Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TILA Telecollaboration for Intercultural Language Acquistion/ Télécollaboration pour l’Acquisition Langagière Interculturelle
Une équipe de 6 chercheurs 3 institutions
2 laboratoires
!
DILTEC (EA 2288) (Sorbonne Nouvelle-‐Paris
3 et UPMC, Paris 6)
PLIDAM (EA 4514) (Inalco)
-‐ Mariella Causa (MC), -‐ Martine Derivry (MC) -‐ So6ia Stratilaki (MC),
-‐ Geneviève Baraona (Prag) -‐ Amel Boughnim (MC) -‐ Anthippi Potolia (Dr)
Collège la Cerisaie
Charenton-Le-Pont – France Location
Charenton-‐le-‐Pont
Le Collège La Cerisaie
La Cerisaie iimpliqués par TILA
� 52 Professeurs � 697 Elèves � 334 filles – 363 garçons � 23 to 30 élèves/classe � Depuis 2008, une section
bilangue Anglais/allemand � 4ème et 3ème : Sections
européennes (Anglais, Allemand et Italien)
◦ Allemand : Catherine Felce ◦ Anglais : Brigitte Pitteloud ◦ Espagnol : Ana Carvalho ◦ Maths : Mr Stéphane Herrero ◦ Technologie : Louis Weiss ◦ Physiques : Christophe
Musset ◦ Histoire – Géographie :
Catherine Darley et Nathalie Baron ◦ Education Physique : Sylvain
Perrier
TILA
Un dispositif original : des universités (centre de formations de professeurs) et des écoles secondaires soit 13 partenaires :
- 6 universités, centres de recherche (NL, UK, De, Esp, Fr, Rep Tchèque) - 1 concepteur multimedia (NL) - 6 écoles secondaires (NL, UK, De, Esp, Fr)
Les langues concernées : Allemand, Anglais, Catalan, Espagnol, Français Les pays concernés : Allemagne, Angleterre, Espagne, France, Pays-Bas, République Tchèque Janvier 2013 – Juin 2015 Un budget en trois phases :
- de 13 000 € pour le Diltec soit un peu moins de 40 000 € - de 7 000 € pour la Cerisaie soit un peu plus de 21 000 €
Les 13 Partenaires du Consortium - TILA
◦ Utrecht (P1) ◦ Berlage Lyceum (P2) ◦ University of Roehampton (P3) ◦ Godolphin & Latymer School (P4) ◦ Steinbeis Transfer Center (P5) ◦ Gymnasium Saarburg (P6) ◦ Universitat de Valencia (P7) ◦ I.E.S. Clot del Moro (P8) ◦ Université de Paris 3 (P9) ◦ College la Cerisaie (P10) ◦ 3DLES (P11) ◦ University of Palacky (P12) Associate: I.E.S La Garrigosa Max 10 minutes per institution.
Objectifs & ambitions TILA (1)
� Enrichir, internationaliser et innover dans l’enseignement des langues étrangères au niveau des écoles secondaires
� En facilitant l’interaction sociale dans la langue cible et en se centrant sur la communication interculturelle
� Avec l’aide de médias sociaux synchrones, et asynchrones des e-outils (visioconférences, mondes virtuels)
� Selon des tâches d’interaction
3D Virtual Worlds: focus on Second Life/OpenSim
Objectifs & ambitions TILA (2)
� Mise en place d’un dispositif mettant en relation 6 écoles secondaires, avec 5 langues: ◦ sur des projets télécollaboratifs basés sur OpenSim, ◦ et les outils de communications habituels (emails,
Internet, skype ..)où les activités orales sont privilégiées.
� Mise en place de tâches à visée interculturelle ◦ Macro : journaux d’étonnement/ création de vidéos ◦ Micro : activités langagières liées à un thème ◦ Niveau de langue : A2, B1, B2
La Cerisaie et TILA Quelques perspectives
• Créer une ville européenne
- Partager des contenus culturels (Bâtiments, institutions, moyens de transport, ...)
- Discussions / débats sur l’organisation de la ville (rue principale, quartiers, espaces publics, équipements importants..
- Amener les apprenants à réfléchir sur la vie des citoyens dans une ville.
• Créer une vidéo • Une étude (sur les
caractéristiques d’une ville, d’un pays ) est écrite par une école et envoyée aux élèves d’autres écoles.
• Les réponses sont filmées et envoyées avec une traduction ou des sous-titres.
Objectifs & ambitions TILA (3)
� Mise en place d’un dispositif mettant en relation 6 universités pour : ◦ l’élaboration d’ateliers de formation auprès : � des enseignants du secondaire (partenaires et
associés) � d’étudiants de Master pour leur participation/
contribution à un mémoire ◦ Le suivi scientifique du dispositif général, des
dispositifs secondaires et des tâches : � Questionnaire élaboré pour mieux connaître les
besoins de formation des enseignants du secondaire � Participation et organisation à des Journées d’étude,
Conférences en Europe (Eurocall en 2014 en Italie)
Coordination – TILA Workpackages
� WP 1: Teacher training activities (P3+ all) � WP 2: Collaboration tasks & assessment (P7 + all) � WP 3: Research (P5 + P1, P3, P7, P9) � WP 4: Management (P1 + all) � WP 5: Quality & Evaluation (P1 + all) � WP 6: Dissemination (P5 + all) � WP 7: Exploitation (P1+ all)
Coordination des travaux par domaines
� Anglais: P5 � Français: P9 � Allemand: P5 � Espagnol: P7 � Communication interculturelle: P9
• Logo Tila : compétition inter-écoles • Mise en place de Moodle • Sessions de formation : Universités-écoles
secondaires sur la communication interculturelle, les TIC et l’enseignement/apprentissage par tâches,
• Achat et vérification des outils, • Développement des dispositifs (N/NN, NN/
NN) tâches globales, insertion des mondes virtuels (OpenSim) et autres TIC
TILA : Janvier - Juin 2013
Calendrier TILA � Septembre 2013-Juin 2014
• Expérimentation : novembre à mars • Recherche phase 1 : entretiens enseignants/questionnaires
élèves � Analyse de l’expérimentation 1 et amélioration � Synthèse recherches phase 1 � Diffusion de l’expérimentation (sessions de formation, � participation à Call, EuroCall, organisation de JE)
� Septembre 2014-Juin 2015 • Expérimentation : novembre à mars • Recherche phase 2 : entretiens enseignants/questionnaires
élèves � Analyse de l’expérimentation 2 et amélioration � Synthèse recherches phases 1 et 2 � Diffusion de l’expérimentation (sessions de formation, � participation à Call, EuroCall, organisation de JE)