composites Unipipe Uponor ••••••••••••••••••••• 10
Le système de canalisations composites dans les installations
de distribution d’eau potable ••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Composants système d’un confort de montage inédit••••••••••••• 13
Installation individuelle avec le rail de montage Uponor de 2 m de long •• 15
Principes généraux régissant la conception
des installations de distribution d’eau potable •••••••••••••• 16
Variantes d’installation •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
Protection de l’eau potable •••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Systèmes à circulation••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
« Aquastrom T plus » Uponor ••••••••••••••••••••••••••••••• 19
Application d’une bande chauffante électrique•••••••••••••••••• 20
Raccordement de chauffe-eau instantanés,
chauffe-eau à accumulation et accessoires ••••••••••••••••••••• 20
Protection contre l’humidité •••••••••••••••••••••••••••••••• 21
Essai de pression / rapports d’agrément••••••••••••••••••••••• 22
Tables de résistance des conduites ••••••••••••••••••••••••••• 26
Diagramme des pertes de charge •••••••••••••••••••••••••••• 29
Le raccordement de radiateurs à l’aide du système de canalisations
composites Uponor•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
Principes généraux régissant le raccordement de radiateurs •• 32
Domaines d’application•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 32
Possibilités d’installation – Installation de chauffage monotube ••••• 32
Possibilités d’installation – Installation de chauffage bitube •••••••• 33
Variantes de raccordement au système de canalisations
composites Uponor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Essai de pression / rapport d’essai de pression•••••••••••••••••• 37
Principes de calcul régissant le raccordement de radiateurs ••• 39
Diagrammes des pertes de charge•••••••••••••••••••••••••••• 39
Tables de résistance des conduites ••••••••••••••••••••••••••• 41
Exemple de calcul •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 69
Liaison équipotentielle •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 70
Installations mixtes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 70
Travaux de réparation ou de rénovation ••••••••••••••••••••••• 70
Protection externe des raccords Uponor contre la corrosion •••••••• 71
Indications de traitement des raccords filetés ••••••••••••••••••• 71
3
S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Directives de montage et d’installation••••••••••••••••••••••• 72
Aperçu des sertisseuses Uponor ••••••••••••••••••••••••••••• 72
Liste de compatibilité des becs de sertissage / sertisseuses Uponor •• 73
Dimensions de montage ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 74
Montage selon la méthode de mesure Z ••••••••••••••••••••••• 75
Cintrage des conduites MLC Unipipe Uponor ••••••••••••••••••• 76
Prise en considération de la dilatation thermique linéaire •••••••••• 77
Installation de conduites sur un plancher brut •••••••••••••••••• 79
Installation sous un mortier bitumeux ••••••••••••••••••••••••• 81
Conditions de transport, d’entreposage et de traitement ••••••• 82
4
Le système complet auprès d’un
seul fournisseur
Qu’il s’agisse de distribution d’eau
potable, d’installations sanitaires, de
raccordement de radiateurs ou d’ap-
plications pneumatiques, le système
de canalisations composites Uponor
est la solution idéale. L’étendue de
la gamme Uponor autorise la réalisa-
tion d’installations complètes, de la
colonne montante à l’utilisateur. De
plus, leur pose est particulièrement
simple et rentable. Le système repo-
se essentiellement sur le tube com-
posite Unipipe Uponor et les acces-
soires de raccordement conçus pour
ce dernier. La préparation et l’instal-
lation sur site de ces éléments en
garantissent la parfaite concordan-
ce. La stabilité dimensionnelle du
tube composite et sa dilatation
linéaire restreinte ne nécessitent
qu’un nombre limité de points de
fixation ; un avantage pratique cer-
tain pour une installation sûre et
rapide. Le système de canalisations
composites Uponor se complète
d’une gamme d’outils intelligents :
du coupe-tube à la sertisseuse en
passant par l’alésoir.
À la base de votre installation
professionnelle
Étanchéité irréprochable et longévi-
té exceptionnelle, telles sont les
exigences les plus importantes aux-
quelles se doit de répondre toute
installation fiable de haute qualité à
l’heure actuelle. En tant que pro-
ducteur majeur de canalisations
composites pour la construction de
logements et l’aménagement du
territoire, Uponor répond parfaite-
ment à cette exigence. Nous vous
offrons de surcroît la sécurité que
requiert votre installation.
Qualité éprouvée
Les éléments constitutifs du systè-
me de canalisations composites
Uponor sont d’une qualité éprouvée
et certifiée. Tout recours à ce systè-
me garantit l’observation de toutes
les directives de construction requi-
ses, y compris les dispositions en
vigueur en matière de protection
contre l’incendie, d’isolation acous-
tique et d’isolation thermique. Une
fois de plus, l’ingénierie système
s’avère particulièrement durable et
sûre, ce dont attestent nombre
d’essais et d’agréments.
S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 6
Le tube composite à cinq couches
que nous avons développé est un
produit d’avenir qui conjugue les
atouts d’un tube métallique avec
ceux d’une conduite en matière syn-
thétique. Cette innovation nous per-
met de bénéficier d’avantages insur-
passables : le tube en aluminium
noyé assure une protection absolue
contre la diffusion d’oxygène. Ce
tube compense les forces de réaction
et les effets de la dilatation linéaire
lors des variations de température. Le
système repose essentiellement sur le
montage simple, sûr et rapide des ca-
nalisations de cette nature. Les opé-
rations de cintrage, découpe, alésa-
ge, emboîtement dans les raccords et
sertissage s’effectuent à la main en
deux temps trois mouvements !
Avantages
Canalisation composite
parfaitement étanche à la
diffusion d’oxygène
Livrable dans les dimensions
14 à 110 mm
Simplicité de traitement
Poids réduit
Stabilité dimensionnelle et
flexibilité hors pair
Coefficient de dilatation
restreint
Durabilité exceptionnelle
Résistance élevée à la
corrosion
Le tube composite Unipipe Uponor
se compose d’un conduit en alumi-
nium soudé à recouvrement dans
l’axe dont l’intérieur et l’extérieur
sont revêtus d’une couche de polyé-
thylène résistante aux températures
élevées (fabrication conforme à la
norme DIN 16833). L’insertion d’un
film adhésif entre les différentes
couches constitutives de ce tube en
assure l’adhérence durable. Une
technique spéciale de soudure ga-
rantit une sécurité optimale. L’épais-
seur du conduit en aluminium sélec-
tionnée pour réaliser le tube
composite Unipipe Uponor est par-
faitement adaptée aux exigences re-
quises sur le plan de la flexibilité et
de la résistance à la pression.
Excellente isolation
Dans sa version préisolée livrable
d’origine, le tube composite Unipipe
Uponor est parfaitement adapté au
raccordement de radiateurs. Ainsi, la
gamme de tubes Uponor de 16 à 32
mm de section satisfait à toutes les
exigences des normes DIN 1988-2,
KIWA et KOMO ainsi que du décret
pour l’économie d’énergie (EnEV) en
matière d’isolation thermique. De
plus, ce système répond aux disposi-
tions en matière d’installation en vi-
Cuivre
Aciergalvanisé
Acierinoxydable
Le tube composite Unipipe Uponor se caractérise par un coefficient de dilatation linéaire relativement faible en raison de l’excellente adhésion à l’alumi-nium des couches de matériaux synthétiques dont il est revêtu.
Constitution de la conduite composite Unipipe Uponor
Tube à 5 couches – conçu pour l’avenir
PE-RT Film adhésif Film adhésif PE-RT
Tube en aluminium soudé à
recouvrement dans l’axe
gueur en Belgique et aux Pays-bas.
Si la pose de tubes préisolés repré-
sente un gain de temps appréciable
lors du montage d’installations, c’est
parce qu’elle dispense les profes-
sionnels de procéder à leur isolation
ultérieure et partant à la pose de
gaines et autres bourrelets.
S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8 7
L’exécution régulière d’essais de
traction permet de contrôler la ca-
pacité de charge des canalisations
composites. Outre leur agrément
continu en laboratoire, les condui-
tes composites Unipipe Uponor
sont soumises, en cours de produc-
tion, à un contrôle d’étanchéité et
de stabilité dimensionnelle.
Caractéristiques techniques et conditions de livraison
* En cas de doutes concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.
Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3
Diamètre intérieur di [mm] 10 12 14 15,5 20 26
Longueur du rouleau [m] 200 100/200/500 200 100/200 50/100 50
Longueur de la conduite [m] - 5 5 5 5 5
Diamètre extérieur du rouleau [cm] 80 80 80 100 120 120
Poids du rouleau/longueur [g/m] 91/- 105/118 123/135 148/160 211/240 323/323
Poids du rouleau/longueur pour
une eau à 10 °C [g/m] 170/- 218/231 277/289 337/349 525/554 854/854
Poids par rouleau [kg] 18,2 21,0/52,5 24,6 14,8/29,6 10,6/21,1 16,2
Poids par longueur [kg] - 0,59 0,68 0,80 1,20 1,6
Volume d’eau [l/m] 0,079 0,113 0,154 0,189 0,314 0,531
Rugosité de la conduite k [mm] 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004
Conductibilité thermique
(W/m x K) 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40
Coefficient de dilatation linéaire
(m/m x K) 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6
Température maximale : 95 °C*, discontinue
Pression maximale en exploitation continue : 10 bars à une température d’exploitation
continue de 70 °C ; durabilité éprouvée : 50 ans ; facteur de sécurité : 1,5*
Rayon min. de cintrage à la main :
5 x da [mm] 70 80 90 100 125 160
Rayon min. de cintrage
au ressort intérieur : 4 x da [mm] 56 64 72 80 100 128
Rayon min. de cintrage
au ressort extérieur : 4 x da [mm] 56 64 72 80 100 -
Rayon min. de cintrage
à la cintreuse [mm] 43 49 49 78 80 128
8 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Afmetingen da x s [mm] 40 x 4 50 x 4,5 63 x 6 75 x 7,5 90 x 8,5 110 x 10
Dimensions di [mm] 32 41 51 60 73 90
Diamètre intérieur [m] - - - - - -
Longueur du rouleau [m] 5 5 5 5 5 5
Diamètre extérieur du rouleau [cm] - - - - - -
Poids du rouleau/longueur [g/m] -/508 -/745 -/1224 -/1788 -/2545 -/3597
Poids du rouleau/longueur pour
une eau à 10 °C [g/m] -/1310 -/2065 -/3267 -/4615 -/6730 -/9959
Poids par rouleau [kg] - - - - - -
Poids par longueur [kg] 2,54 3,73 6,12 8,94 12,73 17,99
Volume d’eau [l/m] 0,800 1,320 2,040 2,827 4,185 6,362
Rugosité de la conduite k [mm] 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004
Conductibilité thermique
(W/m x K) 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40
Coefficient de dilatation linéaire
(m/m x K) 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6 25 x 10 -6
Température maximale : 95 °C*, discontinue
Pression maximale en exploitation continue : 10 bars à une température d’exploitation
continue de 70 °C ; durabilité éprouvée : 50 ans ; facteur de sécurité : 1,5*
Rayon min. de cintrage à la main :
5 x da [mm] - - - - - -
Rayon min. de cintrage
au ressort intérieur : 4 x da [mm] - - - - - -
Rayon min. de cintrage
au ressort extérieur : 4 x da [mm] - - - - - -
Rayon min. de cintrage
à la cintreuse [mm] - - - - - -
Caractéristiques techniques et conditions de livraison (suite)
* En cas de doutes concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.
9S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Valeurs de zêta, raccords et longueurs équivalentes de conduite
Pour déterminer les longueurs équivalentes de conduite, il convient d’appliquer une vitesse d’écoulement de 2 m/s.
Dim
en
sio
n d
a x
s [
mm
]1
4 x
216 x
218 x
220 x
2,2
525 x
2,5
32 x
340 x
450
x 4
,56
3 x
67
5 x
7,5
90
x 8
,51
10
x 1
0
Dia
mètr
e i
nté
rieu
r d
i[m
m]
10
12
14
15,5
20
26
32
41
51
60
73
90
Vale
ur
zêta
(
-)/
éq
uiv
ale
nte
Lo
ng
ueu
r d
e l
a c
on
du
ite ä
L[m
]äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
äL
Co
ud
e à
90°
7,0
2,5
4,4
2,0
3,6
2,0
3,0
1,9
2,8
2,4
2,3
2,7
2,0
3,1
1,6
3,3
1,4
3,8
1,4
4,6
3,7
15,4
2,9
15,5
Co
ud
e à
45°
-
--
--
--
-1,5
1,3
1,2
1,4
1,2
1,8
0,8
1,7
0,8
2,2
0,8
2,6
0,7
2,9
0,6
3,2
Réd
uct
ion
2,8
1,0
1,7
0,8
1,4
0,8
1,2
0,8
1,0
0,9
0,9
1,1
0,8
1,2
0,6
1,2
0,6
1,6
0,5
1,6
0,5
2,1
0,7
3,7
Té,
dér
ivat
ion
,
div
erg
ence
de
flu
x 8,3
3,0
5,2
2,4
4,2
2,3
3,6
2,3
3,2
2,7
2,6
3,1
2,4
3,7
1,9
3,9
1,7
4,6
1,7
5,6
3,7
15,4
2,9
15,5
Té,
pas
sag
e,
div
erg
ence
de
flu
x 2
,00,7
1,2
0,6
1,0
0,6
0,8
0,5
0,8
0,7
0,7
0,8
0,5
0,8
0,4
0,8
0,4
1,1
0,4
1,3
0,5
2,1
0,4
2,1
Té,
dér
ivat
ion
,
con
verg
ence
de
flu
x 7
,32,7
4,6
2,1
3,7
2,0
3,2
2,0
2,9
2,5
2,3
2,7
2,1
3,2
1,7
3,5
1,5
4,1
1,5
4,9
2,2
9,1
1,7
9,1
10 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Gamme étendue d’accessoires
auprès d’un seul fournisseur
Uponor montre également ce dont
l’entreprise est capable dans le do-
maine du raccordement comme en
attestent le développement et la fa-
brication de raccords spécialement
conçus pour ce tube. Composée d’un
nombre impressionnant de raccords,
coudes, tés et autres composants
système axés sur le montage, la
gamme Uponor n’a rien à envier à la
concurrence. Sertissage ou accou-
plement, ces deux méthodes de rac-
cordement garantissent des liaisons
étanches et durables.
La fl exibilité des tubes MLC Unipipe
permet souvent de réduire le nombre
des coudes à monter. En conséquen-
ce, les dépenses de matériel et le
temps consacré au montage dimi-
nuent sensiblement. Atouts supplé-
mentaires : les longueurs d’encastre-
ment sont moins importantes et le
niveau de sécurité au montage plus
élevé.
Qu’il s’agisse de la pose de raccords
à sertir ou à visser dans le cadre
d’applications complexes, vous trou-
verez le composant approprié dans
la gamme d’accessoires étendue que
propose Uponor.
Aperçu des conduites composites et des techniques de raccordement
14 x 2
16 x 2
18 x 2
20 x 2
25 x 2,5
32 x 3
40 x 4
50 x 4,5
63 x 6
75 x 7,5
90 x 8,5
110 x 10
Raccords à sertir MLC Uponor
Le système de sertissage breveté
conçu par Uponor permet de réaliser
des raccords en quelques secondes.
Les techniques de raccordement
coûteuses tels que le soudage et la
brasure appartiennent au passé. Les
techniques de raccordement que
sont le sertissage, le couplage et le
serrage permettent d’exécuter des
raccords d’une étanchéité durable
comme en attestent les rapports
d’essai SKZ et les certifi cats DVGW.
Raccord métallique à sertir et à sécurité intégrée Raccord composite en PPSU
Dimensions du
tube
Raccord métalli-
que à sertir et à
sécurité intégrée
MLC, avec bagues
de butée colorées
Raccord métalli-
que à sertir MLC
Raccord composi-
te MLC en PPSU
Raccord métalli-
que à brides de
serrage MLC
Raccord à vis-
ser et à sécu-
rité intégrée
MLC
11S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Raccords métalliques à sertir
MLC Uponor, avec bagues de
butée colorées
Le raccord à sertir MLC Uponor
(14 à 32 mm) est un raccord mé-
tallique de la nouvelle génération.
Ce raccord se distingue en effet par
une sécurité d’essai fi able intégrée
à la production en série. La qualité
du raccord repose sur la géométrie
optimisée de sa douille d’appui.
Une bague de butée et le guide du
bec de la sertisseuse garantissent
un sertissage simple et sans détour.
Les joints toriques garantissent une
liaison d’une étanchéité absolue
entre la douille d’appui et la paroi
intérieure du tube. Le système est
certifi é DVGW.
Ce raccord métallique à sertir est
ainsi conçu que de l’eau s’échappe
de la jonction avant sertissage ou
que le raccord se dégage de la ca-
nalisation concernée lors de l’essai
de pression prescrit. À ce stade, il
suffi t de sertir pour que le raccorde-
ment devienne durable et parfaite-
ment étanche.
La nouvelle génération de raccords
Uponor se distingue par la présence
de bagues de butée colorées sur
les raccords à sertir éprouvés de
la gamme MLC Uponor. À chaque
diamètre nominal de 14 à 32 mm
correspond une teinte particulière
qui permet de les identifi er sans dif-
fi culté sur le chantier, au magasin et
chez le grossiste.
Sécurité intégrée en série : raccords à sertir MLC Uponor (14 à 32 mm)
Dimensions associées à un code
couleur
14 20
16 25
18 32
1. PoseLe bec de la sertisseuse se place contre le guide du bec de sertissage que présente la douille de sertissage.
2. SertissagePendant le sertissage, la bague de butée se détache par fragments de la douille de sertissage.
3. ContrôleLe décollement des bagues de butée témoigne de la réussite du sertissage effectué, réussite identifi able à quelques mètres de distance, sans risque d’erreur.
4. IsolationRien ne s’oppose à l’enfi lage d’une gaine d’isolation continue du type Tubolit sur ce raccord lisse.
L’absence de sertissage d’un raccord quelconque est immédiatement et doublement perceptible. Les bagues de butée colorées sont encore présentes. En outre, le raccord est ainsi conçu que de l’eau s’en échappe lors de tout essai sous pression Il suffi t à présent de procéder au sertissage pour obtenir un raccordement d’une étanchéité durable.
Dimensions 32 Dimensions 25 Dimensions 20 Dimensions 18 Dimensions 16 Dimensions 14
12 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Raccords à sertir MLC Uponor
Domaine d’application Description / propriétés Matériau
Douille de sertissage fixe, solidaire de la partie raccord et offrant une
protection satisfaisante contre les contraintes mécaniques auxquelles
sont soumis les joints d’étanchéité.
Douilles de sertissage à regard d’inspection permettant de s’assurer,
avant sertissage, de la profondeur d’insertion du tube dans le raccord
considéré.
40 – 75 mm Laiton étamé
Douille de sertissage en acier inoxydable
Raccords à sertir composites MLC Uponor
Domaine d’application Description / propriétés Matériau
Lors du montage, le tube MLC Unipipe Uponor s’emboîte entre la
douille d’appui et la douille de sertissage en acier inoxydable. Le ser-
tissage du tube en garantit l’adhérence au raccord composite Upo-
nor. Lors du sertissage, la couche intérieure du tube en matière syn-
thétique est comprimée contre la douille d’appui en PPSU dont le
profil particulier autorise un raccordement irréprochable. Glissé dans
une gorge, un joint torique en EPDM résistant au vieillissement et
aux températures élevées assure l’étanchéité entre la douille d’appui
et la paroi intérieure de la conduite.
Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui
permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner
la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute
canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite
(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).
16 – 32 mm PPSU de haute qualité
Douille de sertissage en acier inoxydable
Raccord métallique à brides de serrage MLC Uponor
Domaine d’application Description / propriétés Matériau
Brides de serrage permettant de sertir durablement la conduite
considérée entre la douille d’appui et la bague de serrage. À l’extré-
mité de la conduite, on procède d’abord au repérage de la profon-
deur d’insertion du raccord. Ensuite, on enfonce le tube dans le rac-
cord et l’on serre la bague de serrage au moyen d’un outil approprié.
Cette technique de raccordement ne nécessite l’emploi d’aucune ser-
tisseuse.
Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui
permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner
la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute
canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite
(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).
90 – 110 mm Laiton rouge
Uponor MLC schroeffitting
Domaine d’application Description / propriétés Matériau
Le raccord à visser MLC Uponor est conçu pour le raccordement di-
rect de tubes composites Unipipe Uponor aux raccords, collecteurs et
raccords sanitaires Uponor en ½’’. La variante en ¾’’ autorise le rac-
cordement des tubes Uponor aux raccords Euroconus ¾’’.
14 – 25 mm Écrou de serrage en laiton traité
Douille d’appui en PPSU
Bague de sertissage en polyamide (PA)
Raccords à sertir MLC Uponor, avec bagues de butée colorées
Domaine d’application Description / propriétés Matériau
Douille de sertissage fixe, solidaire de la partie raccord et offrant une
protection satisfaisante contre les contraintes mécaniques auxquelles
sont soumis les joints d’étanchéité.
Douilles de sertissage à regard d’inspection permettant de s’assurer,
avant sertissage, de la profondeur d’insertion du tube dans le raccord
considéré.
Bagues de butée colorées conçues pour se détacher de la douille lors
du sertissage du tube.
Après raccordement, l’indéformabilité de la douille de sertissage lui
permet de subir des contraintes de flexion importantes sans entraîner
la manifestation d’aucune fuite. C’est la raison pour laquelle toute
canalisation déjà installée est susceptible d’être alignée par la suite
(jusqu’à l’heure de l’essai de pression).
14 – 32 mm Laiton étamé
Douille de sertissage profilée en aluminium
Bagues de butée colorées en matière syn-
thétique
Dimensions associées à un code couleur
14 20
16 25
18 32
13S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Gamme étendue d’accessoires et
composants pour l’ensemble de
l’installation
Un seul système a réponse à tout : la
gamme Uponor de tubes composites
d’alimentation en eau potable per-
met de réaliser des installations com-
plètes de distribution d’eau potable ;
du raccordement d’un logement au
dernier point d’eau. C’est à vous
qu’il appartient de choisir la variante
d’installation la plus adéquate : rac-
cordements individuels par le biais
de collecteurs sanitaires, distribution
assurée au moyen de raccords en té
ou système de canalisations à circu-
lation.
Une ingénierie système grand
confort garantit la réussite d’opéra-
tions de montage simples et particu-
lièrement rapides et vous permet
d’utiliser des canalisations d’une
qualité éprouvée et certifiée. D’in-
nombrables essais en ont confirmé la
durabilité et la sécurité. Le système
de canalisations composites Unipipe
Uponor bénéficie d’agréments
DVGW et SKZ qui en autorise l’utili-
sation au sein de toute installation
de distribution d’eau potable quelle
qu’en soit le format.
Le très large éventail de solutions
spéciales que nous proposons nous
permet de couvrir la totalité des cas
particuliers rencontrés dans le do-
maine de la rénovation et de la
construction de logements. Notre
gamme étendue de raccords autorise
le raccordement de nos canalisations
aux accessoires et systèmes d’instal-
lation frontale les plus répandus.
La certification du tube composite
Unipipe Uponor repose sur la fiche
de travail DVGW W 542. Outre la sa-
tisfaction d’un nombre appréciable
d’exigences sur le plan du comporte-
ment mécanique, cette certification
tient également compte du contrôle
et de l’évaluation de la prolifération
des micro-organismes en conformité
avec les dispositions de la fiche de
travail DVGW W 270. Cette certifica-
tion impose aussi un contrôle régu-
lier de la satisfaction d’un certain
nombre d’exigences en matière
d’hygiène énoncées dans les recom-
mandations de la KTW (recomman-
dations relatives aux canalisations
d’approvisionnement en eau potable
émises par le groupe de travail “Trink-
wasserbelange” de la commission
matières synthétiques de l’Office fé-
déral de la santé publique).
Les raccords à brides et à sertir dont
le système de canalisations composi-
tes Uponor prévoit l’utilisation sont
entièrement étamés. Les matériaux à
base de laiton qui entrent dans la
composition de ces raccords satis-
font à toutes les exigences du nou-
vel arrêté relatif à l’eau potable.
Conformes à la norme DIN 50930-6,
Avantages
Système satisfaisant aux exi-
gences rigoureuses du nouvel
arrêté relatif à l’eau potable.
Tube composite en polyéthy-
lène de qualité alimentaire.
Contrôles de qualité appro-
fondis en cours de production
garantissant la sécurité des
installations d’approvisionne-
ment en eau potable.
Propriétés de surface optima-
les, aptes à prévenir toute at-
teinte
Montage simple et sûr
Programme de livraison
orienté vers la pratique
Système idéal pour un mon-
tage encastré ou apparent
ces raccords sont compatibles sans
restriction avec toutes les qualités
d’eau potable qui satisfont aux dis-
positions du nouvel arrêté relatif à
l’eau potable. En bref : le système de
canalisations composites Uponor est
et demeure le meilleur système
d’avenir pour la réalisation d’installa-
tions d’approvisionnement en eau
potable. En outre, ce système s’utili-
se sans restriction avec toutes les
qualités d’eau potable qui satisfont
aux dispositions de l’arrêté relatif à
l’eau potable. Un investissement
pour l’avenir.
14 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Le nouveau concept :
emboîter – serrer – fi xer !
1. Emboîter, puis immobiliser le
coude mural à sertir Uponor
2. Placer l’élément de fi xation
Uponor
3. Serrer – Le coude mural à sertir
Uponor est résistant à la torsion
et parfaitement fi xé à l’étrier de
montage Uponor.
Module de montage Uponor doté de garnitu-res d’isolation acoustique
Plaque de montage Uponor, 50 mm
Plaque de montage Uponor 75/150 mm
Composants système d’un confort de montage inédit
Culasse à sertir MLC Uponor
Coude de raccordement UPS Uponor, plan
Traversée de paroi Uponor
Fonctionnel, pratique et convivial
Nous avons rendu le système de dis-
tribution d’eau potable Uponor en-
core plus convivial. Les nouveaux
composants eau potable du système
de canalisations composites Uponor
sont le fruit de l’évolution de nos
produits innovants. Notre program-
me de livraison parfaitement adapté
autorise en toutes circonstances un
montage simple et rentable. Rendez-
vous à l’évidence !
Montage rapide
Nos modules de montage préfabri-
qués facilitent le travail : il suffi t de
les déballer, puis de les fi xer. Nous li-
vrons des plaques et étriers de mon-
tage prémontés et présentant divers
entraxes. Ces modules sont égale-
ment disponibles dans une version
dotée d’une isolation acoustique
contrôlée conforme à la norme DIN
4109.
Adaptation à toutes les situa-
tions d’encastrement
Notre assortiment de plaques et
étriers de montage précintrés, pla-
ques et étriers de montage mural
adaptés à diverses situations d’en-
castrement facilite le travail sur site.
Les passages circulaires et allongés
que présentent nos plaques et étriers
de montage facilitent les opérations
d’alignement et de fi xation sur le
support concerné.
Programme de livraison orienté
vers la pratique
En ce qui concerne nos plaques et
étriers muraux, vous pouvez opter
pour l’une de nos techniques de
raccordement éprouvées : le sertis-
sage ou le vissage.
S’agissant des canalisations de dis-
tribution, outre notre gamme de
raccords individuels, nous avons dé-
veloppé une série de doubles pla-
ques et étriers muraux à 90 et 160°.
En outre, diverses variantes conçues
pour la traversée de parois sèches
sont à votre disposition. Nous pro-
posons aussi plusieurs solutions op-
timales conçues pour le raccorde-
ment universel de réservoirs de
chasse d’eau.
15S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Installation individuelle avec le rail de montage Uponor de 2 m de long
Ce rail répond à toutes les
exigences d’un chantier
Le nouveau rail de montage Upo-
nor de 2 m de long facilite consi-
dérablement le travail sur site. La
cintreuse Uponor permet de plier
ce rail sans diffi culté en fonctions
des besoins.
Équipement convivial
Dimensions convaincantes : 2 m
de long, 50 mm de haut, dotés de
trous ovales de 8 mm et circulaires
de 6 mm facilitant le positionne-
ment et la fi xation du rail contre
n’importe quel mur. En acier
galvanisé.
Domaine d’application plus
important
Pour le montage rapide et aisé de
plaques et étriers muraux Uponor
(munis ou non de garnitures d’iso-
lation acoustique).
Flexibilité idéale
La cintreuse Uponor permet
de plier sans diffi culté le rail de
montage Uponor de 2 m de long.
C’est pourquoi ce rail est parfai-
tement adapté aux tâches les plus
inconcevables.
Simplicité de montage
Les coudes muraux MLC Uponor se
fi xent rapidement et à volonté sur
ce rail : emboîter – serrer – fi xer.
La plaque murale et les garnitures
d’isolation acoustique MLC Uponor
se fi xent sur ces rails à l’aide de vis
système (accessoire assorti du N°
de réf. : 97 00 95).
Un rail à géométrie variable, parfaitement adapté à toutes les situations d’encastrement
Isolation acoustique conforme à la norme DIN 4109 et
homologuée par le Fraunhofer Institut für Bau -
physik (IBP), rapport d’homologation P-BA 242/2004
16 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Domaines d’application
Le système de canalisations compo-
sites Uponor est conçu pour tous
les locaux sanitaires. Exemples : bâ-
timents industriels et édifices pu-
blics, logements, lavabos installés
en série et constructions adaptées.
La gamme étendue de raccords et
tubes composites Unipipe Uponor
de 14 à 110 mm de section autorise
la réalisation rapide et sûre d’instal-
lations de distribution d’eau potable
dans quelque bâtiment que ce soit,
de la maison unifamiliale aux édifi-
ces à vocation particulière ou de
conception singulière.
Le système de canalisations compo-
sites Uponor présente un large
éventail de solutions spéciales qui
nous permet de couvrir la totalité
des applications rencontrées aussi
bien dans le domaine de la rénova-
tion que dans celui de la construc-
tion de logements. La richesse de
notre gamme de raccords garantit le
raccordement de la totalité des
équipements et accessoires sanitai-
res usuels à notre système de cana-
lisations. Lors de la pose de canali-
sations, il faut veiller au découplage
acoustique sans faille de l’ensemble
des raccords et pièces du ou des
modules de montage. À cette fin,
Uponor propose un jeu de garnitu-
res d’isolation acoustique pour pla-
ques murales.
Certificats
Aux termes de la fiche de travail
DVGW W 542, les canalisations
composites des installations de dis-
tribution d’eau potable doivent pré-
senter une durée de vie minimale de
cinquante ans. Un organisme de
contrôle indépendant procède à
cette fin à une série de vérifications
ainsi qu’à l’élaboration de diagram-
mes relatifs à l’évolution à long ter-
me de la pression interne qui résul-
tent de ces essais. Pour ce qui
concerne Uponor, le Suddeutsche
Kunststoffzentrum de Wurzbourg
(SKZ) s’est chargé de déterminer
ces valeurs. À l’issue d’examens plus
approfondis, c’est sur les valeurs du
diagramme portant sur l’évolution à
long terme de la pression interne
que repose l’octroi de la marque
d’homologation DVGW aux tubes et
raccords correspondants Uponor.
Avec le concours de l’organisme
d’homologation et de la DVGW,
Uponor veille en permanence à
l’homologation de son système de
canalisations conformément aux fi-
ches de travail de la DVGW. Le sys-
tème de canalisations est également
certifié KIWA.
La certification DVGW autorise
l’utilisation de matériel Uponor
dans les installations de distribution
d’eau potable conformément aux
exigences de la norme DIN 1988
TRWI. Tous les éléments de l’instal-
lation qui, conformément à leur
destination, entrent en contact avec
l’eau potable, sont considérés, aux
termes de la législation en vigueur
en Allemagne en matière de den-
rées alimentaires, comme des objets
entrant directement ou indirecte-
ment en contact des denrées ali-
mentaires. Le système de canalisa-
tions composites Uponor est
conforme aux recommandations
émises à ce sujet par l’Office fédéral
de la santé publique (recommanda-
tion KTW) et la marque d’homolo-
gation de la DVGW atteste sa
conformité à celles-ci.
L’alliage de laiton entrant dans la
fabrication des raccords MLC Upo-
nor satisfait à la norme DIN 50930-
6 et répond aux exigences du règle-
ment sur l’eau potable (Trinkwasser-
verordnung) en vigueur en
Allemagne.
Par ailleurs, Uponor s’est vu attri-
buer plus de soixante certificats in-
ternationaux (p. ex. OVGW, SVGW,
KIWA, etc.) qui autorisent l’utilisa-
tion de produits Uponor dans le
monde entier.
17S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Variantes d’installation
Le système de canalisations composites Uponor permet de réaliser une ins-
tallation sanitaire complète du raccordement d’un logement au dernier point
d’eau. Les variantes d’installation qui suivent sont envisageables :
DoucheLavabo
xxxxx3
WW W
WC W
K
Réser-voir dechasse
Système monotube raccordé au moyen de distributeurs sanitaires et de raccords individuels
Double raccordement en série des équipements sanitaires
Système de canalisations en circuit fermé à distributeurs sanitaires et double raccordement en série
Raccordement classique des équipements sanitaires au moyen de tés et de raccords individuels
Raccordement individuel à une conduite d’alimentation incorporée à un faux plafond
Raccordement individuel par l’inter-médiaire de distributeurs sanitaires raccordés à une conduite d’alimen-tation incorporée à un faux plafond
Aménagement du local technique
18 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Mesures de réduction de la
prolifération des légionelles
Au sein des installations de chauf-
fage de l’eau potable et des systè-
mes de distr ibution d’eau chaude
raccordés à celles-ci, il convient de
créer des conditions de réduction
de la prolifération de légionelles
visant à prévenir toute concentra-
tion dangereuse pour la santé des
personnes.
Les légionelles sont des bactéries
en forme de bâtonnet cylindrique
que l’on rencontre en faibles
quantités dans l’eau douce, leur
habitat naturel (lacs, rivières et, le
cas échéant, sources d’eau pota-
ble). Le groupe des légionelles
comprend près de quarante souches
connues. Quelques-unes de ces
souches sont susceptibles de
provoquer des infections sérieuses
consécutivement à l’inhalation
d’aérosols contaminés (minuscules
gouttelettes d’eau) par les sujets
considérés à la suite d’une douche
ou au voisinage de l’humidificateur
d’air d’une installation de climatisa-
tion. Chez les personnes de santé
fragile dont le système immunitaire
est affaibli ou souffrant de bron-
chite chronique, ces bacilles sont
susceptibles de provoquer une
pneumonie (légionellose ou maladie
du légionnaire) ou une fièvre de
Pontiac.
Selon la fiche de travail DVGW W
551, le risque d’infection dépend
directement de la température de
l’eau potable véhiculée par l’instal-
lation de distribution d’eau potable.
La plage de températures dans les
limites de laquelle la prolifération
des légionelles est la plus forte se
situe entre 30 et 45 °C.
Protection de l’eau potable
La feuille de travail décrit les
mesures techniques à prendre pour
réduire la prolifération de ces
bactéries dans les installations de
distribution d’eau potable. Cette
description est basée sur l’état
actuel des connaissances scientifi-
ques. En outre, ce document
énonce diverses mesures d’assainis-
sement des systèmes de distribution
d’eau potable contaminés.
Systèmes à circulation
Les systèmes de distribution d’eau
chaude qui autorisent en perma-
nence le prélèvement d’eau chaude
aux différents points d’eau sont
invariablement équipés d’un circuit
d’eau chaude nécessitant une
maintenance permanente. L’exploi-
tation de telles installations à
circulation se doit de respecter les
conditions connexes énoncées dans
les fiches de travail DVGW W 551 et
W 553 afin de prévenir les risques
sanitaires susmentionnés. Pour ce
qui concerne l’installation de
systèmes à circulation d’eau chaude
aux Pays-bas, le projet de norme
qui suit s’applique : NEN 1006,
fiches de travail Vewin, publication
ISSO 55.1 et publication ISSO 55.2.
Exigences requises par la Vewin
L’ensemble du système de distribu-
tion d’eau chaude doit fonctionner
de telle sorte que la température de
l’eau chaude mesurée au niveau du
retour à la chaudière soit égale ou
supérieure à 60 °C et que la baisse
maximale de la température de l’eau
chaude qui reflue vers le réseau de
circulation soit égale ou inférieure à
5 K. Par ailleurs, les flux volumiques
d’eau chaude relevés sur les diffé-
rentes colonnes de circulation
doivent être suffisants.
19S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
« Aquastrom T plus » Uponor
Vanne thermostatique à préréglage conçue pour
les canalisations de circulation
La vanne thermostatique à préréglage „Aquastrom T
plus“ Uponor est conçue pour les canalisations de circu-
lation en conformité avec les fiches de travail DVGW
W551 et W553. Cette vanne régule la température de
l’eau chaude circulante en la maintenant dans la plage
de réglage préconisée, laquelle se situe entre 60 et 65
°C (plage maximale de réglage : 40 à 65 °C, précision
de réglage ± 1 °C). La vanne participe automatique-
ment au processus de désinfection thermique. Le débit
volumétrique augmente de près de 6K au-delà de la
température de consigne et, quelle que soit cette tem-
pérature, le débit volumétrique de désinfection est
ramené au débit volumétrique résiduel à partir de 73 °C
environ. Ce faisant, la vanne contribue de manière opti-
male au processus de désinfection thermique de l’instal-
lation de circulation. Le débit volumétrique maximal est
préréglable et verrouillable indépendamment de la tem-
pérature de régulation retenue. Dotée d’un corps en
bronze, cette vanne est équipée d’un robinet de purge
qui autorise le raccordement d’un flexible et permet de
purger la colonne de circulation concernée lors de l’exé-
cution de travaux de maintenance. La surveillance de la
température s’opère au moyen d’un thermomètre ou
d’un capteur de température.
Un capuchon de plombage prévient toute tentative de
modification du réglage de la température. De plus, la
valeur de la température de consigne demeure lisible.
Attention : La pression constante maximale admise par le
système de canalisations MLC Uponor s’élève à 10 bars
pour une température constante maximale de 70 °C !
Avantages
Régulation thermique automatique du débit
volumétrique
Participation active au processus de désinfec-
tion thermique
Augmentation du débit volumétrique de près
de 6K au-delà de la température de consigne.
Cette augmentation permet d’atteindre rapide-
ment la température de désinfection au sein de
la colonne de circulation.
Réduction du débit volumétrique au-delà de
73 °C afin de garantir la désinfection des autres
éléments de l’installation
Résistance élevée à la corrosion
Lecture du réglage de la température même
après la pose du capuchon de plombage
Possibilité de plombage ultérieur
Possibilité de surveillance de la température au
moyen d’un thermomètre et d’un capteur de
température (accessoires) en vue de l’intégra-
tion de cette vanne au sein d’un système de
gestion d’immeuble
Réglage préalable du débit volumétrique
maximal indépendamment de la température de
régulation retenue et possibilité d’interruption
de la circulation d’eau aux fins de maintenance
Robinet de purge intégré autorisant le raccor-
dement d’un flexible
20 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Les conduites composites Unipipe
Uponor autorisent l’application de
bandes chauffantes électriques. Le
tube intérieur en aluminium garantit
une diffusion régulière de la chaleur
autour de la canalisation. Il faut
prendre en considération la limita-
tion de la température fixée généra-
lement à 60 °C par le fabricant.
Lors de la pose de telles bandes
chauffantes, il convient de procéder
à leur fixation en se référant aux
indications fournies par leur fabri-
cant et en considérant les conduites
composites Unipipe Uponor comme
des canalisations en matière syn-
thétique.
En cas d’application de bandes
chauffantes sur des conduites com-
posites Unipipe Uponor, il faut
préalablement veiller à ce que la
distribution de l’eau soit conforme
aux exigences requises. Si ce n’est
pas le cas, on ne peut exclure le ris-
que de dégradation des canalisa-
tions Uponor consécutive à une
augmentation importante de la
pression. Exemples de situations
nécessitant une analyse approfon-
die : conduites assurant la jonction
entre les sorties de chaudière et
distributeurs d’eau chaude, condui-
tes courtes raccordées à des points
d’eau rapprochés ou colonnes mon-
tantes ne franchissant qu’un étage.
En pareil cas, il y a lieu de prendre
des mesures de sécurité appropriées
telles que, par exemple, le montage
d’une vanne de sûreté de bonne
qualité ou d’un vase d’expansion à
membrane d’une capacité adéquate.
Indication :
Il faut absolument tenir compte de
l’augmentation de pression qui ne
manquera pas d’affecter l’installa-
tion consécutivement à l’application
de bandes chauffantes. Il faut
impérativement prendre des mesu-
res de sécurité appropriées pour
compenser ces variations de pres-
sion. Il convient de respecter les
instructions de montage et les indi-
cations d’installation du fabricant
des bandes chauffantes électriques
pour canalisations.
Application d’une bande chauffante électrique
Raccordement aux chauffe-eau
instantanés
En raison de leur conception, les
chauffe-eau instantanés électri-
ques, à gaz et à commande hydrau-
lique peuvent provoquer, dans des
conditions d’exploitation normales
comme en cas de défaillance, une
élévation intolérable de la tempéra-
ture et de la pression susceptible
d’endommager le système de cana-
lisations. Seul le raccordement
direct du système de canalisations
composites Uponor à des appareils
électroniques est autorisé. En cas
d’utilisation de chauffe-eau potable
à régulation électronique, il faut
tenir compte des indications four-
nies par le fabricant.
Raccordement aux chauffe-eau
à accumulation
En règle générale, il faut s’assurer
du respect des limites d’utilisation
des conduites composites Unipipe
Uponor dans des conditions d’ex-
ploitation normales comme en cas
de défaillance consécutivement à
leur raccordement à l’un ou l’autre
chauffe-eau à accumulation (chauf-
fe-eau à accumulation et à chauffa-
ge direct, chauffe-eau solaires et
constructions spéciales entre
autres). Cette précaution s’applique
essentiellement à la température
maximale de sortie de l’eau chaude
qu’il convient de surveiller lors de la
mise en service ou de solliciter
auprès du fabricant. En cas de dou-
te, il y a lieu de prendre des mesu-
res de sécurité appropriées (p. ex. :
montage d’un robinet mélangeur).
Raccords d’accessoires
Par principe, les raccords d’acces-
soires ne doivent subir aucune tor-
sion au montage (à titre d’exemple,
la fixation des culasses à sertir sur
les plaques ou étriers de montage
appropriés prévient ce risque).
Raccordement aux chauffe-eau instantanés, chauffe-eau à accumulation et accessoires
21S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Protection contre l’humidité
Les mesures de protection contre
l’humidité qu’il convient de prendre
dans les locaux sanitaires sont ré-
gies par la norme DIN 18195 partie
5 intitulée “Étanchéité contre les
eaux d’infiltration non soumises à la
pression”. Les réalisations qui sui-
vent ne portent que sur la protec-
tion contre l’humidité des passages,
traversées et accessoires sanitaires,
situés au voisinage de finitions à
sec.
Tout local sanitaire est subdivisé en
deux « Classes d’humidité ».
Protection contre l’humidité des
passages, traversées et acces-
soires sanitaires
Pour ce qui concerne les accessoires
encastrés, il convient d’étanchéifier
la maçonnerie et/ou les finitions en
procédant à l’application d’un dis-
positif d’étanchéité adapté à ces
accessoires. C’est au carreleur qu’il
appartient d’effectuer ces travaux
d’étanchéification superficielle
conformément aux prescriptions
techniques en vigueur. Ces mesures
d’étanchéification s’appliquent aux
passages ménagés en vue du rac-
cordement d’accessoires en cas de
montage apparent. Exemples : dou-
ches et baignoires.
zone sèche
zone humide
Étanchéification des passages
au moyen d’un mastic silicone
élastique
Étanchéification des passages
et traversées au moyen d’un
joint d’étanchéité et intégration au
dispositif d’étanchéité de surface
2
1
1
2
2
Accessoire encastré, noyé dans le dispositif d’étanchéité superficielle
Finitions / plâtrage
Accessoire encastré
Étanchéité superficielle
exécutée, par exemple,
par le carreleur
Garniture d’étanchéité posée,
par exemple, par le carreleur
Mortier colle
Carreaux
1
5
4
3
2
6
1
5
4
3
2
6
Charge hydrique2
En cas de découpe exécutée, par
exemple, en vue de la pose d’une
commande d’urinoir, il convient de
procéder, en raison de la formation
d’humidité (condensation), en par-
ticulier au niveau des raccords de
passage noyés dans les finitions, à
une étanchéification superficielle
des matériaux de construction
contre le suintement et les infiltra-
tions. Pour ce qui concerne l’étan-
chéification des traversées et passa-
ges situés dans des zones ne
présentant aucune charge hydrique
(exemples : carrelage, revêtement
en céramique), il suffit de procéder
à l’application d’un mastic silicone
neutre durcissant.
22 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
À l’instar de toutes les installations
de distribution d’eau potable, le
système de canalisations composi-
tes Uponor doit subir un essai de
pression conforme à la norme DIN
1988-2. Avant de procéder à un tel
essai, il faut s’assurer de l’accessibi-
lité et de la visibilité de tous les
composants de l’installation afin
d’identifier tout raccord non serti
ou incorrectement serti. Les canali-
sations ouvertes doivent être
obturées au moyen de bouchons,
capuchons, bonnettes, fausses
brides ou brides aveugles en métal.
Il convient de désaccoupler les
appareils, réservoirs sous pression
ou chauffe-eau potable raccordés
aux canalisations. Si l’état du
système de canalisations laisse à
désirer à l’issue d’un essai de
pression, il est recommandé de
procéder à un essai de pression à
l’air comprimé ou aux gaz rares.
Lors de la réception définitive, il y a
lieu de procéder à un essai de
pression à l’eau ainsi qu’au rinçage
de l’installation conformément à la
norme DIN 1988-2.
Essai de pression à l’air com-
primé ou aux gaz rares
Conformément aux prescriptions
techniques en vigueur, tout essai de
pression à l’air comprimé ou aux gaz
rares doit se dérouler en deux
temps : le test d’étanchéité et le
test de résistance. Après la mise
sous pression de l’installation
considérée, il convient de surveiller
la température et la stabilité de
l’installation avant de lancer l’exé-
cution de chacun de ces deux tests.
Test d’étanchéité
Avant de lancer le test d’étanchéité,
il faut procéder à un contrôle visuel
de l’ensemble des raccords de
canalisations. La précision du
manomètre employé lors de ce test
doit être de l’ordre de 0,1 bar sur
toute la plage de mesure. Le
système est soumis à une pression
d’essai de 110 millibars. Pour une
installation d’une capacité de 100
litres, la durée minimale de ce test
s’élève à 30 minutes. Tout surcroît
de capacité de 100 litres impose de
rallonger de 10 minutes la durée de
ce test. Son exécution ne doit
entraîner la manifestation d’aucune
fuite au niveau des raccords.
Test de résistance
Le test de résistance s’effectue à la
suite de ce test d’étanchéité. Lors
de test, il convient de d’amener la
pression à une valeur maximale de 3
bars (dimensions de la canalisation
≤ 63 x 6 mm) ou de 1 bar (dimen-
sions de la canalisation ≥ 63 x 6
mm). Pour une installation d’une
capacité de 100 litres, la durée
minimale de ce test s’élève à 30
minutes. Tout surcroît de capacité
de 100 litres impose de rallonger de
10 minutes la durée de ce test.
Essai de pression de l’installation de distribution d’eau potable
Passage noyé dans le dispositif d’étanchéité superficielle
Finitions / plâtrage
Culasse à sertir, traversée de
cloison
Garniture d’étanchéité en élas-
tomère
Étanchéité superficielle exécu-
tée, par exemple, par le carreleur
Mortier colle
Carreaux
1
5
4
3
2
6
Charge
hydrique
2
1
5
4
3
2
6
23S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Essai de pression à l’eau
Avant de lancer le test de pression,
il faut procéder à un contrôle visuel
de l’ensemble des raccords de
canalisations. Il convient de raccor-
der le manomètre au point le plus
bas de l’installation à tester. Seule
l’utilisation de manomètres d’une
précision suffisante pour permettre
la lecture sans ambiguïté de tout
écart de pression de l’ordre de 0,1
bar est autorisée. Il convient de
remplir l’installation d’une eau
potable filtrée (protéger contre le
gel !) et de la purger. Il y a lieu de
fermer les vannes d’arrêt montées
en amont et en aval des chaudières
et générateurs de chaleur de telle
sorte que la pression d’essai n’exer-
ce aucune influence sur le reste de
l’installation. Il y a lieu de porter
l’installation à la pression de service
admissible (10 bars) additionnée de
5 bars (pression mesurée au point le
plus bas de l’installation). Tester la
pression maximale de service des
groupes de surpression ! Il convient
de patienter pendant un laps de
temps suffisant pour permettre à la
température ambiante et à la
température de l’eau de remplissage
de s’équilibrer. Le cas échéant, il
faudra rétablir la pression d’essai au
terme de cette période d’attente.
Essai préalable
Il y a lieu d’appliquer à deux repri-
ses la pression d’essai dans un laps
de temps de 30 minutes entrecoupé
de pauses de 10 minutes chacune.
Au terme d’une nouvelle phase
d’essai de 30 minutes, la diminution
de la pression d’essai doit être
inférieure à 0,6 bar.
Essai principal
L’essai principal doit avoir lieu dans
la foulée de l’essai préalable. Cet
essai sera considéré comme
concluant si la diminution de la
pression d’essai est inférieure à
0,2 bar au bout de 2 heures. Au
terme de l’essai de pression, il
convient de procéder à un contrôle
visuel de tous les raccords pour
s’assurer de l’absence de fuites.
Pièces probantes pour l’installateur
et le donneur d’ordre, les résultats
de l’essai de pression seront versés
au dossier de l’installation. Pour ce
faire, les parties concernées peu-
vent recourir à l’utilisation des
formulaires présentés à la fin de ce
chapitre.
24 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
SPÉCIMEN
Essai de pression à l’eau des canalisations de distribution d’eau potable
Indication : le chapitre “Essai de pression des installations de distribution d’eau potable” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Systè-
me de canalisations composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.
Projet de
construction*
Secteur :
Responsable
des essais :
Pression d’essai = pression de service maximale admissible + 5 bars ≤ 15 bars
(par rapport au point le plus bas de l’installation)
Avant de faire subir tout essai de pression à quelque installation que ce soit, il y a lieu de désaccoupler la totalité des réservoirs, appareils
et accessoires (p. ex. vanne de sûreté et vases d’expansion) qui ne sont pas conçus pour en supporter l’exécution. Il convient de remplir
l’installation d’une eau filtrée et de la purger complètement. Lors de l’exécution de l’essai considéré, il faut procéder à un contrôle visuel
de l’ensemble des raccords de canalisations. Après l’application de la pression d’essai, il convient de patienter pendant un laps de temps
suffisant pour permettre à la température ambiante et à la température de l’eau de remplissage de s’équilibrer Le cas échéant, il faudra
rétablir la pression d’essai au terme de cette période d’attente.
Voortest
Début : Pression d’essai : heures,
date heure
Ensuite, il y a lieu d’appliquer à deux reprises la pression d’essai dans un laps de temps de 30 minutes entrecoupé de pauses de 10 minu-
tes chacune, puis de patienter à nouveau 30 minutes avant de lire la pression d’essai (diminution maximale de la pression : 0,6 bar).
Fin : Pression d’essai : heures,
date heure
bars
bars
(diminution maximale de la pression : 0,6 bar !)
Les soussignés :
Pression d’essai : heures,
date heure
bars
Einde: Pression d’essai : heures,
date heure
bars
(maximaal drukverlies 0,2 bar!)
Aucune fuite n’a été constatée lors des essais préalable et principal imposés à l’installation susmentionnée.
Lieu, date Signature / cachet de l’entrepreneur
Lieu, date Signature / cachet du donneur d’ordre
Essai principal
Début :
25S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Essai de pression à l’air comprimé ou aux gaz rares des installations de distribution d’eau potable
Projet de construction*
Donneur d’ordre représenté par :
Entrepreneur /
responsable représenté par :
Méthode de raccordement :
Lieu, date Signature / cachet de l’entrepreneur
Lieu, date Signature / cachet du donneur d’ordre
Pression de l’installation bars
Température ambiante : °C
Température du milieu
d’essai : °C
Milieu d’essai
air comprimé ex-
empt d’huile
azote dioxyde de
carbone
Essai global ou sectoriel de l’installation de distribution d’eau potable.
totale installatie in deelsectoren getest.
Les canalisations ouvertes doivent être obturées au moyen de bouchons, capuchons, bonnettes, fausses brides ou brides aveugles en
métal. Il convient de désaccoupler les appareils, réservoirs sous pression ou chauffe-eau potable raccordés aux canalisations. Il convient
de procéder à un contrôle visuel portant sur la qualité d’exécution de l’ensemble des raccords de canalisations.
Test d’étanchéité
Pression d’essai 110 millibars
Pour une installation d’une capacité de 100 litres, la durée minimale de ce test s’élève à 30 minutes.
Tout surcroît de capacité de 100 litres impose de rallonger de 10 minutes la durée de ce test.
Capacité de l’installation : litres
Durée du test : minutes
La phase d’essai commence au terme d’une période de surveillance de la température et
de la stabilité de l’installation.
Aucune diminution de la pression n’a été constatée durant la phase d’essai
Test de résistance à une pression surélevée
Pression d’essai : Canalisation Uponor ≤ 63 x 6 mm : 3 bars max. Canalisation Uponor > 63 x
6 mm : 1 bar max. Pour une installation d’une capacité de 100 litres, la durée minimale de
ce test s’élève à 30 minutes. Tout surcroît de capacité de 100 litres impose de rallonger de
10 minutes la durée de ce test.
La phase d’essai commence au terme
d’une période de surveillance de la tem-
pérature et de la stabilité de l’installation.
Aucune diminution de la pression
n’a été constatée durant la phase
d’essai
Het leidingsysteem is dicht.
SPÉCIMEN
Méthode d’essai pour réceptions partielles. Lors de la réception définitive, il y a lieu de procéder à un essai de pression à l’eau conformé-
ment à la norme DIN 1988-2. Comme suite à la fiche technique ZVSHK intitulée « Essais d’étanchéité à l’air comprimé, aux gaz rares ou à
l’eau des installations de distribution d’eau potable ».
Indication : le chapitre “Essai de pression des installations de distribution d’eau potable” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Système
de canalisations composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.
26 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Tables de résistance des conduites
Dimensionnement des tronçons (abaques de conception)
Pour déterminer la section que doit posséder toute conduite installée sur un tronçon donné, on peut se référer au
diagramme des pertes de charge ou au tableau qui suit. Lors de la détermination de la section des conduites, de la
pression d’écoulement minimale requise et du débit théorique, il y a lieu de respecter les exigences énoncées dans
les dispositions de la norme DIN 1988-3.
Quelle que soit la méthode choisie, il faut tenir compte de la vitesse maximale d’écoulement et des pertes de charge
dues à la résistance des conduites. Les tableaux qui suivent rendent compte des pertes de charge dues à la résistan-
ce des conduites et de la vitesse d’écoulement en fonction du débit de pointe pour l’eau froide (10 °C).
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm 20 x 2,25 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm 15,5 mm
V/l 0,078 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m 0,19 l/m
V.s v R v R v R v R
l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m
0,01 0,13 0,51 0,09 0,22 0,06 0,11 0,05 0,07
0,02 0,25 1,61 0,18 0,69 0,13 0,34 0,11 0,21
0,03 0,38 3,19 0,27 1,36 0,19 0,66 0,16 0,41
0,04 0,51 5,21 0,35 2,21 0,26 1,07 0,21 0,66
0,05 0,64 7,62 0,44 3,23 0,32 1,56 0,26 0,97
0,06 0,76 10,43 0,53 4,41 0,39 2,13 0,32 1,32
0,07 0,89 13,59 0,62 5,75 0,45 2,78 0,37 1,72
0,08 1,02 17,12 0,71 7,23 0,52 3,49 0,42 2,16
0,09 1,15 20,99 0,80 8,86 0,58 4,28 0,48 1,91
0,10 1,27 25,20 0,88 10,63 0,65 5,13 0,53 3,17
0,15 1,91 51,07 1,33 21,49 0,97 10,35 0,79 6,39
0,20 2,55 84,56 1,77 35,52 1,30 17,08 1,06 10,54
0,25 3,18 125,23 2,21 52,55 1,62 25,24 1,32 15,56
0,30 3,82 172,79 2,65 72,43 1,95 34,76 1,59 21,41
0,35 4,46 227,01 3,09 95,07 2,27 45,59 1,85 28,07
0,40 5,09 287,69 3,54 120,39 2,60 57,70 2,12 35,52
0,45 5,73 354,68 3,98 148,33 2,92 71,05 2,38 43,72
0,50 6,37 427,86 4,42 178,83 3,25 85,62 2,65 52,67
0,55 7,00 507,11 4,86 211,85 3,57 101,38 2,91 62,35
0,60 5,31 247,33 3,90 118,31 3,18 72,74
0,65 5,75 285,24 4,22 136,40 3,44 83,84
0,70 6,19 325,56 4,55 155,63 3,71 95,64
0,75 6,63 368,25 4,87 175,98 3,97 108,13
0,80 7,07 413,27 5,20 197,44 4,24 121,29
0,85 5,52 219,99 4,50 135,12
0,90 5,85 243,63 4,77 149,62
0,95 6,17 268,35 5,03 164,77
1,00 6,50 294,13 5,30 180,57
1,05 6,82 320,97 5,56 197,02
1,10 7,15 348,86 5,83 214,11
1,15 6,09 231,84
1,20 6,36 250,19
1,25 6,62 269,17
1,30 6,89 288,77
1,35 7,15 308,99
Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)
27S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 25 x 2,5 mm 32 x 2 mm 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm
di 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm
V/l 0,31 l/m 0,53 l/m 0,80 l/m 1,32 l/m
V.s v R v R v R v R
l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m
0,10 0,32 0,95 0,19 0,28 0,12 0,10 0,08 0,03
0,20 0,64 3,15 0,38 0,91 0,25 0,34 0,15 0,11
0,30 0,95 6,38 0,57 1,84 0,37 0,69 0,23 0,21
0,40 1,27 10,55 0,75 3,03 0,50 1,13 0,30 0,35
0,50 1,59 15,62 0,94 4,48 0,62 1,67 0,38 0,52
0,60 1,91 21,55 1,13 6,17 0,75 2,30 0,45 0,71
0,70 2,23 28,30 1,32 8,10 0,87 3,01 0,53 0,93
0,80 2,55 35,86 1,51 10,25 0,99 3,81 0,61 1,17
0,90 2,86 44,20 1,70 12,63 1,12 4,69 0,68 1,44
1,00 3,18 53,30 1,88 15,22 1,24 5,65 0,76 1,73
1,10 3,50 63,16 2,07 18,02 1,37 6,69 0,83 2,05
1,20 3,82 73,76 2,26 21,03 1,49 7,80 0,91 2,39
1,30 4,14 85,08 2,45 24,24 1,62 8,99 0,98 2,76
1,40 4,46 97,12 2,64 27,66 1,74 10,25 1,06 3,14
1,50 4,77 109,88 2,83 31,28 1,87 11,59 1,14 3,55
1,60 5,09 123,33 3,01 35,09 1,99 13,00 1,21 3,98
1,70 3,20 39,10 2,11 14,48 1,29 4,43
1,80 3,39 43,30 2,24 16,03 1,36 4,90
1,90 3,58 47,69 2,36 17,65 1,44 5,40
2,00 3,77 52,27 2,49 19,34 1,51 5,91
2,10 3,96 57,04 2,61 21,10 1,59 6,45
2,20 4,14 61,99 2,74 22,92 1,67 7,00
2,30 4,33 67,13 2,86 24,82 1,74 7,58
2,40 4,52 72,45 2,98 26,78 1,82 8,18
2,50 4,71 77,96 3,11 28,81 1,89 8,79
2,60 4,90 83,64 3,23 30,90 1,97 9,43
2,70 5,09 89,50 3,36 33,06 2,05 10,09
2,80 3,48 35,28 2,12 10,76
2,90 3,61 37,57 2,20 11,46
3,00 3,73 39,93 2,27 12,17
3,50 4,35 52,65 2,65 16,04
4,00 4,97 66,93 3,03 20,37
4,50 5,60 82,73 3,41 25,17
5,00 3,79 30,41
5,50 4,17 36,09
6,00 4,54 42,22
6,50 4,92 48,77
7,00 5,30 55,74
7,50 5,68 63,13
8,00 6,06 70,94
8,50 6,44 79,16
9,00 6,82 87,78
Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)
28 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 63 x 6 mm 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 51 mm 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,04 l/m 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
V.s v R v R v R v R
l/s m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m m/s hPa/m
1,00 0,49 0,61 0,35 0,28 0,24 0,11 0,16 0,04
1,25 0,61 0,91 0,44 0,42 0,30 0,17 0,20 0,06
1,50 0,73 1,25 0,53 0,58 0,36 0,23 0,24 0,08
1,75 0,86 1,65 0,62 0,76 0,42 0,30 0,28 0,11
2,00 0,98 2,08 0,71 0,96 0,48 0,38 0,31 0,14
2,25 1,10 2,57 0,80 1,18 0,54 0,46 0,35 0,17
2,50 1,22 3,10 0,88 1,43 0,60 0,56 0,39 0,21
2,75 1,35 3,67 0,97 1,69 0,66 0,66 0,43 0,24
3,00 1,47 4,28 1,06 1,97 0,72 0,77 0,47 0,28
3,25 1,59 4,94 1,15 2,27 0,78 0,89 0,51 0,33
3,50 1,71 5,64 1,24 2,59 0,84 1,01 0,55 0,37
3,75 1,84 6,38 1,33 2,93 0,90 1,15 0,59 0,42
4,00 1,96 7,16 1,41 3,29 0,96 1,29 0,63 0,47
4,25 2,08 7,98 1,50 3,66 1,02 1,43 0,67 0,53
4,50 2,20 8,84 1,59 4,06 1,08 1,59 0,71 0,58
4,75 2,33 9,73 1,68 4,47 1,13 1,75 0,75 0,64
5,00 2,45 10,67 1,77 4,90 1,19 1,92 0,79 0,70
6,00 2,94 14,80 2,12 6,79 1,43 2,65 0,94 0,97
7,00 3,43 19,53 2,48 8,95 1,67 3,49 1,10 1,28
8,00 3,92 24,84 2,83 11,38 1,91 4,44 1,26 1,63
9,00 4,41 30,71 3,18 14,07 2,15 5,49 1,41 2,01
10,00 4,90 37,15 3,54 17,01 2,39 6,63 1,57 2,43
11,00 5,38 44,13 3,89 20,20 2,63 7,87 1,73 2,88
12,00 4,24 23,63 2,87 9,21 1,89 3,37
13,00 4,60 27,31 3,11 10,63 2,04 3,89
14,00 4,95 31,23 3,34 12,16 2,20 4,45
15,00 5,31 35,38 3,58 13,77 2,36 5,03
16,00 5,66 39,77 3,82 15,47 2,52 5,65
17,00 6,01 44,39 4,06 17,27 2,67 6,31
18,00 4,30 19,15 2,83 6,99
19,00 4,54 21,12 2,99 7,71
20,00 4,78 23,17 3,14 8,46
21,00 5,02 25,31 3,30 9,24
22,00 5,26 27,54 3,46 10,05
23,00 5,50 29,86 3,62 10,89
24,00 5,73 32,25 3,77 11,77
25,00 3,93 12,67
26,00 4,09 13,60
27,00 4,24 14,57
28,00 4,40 15,56
29,00 4,56 16,58
30,00 4,72 17,63
Vs = débit de pointe en litres/seconde conformément à la norme DIN 1988-3v = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des conduites et exprimées en hectopascals/mètre (1 hPa = 1 millibar = 100 Pa, 1 hPa ≈ 10 mm WS)
29S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Diagramme des pertes de charge
Le diagramme des pertes de charge présente les caractéristiques de conduites MLC Unipipe Uponor de dimensions
différentes ainsi que les vitesses d’écoulement limites.
Ce diagramme permet d’établir, pour un débit ou un débit volumétrique donné et par une méthode graphique sim-
ple, la résistance des conduites au mètre en fonction de leur diamètre et de la vitesse d’écoulement.
Pertes de charge dues à la résistance des conduites composites Unipipe Uponor.
Eau, température moyenne 10 °C
v = 0,1 m/s
Débit de pointe V· s [l/s]·
Pert
es
de c
harg
e d
ues
à l
a r
ési
stan
ce d
es
con
du
ites
R
[hP
a/
m]
1.000,0
100,0
10,0
1,0
0,1
0,01 0,1 1,0 10,0 100,0
30 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
UPONOR – un partenaire sûr
dans le domaine des techniques
professionnelles d’installation
Les raccords de radiateur du systè-
me de canalisations composites
Uponor autorisent le montage rapi-
de et économique d’installations
complètes de chauffage central, de
la chaudière au radiateur le plus
éloigné. La gamme Uponor est
compatible avec l’ensemble des
chaudières et radiateurs proposés
sur le marché.
Nous vous invitons à apprécier la
très grande diversité du système de
canalisations composites Uponor
dont la gamme comprend nombre
de composants conçus pour la dis-
tribution de la chaleur ainsi que la
mesure et le réglage de la tempéra-
ture qui règne dans les logements
et appartements. Une gamme éten-
due d’accessoires complète utile-
ment le système.
Des raccords d’une grande
diversité
Le système de raccordement de ra-
diateurs comprend un assortiment
fourni et diversifié de raccords. Les
possibilités de raccordement qui en
résultent sont infinies. Ce système
permet de procéder au raccorde-
ment rapide et sûr de canalisations
monotubes et bitubes encastrées
dans un plancher ou un mur à
l’ensemble des radiateurs courants.
Gain de flexibilité : toutes les
méthodes d’installation de canalisa-
tions sont applicables.
Ce système est certifié KOMO.
31S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Jeu de raccordement de
radiateur
Si le jeu de raccordement de radia-
teur Uponor facilite la tâche de
l’installateur, il prévient également
tout risque d’endommagement des
canalisations noyées dans la chape
en présentant de surcroît un gabarit
d’écartement d’une grande élégan-
ce esthétique.
Tés de raccordement à sertir
Les tés de raccordement à sertir
permettent de raccorder au radia-
teur considéré un jeu de tubes de
liaison en cuivre traité. Leur emploi
garantit une construction stable,
même en cas d’utilisation quoti-
dienne. Cette variante s’impose
lorsqu’aucun raccordement mural
n’est possible.
Module de raccordement de
radiateur
L’ensemble est susceptible d’être
serti avant de procéder au montage
du radiateur. Protégés par leur boî-
tier d’isolation, les tubes composi-
tes Uponor précintrés sont encas-
trés dans la paroi considérée, puis
raccordés aux radiateurs concernés
ou aux canalisations de distribution.
L’installateur peut également diffé-
rer le montage des radiateurs. Les
raccords sont encastrés. Avantage :
installation et raccordement d’une
grande discrétion.
Avantages
Variantes de raccordement
axées sur le montage et
conçues aussi bien pour la
rénovation que pour la
construction de logements
Canalisation composite parfai-
tement étanche à la diffusion
d’oxygène
Composants et tubes composi-
tes préisolés
Assortiment varié de raccords
Gamme étendue d’accessoires
32 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
conduites de distribution et les
colonnes montantes.
En raison de leur capacité de charge
impressionnante, les conduites
composites Unipipe Uponor sont
parfaitement adaptées à la réalisa-
tion d’installations de chauffage.
Température maximale : 95 °C*,
discontinue
Pression maximale en exploita-
tion continue : 10 bars à une
température d’exploitation
continue de
70 °C ; durabilité éprouvée :
50 ans ; facteur de sécurité :
1,5*
*En cas de doute concernant l’interprétation des paramètres d’utilisation, il y a lieu de consulter le fabricant.
Domaines d’application
Les tubes composites Unipipe Uponor
de haute qualité dont le diamètre
extérieur s’élève de 14 à 32 mm sur
rouleau et de 16 à 110 mm à lon-
gueur ainsi que les accessoires
conçus pour ces derniers (p. ex.
raccords à sertir et raccords filetés)
autorisent le raccordement de tous
les composants d’une installation
de chauffage central. La livraison de
tubes de grand gabarit d’un diamè-
tre atteignant 110 mm autorise la
pose de conduites de distribution
en sous-sol et de colonnes montan-
tes dans les installations de chauf-
fage de grande envergure. En
d’autres termes, le système de
canalisations composites Uponor
permet de réaliser des installations
de chauffage complètes, de la
chaudière au raccordement des
radiateurs en passant par les
Attention :
Les canalisations Uponor ne peuvent
être directement raccordées aux
installations dont la température de
service est égale ou supérieure à
95 °C, telles que les installations de
chauffage solaire ou collectif. Quelles
que soient les conditions d’utilisation
envisagées, il faut s’assurer que les
limites d’utilisation des conduites
Uponor sont respectées.
Le système de canalisations compo-
sites Uponor permet de procéder
sans difficulté à la réalisation d’ins-
tallations de distribution d’eau
chaude selon l’une quelconque des
méthodes qui suivent :
Système de chauffage monotube
Système de chauffage bitube
Système Tichelmann
Les systèmes de chauffage monotu-
bes se caractérisent par le raccorde-
ment à une canalisation en circuit
fermé de la totalité des radiateurs
appartenant à un circuit de chauf-
fage donné. Si l’installation ne com-
porte qu’une seule canalisation en
circuit fermé, cette dernière est di-
rectement raccordée, au moyen
d’un té, à la colonne montante de la
chaudière. Si l’installation comprend
plusieurs canalisations en circuit
fermé, il est possible de raccorder
celles-ci au collecteur de chauffage
Uponor. Ce collecteur est raccordé
à son tour à la colonne montante de
la chaudière.
Généralement, le réglage des instal-
lations de chauffage monotubes est
plutôt laborieux. En raison du gra-
dient de température existant entre
les radiateurs d’une installation de
chauffage monotube, autrement dit
Possibilités d’installation – Installation de chauffage monotube
de la baisse de température relevée
d’un radiateur à l’autre, il faut pré-
voir une augmentation de la surface
des radiateurs lors du calcul de leur
dimensionnement.
Toutefois, la diminution des coûts
du matériel et des frais d’installa-
tion présente un intérêt certain.
33S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Présentant de nombreuses variantes
conçues pour les maisons unifamilia-
les et les immeubles à appartements,
les systèmes de chauffage bitubes
sont particulièrement adaptés aux
installations de chauffage à basse
température. Ces systèmes se carac-
térisent par le raccordement de cha-
cun des radiateurs à la canalisation
montante et à la canalisation descen-
dante. La température mesurée à
l’entrée de chaque radiateur est prati-
quement identique. Les installations
de chauffage bitubes présentent
l’avantage d’un réglage aisé et rapide.
Système de chauffage bitube à
collecteur central
Dans les installations de ce type, la
distribution d’eau chaude à destina-
tion des radiateurs s’opère par l’in-
termédiaire de conduites d’amenée
individuelles à partir d’un collecteur
central. Le collecteur Uponor est
raccordé à son tour à la colonne
montante de la chaudière.
Système de chauffage bitube à
tés de raccordement à sertir et
raccords en croix.
Au départ de la colonne montante,
la distribution d’eau chaude s’effec-
tue par l’intermédiaire d’une canali-
sation commune en circuit fermé. Si
la canalisation en circuit fermé lon-
ge un radiateur, le raccordement de
ce dernier s’effectue à l’aide de tés
de raccordement à sertir. Le raccor-
dement du dernier radiateur du cir-
cuit considéré s’opère au moyen de
coudes de raccordement à sertir. En
cas de raccordement du radiateur
considéré au moyen d’une conduite
individuelle raccordée à la canalisa-
tion en circuit fermé, le montage
d’un raccord en croix s’impose.
Système Tichelmann
Le système Tichelmann prévoit que
les canalisations doivent être posées
de telle sorte que la somme des
longueurs des canalisations d’ame-
née et de retour raccordées aux dif-
férents radiateurs soit presque
identique pour chacun d’entre eux.
Cela suppose que le radiateur dont
la canalisation d’amenée est la plus
longue doit être raccordé à la cana-
lisation de retour la plus courte. Il
en résulte que les pertes de charge
mesurées dans les différents sec-
teurs de l’installation sont identi-
ques.
Possibilités d’installation – Installation de chauffage bitube
34 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Variantes de raccordement au système de canalisations composites Uponor
Aucune des illustrations ne présente d’isolation. Cette isolation doit être conforme au décret pour l’économie
d’énergie. (voir chapitre intitulé „Isolation thermique“ à partir de la page 57).
Possibilités de raccordement du système de chauffage bitube à système de distribution
Raccordement de radiateurs par le dessous et le côté.
Avantages :
Planification élémentaire
Détermination aisée des pertes de charge et du dimensionnement des radiateurs
Pertes de charge restreintes
Présence superflue de points de raccordement dans le plancher
Système ne nécessitant qu’un nombre limité d’accessoires de raccordement
Multiplicité des variantes d’installation.
Raccordement mural d’un radiateur au moyen d’un jeu de raccordement ou de raccords à sertir.
Raccordement mural d’un radiateur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir
Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.
Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccords MLC à visser.
Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes MLC Uponor de 35/50 mm et de tubes de liaison.
Raccordement mural d’un distributeur au moyen d’un module de raccordement MLCUponor.
35S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Raccordement au sol d’un radiateur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement Uponor à sertir.
Raccordement au sol d’un distributeur au moyen de raccords MLC Uponor et d’un jeu de raccordement de radiateur Uponor.
Raccordement au sol d’un distributeur au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.
Possibilités de raccordement d’un système de chauffage bitube par le biais d’une distribution assurée au
moyen de raccords en té
Raccordement de radiateurs par le dessous.
Avantages :
Planification élémentaire
Raccordement de radiateurs sans croisement grâce à l’application de raccords en croix
Multiplicité des variantes de raccordement des radiateurs
Température d’amenée identique à l’entrée de tous les radiateurs
Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de tés de raccordement MLC à sertir.
Raccordement d’un radiateur au moyen d’un jeu de tés de raccordement MLC à sertir.
Raccordement mural d’un radiateur au module de raccordement de radiateur MLC Uponor.Raccordement du module de raccordement aux conduites de distribution au moyen d’un jeu de raccords en croix MLC Uponor.
36 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Possibilités de raccordement par la plinthe du système de chauffage bitube
Raccordement de radiateurs par le dessous.
Avantages :
Idéal pour les chantiers de transformation et de rénovation
Volume limité des gravats en raison de la modestie des interventions destructrices requises
Durée d’installation limitée
Absence de risque d’incendie associé à l’exécution de soudures ou brasures lors de la modernisation de bâtiments
existants
Planification élémentaire
Température d’amenée identique à l’entrée de tous les radiateurs
Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccordement SL à sertir et d’un jeu de coudes SL Uponor.
Raccordement d’un distributeur au moyen d’un jeu de raccordement SL à sertir et d’un jeu de coudes SL Uponor.
Possibilités de raccordement du système de chauffage monotube à une canalisation en circuit fermé
Raccordement de radiateurs par le dessous.
Avantages :
Canalisations de longueur réduite
Nombre limité d’accessoires de raccordement
Raccordement au sol d’un radiateur et d’un jeu de raccordement de radiateur monotube au moyen de raccords MLC.
Raccordement au sol d’un distributeur et d’un module de raccordement monotube au moyen d’un jeu de coudes de raccordement MLC à sertir.
37S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Essai de pression de l’installation de chauffage central
Essai de pression d’une installa-
tion de chauffage centrale confor-
mément à la norme DIN 18380
La méthode décrite ci-après permet
de soumettre à un essai de pression
les installations de chauffage cen-
tral réalisées au moyen de canalisa-
tions composites et de raccords à
visser ou à sertir Uponor.
Après la pose des canalisations de
chauffage, l’installateur doit sou-
mettre celles-ci à un test d’étan-
chéité avant de procéder au rebou-
chage des saignées, traversées de
mur et passages de plafond ainsi
qu’au coulage éventuel d’une chape
ou de tout autre matériau de recou-
vrement.
Il convient de procéder lentement
au remplissage de l’installation de
chauffage et de la purger complète-
ment (protéger contre le gel !). Le
purgeur Uponor permet de procé-
der rapidement et sans difficulté à
cette opération.
Il y a lieu de tester les installations
de chauffage central en les soumet-
tant à une pression supérieure de
30% par rapport à la pression totale
(pression statique) de l’installation,
en veillant toutefois à l’application
d’une surpression d’un bar en tout
point de l’installation. Seule est ad-
mise l’utilisation d’instruments de
mesure autorisant la lecture de va-
riations de pression de l’ordre de
0,1 bar. Cet instrument de mesure
doit être monté, autant que possi-
ble, au point le plus bas de l’instal-
lation.
Après l’application de la pression
d’essai, il convient de patienter
pendant un laps de temps suffisant
pour permettre à la température
ambiante et à la température de
l’eau de remplissage de se stabiliser.
Le cas échéant, il faudra rétablir la
pression d’essai au terme de cette
période d’attente.
La pression d’essai doit être main-
tenue pendant deux heures, période
durant laquelle, elle ne peut enre-
gistrer de diminution supérieure à
0,2 bar. L’exécution de cet essai ne
doit entraîner la manifestation
d’aucune fuite. Il faut s’assurer, le
plus rapidement possible après
l’exécution de l’essai de pression à
l’eau froide, que l’installation de-
meure étanche aux températures les
plus élevées. Pour ce faire, il
convient de réchauffer l’eau en cir-
culation dans l’installation jusqu’à
ce qu’elle atteigne la température
maximale sur laquelle repose le
calcul de l’installation de chauffage.
Après refroidissement, il convient
de procéder à un contrôle de tous
les raccords et canalisations de
chauffage pour s’assurer de l’ab-
sence de fuites.
38 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
SPÉCIMEN
Rapport d’essai de pression imposé à l’installation de chauffage central
Indication :
Le chapitre “Essai de pression des installations de chauffage central” de l’édition actuelle du manuel intitulé “Système de canalisations
composites MLC conçues pour les installations de distribution d’eau potable et le raccordement de radiateurs”.
Projet de construction*
Secteur :
Responsable des essais :
Pression de service maximale admissible (par rapport au point le plus bas de l’installation) : bars
Hauteur de l’installation : m
Paramètres de conception : Température de la canalisation montante : °C
Température de la canalisation descendante : °C
Après l’application de la pression d’essai, il convient de patienter pendant un laps de temps suffisant pour permettre à la température
ambiante et à la température de l’eau de remplissage de s’équilibrer Le cas échéant, il faudra rétablir la pression d’essai au terme de cet-
te période d’attente.
Avant de faire subir tout essai de pression à quelque installation que ce soit, il y a lieu de désaccoupler la totalité des réservoirs, appa-
reils et accessoires (p. ex. vanne de sûreté et vases d’expansion) qui ne sont pas conçus pour en supporter l’exécution. Il convient de
remplir l’installation d’une eau filtrée et de la purger complètement. Lors de l’exécution de l’essai considéré, il faut procéder à un
contrôle visuel de l’ensemble des raccords de canalisations.
Début : , heures Pression d’essai : bars
date heure
Fin : , heures Pertes de charge : bars
date heure (0,2 bar au maximum !)
Aucune fuite n’a été constatée après avoir porté l’installation susmentionnée aux températures nominales requises. De
même, aucune fuite n’a été constatée après le refroidissement de ladite installation. En cas de risque de gel, il y a lieu de prendre des
mesures adaptées (p. ex. application d’antigels, maintien du bâtiment à une température raisonnable). Pour autant que l’exploitation de
l’installation ne soit soumise à aucune mesure obligatoire de protection contre le gel, il convient d’éliminer tout produit antigel présent
dans l’installation en procédant à trois reprises au moins à la purge, au rinçage et au remplissage de celle-ci.
Ajout d’antigel à l’eau : oui no
Déroulement comme prévu des opérations : oui no
Les soussignés :
Donneur d’ordre - date / signature Donneur d’ordre - date / signature
Installateur - date / signature
39S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Diagrammes des pertes de charge
Les diagrammes des pertes de charge présentent les ca-
ractéristiques de conduites composites Unipipe Uponor
de dimensions différentes ainsi que les vitesses d’écou-
lement limites.
Pu
issa
nce
Q e
n k
W p
ou
r
ΔT
= 5
K
Δ
T =
10
K
ΔT
= 1
5 K
Δ
T =
20
KD
éb
it m
ass
iqu
e
m e
n [
kg
/h
]
Pert
es
de c
harg
e d
ues
à l
a r
ési
stan
ce d
es
con
du
ites
R e
xp
rim
ées
en
Pa/
m
Pertes de charge dues à la résistance des canalisations en fonction du
débit massique pour une température moyenne de l’eau égale à 60 °C.
40 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des canalisations en fonction du débit massique
pour une température moyenne de l’eau égale à 60 °C.
Pu
issa
nce
Q e
n k
W p
ou
r
ΔT
= 5
K
Δ
T =
10
K
ΔT
= 1
5 K
Δ
T =
20
KD
éb
it m
ass
iqu
e
m e
n [
kg
/h
]
Pert
es
de c
harg
e d
ues
à l
a r
ési
stan
ce d
es
con
du
ites
R e
xp
rim
ées
en
Pa/
m
41S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
400 17 0,06 10 0,04 4 0,03 2600 26 0,09 20 0,06 9 0,05 4800 34 0,12 33 0,09 14 0,06 71000 43 0,16 48 0,11 21 0,08 101200 52 0,19 66 0,13 28 0,10 141400 60 0,22 86 0,15 36 0,11 181600 69 0,25 108 0,17 46 0,13 221800 78 0,28 132 0,19 56 0,14 272000 86 0,31 159 0,22 67 0,16 322200 95 0,34 187 0,24 79 0,17 382400 103 0,37 218 0,26 92 0,19 442600 112 0,41 250 0,28 105 0,21 512800 121 0,44 284 0,30 120 0,22 583000 129 0,47 321 0,32 135 0,24 653200 138 0,50 359 0,35 151 0,25 733400 146 0,53 399 0,37 168 0,27 813600 155 0,56 441 0,39 186 0,29 893800 164 0,59 484 0,41 204 0,30 984000 172 0,62 530 0,43 223 0,32 1074200 181 0,65 577 0,45 243 0,33 1174400 189 0,69 626 0,48 263 0,35 1274600 198 0,72 677 0,50 284 0,37 1374800 207 0,75 729 0,52 306 0,38 1475000 215 0,78 783 0,54 329 0,40 1585200 224 0,81 839 0,56 353 0,41 1695400 233 0,84 897 0,58 377 0,43 1815600 241 0,87 956 0,61 401 0,45 1935800 250 0,90 1017 0,63 427 0,46 2056000 258 0,93 1079 0,65 453 0,48 2186200 267 0,97 1143 0,67 480 0,49 2316400 276 1,00 1209 0,69 507 0,51 2446600 284 0,71 536 0,52 2576800 293 0,74 564 0,54 2717000 301 0,76 594 0,56 2857200 310 0,78 624 0,57 3007400 319 0,80 655 0,59 3147600 327 0,82 687 0,60 3297800 336 0,84 719 0,62 3458000 344 0,87 751 0,64 3618500 366 0,92 836 0,68 4019000 388 0,97 925 0,72 4449500 409 1,03 1018 0,76 48810000 431 0,79 53410500 452 0,83 58211000 474 0,87 63211500 495 0,91 68412000 517 0,95 73712500 538 0,99 79213000 560 1,03 84913500 581 1,07 908
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)
Tables de résistance des conduites
42 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 2 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
1000 43 0,06 6 0,04 2 0,02 12000 86 0,13 20 0,08 6 0,05 23000 129 0,19 40 0,12 12 0,07 44000 172 0,26 66 0,16 20 0,09 65000 215 0,32 98 0,19 29 0,12 86000 258 0,39 134 0,23 40 0,14 127000 301 0,45 176 0,27 52 0,16 158000 344 0,52 222 0,31 66 0,18 199000 388 0,58 273 0,35 81 0,21 2310000 431 0,65 329 0,39 98 0,23 2811000 474 0,71 389 0,43 116 0,25 3312000 517 0,78 454 0,47 135 0,28 3913000 560 0,84 523 0,51 155 0,30 4414000 603 0,91 596 0,55 177 0,32 5115000 646 0,97 673 0,58 200 0,35 5716000 689 1,04 755 0,62 224 0,37 6417000 732 0,66 249 0,39 7118000 775 0,70 275 0,41 7919000 818 0,74 303 0,44 8720000 861 0,78 332 0,46 9521000 904 0,82 362 0,48 10322000 947 0,86 393 0,51 11223000 990 0,90 425 0,53 12224000 1033 0,93 459 0,55 13125000 1077 0,97 493 0,58 14126000 1120 1,01 529 0,60 15127000 1163 1,05 566 0,62 16128000 1206 1,09 603 0,65 17229000 1249 1,13 642 0,67 18330000 1292 1,17 682 0,69 19532000 1378 1,25 766 0,74 21834000 1464 1,32 853 0,78 24336000 1550 1,40 945 0,83 26938000 1636 1,48 1041 0,88 29640000 1722 1,56 1140 0,92 32542000 1809 0,97 35444000 1895 1,01 38546000 1981 1,06 41748000 2067 1,11 44950000 2153 1,15 48352000 2239 1,20 51954000 2325 1,24 55556000 2411 1,29 59258000 2498 1,34 63060000 2584 1,38 67062000 2670 1,43 71064000 2756 1,48 75266000 2842 1,52 79568000 2928 1,57 83870000 3014 1,61 883
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)
43S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
5000 215 0,08 3 0,05 1 0,03 110000 431 0,15 10 0,09 3 0,06 115000 646 0,23 21 0,14 7 0,09 220000 861 0,30 35 0,19 11 0,12 425000 1077 0,38 52 0,23 16 0,15 630000 1292 0,46 72 0,28 22 0,18 835000 1507 0,53 95 0,32 29 0,21 1040000 1722 0,61 120 0,37 37 0,24 1345000 1938 0,68 148 0,42 45 0,27 1650000 2153 0,76 179 0,46 55 0,30 1955000 2368 0,84 212 0,51 65 0,33 2360000 2584 0,91 248 0,56 76 0,36 2765000 2799 0,99 286 0,60 87 0,39 3170000 3014 1,07 326 0,65 100 0,42 3575000 3230 1,14 369 0,70 113 0,45 4080000 3445 1,22 414 0,74 126 0,48 4485000 3660 1,29 462 0,79 141 0,51 5090000 3876 1,37 512 0,83 156 0,54 5595000 4091 1,45 564 0,88 172 0,57 60100000 4306 1,52 619 0,93 188 0,60 66105000 4522 0,97 206 0,63 72110000 4737 1,02 223 0,66 78115000 4952 1,07 242 0,69 85120000 5167 1,11 261 0,72 92125000 5383 1,16 281 0,75 99130000 5598 1,20 302 0,78 106135000 5813 1,25 323 0,81 113140000 6029 1,30 345 0,84 121145000 6244 1,34 367 0,87 129150000 6459 1,39 390 0,90 137160000 6890 1,48 438 0,96 154170000 7321 1,58 489 1,02 171180000 7751 1,08 190190000 8182 1,14 209200000 8612 1,20 230210000 9043 1,26 251220000 9474 1,32 273230000 9904 1,38 295240000 10335 1,44 319250000 10766 1,50 343260000 11196 1,56 368270000 11627 1,62 394280000 12057 1,68 421290000 12488 1,74 449300000 12919 1,80 477310000 13349 1,86 506320000 13780 1,92 536330000 14211 1,98 567340000 14641 2,04 599350000 15072 2,10 631
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)
44 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
60000 2584 0,26 12 0,18 5 0,12 280000 3445 0,35 20 0,23 8 0,15 3100000 4306 0,43 30 0,29 12 0,19 4120000 5167 0,52 42 0,35 16 0,23 6140000 6029 0,61 55 0,41 22 0,27 8160000 6890 0,69 70 0,47 28 0,31 10180000 7751 0,78 87 0,53 34 0,35 12200000 8612 0,87 105 0,58 41 0,38 15220000 9474 0,95 125 0,64 49 0,42 18240000 10335 1,04 146 0,70 57 0,46 21260000 11196 1,13 169 0,76 66 0,50 24280000 12057 1,21 193 0,82 75 0,54 28300000 12919 1,30 218 0,88 85 0,58 31320000 13780 1,38 245 0,94 96 0,62 35340000 14641 1,47 274 0,99 107 0,65 39360000 15502 1,56 304 1,05 118 0,69 43380000 16364 1,64 335 1,11 130 0,73 48400000 17225 1,73 367 1,17 143 0,77 52420000 18086 1,82 401 1,23 156 0,81 57440000 18947 1,90 437 1,29 170 0,85 62460000 19809 1,99 473 1,34 184 0,88 67480000 20670 1,40 199 0,92 73500000 21531 1,46 214 0,96 78520000 22392 1,52 230 1,00 84540000 23254 1,58 246 1,04 90560000 24115 1,64 263 1,08 96580000 24976 1,70 280 1,12 102600000 25837 1,75 298 1,15 109620000 26699 1,81 316 1,19 115640000 27560 1,87 335 1,23 122660000 28421 1,93 354 1,27 129680000 29282 1,99 374 1,31 136700000 30144 1,35 144720000 31005 1,38 151740000 31866 1,42 159760000 32727 1,46 167780000 33589 1,50 175800000 34450 1,54 183820000 35311 1,58 192840000 36172 1,62 200860000 37033 1,65 209880000 37895 1,69 218900000 38756 1,73 227920000 39617 1,77 236940000 40478 1,81 245960000 41340 1,85 255980000 42201 1,89 2651000000 43062 1,92 2751020000 43923 1,96 2851040000 44785 2,00 295
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 70 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (80 °C/60 °C)
45S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
200 9 0,03 3 0,02 1 0,02 1400 17 0,06 11 0,04 5 0,03 2600 26 0,09 21 0,06 9 0,05 4800 34 0,12 34 0,09 15 0,06 71000 43 0,15 50 0,11 21 0,08 101200 52 0,19 68 0,13 29 0,09 141400 60 0,22 89 0,15 38 0,11 181600 69 0,25 112 0,17 47 0,13 231800 78 0,28 137 0,19 58 0,14 282000 86 0,31 164 0,22 69 0,16 342200 95 0,34 194 0,24 82 0,17 402400 103 0,37 225 0,26 95 0,19 462600 112 0,40 258 0,28 109 0,21 532800 121 0,43 294 0,30 124 0,22 603000 129 0,46 331 0,32 140 0,24 673200 138 0,50 370 0,34 156 0,25 753400 146 0,53 411 0,37 173 0,27 843600 155 0,56 454 0,39 192 0,28 923800 164 0,59 499 0,41 210 0,30 1014000 172 0,62 546 0,43 230 0,32 1114200 181 0,65 595 0,45 250 0,33 1214400 189 0,68 645 0,47 271 0,35 1314600 198 0,71 697 0,50 293 0,36 1414800 207 0,74 751 0,52 316 0,38 1525000 215 0,77 807 0,54 339 0,40 1635200 224 0,81 864 0,56 363 0,41 1755400 233 0,84 923 0,58 388 0,43 1875600 241 0,87 984 0,60 414 0,44 1995800 250 0,90 1046 0,62 440 0,46 2116000 258 0,93 1111 0,65 467 0,47 2246200 267 0,96 1177 0,67 494 0,49 2386400 276 0,99 1244 0,69 522 0,51 2516600 284 1,02 1313 0,71 551 0,52 2656800 293 0,73 581 0,54 2797000 301 0,75 611 0,55 2947500 323 0,81 690 0,59 3318000 344 0,86 773 0,63 3718500 366 0,91 860 0,67 4139000 388 0,97 951 0,71 4569500 409 1,02 1046 0,75 50210000 431 0,79 54910500 452 0,83 59911000 474 0,87 65011500 495 0,91 70312000 517 0,95 75812500 538 0,99 81413000 560 1,03 87313500 581 1,07 93314000 603 1,11 99514500 624 1,15 1059
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)
46 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
1000 43 0,06 6 0,04 2 0,02 12000 86 0,13 21 0,08 6 0,05 23000 129 0,19 42 0,12 13 0,07 44000 172 0,26 68 0,15 21 0,09 65000 215 0,32 101 0,19 30 0,11 96000 258 0,39 138 0,23 41 0,14 127000 301 0,45 181 0,27 54 0,16 168000 344 0,52 229 0,31 68 0,18 209000 388 0,58 281 0,35 84 0,21 2410000 431 0,64 338 0,39 101 0,23 2911000 474 0,71 400 0,43 119 0,25 3412000 517 0,77 466 0,46 139 0,28 4013000 560 0,84 537 0,50 160 0,30 4614000 603 0,90 612 0,54 182 0,32 5215000 646 0,97 692 0,58 205 0,34 5916000 689 1,03 775 0,62 230 0,37 6617000 732 0,66 256 0,39 7318000 775 0,70 283 0,41 8119000 818 0,74 311 0,44 8920000 861 0,77 341 0,46 9821000 904 0,81 372 0,48 10622000 947 0,85 404 0,50 11523000 990 0,89 437 0,53 12524000 1033 0,93 471 0,55 13525000 1077 0,97 506 0,57 14526000 1120 1,01 543 0,60 15527000 1163 1,05 580 0,62 16628000 1206 1,08 619 0,64 17729000 1249 1,12 659 0,66 18830000 1292 1,16 700 0,69 20032000 1378 1,24 785 0,73 22434000 1464 1,32 875 0,78 24936000 1550 1,39 969 0,83 27638000 1636 1,47 1067 0,87 30440000 1722 1,55 1169 0,92 33342000 1809 0,96 36344000 1895 1,01 39546000 1981 1,05 42748000 2067 1,10 46150000 2153 1,15 49652000 2239 1,19 53254000 2325 1,24 56956000 2411 1,28 60758000 2498 1,33 64660000 2584 1,38 68662000 2670 1,42 72864000 2756 1,47 77066000 2842 1,51 81468000 2928 1,56 85970000 3014 1,60 905
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)
47S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
10000 431 0,15 11 0,09 3 0,06 115000 646 0,23 22 0,14 7 0,09 220000 861 0,30 36 0,18 11 0,12 425000 1077 0,38 54 0,23 17 0,15 630000 1292 0,45 74 0,28 23 0,18 835000 1507 0,53 97 0,32 30 0,21 1140000 1722 0,61 123 0,37 38 0,24 1345000 1938 0,68 152 0,41 47 0,27 1650000 2153 0,76 184 0,46 56 0,30 2055000 2368 0,83 217 0,51 67 0,33 2360000 2584 0,91 254 0,55 78 0,36 2765000 2799 0,98 293 0,60 89 0,39 3270000 3014 1,06 334 0,65 102 0,42 3675000 3230 1,13 378 0,69 115 0,45 4180000 3445 1,21 425 0,74 130 0,48 4685000 3660 1,29 473 0,78 144 0,51 5190000 3876 1,36 524 0,83 160 0,54 5695000 4091 1,44 578 0,88 176 0,57 62100000 4306 1,51 633 0,92 193 0,60 68105000 4522 0,97 211 0,63 74110000 4737 1,01 229 0,66 80115000 4952 1,06 248 0,69 87120000 5167 1,11 267 0,71 94125000 5383 1,15 288 0,74 101130000 5598 1,20 309 0,77 108135000 5813 1,24 330 0,80 116140000 6029 1,29 353 0,83 124145000 6244 1,34 376 0,86 132150000 6459 1,38 399 0,89 140160000 6890 1,47 448 0,95 157170000 7321 1,57 500 1,01 175180000 7751 1,07 194190000 8182 1,13 214200000 8612 1,19 235210000 9043 1,25 256220000 9474 1,31 279230000 9904 1,37 302240000 10335 1,43 326250000 10766 1,49 351260000 11196 1,55 377270000 11627 1,61 403280000 12057 1,67 431290000 12488 1,73 459300000 12919 1,79 488310000 13349 1,85 518320000 13780 1,91 548330000 14211 1,97 579340000 14641 2,03 612350000 15072 2,09 644360000 15502 2,14 678
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)
48 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
70000 3014 0,30 17 0,20 6 0,13 290000 3876 0,39 26 0,26 10 0,17 4110000 4737 0,47 37 0,32 14 0,21 5130000 5598 0,56 50 0,38 19 0,25 7150000 6459 0,65 64 0,44 25 0,29 9170000 7321 0,73 80 0,49 31 0,33 12190000 8182 0,82 98 0,55 38 0,36 14210000 9043 0,90 118 0,61 46 0,40 17230000 9904 0,99 138 0,67 54 0,44 20250000 10766 1,08 161 0,73 63 0,48 23270000 11627 1,16 185 0,79 72 0,52 26290000 12488 1,25 210 0,84 82 0,55 30310000 13349 1,33 237 0,90 92 0,59 34330000 14211 1,42 265 0,96 103 0,63 38350000 15072 1,51 295 1,02 115 0,67 42370000 15933 1,59 326 1,08 127 0,71 46390000 16794 1,68 359 1,13 140 0,75 51410000 17656 1,76 392 1,19 153 0,78 56430000 18517 1,85 428 1,25 167 0,82 61450000 19378 1,94 464 1,31 181 0,86 66470000 20239 2,02 503 1,37 196 0,90 71490000 21100 1,42 211 0,94 77510000 21962 1,48 227 0,98 83530000 22823 1,54 243 1,01 89550000 23684 1,60 260 1,05 95570000 24545 1,66 277 1,09 101590000 25407 1,72 295 1,13 108610000 26268 1,77 313 1,17 114630000 27129 1,83 332 1,21 121650000 27990 1,89 352 1,24 128670000 28852 1,95 372 1,28 136690000 29713 2,01 392 1,32 143710000 30574 1,36 151730000 31435 1,40 158750000 32297 1,43 166770000 33158 1,47 174790000 34019 1,51 183810000 34880 1,55 191830000 35742 1,59 200850000 36603 1,63 209870000 37464 1,66 218890000 38325 1,70 227910000 39187 1,74 236930000 40048 1,78 246950000 40909 1,82 255970000 41770 1,86 265990000 42632 1,89 2751010000 43493 1,93 2851030000 44354 1,97 2961050000 45215 2,01 306
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 60 °C et un étalement de la plage ΔT = 20 K (70 °C/50 °C)
49S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
200 11 0,04 5 0,03 2 0,02 1400 23 0,08 17 0,06 7 0,04 4600 34 0,12 34 0,09 14 0,06 7800 46 0,17 55 0,11 24 0,08 111000 57 0,21 81 0,14 34 0,11 171200 69 0,25 111 0,17 47 0,13 231400 80 0,29 145 0,20 61 0,15 301600 92 0,33 182 0,23 77 0,17 371800 103 0,37 223 0,26 94 0,19 452000 115 0,41 268 0,29 113 0,21 552200 126 0,46 316 0,32 133 0,23 642400 138 0,50 367 0,34 155 0,25 752600 149 0,54 422 0,37 178 0,27 862800 161 0,58 480 0,40 202 0,30 973000 172 0,62 542 0,43 228 0,32 1103200 184 0,66 606 0,46 255 0,34 1233400 195 0,70 674 0,49 284 0,36 1373600 207 0,74 745 0,52 313 0,38 1513800 218 0,79 819 0,55 344 0,40 1664000 230 0,83 896 0,57 377 0,42 1814200 241 0,87 976 0,60 410 0,44 1974400 253 0,91 1060 0,63 445 0,46 2144600 264 0,95 1146 0,66 481 0,49 2314800 276 0,99 1235 0,69 518 0,51 2495000 287 1,03 1327 0,72 557 0,53 2685200 299 0,75 597 0,55 2875400 310 0,78 638 0,57 3065600 322 0,80 680 0,59 3265800 333 0,83 723 0,61 3476000 344 0,86 767 0,63 3686200 356 0,89 813 0,65 3906400 367 0,92 860 0,68 4136600 379 0,95 908 0,70 4356800 390 0,98 957 0,72 4597000 402 1,01 1007 0,74 4837200 413 0,76 5087400 425 0,78 5337600 436 0,80 5587800 448 0,82 5848000 459 0,84 6118200 471 0,87 6388400 482 0,89 6668600 494 0,91 6948800 505 0,93 7239000 517 0,95 7529200 528 0,97 7829400 540 0,99 8129600 551 1,01 8439800 563 1,03 87410000 574 1,06 906
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)
50 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
1000 57 0,09 10 0,05 3 0,03 11500 86 0,13 21 0,08 6 0,05 22000 115 0,17 34 0,10 10 0,06 32500 144 0,22 50 0,13 15 0,08 43000 172 0,26 68 0,16 20 0,09 63500 201 0,30 89 0,18 27 0,11 84000 230 0,34 112 0,21 33 0,12 104500 258 0,39 137 0,23 41 0,14 125000 287 0,43 165 0,26 49 0,15 145500 316 0,47 195 0,28 58 0,17 176000 344 0,52 227 0,31 68 0,18 196500 373 0,56 261 0,34 78 0,20 227000 402 0,60 298 0,36 89 0,21 257500 431 0,65 336 0,39 100 0,23 298000 459 0,69 376 0,41 112 0,24 328500 488 0,73 419 0,44 124 0,26 369000 517 0,78 463 0,47 138 0,28 409500 545 0,82 509 0,49 151 0,29 4310000 574 0,86 558 0,52 166 0,31 4810500 603 0,90 608 0,54 180 0,32 5211000 632 0,95 660 0,57 196 0,34 5611500 660 0,99 714 0,59 212 0,35 6112000 689 1,03 770 0,62 228 0,37 6512500 718 0,65 245 0,38 7013000 746 0,67 263 0,40 7513500 775 0,70 281 0,41 8014000 804 0,72 300 0,43 8614500 833 0,75 319 0,44 9115000 861 0,78 339 0,46 9716000 919 0,83 380 0,49 10917000 976 0,88 423 0,52 12118000 1033 0,93 468 0,55 13419000 1091 0,98 515 0,58 14720000 1148 1,03 564 0,61 16122000 1263 1,14 668 0,67 19124000 1378 1,24 780 0,73 22226000 1493 1,34 900 0,80 25628000 1608 1,45 1027 0,86 29330000 1722 1,55 1161 0,92 33132000 1837 0,98 37134000 1952 1,04 41336000 2067 1,10 45838000 2182 1,16 50440000 2297 1,22 55242000 2411 1,29 60344000 2526 1,35 65546000 2641 1,41 70948000 2756 1,47 76650000 2871 1,53 82452000 2986 1,59 884
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)
51S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
8000 459 0,16 12 0,10 4 0,06 110000 574 0,20 18 0,12 5 0,08 212000 689 0,24 24 0,15 8 0,10 314000 804 0,28 32 0,17 10 0,11 316000 919 0,32 40 0,20 12 0,13 418000 1033 0,36 50 0,22 15 0,14 520000 1148 0,40 60 0,25 18 0,16 722000 1263 0,44 71 0,27 22 0,17 824000 1378 0,48 83 0,30 25 0,19 926000 1493 0,53 95 0,32 29 0,21 1028000 1608 0,57 108 0,34 33 0,22 1230000 1722 0,61 123 0,37 38 0,24 1332000 1837 0,65 137 0,39 42 0,25 1534000 1952 0,69 153 0,42 47 0,27 1736000 2067 0,73 170 0,44 52 0,29 1838000 2182 0,77 187 0,47 57 0,30 2040000 2297 0,81 204 0,49 63 0,32 2242000 2411 0,85 223 0,52 68 0,33 2444000 2526 0,89 242 0,54 74 0,35 2646000 2641 0,93 262 0,57 80 0,37 2848000 2756 0,97 283 0,59 86 0,38 3050000 2871 1,01 304 0,62 93 0,40 3355000 3158 1,11 361 0,68 110 0,44 3960000 3445 1,21 422 0,74 129 0,48 4565000 3732 1,31 487 0,80 148 0,52 5270000 4019 1,41 556 0,86 169 0,56 6075000 4306 1,52 629 0,92 192 0,60 6780000 4593 0,98 215 0,64 7685000 4880 1,05 240 0,68 8490000 5167 1,11 266 0,72 9395000 5455 1,17 293 0,76 103100000 5742 1,23 321 0,80 113105000 6029 1,29 351 0,84 123110000 6316 1,35 381 0,87 134115000 6603 1,42 413 0,91 145120000 6890 1,48 446 0,95 156125000 7177 1,54 480 0,99 168130000 7464 1,03 180140000 8038 1,11 206150000 8612 1,19 233160000 9187 1,27 262170000 9761 1,35 292180000 10335 1,43 324190000 10909 1,51 357200000 11483 1,59 392210000 12057 1,67 428220000 12632 1,75 466230000 13206 1,83 505240000 13780 1,91 545250000 14354 1,99 587
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)
52 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
40000 2297 0,23 10 0,16 4 0,10 150000 2871 0,29 15 0,19 6 0,13 260000 3445 0,34 21 0,23 8 0,15 370000 4019 0,40 27 0,27 11 0,18 480000 4593 0,46 35 0,31 14 0,20 590000 5167 0,52 43 0,35 17 0,23 6100000 5742 0,57 52 0,39 20 0,26 7110000 6316 0,63 61 0,43 24 0,28 9120000 6890 0,69 72 0,47 28 0,31 10130000 7464 0,75 83 0,50 32 0,33 12140000 8038 0,80 95 0,54 37 0,36 14150000 8612 0,86 107 0,58 42 0,38 15160000 9187 0,92 120 0,62 47 0,41 17170000 9761 0,98 134 0,66 52 0,43 19180000 10335 1,03 148 0,70 58 0,46 21190000 10909 1,09 164 0,74 64 0,49 23200000 11483 1,15 180 0,78 70 0,51 26220000 12632 1,26 213 0,85 83 0,56 30240000 13780 1,38 249 0,93 97 0,61 36260000 14928 1,49 288 1,01 112 0,66 41280000 16077 1,61 329 1,09 128 0,72 47300000 17225 1,72 373 1,16 145 0,77 53320000 18373 1,84 419 1,24 163 0,82 60340000 19522 1,95 468 1,32 182 0,87 67360000 20670 2,07 519 1,40 202 0,92 74380000 21818 1,48 223 0,97 81400000 22967 1,55 244 1,02 89420000 24115 1,63 267 1,07 97440000 25263 1,71 290 1,12 106460000 26411 1,79 315 1,17 115480000 27560 1,86 340 1,23 124500000 28708 1,94 366 1,28 134520000 29856 2,02 393 1,33 143540000 31005 1,38 154560000 32153 1,43 164580000 33301 1,48 175600000 34450 1,53 186620000 35598 1,58 197640000 36746 1,63 209660000 37895 1,69 221680000 39043 1,74 233700000 40191 1,79 246720000 41340 1,84 259740000 42488 1,89 272760000 43636 1,94 286780000 44785 1,99 299800000 45933 2,04 314820000 47081 2,09 328840000 48230 2,15 343860000 49378 2,20 358
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 62,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 15 K (70 °C/55 °C)
53S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
200 17 0,06 11 0,04 5 0,03 2300 26 0,09 22 0,06 9 0,05 5400 34 0,12 36 0,09 15 0,06 7500 43 0,15 52 0,11 22 0,08 11600 52 0,19 71 0,13 30 0,09 15700 60 0,22 93 0,15 39 0,11 19800 69 0,25 116 0,17 49 0,13 24900 78 0,28 142 0,19 60 0,14 291000 86 0,31 171 0,21 72 0,16 351100 95 0,34 201 0,24 85 0,17 411200 103 0,37 234 0,26 99 0,19 481300 112 0,40 268 0,28 113 0,20 551400 121 0,43 305 0,30 129 0,22 621500 129 0,46 343 0,32 145 0,24 701600 138 0,49 384 0,34 162 0,25 781700 146 0,52 427 0,36 180 0,27 871800 155 0,56 471 0,39 199 0,28 961900 164 0,59 517 0,41 218 0,30 1052000 172 0,62 566 0,43 238 0,31 1152100 181 0,65 616 0,45 259 0,33 1252200 189 0,68 668 0,47 281 0,35 1362300 198 0,71 722 0,49 304 0,36 1462400 207 0,74 777 0,51 327 0,38 1582500 215 0,77 835 0,54 351 0,39 1692600 224 0,80 894 0,56 376 0,41 1812700 233 0,83 955 0,58 402 0,42 1932800 241 0,86 1018 0,60 428 0,44 2062900 250 0,89 1082 0,62 455 0,46 2193000 258 0,93 1148 0,64 483 0,47 2323200 276 0,99 1286 0,69 540 0,50 2603400 293 1,05 1430 0,73 601 0,54 2893600 310 0,77 664 0,57 3193800 327 0,81 730 0,60 3514000 344 0,86 799 0,63 3844200 362 0,90 870 0,66 4184400 379 0,94 945 0,69 4544600 396 0,99 1021 0,72 4904800 413 1,03 1101 0,76 5285000 431 0,79 5685200 448 0,82 6085400 465 0,85 6505600 482 0,88 6935800 500 0,91 7376000 517 0,94 7826200 534 0,98 8296400 551 1,01 8776600 568 1,04 9256800 586 1,07 9767000 603 1,10 10277200 620 1,13 1079
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)
54 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
500 43 0,06 7 0,04 2 0,02 11000 86 0,13 22 0,08 7 0,05 21500 129 0,19 43 0,12 13 0,07 42000 172 0,26 71 0,15 21 0,09 62500 215 0,32 104 0,19 31 0,11 93000 258 0,39 143 0,23 43 0,14 123500 301 0,45 188 0,27 56 0,16 164000 344 0,51 237 0,31 71 0,18 204500 388 0,58 291 0,35 87 0,21 255000 431 0,64 350 0,39 104 0,23 305500 474 0,71 414 0,42 123 0,25 356000 517 0,77 482 0,46 143 0,27 416500 560 0,83 555 0,50 165 0,30 477000 603 0,90 632 0,54 188 0,32 547500 646 0,96 714 0,58 212 0,34 618000 689 1,03 800 0,62 237 0,37 688500 732 0,66 264 0,39 769000 775 0,69 292 0,41 849500 818 0,73 321 0,43 9210000 861 0,77 352 0,46 10110500 904 0,81 383 0,48 11011000 947 0,85 416 0,50 11911500 990 0,89 450 0,52 12912000 1033 0,93 486 0,55 13912500 1077 0,96 522 0,57 14913000 1120 1,00 560 0,59 16013500 1163 1,04 598 0,62 17114000 1206 1,08 638 0,64 18214500 1249 1,12 679 0,66 19415000 1292 1,16 721 0,68 20616000 1378 1,23 809 0,73 23117000 1464 1,31 901 0,78 25718000 1550 1,39 997 0,82 28519000 1636 1,47 1098 0,87 31320000 1722 1,54 1203 0,91 34321000 1809 0,96 37422000 1895 1,00 40623000 1981 1,05 44024000 2067 1,10 47425000 2153 1,14 51026000 2239 1,19 54727000 2325 1,23 58528000 2411 1,28 62429000 2498 1,32 66530000 2584 1,37 70631000 2670 1,41 74932000 2756 1,46 79233000 2842 1,51 83734000 2928 1,55 88335000 3014 1,60 930
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)
55S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
2000 172 0,06 2 0,04 1 0,02 14000 344 0,12 8 0,07 2 0,05 16000 517 0,18 15 0,11 5 0,07 28000 689 0,24 25 0,15 8 0,09 310000 861 0,30 38 0,18 12 0,12 412000 1033 0,36 52 0,22 16 0,14 614000 1206 0,42 68 0,26 21 0,17 716000 1378 0,48 86 0,29 26 0,19 918000 1550 0,54 106 0,33 32 0,21 1120000 1722 0,60 127 0,37 39 0,24 1422000 1895 0,66 151 0,40 46 0,26 1624000 2067 0,72 176 0,44 54 0,28 1926000 2239 0,78 203 0,48 62 0,31 2228000 2411 0,84 231 0,51 71 0,33 2530000 2584 0,90 261 0,55 80 0,36 2832000 2756 0,96 293 0,59 90 0,38 3234000 2928 1,02 327 0,62 100 0,40 3536000 3100 1,08 362 0,66 111 0,43 3938000 3273 1,14 398 0,70 122 0,45 4340000 3445 1,20 437 0,73 133 0,47 4742000 3617 1,27 476 0,77 145 0,50 5144000 3789 1,33 518 0,81 158 0,52 5646000 3962 1,39 561 0,84 171 0,55 6048000 4134 1,45 605 0,88 185 0,57 6550000 4306 1,51 651 0,92 199 0,59 7055000 4737 1,01 235 0,65 8360000 5167 1,10 275 0,71 9765000 5598 1,19 317 0,77 11270000 6029 1,28 362 0,83 12775000 6459 1,38 410 0,89 14480000 6890 1,47 461 0,95 16285000 7321 1,56 514 1,01 18090000 7751 1,07 20095000 8182 1,13 220100000 8612 1,19 241105000 9043 1,25 263110000 9474 1,30 286115000 9904 1,36 310120000 10335 1,42 335125000 10766 1,48 360130000 11196 1,54 387135000 11627 1,60 414140000 12057 1,66 442145000 12488 1,72 471150000 12919 1,78 500155000 13349 1,84 531160000 13780 1,90 562165000 14211 1,96 594170000 14641 2,02 627175000 15072 2,08 661
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)
56 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
40000 3445 0,34 22 0,23 8 0,15 3 50000 4306 0,43 32 0,29 13 0,19 560000 5167 0,51 44 0,35 17 0,23 670000 6029 0,60 58 0,41 23 0,27 880000 6890 0,69 74 0,46 29 0,30 1190000 7751 0,77 92 0,52 36 0,34 13100000 8612 0,86 111 0,58 43 0,38 16110000 9474 0,94 131 0,64 51 0,42 19120000 10335 1,03 153 0,69 60 0,46 22130000 11196 1,11 177 0,75 69 0,50 25140000 12057 1,20 202 0,81 79 0,53 29150000 12919 1,29 229 0,87 89 0,57 33160000 13780 1,37 257 0,93 100 0,61 37170000 14641 1,46 287 0,98 112 0,65 41180000 15502 1,54 318 1,04 124 0,69 45190000 16364 1,63 351 1,10 137 0,72 50200000 17225 1,71 385 1,16 150 0,76 55210000 18086 1,80 420 1,22 164 0,80 60220000 18947 1,88 457 1,27 178 0,84 65230000 19809 1,97 495 1,33 193 0,88 71240000 20670 2,06 535 1,39 208 0,91 76250000 21531 1,45 224 0,95 82260000 22392 1,50 241 0,99 88270000 23254 1,56 258 1,03 94280000 24115 1,62 275 1,07 101290000 24976 1,68 293 1,10 107300000 25837 1,74 312 1,14 114310000 26699 1,79 331 1,18 121320000 27560 1,85 350 1,22 128330000 28421 1,91 371 1,26 135340000 29282 1,97 391 1,29 143350000 30144 2,03 412 1,33 150360000 31005 1,37 158370000 31866 1,41 166380000 32727 1,45 175390000 33589 1,49 183400000 34450 1,52 192410000 35311 1,56 200420000 36172 1,60 209430000 37033 1,64 218440000 37895 1,68 228450000 38756 1,71 237460000 39617 1,75 247470000 40478 1,79 257480000 41340 1,83 267490000 42201 1,87 277500000 43062 1,90 287510000 43923 1,94 298520000 44785 1,98 308530000 45646 2,02 319
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 50 °C et un étalement de la plage ΔT = 10 K (55 °C/45 °C)
57S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
200 34 0,12 36 0,09 16 0,06 8250 43 0,15 53 0,11 23 0,08 11300 52 0,18 72 0,13 31 0,09 15350 60 0,22 94 0,15 40 0,11 19400 69 0,25 118 0,17 50 0,13 24450 78 0,28 144 0,19 61 0,14 30500 86 0,31 173 0,21 73 0,16 35550 95 0,34 203 0,24 86 0,17 42600 103 0,37 236 0,26 100 0,19 48650 112 0,40 271 0,28 115 0,20 55700 121 0,43 308 0,30 130 0,22 63750 129 0,46 347 0,32 146 0,24 71800 138 0,49 388 0,34 164 0,25 79850 146 0,52 431 0,36 182 0,27 88900 155 0,55 476 0,39 201 0,28 97950 164 0,59 523 0,41 220 0,30 1061000 172 0,62 571 0,43 241 0,31 1161050 181 0,65 622 0,45 262 0,33 1261100 189 0,68 674 0,47 284 0,35 1371150 198 0,71 729 0,49 307 0,36 1481200 207 0,74 785 0,51 330 0,38 1591250 215 0,77 843 0,53 355 0,39 1711300 224 0,80 902 0,56 380 0,41 1831350 233 0,83 964 0,58 406 0,42 1951400 241 0,86 1027 0,60 432 0,44 2081450 250 0,89 1092 0,62 459 0,46 2211500 258 0,92 1159 0,64 487 0,47 2351550 267 0,96 1227 0,66 516 0,49 2481600 276 0,99 1298 0,68 546 0,50 2621650 284 1,02 1370 0,71 576 0,52 2771700 293 0,73 607 0,53 2921750 301 0,75 638 0,55 3071800 310 0,77 670 0,57 3221850 319 0,79 703 0,58 3381900 327 0,81 737 0,60 3541950 336 0,83 771 0,61 3712000 344 0,86 806 0,63 3872100 362 0,90 878 0,66 4222200 379 0,94 953 0,69 4582300 396 0,98 1030 0,72 4952400 413 1,03 1111 0,75 5332500 431 0,79 5732600 448 0,82 6142700 465 0,85 6562800 482 0,88 6992900 500 0,91 7443000 517 0,94 7893100 534 0,97 8363200 551 1,01 8843300 568 1,04 934
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)
58 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
400 69 0,10 15 0,06 5 0,04 1600 103 0,15 30 0,09 9 0,05 3800 138 0,21 49 0,12 15 0,07 41000 172 0,26 72 0,15 22 0,09 61200 207 0,31 98 0,18 29 0,11 91400 241 0,36 128 0,22 38 0,13 111600 276 0,41 162 0,25 48 0,15 141800 310 0,46 199 0,28 59 0,16 172000 344 0,51 239 0,31 71 0,18 212200 379 0,56 282 0,34 84 0,20 242400 413 0,62 329 0,37 98 0,22 282600 448 0,67 378 0,40 113 0,24 322800 482 0,72 431 0,43 128 0,26 373000 517 0,77 486 0,46 145 0,27 423200 551 0,82 545 0,49 162 0,29 473400 586 0,87 606 0,52 180 0,31 523600 620 0,92 670 0,55 199 0,33 573800 655 0,97 737 0,59 219 0,35 634000 689 1,03 807 0,62 240 0,36 694200 723 0,65 261 0,38 754400 758 0,68 283 0,40 814600 792 0,71 306 0,42 884800 827 0,74 330 0,44 955000 861 0,77 355 0,46 1025200 896 0,80 380 0,47 1095400 930 0,83 407 0,49 1165600 965 0,86 434 0,51 1245800 999 0,89 461 0,53 1326000 1033 0,92 490 0,55 1406500 1120 1,00 564 0,59 1617000 1206 1,08 643 0,64 1847500 1292 1,16 727 0,68 2088000 1378 1,23 815 0,73 2338500 1464 1,31 908 0,77 2599000 1550 1,39 1005 0,82 2879500 1636 1,46 1107 0,87 31610000 1722 1,54 1213 0,91 34610500 1809 0,96 37711000 1895 1,00 41011500 1981 1,05 44312000 2067 1,09 47812500 2153 1,14 51413000 2239 1,18 55113500 2325 1,23 59014000 2411 1,28 62914500 2498 1,32 67015000 2584 1,37 71215500 2670 1,41 75516000 2756 1,46 79916500 2842 1,50 844
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)
59S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
4000 689 0,24 26 0,15 8 0,09 35000 861 0,30 38 0,18 12 0,12 46000 1033 0,36 52 0,22 16 0,14 67000 1206 0,42 68 0,26 21 0,17 78000 1378 0,48 87 0,29 27 0,19 99000 1550 0,54 107 0,33 33 0,21 1210000 1722 0,60 128 0,37 39 0,24 1411000 1895 0,66 152 0,40 47 0,26 1612000 2067 0,72 177 0,44 54 0,28 1913000 2239 0,78 204 0,48 63 0,31 2214000 2411 0,84 233 0,51 71 0,33 2515000 2584 0,90 264 0,55 81 0,36 2816000 2756 0,96 296 0,59 90 0,38 3217000 2928 1,02 329 0,62 101 0,40 3618000 3100 1,08 365 0,66 111 0,43 3919000 3273 1,14 402 0,70 123 0,45 4320000 3445 1,20 440 0,73 134 0,47 4722000 3789 1,32 522 0,81 159 0,52 5624000 4134 1,44 610 0,88 186 0,57 6626000 4478 1,56 704 0,95 215 0,62 7628000 4823 1,03 245 0,66 8630000 5167 1,10 277 0,71 9732000 5512 1,17 311 0,76 10934000 5856 1,25 347 0,81 12236000 6201 1,32 384 0,85 13538000 6545 1,39 423 0,90 14940000 6890 1,47 464 0,95 16342000 7234 1,54 506 0,99 17844000 7579 1,04 19346000 7923 1,09 20948000 8268 1,14 22650000 8612 1,18 24352000 8957 1,23 26154000 9301 1,28 27956000 9646 1,33 29858000 9990 1,37 31760000 10335 1,42 33762000 10679 1,47 35864000 11024 1,52 37966000 11368 1,56 40068000 11713 1,61 42270000 12057 1,66 44572000 12402 1,71 46874000 12746 1,75 49276000 13091 1,80 51678000 13435 1,85 54180000 13780 1,90 56682000 14124 1,94 59284000 14469 1,99 61886000 14813 2,04 645
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)
60 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
20000 3445 0,34 22 0,23 9 0,15 325000 4306 0,43 32 0,29 13 0,19 530000 5167 0,51 45 0,35 18 0,23 635000 6029 0,60 59 0,40 23 0,27 840000 6890 0,68 75 0,46 29 0,30 1145000 7751 0,77 92 0,52 36 0,34 1350000 8612 0,86 112 0,58 44 0,38 1655000 9474 0,94 132 0,64 52 0,42 1960000 10335 1,03 155 0,69 60 0,46 2265000 11196 1,11 178 0,75 70 0,49 2670000 12057 1,20 204 0,81 80 0,53 2975000 12919 1,28 231 0,87 90 0,57 3380000 13780 1,37 259 0,93 101 0,61 3785000 14641 1,45 289 0,98 113 0,65 4190000 15502 1,54 321 1,04 125 0,68 4695000 16364 1,63 353 1,10 138 0,72 50100000 17225 1,71 388 1,16 151 0,76 55105000 18086 1,80 423 1,21 165 0,80 60110000 18947 1,88 460 1,27 179 0,84 66115000 19809 1,97 499 1,33 194 0,87 71120000 20670 2,05 539 1,39 210 0,91 77125000 21531 1,45 226 0,95 83130000 22392 1,50 242 0,99 89135000 23254 1,56 260 1,03 95140000 24115 1,62 277 1,06 101145000 24976 1,68 295 1,10 108150000 25837 1,73 314 1,14 115155000 26699 1,79 333 1,18 122160000 27560 1,85 353 1,22 129165000 28421 1,91 373 1,26 136170000 29282 1,97 394 1,29 144175000 30144 2,02 415 1,33 152180000 31005 1,37 159185000 31866 1,41 168190000 32727 1,45 176195000 33589 1,48 184200000 34450 1,52 193205000 35311 1,56 202210000 36172 1,60 211215000 37033 1,64 220220000 37895 1,67 229225000 38756 1,71 239230000 39617 1,75 248235000 40478 1,79 258240000 41340 1,83 268245000 42201 1,86 279250000 43062 1,90 289255000 43923 1,94 300260000 44785 1,98 310265000 45646 2,02 321
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 47,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 5 K (50 °C/45 °C)
61S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-100 14 0,05 12 0,04 5 0,03 3-200 29 0,10 36 0,07 15 0,05 8-300 43 0,15 69 0,11 30 0,08 15-400 57 0,20 112 0,14 48 0,10 23-500 72 0,25 162 0,18 69 0,13 34-600 86 0,30 220 0,21 94 0,16 46-700 100 0,36 286 0,25 122 0,18 59-800 115 0,41 358 0,28 152 0,21 74-900 129 0,46 437 0,32 186 0,23 90-1000 144 0,51 523 0,35 222 0,26 108-1100 158 0,56 615 0,39 261 0,29 126-1200 172 0,61 714 0,42 303 0,31 147-1300 187 0,66 818 0,46 347 0,34 168-1400 201 0,71 929 0,49 394 0,36 190-1500 215 0,76 1046 0,53 443 0,39 214-1600 230 0,81 1169 0,56 495 0,41 239-1700 244 0,86 1297 0,60 549 0,44 265-1800 258 0,91 1432 0,63 605 0,47 293-1900 273 0,96 1572 0,67 664 0,49 321-2000 287 1,02 1717 0,71 726 0,52 350-2100 301 0,74 789 0,54 381-2200 316 0,78 855 0,57 413-2300 330 0,81 923 0,60 446-2400 344 0,85 994 0,62 480-2500 359 0,88 1066 0,65 514-2600 373 0,92 1141 0,67 550-2700 388 0,95 1218 0,70 587-2800 402 0,99 1297 0,73 626-2900 416 1,02 1379 0,75 665-3000 431 0,78 705-3100 445 0,80 746-3200 459 0,83 788-3300 474 0,86 831-3400 488 0,88 875-3500 502 0,91 921-3600 517 0,93 967-3700 531 0,96 1014-3800 545 0,98 1062-3900 560 1,01 1111-4000 574 1,04 1161-4100 589 1,06 1212-4200 603 1,09 1264-4300 617 1,11 1316-4400 632 1,14 1370-4500 646 1,17 1425-4600 660 1,19 1481-4700 675 1,22 1537-4800 689 1,24 1595-4900 703 1,27 1653-5000 718 1,30 1712
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
62 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-400 57 0,08 15 0,05 4 0,03 1-600 86 0,13 28 0,08 9 0,05 3-800 115 0,17 46 0,10 14 0,06 4-1000 144 0,21 67 0,13 20 0,08 6-1200 172 0,25 91 0,15 28 0,09 8-1400 201 0,30 118 0,18 36 0,11 10-1600 230 0,34 148 0,20 45 0,12 13-1800 258 0,38 181 0,23 55 0,14 16-2000 287 0,42 217 0,25 65 0,15 19-2200 316 0,47 255 0,28 77 0,17 22-2400 344 0,51 297 0,30 89 0,18 26-2600 373 0,55 340 0,33 102 0,20 30-2800 402 0,59 387 0,36 116 0,21 34-3000 431 0,63 436 0,38 131 0,23 38-3200 459 0,68 487 0,41 146 0,24 42-3400 488 0,72 541 0,43 162 0,26 47-3600 517 0,76 597 0,46 179 0,27 52-3800 545 0,80 656 0,48 196 0,29 57-4000 574 0,85 717 0,51 214 0,30 62-4200 603 0,89 780 0,53 233 0,32 68-4400 632 0,93 846 0,56 253 0,33 73-4600 660 0,97 914 0,58 273 0,35 79-4800 689 1,01 984 0,61 294 0,36 85-5000 718 0,63 316 0,38 91-5500 789 0,70 372 0,41 108-6000 861 0,76 433 0,45 125-6500 933 0,83 498 0,49 144-7000 1005 0,89 567 0,53 163-7500 1077 0,95 639 0,56 184-8000 1148 1,02 715 0,60 206-8500 1220 1,08 796 0,64 229-9000 1292 1,14 879 0,68 253-9500 1364 1,21 967 0,71 278-10000 1435 1,27 1058 0,75 304-10500 1507 1,33 1152 0,79 331-11000 1579 1,40 1250 0,83 359-11500 1651 1,46 1352 0,86 388-12000 1722 1,52 1457 0,90 418-12500 1794 0,94 449-13000 1866 0,98 481-13500 1938 1,01 514-14000 2010 1,05 548-14500 2081 1,09 583-15000 2153 1,13 619-16000 2297 1,20 693-17000 2440 1,28 771-18000 2584 1,35 853-19000 2727 1,43 938-20000 2871 1,50 1027-21000 3014 1,58 1120
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
63S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-4000 574 0,20 23 0,12 7 0,08 3-6000 861 0,30 47 0,18 15 0,12 5-8000 1148 0,40 77 0,24 24 0,16 9-10000 1435 0,50 114 0,30 35 0,20 12-12000 1722 0,60 156 0,36 48 0,23 17-14000 2010 0,69 204 0,42 63 0,27 22-16000 2297 0,79 258 0,48 79 0,31 28-18000 2584 0,89 317 0,54 98 0,35 35-20000 2871 0,99 382 0,60 117 0,39 42-22000 3158 1,09 452 0,66 139 0,43 49-24000 3445 1,19 527 0,73 162 0,47 57-26000 3732 1,29 607 0,79 186 0,51 66-28000 4019 1,39 692 0,85 212 0,55 75-30000 4306 1,49 781 0,91 240 0,59 85-32000 4593 1,59 876 0,97 269 0,62 95-34000 4880 1,03 299 0,66 106-36000 5167 1,09 331 0,70 117-38000 5455 1,15 364 0,74 129-40000 5742 1,21 399 0,78 141-42000 6029 1,27 435 0,82 153-44000 6316 1,33 472 0,86 167-46000 6603 1,39 511 0,90 180-48000 6890 1,45 551 0,94 194-50000 7177 1,51 592 0,98 209-52000 7464 1,02 224-54000 7751 1,05 239-56000 8038 1,09 255-58000 8325 1,13 272-60000 8612 1,17 289-62000 8900 1,21 306-64000 9187 1,25 324-66000 9474 1,29 342-68000 9761 1,33 360-70000 10048 1,37 379-72000 10335 1,41 399-74000 10622 1,44 419-76000 10909 1,48 439-78000 11196 1,52 460-80000 11483 1,56 481-82000 11770 1,60 503-84000 12057 1,64 525-86000 12344 1,68 547-88000 12632 1,72 570-90000 12919 1,76 594-92000 13206 1,80 618-94000 13493 1,84 642-96000 13780 1,87 666-98000 14067 1,91 691-100000 14354 1,95 717-102000 14641 1,99 742
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
64 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 9 °C et un étalement de la plage ΔT = 6 K (6 °C/12 °C)*
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-10000 1435 0,14 6 0,10 2 0,06 1-15000 2153 0,21 12 0,14 5 0,09 2-20000 2871 0,28 19 0,19 8 0,13 3-25000 3589 0,35 28 0,24 11 0,16 4-30000 4306 0,42 39 0,29 15 0,19 6-35000 5024 0,49 51 0,33 20 0,22 7-40000 5742 0,56 65 0,38 26 0,25 9-45000 6459 0,63 80 0,43 31 0,28 12-50000 7177 0,71 96 0,48 38 0,31 14-55000 7895 0,78 114 0,52 45 0,34 16-60000 8612 0,85 133 0,57 52 0,38 19-65000 9330 0,92 153 0,62 60 0,41 22-70000 10048 0,99 175 0,67 68 0,44 25-75000 10766 1,06 197 0,71 77 0,47 28-80000 11483 1,13 221 0,76 87 0,50 32-85000 12201 1,20 246 0,81 97 0,53 36-90000 12919 1,27 273 0,86 107 0,56 39-95000 13636 1,34 300 0,91 118 0,60 43-100000 14354 1,41 329 0,95 129 0,63 47-105000 15072 1,48 359 1,00 141 0,66 52-110000 15789 1,55 390 1,05 153 0,69 56-115000 16507 1,62 422 1,10 165 0,72 61-120000 17225 1,69 456 1,14 178 0,75 66-125000 17943 1,76 490 1,19 192 0,78 70-130000 18660 1,83 526 1,24 206 0,82 76-135000 19378 1,90 563 1,29 220 0,85 81-140000 20096 1,97 601 1,33 235 0,88 86-145000 20813 2,05 640 1,38 250 0,91 92-150000 21531 1,43 266 0,94 97-160000 22967 1,52 298 1,00 109-170000 24402 1,62 332 1,07 122-180000 25837 1,72 368 1,13 135-190000 27273 1,81 405 1,19 149-200000 28708 1,91 444 1,25 163-210000 30144 2,00 485 1,32 178-220000 31579 1,38 193-230000 33014 1,44 209-240000 34450 1,50 226-250000 35885 1,57 243-260000 37321 1,63 261-270000 38756 1,69 279-280000 40191 1,76 298-290000 41627 1,82 317-300000 43062 1,88 337-310000 44498 1,94 358-320000 45933 2,01 379-330000 47368 2,07 400-340000 48804 2,13 422-350000 50239 2,19 445-360000 51675 2,26 468
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
65S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Table de résistance des conduites Variation de température ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction du flux thermique ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*
da x s 14 x 2 mm 16 x 2 mm 18 x 2 mm
di 10 mm 12 mm 14 mm
V/l 0,08 l/m 0,11 l/m 0,15 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-50 14 0,05 11 0,04 5 0,03 2-100 29 0,10 33 0,07 14 0,05 7-150 43 0,15 64 0,11 27 0,08 13-200 57 0,20 103 0,14 44 0,10 21-250 72 0,25 149 0,18 64 0,13 31-300 86 0,31 203 0,21 86 0,16 42-350 100 0,36 264 0,25 112 0,18 54-400 115 0,41 332 0,28 141 0,21 68-450 129 0,46 405 0,32 172 0,23 83-500 144 0,51 485 0,35 206 0,26 100-550 158 0,56 572 0,39 242 0,29 117-600 172 0,61 664 0,42 281 0,31 136-650 187 0,66 762 0,46 322 0,34 156-700 201 0,71 866 0,49 366 0,36 177-750 215 0,76 975 0,53 412 0,39 199-800 230 0,81 1090 0,57 460 0,42 222-850 244 0,86 1211 0,60 511 0,44 247-900 258 0,92 1337 0,64 564 0,47 272-950 273 0,97 1468 0,67 619 0,49 299-1000 287 1,02 1605 0,71 677 0,52 326-1050 301 0,74 736 0,54 355-1100 316 0,78 798 0,57 385-1150 330 0,81 862 0,60 416-1200 344 0,85 928 0,62 447-1250 359 0,88 996 0,65 480-1300 373 0,92 1067 0,67 514-1350 388 0,95 1139 0,70 549-1400 402 0,99 1213 0,73 584-1450 416 1,02 1290 0,75 621-1500 431 0,78 659-1550 445 0,80 697-1600 459 0,83 737-1650 474 0,86 778-1700 488 0,88 819-1750 502 0,91 862-1800 517 0,93 905-1850 531 0,96 949-1900 545 0,99 994-1950 560 1,01 1040-2000 574 1,04 1088-2050 589 1,06 1135-2100 603 1,09 1184-2150 617 1,12 1234-2200 632 1,14 1285-2250 646 1,17 1336-2300 660 1,19 1389-2350 675 1,22 1442-2400 689 1,25 1496-2450 703 1,27 1551-2500 718 1,30 1607
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
66 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*
da x s 20 x 2,25 mm 25 x 2,5 mm 32 x 3 mm
di 15,5 mm 20 mm 26 mm
V/l 0,19 l/m 0,31 l/m 0,53 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-200 57 0,08 13 0,05 4 0,03 1-400 115 0,17 42 0,10 13 0,06 4-600 172 0,25 84 0,15 25 0,09 7-800 230 0,34 138 0,20 41 0,12 12-1000 287 0,42 202 0,25 61 0,15 18-1200 344 0,51 276 0,31 83 0,18 24-1400 402 0,59 361 0,36 108 0,21 31-1600 459 0,68 455 0,41 136 0,24 39-1800 517 0,76 558 0,46 167 0,27 48-2000 574 0,85 671 0,51 200 0,30 58-2200 632 0,93 792 0,56 236 0,33 68-2400 689 1,02 922 0,61 275 0,36 79-2600 746 0,66 316 0,39 91-2800 804 0,71 360 0,42 104-3000 861 0,76 406 0,45 117-3200 919 0,81 454 0,48 131-3400 976 0,86 505 0,51 145-3600 1033 0,92 559 0,54 161-3800 1091 0,97 614 0,57 177-4000 1148 1,02 672 0,60 193-4200 1206 1,07 732 0,63 210-4400 1263 1,12 794 0,66 228-4600 1321 1,17 859 0,69 247-4800 1378 1,22 926 0,72 266-5000 1435 1,27 995 0,75 285-5200 1493 1,32 1066 0,78 306-5400 1550 1,37 1139 0,81 327-5600 1608 1,42 1215 0,84 348-5800 1665 1,47 1293 0,87 370-6000 1722 1,53 1372 0,90 393-6200 1780 0,93 417-6400 1837 0,96 440-6600 1895 0,99 465-6800 1952 1,02 490-7000 2010 1,05 516-7200 2067 1,08 542-7400 2124 1,11 569-7600 2182 1,14 596-7800 2239 1,17 624-8000 2297 1,20 653-8200 2354 1,23 682-8400 2411 1,26 712-8600 2469 1,29 742-8800 2526 1,32 773-9000 2584 1,35 804-9200 2641 1,38 836-9400 2699 1,41 868-9600 2756 1,44 901-9800 2813 1,47 935-10000 2871 1,50 969
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
67S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*
da x s 40 x 4 mm 50 x 4,5 mm 63 x 6 mm
di 32 mm 41 mm 51 mm
V/l 0,80 l/m 1,32 l/m 2,04 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-2000 574 0,20 22 0,12 7 0,08 2-3000 861 0,30 44 0,18 14 0,12 5-4000 1148 0,40 72 0,24 22 0,16 8-5000 1435 0,50 106 0,30 33 0,20 12-6000 1722 0,60 146 0,36 45 0,23 16-7000 2010 0,70 192 0,42 59 0,27 21-8000 2297 0,79 243 0,48 75 0,31 26-9000 2584 0,89 299 0,54 92 0,35 33-10000 2871 0,99 360 0,61 110 0,39 39-11000 3158 1,09 426 0,67 131 0,43 46-12000 3445 1,19 497 0,73 152 0,47 54-13000 3732 1,29 572 0,79 175 0,51 62-14000 4019 1,39 653 0,85 200 0,55 71-15000 4306 1,49 738 0,91 226 0,59 80-16000 4593 1,59 828 0,97 253 0,63 89-17000 4880 1,03 282 0,66 100-18000 5167 1,09 312 0,70 110-19000 5455 1,15 344 0,74 121-20000 5742 1,21 376 0,78 133-21000 6029 1,27 411 0,82 145-22000 6316 1,33 446 0,86 157-23000 6603 1,39 483 0,90 170-24000 6890 1,45 521 0,94 183-25000 7177 1,51 560 0,98 197-26000 7464 1,02 211-27000 7751 1,06 226-28000 8038 1,10 241-29000 8325 1,13 257-30000 8612 1,17 273-31000 8900 1,21 289-32000 9187 1,25 306-33000 9474 1,29 323-34000 9761 1,33 341-35000 10048 1,37 359-36000 10335 1,41 378-37000 10622 1,45 397-38000 10909 1,49 416-39000 11196 1,53 436-40000 11483 1,56 456-41000 11770 1,60 476-42000 12057 1,64 497-43000 12344 1,68 519-44000 12632 1,72 541-45000 12919 1,76 563-46000 13206 1,80 585-47000 13493 1,84 608-48000 13780 1,88 632-49000 14067 1,92 656-50000 14354 1,96 680-51000 14641 1,99 704
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
68 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
da x s 75 x 7,5 mm 90 x 8,5 mm 110 x 10 mm
di 60 mm 73 mm 90 mm
V/l 2,83 l/m 4,18 l/m 6,36 l/m
Q m v R v R v R
W kg/h m/s Pa/m m/s Pa/m m/s Pa/m
-8000 2297 0,23 12 0,15 5 0,10 2-10000 2871 0,28 18 0,19 7 0,13 3-12000 3445 0,34 25 0,23 10 0,15 4-14000 4019 0,40 33 0,27 13 0,18 5-16000 4593 0,45 41 0,31 16 0,20 6-18000 5167 0,51 51 0,34 20 0,23 7-20000 5742 0,57 61 0,38 24 0,25 9-22000 6316 0,62 72 0,42 28 0,28 10-24000 6890 0,68 84 0,46 33 0,30 12-26000 7464 0,73 97 0,50 38 0,33 14-28000 8038 0,79 111 0,53 44 0,35 16-30000 8612 0,85 125 0,57 49 0,38 18-32000 9187 0,90 141 0,61 55 0,40 20-34000 9761 0,96 157 0,65 61 0,43 23-36000 10335 1,02 174 0,69 68 0,45 25-38000 10909 1,07 191 0,73 75 0,48 28-40000 11483 1,13 209 0,76 82 0,50 30-42000 12057 1,19 228 0,80 89 0,53 33-44000 12632 1,24 248 0,84 97 0,55 36-46000 13206 1,30 269 0,88 105 0,58 39-48000 13780 1,36 290 0,92 113 0,60 42-50000 14354 1,41 312 0,95 122 0,63 45-52000 14928 1,47 335 0,99 131 0,65 48-54000 15502 1,53 358 1,03 140 0,68 51-56000 16077 1,58 382 1,07 149 0,70 55-58000 16651 1,64 407 1,11 159 0,73 58-60000 17225 1,70 432 1,15 169 0,75 62-62000 17799 1,75 459 1,18 179 0,78 66-64000 18373 1,81 485 1,22 190 0,80 70-66000 18947 1,86 513 1,26 200 0,83 74-68000 19522 1,92 541 1,30 211 0,85 78-70000 20096 1,98 570 1,34 223 0,88 82-75000 21531 2,12 645 1,43 252 0,94 92-80000 22967 1,53 283 1,00 104-85000 24402 1,62 315 1,07 116-90000 25837 1,72 349 1,13 128-95000 27273 1,81 385 1,19 141-100000 28708 1,91 422 1,26 155-105000 30144 2,00 461 1,32 169-110000 31579 1,38 183-115000 33014 1,44 199-120000 34450 1,51 215-125000 35885 1,57 231-130000 37321 1,63 248-135000 38756 1,70 265-140000 40191 1,76 283-145000 41627 1,82 302-150000 43062 1,88 321-155000 44498 1,95 340-160000 45933 2,01 360
* Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation. En cas de nécessité, il convient de prendre des mesures adaptées pour évacuer l’eau de condensation. En cas d’isolation préalable insuffisante des canalisations d’eau froide, on risque d’assister à la formation de condensation à la surface de la couche d’isolation et à l’imprégnation de matériaux inadaptés à l’humidité. C’est la raison pour laquelle, il convient d’employer des matériaux à cellules fermées ou équivalents qui présentent une résistance élevée à la diffusion de la vapeur d’eau. Il faut impérativement que tous les points de contact, de découpe, de jonction et d’extrémité soient étanches à l’humidité.
Q = puissance en wattsv = vitesse d’écoulement en mètres/secondeR = pertes de charge dues à la résistance des canalisations et exprimées en pascals/mètre (100 Pa = 1 hPa = 1 millibar, 1 hPa ~ 10 mm WS)
Pertes de charge dues à la résistance des conduites en fonction de la température ou du débit massique pour une
température moyenne de l’eau égale à 18,5 °C et un étalement de la plage ΔT = 3 K (17 °C/20 °C)*
69S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Exemple :
Calcul du débit massique m (kg/h)
m = QN/(cW x (tVL – tRL))
m = 1977 W/(1,163 Wh/(kg K) x
(70 °C – 50 °C))
m = 85 kg/h
Exemple de calcul
Le choix dimensionnel du tube
approprié dépend du débit massi-
que (débit volumétrique) requis
pour le tronçon concerné. La vitesse
d’écoulement v et les pertes de
charge dues à la résistance des
conduites R évoluent en fonction
des dimensions da x s de la conduite
considérée. Si la section de la
conduite est trop limitée, la vitesse
d’écoulement v et les pertes de
charge dues à la résistance des
conduites R augmentent. Il en
résulte une augmentation des bruits
d’écoulement et de la quantité de
courant absorbée par le circulateur.
C’est pourquoi nous vous conseillons
de ne pas dépasser les valeurs
indicatives suivantes lors de la con-
ception du réseau de canalisations :
Conduite de raccordement de
radiateur ≤ 0,3 m/s ; Conduites de
distribution : ≤ 0,5 m/s ; Colonnes
montantes et canalisations en
sous-sol : ≤ 1,0 m/s
Le réseau de canalisations doit être
ainsi conçu que la diminution de la
vitesse d’écoulement soit régulière
entre la chaudière de chauffage et
le radiateur le plus éloigné.
En outre, il convient de respecter
les valeurs indicatives de la vitesse
d’écoulement.
Les tables qui suivent indiquent la
puissance calorifique maximale
transmissible QN en fonction du
type de conduite, de l’étalement ΔT
et des dimensions de la conduite
da x s, en tenant compte de la
vitesse maximale d’écoulement.
Conduite de raccordement de radiateur ≤ 0,3 m/s
Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3
Débit massique m (kg/h) 85 122 166 204 339 573
Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 493 710 966 1185 1972 3333
Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 986 1420 1933 2369 3944 6666
Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 1479 2130 2899 3554 5916 9999
Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 1972 2840 3865 4738 7889 13332
Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 2465 3550 4832 5923 9861 16665
Verwarmingsverdeelleidingen: ≤ 0,5 m/s
Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3 40 x 4
Débit massique m (kg/h) 141 204 277 340 565 956 1448
Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 822 1183 1611 1974 3287 5555 8414
Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 1643 2367 3221 3948 6574 11110 16829
Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 2465 3550 4832 5923 9861 16665 25243
Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 3287 4733 6442 7897 13148 22219 33658
Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 4109 5916 8053 9871 16434 27774 42072
Verwarmingsstijg- en zakleidingen: ≤ 1,0 m/s
Dimensions da x s [mm] 14 x 2 16 x 2 18 x 2 20 x 2,25 25 x 2,5 32 x 3 40 x 4
Débit massique m (kg/h) 283 407 554 679 1131 1911 2895
Puissance calorifique QN (W) pour T = 5 K 1643 2367 3221 3948 6574 11110 16829
Puissance calorifique QN (W) pour T = 10 K 3287 4733 6442 7897 13148 22219 33658
Puissance calorifique QN (W) pour T = 15 K 4930 7100 9663 11845 19721 33329 50487
Puissance calorifique QN (W) pour T = 20 K 6574 9466 12885 15794 26295 44439 67316
Puissance calorifique QN (W) pour T = 25 K 8217 11833 16106 19742 32869 55548 84144
Où :
cW Capacité calorifique spécifi-
que de l’eau chaude en circu-
lation ≈ 1,163 Wh/(kg x K)
tVL Température de la canalisa-
tion montante en °C
tRL Température de la canalisa-
tion descendante en °C
QN puissance nominale en W
Il convient d’appliquer une
capacité calorifique spécifique
cW ≈ 1,163 Wh/(kg x K).
Indication : en cas d’installation com-
portant le raccordement de circuits de
chauffage au système (chauffage mo-
notube), il faut tenir compte de débit
volumétrique total de tous les radia-
teurs appartenant à un circuit donné !
70 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Liaison équipotentielle
La norme DIN IEC 60364 ff. requiert
une liaison équipotentielle entre les
différents conducteurs de mise à la
terre et les canalisations « conduc-
trices » de chauffage, de distribu-
tion d’eau potable et d’évacuation
des eaux usées. Étant donné que les
canalisations composites Uponor ne
sont pas conductrices en perma-
nence, elles ne peuvent faire office
de conducteur d’équipotentialité et
ne requièrent par conséquent aucu-
ne mise à la terre.
La liaison équipotentielle directe
entre les éléments à mettre à la ter-
re et le rail d’équilibrage de poten-
tiel monté à l’endroit prévu par les
concepteurs doit être conforme à la
directive VDE. Il appartient à l’ins-
tallateur ou au chef de chantier de
rappeler au donneur d’ordre ou à
son fondé de pouvoir qu’un électri-
cien agréé doit s’assurer que l’ins-
tallation Uponor ne compromet
nullement les mesures existantes de
sécurité électrique et de mise à la
terre (VOB Partie C Allgemeine
technische Vertragsbedingungen
ATV).
Installations mixtes
Lors de la réalisation d’installations
de distribution d’eau potable com-
portant au moins deux systèmes de
canalisations métalliques, il
convient de poser d’abord, en res-
pectant la direction d’écoulement
de l’eau, les conduites exécutées
dans un métal commun tel que
l’acier galvanisé, puis celles exécu-
tées dans un métal noble tel que le
cuivre.
Le système de canalisations compo-
sites Uponor est compatible avec
les systèmes de canalisations en
métal et en matière synthétique. À
la différence des installations mixtes
dont les canalisations sont exécu-
tées dans des métaux distincts, la
pose de conduites Uponor n’impose
nullement le respect d’un sens
d’écoulement déterminé de l’eau
potable.
Travaux de réparation ou de rénovation
Uponor propose plusieurs variantes
du tube composite Unipipe.
Tube composite rouge Unipipe F
(PE-MD/AL/PE-MD) pour ins-
tallations de chauffage par le sol
Tube composite brun Unipipe F
(PE-X/AL/PE-X) pour installa-
tions de distribution d’eau pota-
ble
Tube composite blanc Unipipe F
(PE-X/AL/PE-X) pour installa-
tions de chauffage
Depuis le début de l’année 1997, le
tube composite blanc Uponor (PE-
RT/AL/ PE-RT) s’utilise quelle que
soit l’application considérée (instal-
lations sanitaires, chauffage central,
chauffage par le sol et chauffage
mural).
En cas d’extension ou de réparation
d’installations réalisées avec d’an-
ciennes conduites composites Uni-
pipe, le raccord de réparation MLC
à sertir permet de passer au systè-
me actuel de canalisations composi-
te Unipipe Uponor. Ce raccord de
réparation est disponible dans les
dimensions suivantes : 25, 32 et 40
mm. Ce raccord présente une
douille d’appui intérieure allongée
d’un côté. Cette douille facilite le
raccordement des canalisations,
même dans des conditions de mon-
tage contraignantes.
En outre, pour ce qui concerne les
tubes dont la section est inférieure
ou égale à 32 mm et à 25 mm res-
pectivement, la pose de raccords
composites à sertir et de mamelons
à visser permet de passer d’une ins-
tallation existante à une nouvelle
installation.
Le raccordement de tubes de sec-
tion égale ou supérieure à 50 mm
s’effectue au moyen de raccords
standard munis de douilles de ser-
tissage en acier spécial.
Installation existante Installation neuve
Eau potable, chauffage, chauffage par le sol, chauffage mural
Unipipe E (PE-RT/AL/PE-RT)
Chauffage par le sol
Unipipe F (PE-MD/AL/PE-MD)
Chauffage
Unipipe H (PE-X/AL/PE-X)
Eau potable
Unipipe S (PE-X/AL/PE-X)
Depuis 1997
Installation de distribution d’eau pota-ble, installation de chauffage
Uponor Unipipe MLC (PE-RT/AL/PE-RT)
Rénovation,extension ou réparation :
Exemple : transition assurée au moyen de raccords de répara-tion MLC à sertir
71S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Indications de traite-ment des raccords filetés
Il faut s’assurer de la bonne qualité
des produits d’étanchéité pour rac-
cords filetés et de leur compatibilité
avec l’application considérée. Il
convient d’utiliser ces produits
conformément aux indications four-
nies par leur fabricant. Les raccords
à sertir MLC Uponor sont exclusive-
ment compatibles avec des acces-
soires filetés normalisés (DIN EN
10266).
Il convient de raccorder les acces-
soires filetés avant de procéder au
sertissage du ou des tubes considé-
rés afin que les raccords sertis ne
subissent aucune charge. L’exécu-
tion professionnelle des raccords fi-
letés doit être conforme aux pres-
criptions techniques en vigueur.
Lors du serrage d’accessoires en lai-
ton, il ne faut exercer, en règle gé-
nérale, aucune contrainte excessive.
Il convient d’éviter l’application
d’une quantité trop importante de
produit d’étanchéité (p. ex. excès
de chanvre) sur les raccords filetés.
Lors du raccordement d’accessoires
filetés, il faut tenir compte des
points suivants.
Un serrage excessif des raccords
filetés risque d’endommager les
pièces concernées ; l’emploi d’un
outillage adapté s’impose.
Lors du serrage des raccords fi-
letés, il faut s’abstenir de rallon-
ger les outils de montage (p. ex.
en emboîtant un tuyau sur leur
manche).
Tous les matériaux et articles
utilisés (p. ex. produits d’étan-
chéité, de montage et de net-
toyage) doivent être exempts
d’agents susceptibles d’engen-
drer une corrosion de fissuration
par contrainte (dues à la présen-
ce d’ammoniac ou de chlore).
Attention !
Les installations de distribution
d’eau potable requièrent l’utilisa-
tion de produits d’étanchéité auto-
risés et certifiés par la DVGW (mar-
que de certification DVGW).
Protection externe des raccords Uponor contre la corrosion
Aucune restriction pour cause de
protection externe contre la corro-
sion ne s’applique aux installations
mixtes raccordées à d’autres systè-
mes d’installation. Les prescriptions
techniques en vigueur doivent être
respectées.
Du point de vue de la protection
contre la corrosion de surface, rien
ne s’oppose à ce que les raccords
MLC Uponor soient noyés dans une
chape ou une dalle de béton ou en-
core encastrés sous une couche
d’enduit.
Toutefois, dans certaines circons-
tances, une protection des raccords
et composants métalliques en
contact direct avec les matériaux de
construction s’impose. Ces situa-
tions sont liées aux manifestations
suivantes :
pénétration permanente en/ou
durable d’humidité et
pH supérieur à 12,5.
En pareil cas, nous recommandons
de revêtir les raccords MLC Uponor
d’une gaine appropriée. Exemples :
bande isolante, manchon thermoré-
tractable ou équivalent. Indépen-
damment de la protection contre la
corrosion des accessoires de raccor-
dement, il faut tenir compte des
dispositions légales et des normes
relatives à l’application considérée
en matière d’isolation thermique et
de découplage acoustique.
Avant de procéder à l’application
d’une isolation quelconque, il
convient de procéder aux vérifica-
tions requises pour s’assurer de
l’absence de fuites.
72 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Le système de canalisations compo-
sites Uponor se compose d’élé-
ments axés sur la pratique qui auto-
risent un montage rapide et aisé sur
site. Pour plus d’informations
concernant le maniement et l’utili-
sation des outils Uponor ainsi que
pour étudier des descriptions dé-
taillées du montage des canalisa-
tions et des accessoires, consultez
Aperçu des outils de sertissage Uponor conçus pour les installations de distri-bution d’eau potable et les installations de chauffage central*
Pour la pose des raccords à sertir MLC Uponor (raccords métalliques et composites), Uponor propose les sertisseu-
ses, becs de sertissage et inserts qui suivent :
Les becs de sertissage Uponor sont
spécialement conçus pour l’utilisa-
tion conjointe de sertisseuses élec-
triques et à accus Uponor. La liste
qui suit répertorie d’autres fabri-
cants de sertisseuses compatibles
avec le système de canalisations
composites Uponor. La sertisseuse
manuelle et ses accessoires sont
adaptés au sertissage de tubes dont
la section est comprise entre 14 et
20 mm. La sertisseuse manuelle
constitue une alternative intéres-
sante aux sertisseuses électriques
qu’elle complète utilement. La ser-
tisseuse manuelle et les sertisseuses
à accus permettent de travailler sur
site sans nécessiter aucune alimen-
tation secteur.
Tube composite
Unipipe Uponor
da [mm]
14 –
16 –
18 –
20 –
25 – –
32 – –
40 – – –
50 – – –
63 – – –
75 – – –
la documentation qui accompagne
ces produits ou rendez-vous sur
l’un des sites Web suivants : www.
uponor.nl ou www.uponor.be.
* Pour plus d’informations concernant les outils d’exécution de canalisations de gaz, se reporter à la brochure technique gaz MLC-G Uponor
73S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Type de machine Dimensions des becs de sertisseuse Uponor
Dénomination Caractéristiques Type 14 à 32 Type 40 et 50 Type 63 et type 75
Viega “Alt” Type 1 Type 1 Oui Non Non
Viega “Neu” Type 2 Type 2, numéro de
série b…; tringles latérales
autorisant une surveillance
des boulons Oui Non Non
Mannesmann „Alt“ Type EFP 1;
à tête non pivotante Oui Non Non
Mannesmann „Alt“ Type EFP 2;
à tête pivotante Oui nein Non
Geberit „Alt“ Type PWH – 40;
douille noire sur logement
du bec de sertissage Oui Non Non
Geberit „Neu“ Type PWH – 75;
douille bleue sur logement
du bec de sertissage Oui Non Non
Novopress ECO 1/ACO 1 Oui Oui Non
Novopress AFP 201/EFP 201 Oui Oui Non
Novopress ACO 201 Oui Oui Non
Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP300
Viega PT2 H Oui Non Non
Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP300 B
Viega PT3 AH Oui Oui Non
Ridge Tool/Von Arx Viega PT3 EH Oui Oui Non
Ridge Tool/Von Arx Ridgid RP 10B
Ridgid RP 10S Oui Oui Non
Rothenberger Romax Pressliner
à partir du 1er février 2004
à partir du numéro de
série 010204999001 Oui Oui Non
Rothenberger Romax Pressliner ECO
à partir du 1er février 2004
à partir du numéro de
série 010204999001 Oui Oui Non
Rothenberger Romax AC Eco
à partir du 1er mai 2004
à partir du numéro de
série 010504555001 Oui Oui Non
Liste de compatibilité des becs de sertissage / sertisseuses Uponor*
Stand 09/2006
Attention ! S’agissant de l’exécution de canalisations de gaz, seul l’usage d’outils de sertissage gaz MLC-G Uponor est autorisé. L’utilisation
de sertisseuses et becs de sertissage conçus par d’autres fabricants est incompatible avec l’exécution de canalisations de gaz MLC Uponor.
* Cette liste de compatibilité s’applique aux outils employés lors de la réalisation d’installations de distribution d’eau potable et de chauffage central. Pour les outils d’exécution de canalisations de gaz, se reporter à la brochure technique gaz MLC-G Uponor
74 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Dimensions de montage
Longueur minimale des conduites avant montage
entre deux raccords à sertir
Indication :
Avant d’emboîter une conduite
dans un raccord, il faut en ébavurer
les extrémités (voir manuel de mon-
tage).
Dégagement minimal requis pour exécuter un sertis-
sage à la sertisseuse (UP 75, UP 75 EL et Mini 32)
Dimensions
du tube
Dimensions A Dimensions B* Dimensions C
da × s [mm] mm mm mm
14 × 2,0 30 88 30
16 × 2,0 30 88 30
18 × 2,0 30 89 30
20 × 2,25 32 90 32
25 × 2,5 49 105 49
32 × 3,0 50 110 50
40 × 4,0 55 115 60
50 × 4,51) 60 135 60
63 × 6,0 80 125 75
75 × 7,5 82 125 82
* Si le diamètre extérieur des tubes est identique.
Dimensions
du tube
Dimensions A Dimensions B*
da × s [mm] mm mm
14 × 2,0 15 45
16 × 2,0 15 45
18 × 2,0 17 46
20 × 2,25 18 48
25 × 2,5 27 71
32 × 3,0 27 75
40 × 4,0 45 105
50 × 4,5 50 105
63 × 6,0 80 98
75 × 7,5 82 125
Dimensions du tube
da × s [mm]
Longueur de la conduite
(L) en mm
14 × 2,0 50 au minimum
16 × 2,0 50 au minimum
18 × 2,0 50 au minimum
20 × 2,25 55 au minimum
25 × 2,5 70 au minimum
32 × 3,0 70 au minimum
40 × 4,0 100 au minimum
50 × 4,5 100 au minimum
63 × 6,0 150 au minimum
75 × 7,5 150 au minimum
90 × 8,5 160 au minimum
110 × 10,0 160 au minimum
75S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Dégagement minimal requis pour exécuter un sertissage à la sertisseuse manuelle
Montage selon la méthode de mesure Z
Propice à l’élaboration de projet, à
la préparation de travaux et à la
préfabrication d’éléments d’installa-
tion, la méthode de mesure Z
facilite considérablement la tâche
de l’installateur en lui permettant de
réaliser des économies appréciables.
L’exécution de mesures cohérentes
constitue le fondement de la
méthode de mesure Z. Tous les
tracés à élaborer sont définis par le
biais de lignes axiales déterminées
Z
X
H
B
Y
en mesurant l’entraxe des raccords
ou composants concernés (point
d’intersection des lignes axiales).
(exemple : LR = LG - Z1 - Z2.)
Les données de mesure Z associées
aux raccords à sertir MLC Uponor
permettent à l’installateur de
déterminer rapidement, arithméti-
quement et sans difficulté la
longueur exacte de la conduite à
monter entre deux raccords. L’éta-
blissement précis du tracé des
canalisations ainsi que la coordina-
tion des opérations avec l’archi-
tecte, le concepteur et le chef de
chantier durant la phase prépara-
toire de l’installation autorisent la
préfabrication à moindre coût de
pans entiers de l’installation (pour
plus d’infos sur la mesure Z, se
reporter à la liste d’articles consa-
crés au système de canalisations
composites MLC Uponor sur le site
www.uponor.nl ou www.uponor.be).
Dimensions
du tube
Dimensions X Dimensions Y Dimensions Z* Dimensions B Dimensions H
da × s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
14 × 2,0 25 50 55 510 510
16 × 2,0 25 50 55 510 510
18 × 2,0 25 50 55 510 510
20 × 2,25 25 50 55 510 510
* Si le diamètre extérieur des tubes est identique.
76 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Les conduites composites Unipipe
Uponor de 14 x 2,0 ; 16 x 2,0 ;
18 x 2,0 ; 20 × 2,25 ; 25 × 2,5 et
32 × 3 mm se cintrent à la main, au
ressort de cintrage ou à la cintreu-
se. Le rayon de cintrage ne peut
être inférieur au rayon minimal in-
diqué sur la table ci-après.
En cas de flambage ou de toute
autre dégradation accidentelle
d’une conduite composite Unipipe
Uponor, il convient de remplacer
immédiatement la région atteinte
ou de monter un raccord à sertir ou
à visser Uponor.
Attention !
Le cintrage à chaud d’une conduite
Unipipe Uponor soumise à l’action
d’une flamme nue (p. ex. flamme
d’une lampe à souder) ou d’autres
sources de chaleur (p. ex. pistolet à
air chaud, séchoir industriel) est in-
terdit ! Le cintrage répété d’une
conduite en un même point d’in-
flexion n’est pas autorisé !
Indication :
Dans ce contexte, il faut veiller à ne
pas descendre en deçà du rayon mi-
nimal de cintrage (par exemple dans
la région située entre le plancher et
le mur). En cas d’application d’un
rayon de courbure inférieur au ray-
on minimal de cintrage, il convient
de monter un accessoire approprié
(p. ex. un coude à 90° Uponor).
Cintrage des conduites MLC Unipipe Uponor
Dimensions du tube Rayon de cintrage Rayon de cintrage Rayon de cintrage Rayon de cintrage
da × s à la main au ressort intérieur au ressort extérieur à la cintreuse
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
14 × 2,0 (5 × da) 70 (4 × da) 56 (4 × da) 56 40
16 × 2,0 (5 × da) 80 (4 × da) 64 (4 × da) 64 46
18 × 2,0 (5 × da) 90 (4 × da) 72 (4 × da) 72 52
20 × 2,25 (5 × da) 100 (4 × da) 80 (4 × da) 80 80
25 × 2,5 (5 × da) 125 (4 × da) 100 (4 × da) 100 83
32 × 3 (5 × da) 160 (4 × da) 128 - 111
da = diamètre extérieur
s = épaisseur de la paroi
Rayon minimal de cintrage
Rayon minimal de cintrage en mm obtenu à l’aide des outils suivants :
Il ne faut jamais cintrer les canalisations qui passent par les plafonds et les traversées de mur à la hauteur des bords
ou arêtes que présentent ces passages.
77S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
90
80
70
60
50
40
30
20
10
020 30 40 50
t = 10K
t = 20K
t = 30K
t = 40K
t = 50K
t = 60K
t = 70K
l = d
ilata
tio
n [
mm
]
Longueur de la conduite [m]
100
Il faut tenir compte de la dilatation
thermique linéaire due aux variations
de température lors de la pose des ca-
nalisations. Le différentiel de tempé-
rature Δt et la longueur L de la
conduite considérée jouent un rôle
déterminant dans la dilatation linéaire.
Quelle que soit la variante d’installa-
tion considérée, de la pose de
conduites relativement souples af-
fectées au raccordement au sol ou
par la plinthe de radiateurs à celle de
conduites de distribution en sous-sol
Outre les exigences architectoni-
ques, il faut tenir compte de la dila-
tation thermique linéaire lors de la
conception et de l’installation de
conduites de distribution en sous-sol
et de colonnes montantes réalisées
au moyen du système de canalisa-
tions composites Unipipe Uponor.
Les canalisations Unipipe Uponor ne
peuvent être immobilisées entre
deux points fixes. Il faut systémati-
quement absorber, compenser et/ou
canaliser la dilatation linéaire des
conduites.
Les canalisations composites Unipipe
Uponor posées qui sont soumises à
des variations de température doi-
vent bénéficier d’un dispositif adap-
ou de colonnes montantes, il faut
prendre en considération la dilatation
linéaire des conduites MLC Unipipe
Uponor afin de prévenir toute dété-
rioration des raccords ainsi que l’ap-
plication de toute contrainte excessi-
ve au matériau constitutif des
conduites. En ce qui concerne les ca-
nalisations encastrées sous une cou-
che d’enduit ou noyées dans la cha-
pe, la dilatation linéaire doit être
absorbée par l’isolation à la hauteur
des changements de direction.
L’équation suivante permet de cal-
culer la dilatation linéaire :
Δl = × L × Δt
Où :
Δl: dilatation linéaire (mm)
: coefficient de dilatation linéaire
(0,025 mm/(m × K))
L: longueur de la conduite (m)
Δt: différentiel de température (K)
L L
BS
Conduite d’expansion
Bras de flexionPoint fixe (FP)
Point fixe (FP)
Bride coulissante (GS)
Prise en considération de la dilatation thermique linéaire
Canalisations de distribution en sous-sol et colonnes montantes
doit d’être installé entre deux points
fixes (FP) et changements de direc-
tion (bras de flexion BS).
té de compensation de leur dilata-
tion. À cette fin, il faut connaître la
position de tous les points fixes.
Tout dispositif de compensation se
78 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
80 70 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 1500 2000 2500
BS = longueur du bras de flexion [mm]t = différentiel de température [K]
L =
lo
ng
ue
ur
de
la
co
nd
uit
e d
’ex
pa
nsio
n [
m]
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
14 16 18 20 25 32 40 50 63 75
90
110 mm
da =
0
Exemple de lecture
Température de l’installation : 20 °C
Température nominale : 60 °C
Différentiel de température ΔT: 40 K
Longueur de la conduite d’expansion : 25 m
Dimensions du tube da × s: 32 × 3 mm
Longueur requise du bras de flexion BS : 850 mm env.
Détermination de la longueur du bras de flexion
Détermination graphique de la longueur requise du bras de flexion
Technique de fixation
Il convient de procéder au raccorde-
ment d’accessoires et d’appareils
ainsi qu’à celui de dispositifs de
mesure et de réglage en veillant à
ne leur faire subir aucune torsion
excessive.
Toutes les conduites doivent être
posées de telle sorte que leur dila-
tation thermique linéaire (réchauf-
fement et refroidissement) ne su-
bisse aucune entrave.
Les variations de longueur relevées
entre deux points fixes sont suscep-
Formule de calcul
BS = k x da x (Δt x x L)
da = diamètre extérieur de la conduite en mm
L = longueur de la conduite d’expansion [m]
BS = longueur du bras de flexion en mm
= coefficient de dilatation linéaire (0,025 mm/(m × K))
Δt = différentiel de température en K
k = 30 (constante du matériau)
L L L
tibles d’être absorbées par l’aména-
gement de lyres de dilatation, le
montage de compensateurs ou les
changements de direction imprimés
à la canalisation considérée.
En cas de montage de canalisations
composites Unipipe Uponor au pla-
fond à l’aide de colliers, il ne faut
utiliser aucun profilé de soutien. Le
tableau qui suit indique la distance
maximale de fixation « L » entre les
colliers ou brides de soutien pour
des conduites de dimensions diffé-
rentes.
79S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
La nature des fixations d’une canali-
sation et la distance qui les séparent
dépendent de la pression, de la
température et du liquide acheminé.
Ces fixations doivent être conçues
de manière professionnelle en fonc-
tion du poids total (poids de la ca-
nalisation + poids du liquide ache-
miné + poids de l’isolation) et en
conformité avec les prescriptions
techniques en vigueur. Il est recom-
mandé de placer, dans la mesure du
possible, les fixations de canalisation
à proximité des raccords et autres
pièces de jonction.
Installation de condui-tes sur un plancher brut
Lors de la pose de canalisations sur
un plancher en béton brut, il
convient de respecter les prescrip-
tions techniques généralement re-
connues. L’exécution de l’isolation
acoustique doit être conforme à la
norme DIN 4109 “Schallschutz im
Hochbau”. Il convient de respecter
les dispositions en matière d’isolation
énoncées dans le décret pour l’éco-
nomie d’énergie ainsi que dans les
prescriptions techniques relatives aux
installations de distribution d’eau po-
table (TRWI) que comporte la norme
DIN 1988-2. En outre, il faut tenir
compte de la mobilité thermique des
canalisations sujettes à la dilatation
linéaire (voir chapitre intitulé « Dila-
tation thermique linéaire »). En cas
de coulage d’une chape sur une ou
plusieurs couches isolantes (chape
flottante), il faut tenir compte en
particulier des dispositions de la nor-
me DIN 18560-2 “Estriche im Bau-
wesen”. Les dispositions en la matiè-
re qui suivent sont énoncées dans la
norme DIN 18560-2: 2004-04 (para-
graphe 4.1 Support) :
Le support doit être suffisam-
ment sec pour permettre la prise
de la chape flottante et présen-
ter une surface plane. La planéité
de la surface et les tolérances
doivent répondre aux exigences
de la norme DIN 18202. Le sup-
port ne doit présenter aucune
aspérité pointue ni aucun câble,
canalisation ou autre conduit
analogue susceptible d’engen-
drer l’apparition de ponts acous-
tiques et/ou de variations
d’épaisseur de la chape.
S’agissant des chapes chauffan-
tes composées d’éléments préfa-
briqués, il convient en outre de
prendre en considération les exi-
gences particulières du fabricant
quant à la planéité de la surface
du support.
En cas de pose de canalisations
sur le support, celles-ci doivent
être fixées. Le coulage d’une
chape d’égalisation permet d’ob-
tenir à nouveau un support plan
apte à la pose de la couche
d’isolation ou du moins de l’iso-
lation acoustique. Il faut prévoir
la hauteur de construction requi-
se à cette fin.
Les chapes d’égalisation doivent
être homogènes après coulage.
L’emploi d’une masse de rem-
plissage est autorisé si son utilité
est démontrée. L’exécution de
chapes d’égalisation au moyen
de matériaux d’isolation aptes à
supporter des charges est autori-
sée.
Le concepteur doit prendre des
mesures visant à s’assurer de
l’étanchéité du support contre
l’infiltration d’humidité ou d’eau
hors pression et les mettre en
oeuvre avant de procéder au
coulage de la chape (voir normes
DIN 18195 4 et DIN 18195 5).
Il convient de procéder à la pose des
canalisations composites Unipipe
Uponor et autres installations sur le
plancher en béton brut des locaux
concernés en travaillant, dans la me-
sure du possible, sans croisement,
en ligne droite et parallèlement aux
axes et murs de ces locaux. L’élabo-
ration d’un plan d’installation avant
l’exécution des tracés et autres ins-
tallations facilite les opérations.
Dimensions du tube Distance maximale de fixation entre les Poids d’une conduite remplie d’une
da x s [mm] colliers ou brides de soutien L eau à 10 °C / sans isolation
Horizontale Verticale Rouleau Longueur
Sur rouleau [m] À longueur [m] [m] [kg/m] [kg/m]
14 × 2,0 1,20 - 1,70 0,168 -
16 × 2,0 1,20 1,60 1,70 0,218 0,231
18 × 2,0 1,20 1,60 1,70 0,278 0,287
20 × 2,25 1,30 1,60 1,70 0,338 0,368
25 × 2,5 1,50 1,80 2,00 0,529 0,557
32 × 3,0 1,60 1,80 2,10 0,854 0,854
40 × 4,0 - 2,00 2,20 - 1,310
50 × 4,5 - 2,00 2,60 - 2,062
63 × 6,0 - 2,20 2,85 - 3,265
75 × 7,5 - 2,40 3,10 - 4,615
90 × 8,5 - 2,40 3,10 - 6,741
110 × 10,0 - 2,40 3,10 - 9,987
80 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Lors de la pose de canalisations
composites Unipipe Uponor sur un
plancher en béton brut, il est re-
commandé de respecter une distan-
ce de fixation de 80 cm. Il convient
de placer une fixation à une distan-
ce de 30 cm en amont et en aval de
chaque coude. Les croisements de
canalisations doivent être fixés.
Leur fixation s’effectue au moyen
de cavaliers à cheville en matière
synthétique conçus pour la fixation
d’une ou deux canalisations.
8030
30
80
En cas d’utilisation d’une bande
perforée comme moyen de fixation,
il faut veiller à ce que la canalisation
MLC Unipipe Uponor demeure mo-
bile, qu’elle soit munie ou non
d’une gaine de protection ou d’iso-
lation. En cas d’immobilisation de la
canalisation, la dilatation thermique
linéaire risque d’entraîner l’émission
de bruits.
En cas d’encastrement direct du
système de canalisations composi-
tes Uponor dans la chape, il
convient de protéger les raccords
en prenant des mesures adaptées
de prévention de la corrosion. À la
hauteur des joints de construction,
il faut également exécuter des
joints de dilatation dans la couche
d’isolation et la chape pour prévenir
toute dégradation de cette dernière
et du revêtement de sol. À la hau-
teur des joints de construction, il
convient d’envelopper au moins les
canalisations MLC Unipipe Uponor
qui les croisent d’une gaine de pro-
tection à fente longitudinale (20 cm
de part et d’autre du joint de dilata-
tion).
Distances de fixation lors de la pose de canalisations sur un plancher en béton brut
81S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
La température d’application de
l’asphalte coulé est susceptible d’at-
teindre 260 °C. C’est la raison pour
laquelle l’ensemble des canalisations
composites Unipipe et des compo-
sants en matière synthétique sensi-
bles à la température doivent être
protégés. En cas de coulage d’as-
phalte bitumeux, l’application du ru-
ban d’isolation périphérique Uponor
n’est pas autorisée. En pareil cas, il
convient d’appliquer un ruban spé-
cial d’isolation périphérique résistant
à l’asphalte. Exécuté en laine de ro-
che, ce ruban qu’il est possible de se
procurer au chantier.
Pour autant que l’on respecte les
mesures de précaution qui suivent,
rien ne s’oppose à l’application d’as-
phalte coulé sur une installation
Uponor.
Toutefois, il faut au minimum enve-
lopper d’une gaine de protection
adéquate les canalisations Unipipe
Uponor qui ne bénéficient d’aucune
isolation. Pour satisfaire aux exigen-
ces de la norme DIN 1988 et du dé-
cret pour l’économie d’énergie
(EnEV), la pose de canalisations
composites Unipipe Uponor préiso-
lées est recommandée.
Il convient de remplir d’eau froide le
réseau de canalisations, puis de le
mettre sous pression pour être à
même de constater toute dégrada-
tion éventuelle lors du coulage de
l’asphalte.
Attention :
L’eau froide doit circuler en perma-
nence dans le réseau de canalisa-
tions afin de pouvoir déceler toute
détérioration éventuelle durant l’ap-
plication de l’asphalte.
Le coulage d’une chape en asphalte
coulé sur des canalisations Uponor
n’est concevable qu’à condition de
respecter la stratification suivante
(de bas en haut) :
Plancher en béton brut, recou-
vert de canalisations MLC
Unipipe Uponor revêtues d’une
gaine de protection ou de cana-
lisations composites Unipipe
Uponor préisolées.
Masse de remplissage en perlite
faisant office de chape d’égalisa-
tion et affleurant la partie supé-
rieure de la gaine de protection
ou d’isolation des conduites.
Mat en laine minérale (adaptée à
l’asphalte coulé) d’une épaisseur
minimale de 20 mm, WLG 040.
Asphalte coulé, température
d’application voisine de 260 °C.
Les composants du système
(conduites et raccords) susceptibles
d’entrer en contact avec l’asphalte
coulé (par exemple à proximité d’un
passage de plafond situé à hauteur
d’un radiateur) doivent être revêtus
d’une gaine d’isolation à 50 %
(épaisseur minimale 20 mm) appar-
tenant à la classe A1 de résistance
au feu (ininflammable) conformé-
ment à la norme DIN 4102 (exemple
: gaine d’isolation Rockwool RS
835/Conlit 150 P/U). Cette gaine
d’isolation ininflammable se doit
d’envelopper complètement les rac-
cords et les canalisations composites
Unipipe Uponor. Les joints des gai-
nes d’isolation et les transitions en-
tre les gaines d’isolation thermique
et acoustique (résistantes à l’asphal-
te coulé) et les gaines d’isolation
ininflammables doivent être revêtus
d’un ruban adhésif résistant à la
chaleur (p. ex. ruban adhésif en alu-
minium). On peut d’envelopper les
conduites de gaines d’isolation
fixées à l’aide d’un fil de ligature.
Ces mesures protègent le système
de canalisations composites Uponor
contre le rayonnement thermique et
le mette à l’abri de tout contact di-
rect avec l’asphalte. Les parties de
canalisation qui émergent du sol
doivent être protégées contre le
rayonnement thermique et mises à
l’abri de tout contact direct avec
l’asphalte coulé. Après durcissement
et refroidissement de l’asphalte cou-
lé, il convient d’éliminer la laine de
roche qui apparaît dans la partie vi-
sible des canalisations composites
Unipipe Uponor ou des dispositifs
de raccordement aux radiateurs.
Pour obtenir une obturation irrépro-
chable, il est recommandé de procé-
der à la pose d’une collerette de sol.
Attention :
Dans tous les cas de figure, il faut
s’assurer que les canalisations com-
posites Uponor n’entrent pas en
contact avec l’asphalte coulé. L’ap-
plication des mesures de protection
décrites garantit que la température
maximale relevée à la surface des
canalisations ne sera pas supérieure
à 95 °C. En règle générale, les dis-
positions de la norme DIN 18560
“Estriche im Bauwesen”, les infor-
mations fournies par le fabricant de
l’asphalte coulé, la rigueur dont doit
faire preuve le responsable du cou-
lage de l’asphalte, les dispositions
de la norme DIN 4109 “Schallschutz
im Hochbau” ainsi que les prescrip-
tions techniques en vigueur s’appli-
quent dans ce contexte.
Installation sous un mortier bitumeux
carton à nervures ou carton de feutre de laine
en chevauchement
panneaux en laine de roche résistante à l’asphalte coulé
plancher en béton brut
masse de remplissage liée
asphalte coulé
couche d'égalisation
conduites MLC Unipipe Uponor (pré)isolées
Ruban d’isolation périphérique résistant à l’asphalte coulé
82 S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
Généralités
Le système de canalisations compo-
sites Uponor est ainsi conçu que
l’exécution dans les règles des opé-
rations requises permet d’atteindre
un niveau de sécurité maximal. Tous
les composants du système doivent
être transportés, entreposés et fa-
çonnés de telle sorte que le fonc-
tionnement correct de l’installation
soit garanti. Lors de l’entreposage
des composants du système, il
convient de les regrouper afin de
prévenir tout risque de confusion
avec des composants conçus pour
d’autres domaines d’application.
Outre les indications qui suivent, il
convient de respecter les instruc-
tions énoncées dans les manuels de
montage consacrés aux différents
outils et composants du système.
Températures de traitement
La température de traitement auto-
risée pour le système de canalisa-
tions composites Uponor (conduites
et raccords) se situe dans une plage
comprise entre -10 et +40 °C. Les
plages de température admises pour
les outils de sertissage sont indi-
quées dans les manuels d’utilisation
et autres modes d’emploi de ces
appareils.
Canalisations composites
Unipipe Uponor
Lors de leur transport, leur entrepo-
sage et leur traitement, il convient
de protéger ces conduites contre
tout encrassement, dégradation
mécanique et exposition directe au
rayonnement solaire (rayonnement
UV). C’est la raison pour laquelle il
faut conserver autant que possible
ces conduites dans leur emballage
d’origine jusqu’à leur pose. Cette
observation s’applique également
aux chutes conservées pour un usa-
ge ultérieur. Il convient d’obturer
les extrémités des canalisations jus-
qu’à leur pose afin de prévenir tout
encrassement. La pose de conduites
endommagées, flambées ou défor-
mées est à proscrire. Les condition-
nements en carton et les rouleaux
de tubes peuvent être empilés jus-
qu’à une hauteur maximale de 2 m.
Les tubes à longueur doivent être
transportés et entreposés de telle
sorte qu’ils ne puissent subir aucu-
ne déformation. Il y a lieu de res-
pecter les prescriptions d’entrepo-
sage concernées.
Raccords Uponor
Il faut s’abstenir de lancer les rac-
cords Uponor ou de leur faire subir
tout autre traitement inapproprié.
Les raccords doivent demeurer dans
leur emballage d’origine jusqu’à
leur pose afin de prévenir tout en-
crassement ou dégradation. La pose
de raccords endommagés et/ou de
raccords dont les joints toriques
sont endommagés est à proscrire.
83S Y S T È M E S D E C A N A L I S A T I O N S C O M P O S I T E S T W / H K A 0 1 / 2 0 0 8
??????? -
01/2008 –
So
us
rése
rve
de
mo
difi c
atio
ns,
co
qu
illes
et
fau
tes
d’im
pre
ssio
n.
Votre partenaire dans le domaine Nathan Import/Export B.V.des techniques de climatisation Postbus 1008
6920 BA DuivenNederlandT +31 (0)26-445 98 45F +31 (0)26-445 93 73E [email protected] www.nathan.nl
Nathan Import/Export N.V.-S.A.Lozenberg 41932 ZaventemBelgiëT +32 (0)2 721 15 70F +32 (0)2 725 35 53E [email protected] www.nathan.be
Uponor Central Europe Uponor GmbHPostfach 164197433 HassfurtGermanyT +49 (0)9521 690-0F +49 (0)9521 690-105W www.uponor.deE [email protected]
www.uponor.nlwww.uponor.be
Uponor - partenaire, pionnier et chef de fi le du marché
Les possibilités d’Uponor sont considérables. Les activités d’Uponor s’étendent
du chauffage par le sol à l’élaboration de concepts dans le domaine de l’ingénierie
civile et des techniques de protection de l’environnement et d’aménagement du
territoire en passant par la réalisation d’installations d’approvisionnement en eau
potable et de chauffage par radiateurs.
Depuis la fondation de l’entreprise en 1965 sur le sol fi nlandais, les innombrables
innovations mises au point par Uponor dans le cadre de sa politique de recherche
et de développement lui ont permis de s’imposer comme une référence incontour-
nable.
À l’avenir, vous pourrez également bénéfi cier de notre potentiel industriel dans
les trois secteurs d’activité que sont le chauffage et la climatisation, les systèmes
d’installation et le développement d’infrastructures. Une nouvelle structuration
dont nos clients bénéfi cient de la plus-value intrinsèque.
Uponor. Simply more.