12
Droits d'auteur © Jacques Rhéaume, 2017 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Document généré le 13 juin 2020 18:54 Alterstice Revue internationale de la recherche interculturelle International Journal of Intercultural Research Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité Jacques Rhéaume L’interculturel dans la Cité : actes à poser en contexte pluriethnique Volume 7, numéro 1, 2017 URI : https://id.erudit.org/iderudit/1040613ar DOI : https://doi.org/10.7202/1040613ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Alterstice ISSN 1923-919X (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Rhéaume, J. (2017). L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité. Alterstice, 7 (1), 77–87. https://doi.org/10.7202/1040613ar Résumé de l'article Nous présentons, à partir de quelques éléments de recherche sur les pratiques d'intervention et l'examen de la littérature sur l'interculturalité, une grille conceptuelle visant à articuler l'intervention comme pratique sociale et le contexte de pluriethnicité. Cette représentation schématique permet de poser plusieurs enjeux majeurs dans les rapports entre la pratique professionnelle, en particulier dans le domaine de la santé et des services sociaux, et l'ethnicité : les tensions entre des positions universalisantes et les particularités des différences culturelles et les tensions entre les politiques gouvernementales, celles des organisations, des institutions, des milieux de vie et la prise en compte de ces différences. Saisie dans une dynamique évolutive, l'interculturalité comme forme spécifique d'interaction sociale permet de jeter un regard critique sur d'autres stratégies d'interaction fréquentes dans la pratique et les rapports de pouvoir toujours présents dans les liens établis entre intervenants et interlocuteurs (usagers, patients, collaborateurs) d'une autre culture. Dans tous les cas, la rencontre de cultures différentes est une condition fondamentale de la qualité du vivre ensemble. L'agir professionnel est une des voies privilégiées pour favoriser cette rencontre, et l'un des lieux instituant de l'action sociale.

L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

Droits d'auteur © Jacques Rhéaume, 2017 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation desservices d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politiqued’utilisation que vous pouvez consulter en ligne.https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/

Cet article est diffusé et préservé par Érudit.Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé del’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec àMontréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.https://www.erudit.org/fr/

Document généré le 13 juin 2020 18:54

AltersticeRevue internationale de la recherche interculturelleInternational Journal of Intercultural ResearchRevista International de la Investigacion Intercultural

L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalitéJacques Rhéaume

L’interculturel dans la Cité : actes à poser en contexte pluriethniqueVolume 7, numéro 1, 2017

URI : https://id.erudit.org/iderudit/1040613arDOI : https://doi.org/10.7202/1040613ar

Aller au sommaire du numéro

Éditeur(s)Alterstice

ISSN1923-919X (numérique)

Découvrir la revue

Citer cet articleRhéaume, J. (2017). L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité. Alterstice, 7(1), 77–87. https://doi.org/10.7202/1040613ar

Résumé de l'articleNous présentons, à partir de quelques éléments de recherche sur les pratiquesd'intervention et l'examen de la littérature sur l'interculturalité, une grilleconceptuelle visant à articuler l'intervention comme pratique sociale et lecontexte de pluriethnicité. Cette représentation schématique permet de poserplusieurs enjeux majeurs dans les rapports entre la pratique professionnelle,en particulier dans le domaine de la santé et des services sociaux, et l'ethnicité :les tensions entre des positions universalisantes et les particularités desdifférences culturelles et les tensions entre les politiques gouvernementales,celles des organisations, des institutions, des milieux de vie et la prise encompte de ces différences. Saisie dans une dynamique évolutive,l'interculturalité comme forme spécifique d'interaction sociale permet de jeterun regard critique sur d'autres stratégies d'interaction fréquentes dans lapratique et les rapports de pouvoir toujours présents dans les liens établisentre intervenants et interlocuteurs (usagers, patients, collaborateurs) d'uneautre culture. Dans tous les cas, la rencontre de cultures différentes est unecondition fondamentale de la qualité du vivre ensemble. L'agir professionnelest une des voies privilégiées pour favoriser cette rencontre, et l'un des lieuxinstituant de l'action sociale.

Page 2: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

ARTICLETHÉMATIQUE

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalitéJacquesRhéaume1

Résumé

Nousprésentons, àpartir dequelquesélémentsde recherche sur lespratiquesd'interventionet l'examende lalittératuresurl'interculturalité,unegrilleconceptuellevisantàarticulerl'interventioncommepratiquesocialeetlecontextedepluriethnicité.Cette représentationschématiquepermetdeposerplusieursenjeuxmajeursdans lesrapportsentre lapratiqueprofessionnelle, enparticulierdans ledomainede la santéetdes services sociaux,etl'ethnicité : les tensionsentredespositionsuniversalisanteset lesparticularitésdesdifférencesculturelleset lestensionsentre lespolitiquesgouvernementales,cellesdesorganisations,des institutions,desmilieuxdevieet lapriseencomptedecesdifférences.Saisiedansunedynamiqueévolutive,l'interculturalitécommeformespécifiqued'interaction sociale permet de jeter un regard critique sur d'autres stratégies d'interaction fréquentes dans lapratique et les rapports de pouvoir toujours présents dans les liens établis entre intervenants et interlocuteurs(usagers,patients,collaborateurs)d'uneautreculture.Dans tous lescas, la rencontredeculturesdifférentesestune condition fondamentale de la qualité du vivre ensemble. L'agir professionnel est une des voies privilégiéespourfavorisercetterencontre,etl'undeslieuxinstituantdel'actionsociale.

Rattachementdel'auteur1UniversitéduQuébecàMontréal,Montréal,Canada

Correspondance

[email protected]

Motsclésintervention;ethnoculturalité;pluralisme;citoyenneté

Pourcitercetarticle

Rhéaume,J.(2017).L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité.Alterstice,7(1),77-88.

Page 3: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

JacquesRhéaume

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

78

Introduction

Nousavonsréaliséunerecherchequalitativeanalysantlediscoursd’unevingtained’intervenantsdepremièreligneenCLSC1(Rhéaume,SévignyetTremblay,2000).Nousprésentonsicilarelectured’unepartiedesrésultatsdecetterecherche, afin d’examiner les rapports entre la pratiqueprofessionnelle et le contexte pluriethnique actuel. Eneffet,l’analysedelapratiqued’interventiondesprofessionnelsensantéetservicessociauxœuvrantauprèsd’unepopulation caractériséepar ladiversité culturelle liée à l’immigration introduitune complexité additionnelledesrapports entre intervenants et clients. Cette dimension ethnoculturelle se retrouve aussi bien dans l’activitéprofessionnellequedanslecadreorganisationneletlescontextessocial,politiqueetéconomiquedanslesquelscespratiquess’inscrivent.Nousrappelonsd’abordlesélémentsessentielsdecetterecherche,puisnousconcentronsnotre réflexion sur notre grille d’analyse de la pratique professionnelle en mettant l’accent sur la dimensionethnoculturelle. Nous intégrons unemise à jour de cette grille en fonction de quelquesmodèles classiques desrapports interculturels.Nous en illustrons l’application avec l'une desmonographies tirée de la recherche, pourterminerparunebrèvediscussion.

Sociologieimplicited’intervenantsencontextepluriethnique

Cette recherche avait comme objectif général l’analyse de la sociologie implicite d’intervenants en milieupluriethnique.Unpremierobjectifspécifique,d’ordreépistémologique,visaitàrendreexpliciteleursavoirinformelsur le contexte socialde leurpratique.C’est l’hypothèsedebasede lasociologie implicite(Rhéaumeet Sévigny,1988; Sévigny, 1983 et 1990): il existe dans le savoir d’expérience et de sens commun une connaissancedéveloppéedusocial,moinsformaliséequelesavoirsociologiqueetnonexplicitée,maisquiconstitueenquelquesorte une sociologie implicite. En découle un second objectif spécifique, qui consiste à mettre en relief lesconnaissancesacquisesdanslapratiqueetsescaractéristiquesfavorisantunemeilleuresaisiedesreprésentationsdelapratiqueprofessionnelle.

Méthodologie

CetterechercheaétéréaliséeauprèsdeseizeintervenantschoisisàpartirdelistesdeprofessionnelsœuvrantauseindequatreCLSC,donttroisdesservaientunepopulationayantuneforteclientèlepluriethnique.UnquatrièmeCLSC, composant avecune faible populationpluriethnique, a été choisi comme cas contrasté. Le choix s’est faitsuivantlesrèglesd’unéchantillonraisonné,pouvantoffrirunmaximumdevariétédeparticipantsenfonctiondessecteurs de pratique, des professions, du genre et de l’expérience. Différentes disciplines ont ainsi pu êtrereprésentées: travail social, sciences infirmières, ergothérapie, organisation communautaire, médecine. Cesprofessionnelsœuvraientdansdiverssecteurs:lesservicescourants,lemaintienàdomicile,lemilieuscolaireetleprogrammeenfancefamille.

Nousavonschoisicommeméthodedeproductiondesdonnéesdesentretiensenprofondeur,semi-dirigés,dutyperécitsdepratique.Deuxentretiensparpersonneontété réalisés,avecunretour lorsdusecondentretien.Nousavons construit une grille d’analyse heuristique des résultats, fondée sur des catégories générales issues de lasociologie de l’action permettant la prise en compte de catégories plus spécifiques puisées dans le récit del’intervenant.Adaptéeànotreobjetderecherche,cettegrilleconceptuellepermetdecomprendre l’interventionen contexte pluriethnique et, plus précisément, de voir comment est cernée la notion d’ethnicité par lesintervenantsetlaplacerelativequ’elleoccupedansleurvisiondelapratiqueprofessionnelle.Ilestàsoulignerque,dans la conduite des entretiens, la notion d’ethnicité n’était pas posée d’emblée par les enquêteurs, la laissantémergerdanslediscoursdesintervenantssurleurpratique.

Lesdonnéesontfaitl’objetd’uneanalysethématique.Lescatégoriesdelagrilled’analysequinousontguidéontétéles suivantes : (1) conception de l’ethnicité, (2) conception de l’intervention en contexte pluriethnique, (3)encadrement organisationnel et professionnel de l’intervention en rapport avec l’ethnicité, (4) systèmes sociauxd’appartenance, (5) rapports avec la société globale et (6) identité ethnique personnelle. Plus spécifiquement,

1LeCLSC,ouCentrelocaldeservicescommunautaires,offredesservicesmédicauxetsociauxpourlapopulationlocale.

Page 4: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

79

l’analyse s’est faite autour de quatre composantes majeures du contexte de la pratique d’intervention:l’appartenanceprofessionnelle, l’appartenanceorganisationnelle, lecadredeviedansunecommunautélocaleetle rapport au contexte sociopolitique. Ainsi, l’intervenant est appelé à se définir impérativement autour d’unmétier,d’uneapprocheetd’uneappartenanceàungroupeprofessionnelspécifique:médecin,travailleursocial,ergothérapeute, etc. De même, il intervient dans une organisation publique, un centre local de servicescommunautairesouunautre typed’organismequioffredes servicesdansun territoireprécis:unquartierdansuneville,unsous-ensembleurbain.Enfin,ilintervientauprèsdepersonnesetdegroupessociauxdanslecadredeloisetderèglesrelatifsàl’ensemblesociopolitiqueimmédiatdanslequelilseretrouve:leQuébec,leCanada.Enintervenant, ilprendpositionplusoumoinsexplicitementquantàcesuniversderéférence.Cependant,d’autrescadres de référence sont importants aussi: la vie privée de la famille et les relations primaires, le cadreinternational, laproblématiqueduchangementsociétal,politiqueetéconomique, l’universdescroyancesetdesidéologiesetleparcoursdeviepersonnelle…Cesélémentsnesontpasexaminésdanscetarticle.

Les quatre logiques de référence qui construisent la pratique de l’intervention sont traversées par une autredimension, un autre lieu d’appartenance qui fait l’objet central de la présente étude: l’appartenanceethnoculturelle qui définit en partie l’intervenant lui-même ainsi que ses interlocuteurs, usagers ou patients. Lanotiond’ethnoculturalitéréfèreàl’ensembledescaractéristiquesculturellesliéesàl’origineethnique,définieselonlepaysd’origine,lalangue,lareligionetd’autresacquishistoriquesethabitudesdevieliésàcetteappartenance.Orcetteréférenceà l’ethnoculturalitéest fortvariabled’un intervenantà l’autre,commepour les interlocuteursobjets(sujets)desonintervention:elleestlerésultatdetoutuntravailidentitaire,personneletsocial,développépar l’expérience sociale et dans toute l’histoire de vie de la personne, et cela à travers un réseau complexed’interactionssociales.

Nousavonspuexaminersousdeuxlecturesdifférentes,parmonographie(récitindividuelsingulier)etparthèmestransversaux,commentsedéveloppent lesreprésentationsdel’interventionetde ladimensionethnoculturelleàpartirdecescatégoriesd’analyse.

Résultats

Nous allons présenter ici une synthèse des principaux résultats de notre recherche. Nous avons pu dégagerdifférentes postures adoptéespar les intervenants à l’égardde l’importance relativede l’ethnoculturalité en lescroisantavec lesquatre logiquesderéférencequiguident leur interventionprofessionnelle.Certaines typologiesde postures adoptées par rapport à la culture de l’autre vont aussi nous inspirer dans cette présentation, dontcellesdeJ.M.BennettetM.J.Bennett(2004)etdeJ.Berry(2004).Cestypologiesrecoupentenpartiecellesquenousavonspucerner.

Interventionetdiversitéculturelle:confrontationsdelogiquesd’action

Une première posture, a-culturelle, est définie comme l’absence de toute référence à l’appartenanceethnoculturelledans lapratiqued’intervention.Prise absolument, elle est àpeuprès absentedans la rechercheprécitée.Cependant,elleapparaîtprincipalementdanslaréférenceàlalogiqueprofessionnelledel’intervention.L’analysed’unesituationdifficileoud’unproblèmequevitl’usageroulepatient,toutcommeletraitementdeceproblème,estalorsprésentéecommeidentiquepourtoutusageroupatient,indépendammentdesesoriginesouappartenancesethnoculturelles:faireuneprisedesangchezunCanadienfrançaisouunHaïtiend’origine,c’estlamême chose. Cette expertise professionnelle est renforcée par les exigences de performance attendues dansl’organisationformelle,quiaccentuesouventlachargedetravailetdéfinitdesnormesuniformesd’efficacitéetdequalité,exprimantune rationalitégestionnaire.Deplus,nous retrouvons cetteneutralitéethnoculturelledans lavisionqu’ontplusieursintervenantsàl’égarddelacollectivitélocaledéfiniecommehomogène.Danscettevisiond’homogénéitésociale,lapluriethnicitén’intervientpasd’unefaçonsignificativeouspécifiquedansladynamiqueetlesprocéduresrégissantl’accèsauxservicesouàlaconsultation.Demême,lesdifférencesquel’onpeutreleverdanslacommunautélocalen’ontpasdeliensavecl’appartenanceethnoculturelle:unmilieudeviepauvreoudesfamillesditesmultiproblématiquessontdescontextesplussignificatifsque le faitdeseretrouver,avecd’autres,dansunparcoursdeprécarité liéeà l’immigrationouà ladifférenceethnoculturelle.Nous retrouvonsenfinunepositiona-culturelledans la référenceaucontextesociopolitiquedans lequel la sociétédedroitet l’égalitépour

Page 5: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

JacquesRhéaume

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

80

tous est fortement affirmée contre toute forme de discrimination de sexe, de langue et d’appartenanceethnoculturelle.Cettepositiondémocratiquesimplepeutaller jusqu’àdénoncer toute référence tropmarquéeàl’identificationethnoculturelle,voireàdesréférencesethnobiologiquesouethnoreligieuses,définiesalorscommediscriminatoires et contraires aux droits et libertés de la personne: faire état d’une différence culturellemenacerait la vraie citoyenneté. Cette position a-culturelle (au sens du déni ou de la méconnaissance del’ethnoculturalité) peut varier selon les différents contextes ou des logiques de référence qui ne sont pasnécessairement reliées. Par exemple, un intervenant peut adopter (consciemment ou non) une logiqueprofessionnelleuniversalisante(lascienceetlapratiqueprofessionnellesontlesmêmespourtous),sesoumettreàunerationalitéorganisationnellepurementtechnique,maisêtrepluscritiquedans laréférenceauxdifficultésdeviedanslacommunautélocaleouauxpolitiquesd’accueiletdeservicesauximmigrants,constatantl’inégalitédestatut des minorités ethniques ou de la précarité des populations d’immigration récente. Cela introduit chezl’intervenantdestensions,desconflits,voireunedissonance,quipeutêtresourcedechangementdansunsensoudansunautre,parexemple,ameneràmodifiersonapprocheprofessionnellepourprendreencompteladiversitéculturelle ou, au contraire, devenir plus fortement universaliste dans la sphère publique en déniant l’exceptionculturelleetsesimplicationssociales.

Lapositionintermédiairedéfinieautourdel’intégrationadaptatrice,celled’unajustementstratégique,estlaplusfréquemment évoquée dans le discours des intervenants. Langue, culture religieuse, culture familiale, rapport àl’éducation sont alors soulignés et analysés comme sources de différences qui interviennent dans la pratiqueprofessionnelle. Par exemple, on dira qu’il faut prendre en compte la différence linguistique ou la conceptiondifférentede l’autoritépaternellepourque l’intervention,à l’écoleoudans lesservicescliniques,puissese faireadéquatement suivant une logique professionnelle adaptatrice. Cela peut demander aussi une plus grandesouplesse dans l’organisation du travail, une souplesse d’exceptions: pouvoir compter sur des ressourcesd’interprétariat, accepter des temps variables pour une intervention selon les contextes (langues, précautionsreligieuses, informationdéficiente,etc.).Celajoueaussidanslavisiondeladynamiqueduquartieroudelaville,desrapportssociauxoù il faut luttercontre lespréjugésou lesstéréotypesquienferment les immigrantsoudesgroupesminoritairesdansdeslogiquesd’exclusionoudemarginalisation,enseréférantaucontraireàunelogiquede vie communautaire ou à des mesures sociopolitiques d’intégration des différences. C’est en voulant traiteradéquatement la différence que l’intervenant professionnel mise alors sur le partenariat avec des organismescommunautairespourassurerunaccèsàdesserviceséquitablespourtous.Enfin,lespositionsdéfiniesautourdel’intégration adaptatrice correspondent à une certaine interprétation de la politique québécoise «d’intégrationdans la différence» ou dite parfois de «convergence culturelle» et, jusqu’à un certain point à la politiquemulticulturaliste canadienne adossée à la Charte des droits et liberté de la personne. En effet, ces adaptationspartagentune vision intégrativeoùest visée, à terme, l’insertionpleineet entièredesminorités culturelles à laculturemajoritaired’unesociétédedroitsanspourcelamodifiersubstantiellementlespolitiquesetlespratiquesinstitutionnelles(ouprofessionnelles,organisationnelles).

La troisième et dernière posture, l’interculturalité, est fréquemment évoquée dans la littérature sur l’ethnicité(EmongoetWhite,2014;INSPQ,2014)quiabordelaquestiondel’interventionoudelaformationinterculturelle.Nous ladéfinissons icidans sa spécificité,qui vaau-delàde la seule reconnaissancede lapluralité culturelle (oumulticulturalitédeco-existence)etdepratiquesadaptatricesdetypestratégique:elletendplutôtàfavoriseruneintégrationforte,établirdesliensdialogiquesentrelespersonnesporteusesdedifférencesculturellesouentrelescommunautés dites culturelles. Un tel dialogue comporte une remise en cause des positions adoptées par lesintervenants suivant les contextes depratique. Comme telle, dans la recherchequenous avonsmenée, nous laretrouvonspeudanslediscoursdesintervenantssurleurpratique,àquelquesexceptionsprès.Eneffet,malgrélediscours tenu sur l’interculturalité, il s’agit le plus souvent de diverses nuances de la position dominante del’intégration adaptatrice stratégique. Une logique professionnelle interculturelle forte tend à remettre en causel’ethnocentrisme de la production scientifique et de la pratique professionnelle et ouvre sur les limites et larelativité des modèles culturels en présence dans la relation entre intervenants et usagers. Par exemple,l’intervenantpeutproposerune interprétationcliniqued’unmalaiseoud’unemaladie,mais respecteégalementune interprétationancréedans lescroyancesreligieusesd’unpatient. Il seproduitalorsunesynthèsecomplexe,qui exige le développement d’un cadre théorique élargi, qui fasse place à des conceptions différentes et à despratiques différentes qui se complètent ou s’ajoutent : par exemple, proposer une thérapie qui s’appuie sur un

Page 6: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

81

cadre psychologique reconnu (psychanalyse) et reconnaître la valeur d'une consultation avec une thérapie ditealternative (méditation orientale), en pouvant établir des liens pertinents. De même, une perspectiveinterculturellede lavieorganisationnellesetraduiraparunevisionpluralisteduvivreensemble,oùladifférencedevient la règle dans le respect de chacun. Dans une approche de gestion plus participative, il est possible dedévelopper une polyvalence des modes d’intervention et d’organisation du travail, un climat d’échangesintroduisantunautretypedecultureorganisationnelle,ouverteàladiversitédesesemployésetdesaclientèle.Detels développements sont requis déjà pour un management d’adaptation stratégique. Plus radicalement, despolitiques favorisant l’innovation et un management fondé sur une sensibilité interculturelle (Adler, 1983;Guénette,Mutabazi,VanOverbeckOttinoetPierre,2014;Morgan,1999)peuvent favoriserdespratiquesde cetype.Parexemple,despratiquesd’ethnopsychiatrie,oudesexpériences respectant ladiversitéculturelleautourdes services dematernité, sont caractéristiques de cette optique. En ce qui concerne lesmilieux de vie ou lescollectivités locales, comme dans le monde sociopolitique, une société interculturelle serait une sociétévraimentmulticulturelle,del’égalitédansladifférence,cequiremetencausetoutrapportdepouvoirreproduisantunesupérioritédelamajoritésurlaminorité,etcequiimpliquelerespectcommundebalisesnécessairesdéfiniespar la Charte des droits de la personne et une vision démocratique de la société. En même temps, une tellecitoyenneté pluraliste ou multiculturelle n’est pas éclatement des différences: elle suppose une interactiontransformatriced’oùpeuventémergerdenouvellesrèglescommunes,fruitdel’interactionsociale.

Diversitéculturelleetpouvoir

L’apport nécessaire des positions respectives – universaliste, intégrative, interculturelle – peut entraîner, quandellesdeviennentdesposturesrigides,desdynamiquesd’exclusionoudemarginalisationdesrapportsdepouvoirspécifiques.

Unepositiona-culturelle universalisante constitueunpoint de référencemajeur sur l’importance du refus de ladiscrimination,uneréférencenécessaireàtouteinterventiondanssesfondementsdecitoyennetédémocratique.Dans sa version trop abstraite, juridisteet rigide, elle peut devenir source d’une discrimination plus subtile etradicale:celledel’homogénéisationoud'unenégationdesdifférencesculturelles,d’unerationalitéunpeuvidequiniel’altéritéetladifférence.Ainsi,toutediscrimination,ausenspremierdutermedefaireunedifférence,qu’ellesoit positive (d’ouverture) ou négative (de rejet), serait à éviter au nom même de l’égalité citoyenne. Toutepersonnequineseconformepasàcetteinjonctionestobjetd’exclusionoudemarginalité.

La position d’intégration adaptatrice affirme pour sa part la nécessité de changements progressifs qui vont desparticularismesauxrèglescommunesetvice-versa.Danssaversioncourteetmanipulatrice,ellepeutn’êtrequel’impositionretardéedesmodèlesdominantsetdesrèglesdelamajorité,cequiconduitàlasubordinationetàunevision réductrice des culturesminoritaires ou vulnérables.Dans les cas extrêmes, elle devient aussi négationdel’altérité, et la différence est certes reconnue, mais sans qu'on assiste à un changement substantiel dans lespratiquesetlesnormesderéférence,cettepositionrejoignantalorslatendanceuniversalisanteabstraiteetrigide.

Enfin,l’interculturalitépermetdavantagel’affirmationdupluralisme,deladiversitédessavoirsetdescultures,ensuivant la perspective d’une citoyenneté pluraliste. Elle prend en compte les différences qui font la différence,source de dialogue et de changements réciproques sur fond de droits et règles communes d’une sociétédémocratique. Mais alors, peut-il y avoir une position extrême alimentée au départ par une sensibilitéinterculturellequideviendraitsourcedediscrimination?Ilestpossibleeneffetd’adopteruneposturequidissociela reconnaissance de la différence culturelle d’une part et la visée des règles communes de la citoyennetédémocratique d’autre part, et d’affirmer alors l’égale valeur de toutes les cultures, accusant d’ethnocentriquetoute position qui questionne les valeurs ou les pratiques d’une culture. Une telle posture peut conduire aurelativisme culturel, oùmême la Charte des droits de la personne devient suspecte en tant que produit d’unecultureoccidentaledénoncéecommeethnocentrique.Ellepeuts’exprimeraussidansunrepliidentitaireferméaudialogueinterculturel,danslaformesouventcritiquéedecommunautarisme.

Nousprésentonsdansletableau1uncertainnombredepositionsdansl’interventionautourdescinqdimensionsdenotregrilled’analyseheuristique,cequipeutservird’instrumentd’analysepourdespratiquessimilaires.

Page 7: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

JacquesRhéaume

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

82

Tableau1.Lescroisementsdequatrelogiquesderéférencedansl’interventionprofessionnelleenlienaveclerapportàl’ethnicité

Rapportàl'ethnicité

Logiquesderéférence Effetdiscriminatoirepossible,dansl’excès

despositionsadoptées

Visionprofessionnelledel’intervention

Visiondel’organisationdutravailetsagestion

Visionducadrelocal,urbain,del’intervention

Visionsocio-politiquedel’intervention

Positionaculturelle(chezBennett,stadesdedénietdedéfense)

Lespersonnesontlesmêmesproblèmesetnécessitentlesmêmessoins,peuimporteleurdifférenceculturelle.Lesavoirprofessionnelestuniversel,commelasciencequilefonde.Expertiseprofessionnelle

L’organisationsefondesurdesrèglescommunes,desindicateursdeperformanced’unepratiquequisontvalablespourtouteslessituations.Ladifférenceethnoculturellenedoitpasjouer.Rationalitégestionnaire

Lacollectivitélocaleestvuecommesocialementhomogènequantàlaclientèledesservie.Lesdifférencesethnoculturellesnesontpasprisesencompte.Lesautresconditionssociales(pauvretéparex.)peuventêtreprisesencompte.Homogénéitésociale

Lespersonnesontlesmêmesdroits,entouteégalité,etsontdescitoyensàpartentière.C’estunepositiondémocratiqueforteoùladifférenceculturelleestaffairedevieprivée.Citoyennetédedroitsetdedevoirs

Toutediscrimination,ethnique,négativeoupositive,estabusive.Toussedoiventd’adhérerauxmêmesrèglessociales,exigencemenantàlamarginalitéoul’exclusionencasdenon-respect.Assimilationouexclusion

Intégrationadaptatrice(chezBennett,stadesdeminimisation,d'acceptation,d'adaptation)

Ilyadesdifférencesethnoculturellesquinécessitentdesadaptationspourrendrel’interventionefficace,sansremiseencauseenprofondeur.Ajustementstratégique

Lespolitiquesetrèglesprésidantàl’organisationdutravailprennentencomptelesexceptionspourrépondreauxexigencesdupatient/clientdanslerespectdesrèglesdebase.Souplessed’exceptions

Ilyahétérogénéitéculturelleetethnoculturelledanslavielocale.Ilfautfavoriseruneinsertionsocialeharmonieusedesminoritésethnoculturelles(àlaviedelamajorité).Intégrationgraduelleàlamajorité

Lesdifférencesethnoculturellessontsourcedediscriminationsociale.Ilfautlutterpourfavoriserl’accèsauxmêmesdroitsetservicesàtouteslesminoritéstoutenacceptantdesrèglesdesouplesseetd’accommodementDéfensedesdroitsdesminorités

L’adaptationetl’intégrationsontdéfiniesparrapportauxrèglesdelamajorité.Ladiscriminationpositive(ex.quota)estseulepermise.Unenon-intégrationàtermeentraînel’exclusionoulamarginalité

Interculturalité(chezBennett,stadesd’adaptationforteetintégrationetdecitoyennetépluralisteoumulticulturelle)

Lesdifférencesculturellessontdécisives.Ilfautrepenserlesréférentsdel’interventiondansuneperspectivededialogueetdesynthèseculturellereliantlesdiversesconceptionsenprésence.Dialogueetsynthèseculturelle

Ladiversitéethnoculturelleestreconnueetvaloriséetantpourlaclientèlequepourlesemployés.Desexpériencesd’échanges,deréflexionetdechangementdanslespratiquesetlagestionsontvalorisées.Gestionpluraliste

Lacollectivitélocaleestplurielleetdoitfavoriserladiversitédesmodesdevieetlescompromisquifavorisentlevivreensemble.Espacepublicpluraliste,échangesetproximitéinterculturels

Lasociétéestpluralisteetlesdroitsetdevoirssociétauxdoiventinclurel’égalitéendroitdesdifférencesethnoculturellesencequiconcernelareligion,lalangue,etlestraditionsetenfavoriserledéveloppement,toutenrespectantlesdroitsdelapersonneetladémocratie.Citoyennetéditeinclusive

Surleplanethnoculturel,touteslesculturessevalentetdoiventêtrerespectéescommetelles:touteautrepositiondevientnégativementdiscriminatoire,reproduisantunethnocentrismeplusoumoinsdominant.Lerelativismeculturel

Il convient de noter la grande complexité des positions résultantes possibles à partir de cette combinatoire icisimplifiée par rapport à toute la diversité des classifications d’approches ou de positions que nous pouvonsretrouver dans la littérature spécialisée. Ces combinaisons permettent toutefois de faire émerger un certainnombre de positions adoptées par les intervenants. Loin d’être fixes, elles varient en fonction des contextesd’interventionoudesmomentsdel’évolutionprofessionnelle.

Versl’ouvertureàladiversitéculturelle,lecasd’uneintervenante

Pourillustrerlesélémentsdenotreanalysedelapratiquesousl’angledesrapportsàl’ethnoculturalité,nousallonsmaintenantprésenter l’exempledeCharlotte,une intervenanteprofessionnelle,etdégager,àpartirdeson récitd’intervention, sa vision de la pratique en contexte pluriethnique. Nous retrouvons la dynamique des rapports

Page 8: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

83

sociaux telle que nous venons de la présenter et le rapport entre universalité et particulier en lien avec lesdifférenteslogiquesd’actionmisesencausedanslapratiqued’intervention.

CharlotteestinfirmièrescolaireemployéedansunCLSCdeMontréaldepuisprèsd’unevingtained’années,aprèsune brève expérience en hôpital. Elle œuvre dans un quartier traditionnellement fortement homogène, où lapopulation canadienne-française est largement majoritaire. L’arrivée récente d’un groupe plus important deQuébécois provenant d’autres origines ethniques ou d’immigrants récents vient modifier cette situation. Elletravailleauprèsdejeunesenfants(maternelleetprimaire)depuisquelquesannéesseulement,aprèsavoirtravaillésurtoutenmilieusecondaireauprèsd’adolescents.

Cecadresocialdetravailpermetdevoirenpleineémergencelequestionnementsurlesrapportsinterethniques,autourdupassageprofessionneldel’intervenantedumilieuhospitalieraumilieudeCLSC,d’écolessecondairesàécolesprimaires,etautourd’unchangementassezrécentdanslacompositiondelapopulation.L’intervenanteestelle-mêmed’originecanadienne-française.

Lediscoursdel’intervenantedonneprioritéàunelogiqueprofessionnelle,celledel’infirmièrequidonnedessoins,maisd’uneinfirmièrecommunautairepréoccupéeparlasantéauquotidiendesenfants,parlesrelationshumaineset par la prévention. La dimension ethnoculturelle intervient secondairement dans ce contexte, mais elle seprésentesuivant toute lagammedespositions identifiéesplushaut.Unépisodedetraitementà faireautourduproblèmedespouxchezdesenfantsàl’écolemontrebienaudépartuneposturea-culturelle:toutlemondedoitêtreépouilléet lesmesuresdepréventionsont lesmêmespour tout lemonde.Et,pourelle, lanormedesantéconsistant à éliminer les poux est indiscutable. En même temps, elle remarque une différence de sensibilitéculturellefaceàceproblèmeetdestensionsfortesentrelesparents:ilaceuxquin’ontpasdetolérancedevantceproblèmed’hygièneetd’autresquin’ontpasaccordélamêmegravitéauproblème.Biensûr,elledevra«parler»àcertainsparentsissusdel’immigrationetdeculturedifférente,dontlesenfantsontdespoux,pourlesconvaincred’accepter les mesures requises. Elle manifeste une ouverture stratégiqued’explication et d’échange quicorrespond bien à une posture adaptatrice et intégrative. Enmême temps, elle s’oppose au désir exprimé pard’autresparentsd’enfantsdefaireeux-mêmeslaleçonauxparentsfautifs.Selonelle,ledroitàlavieprivéedelafamille et l’autonomiede la décisionparentale doivent primer sur la questiond’hygiène en cause. Il lui revient,comme intervenante, d’agir commemédiatrice, expliquant le problème et accompagnant les parents impliqués,maisenleurlaissantladécision.Cetteaffirmationdudroitàlavieprivéeetàl’autonomiefamilialeetl’appelàlatoléranceexprimebienuneouverturesurcequ’elleperçoitêtreuneautrevisionculturelledurapportàl’hygièneet spécifiquement à cette question des poux, même si elle est loin d’accepter, professionnellement etscientifiquement, cette tolérance à ce problème d’hygiène. Elle déplore finalement le refus de certains parentsconcernés,issusd’uneautreculture,d’acceptercesmesuresd’hygiène,refusenpartieaccentuéparl’intoléranced’autresparentsfaceàcettesituationd’hygiène.Enfait,certainsparentsmisencausevontsesentirobligés,plutôtqued’appliquerlesmesuresprévues,dedéménager.Lechangementdésirépar l’intervenante,soit lasolutionauproblèmed’hygiènelui-même,estainsimisenéchec.Maisl’intervenanteréaffirmealorssapositionpluscentrale,celled’unelogiqueprofessionnelled’intervenantensantépublique,a-culturelle:ilfautéliminerlespouxàl’écolecarc’estmalsainetlesparentsdoiventcomprendre.

Il faut noter par ailleurs la place complémentaire, mais importante des deux autres logiques de référence,communautaireet sociopolitique.Elleestévoquéedans laprésentationque l’intervenante faitduproblèmedespoux. En effet, comme elle le dit: «Aussi surprenant que ça peut l’être, on est encore aux prises avec desproblèmes de poux». Le «surprenant» ici fait écho aux conditions d’hygiène liées à la pauvreté ou à desconditions culturellesoù l’onestmoins sensible à certaines formesdepropretéoude saleté.Aumomentde ladeuxième entrevue, elle décrit longuement les conditions d’appauvrissement du quartier: fermeture d’usine,chômage, familles en crise, déménagements fréquents et finalement, immigration et insertion difficile.L’intervention en santé est ainsi indissociable des conditions de vie de la population locale, de ce quartier, cequ’elleapuapprécierdeprèsdansdesvisitesàdomicile.

Cettevisionconcrètede laviedequartieretdesbesoinsde lapopulationest sous-jacenteàquelquesprisesdepositiondel’intervenantesurlespolitiquesdesanté.Elleopposelesbesoinsprioritaires,àsesyeux,d’unebonne

Page 9: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

JacquesRhéaume

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

84

éducationsexuellepour lesenfants,etsurtoutpour lesfillesquirisquentderesterenceintestroptôtetdansdemauvaises conditions, à ceux d’une formation préventive à l’hygiène de base, aux priorités trop générales etabstraites duMinistère, comme la lutte contre le tabagisme ou la vaccination précoce contre l’hépatite B. Ellereconnaît le bien-fondé de cesmesures,mais déplore que l’on doive réduire ou écarter d’autresmesures plusproches des besoins de la population locale. Elle déplore aussi qu’on ne consulte pas les intervenants avant dedéfinirlespolitiquesdesantépublique.

Ilya,danscespropos,plusieursélémentsd’unevisionémancipatricedel’actionsanitaireappliquéeàl’éducationdes familles et des parents, qui prend en compte les conditions de vulnérabilité de certains secteurs de lapopulation.Cependant, l’appartenanceethnoculturelleoccupeuneplacesecondairedanscetteargumentationetla posture principale de l’intervenante demeure plutôt a-culturelle. En ce sens, la référence à l’appartenanceethnoculturelleest simplement inscritedans le contextede lapréventiondesmaladiesoudesdifficultésdevie,sousl’anglededifficultésparticulièresderésistanceàdesnormesdepropretéoudeshabitudesdenutrition.S’ilyaprésencedecertainsélémentsdepostureintégrative,elledemeuredominéeparlalogiqueprofessionnelledelasantépublique,reliéeàcettepréoccupationplusgénéraled’agirsurdesfacteursdepauvretéousurlesmauvaisesconditionsdeviepourdonnerauxparentsetauxenfantsplusdemaîtrisesurleursantéetleurvie.

Dans d’autres passages, cependant, l’ouverture à la diversité ethnoculturelle est plus manifeste, même sil’intervenanteadoptealorsuntonquiestplusceluidel’observationetdelacuriosité,encoreloind’unvéritableimpactsursaproprepratique.Parexemple,elleditêtrefascinéeparl’ouvertureconcrètedel’écoleprotestanteoùelleintervient,quifavorisedesmenusdiversifiésenfonctiondedifférentescoutumesreligieusesouencorequifaitunefêtedeNoëlquirespecte ladiversitédescroyances.Ellevamêmeliercetteouvertureàunclimatdetravailgénéralement «plus humain» dans cette école, ou l’on est plus proche des enfants, où les enseignantsinteragissent,parcontrasteavec l’écolecatholiquedont lapopulationestplushomogène (canadienne-française,enfortemajorité)etleclimatplusimpersonnel.

L’intervenantenote,danslamêmeveined’ouvertureàladiversitéculturelle,sonintérêtenversd’autressystèmesde croyances que la seule religion catholique. C’est ainsi qu’elle a souhaité mieux comprendre les Témoins deJéhovah, religion que pratiqueraient «beaucoup d’Haïtiens» présents dans le quartier. Dans l’esprit del’intervenante,diversitéreligieuseetappartenanceethnoculturellesont liéesdanscesdeuxexemples.Ellepensequecettediversitédecroyancesoudecoutumesdevrait recevoirplusd’attentiondans lapratiquequotidienne:nutrition,fêtes,relationshumaines,etce,auseinmêmed’institutionspubliques.

Dansunautrecontexte,ellerapporteunincidentliéàunevisiteàdomicileoùellefaitlaconnaissanced’unparentqui occupe un emploi très modeste de laveur de vaisselle, mais qui en fait est médecin traditionnel chinois.Enthousiaste, elle se demande comment on pourrait mieux utiliser ses savoirs spécialisés au profit de lacommunauté.«Ilseraitplusprèsdesfamilleschinoisesetplusefficace»,note-t-elle.

Cette ouverture et cette curiosité confinent à une vision interculturelle qui aurait des incidences sur la viecommunautairedanslequartier,danslesécoles,voiredanscertainsaspectsdelapratiqueensanté(habitudesdenutrition,activitésparascolaires,accueil).Etcetteouvertureestd’autantplusfrappantequ’elles’exprimeentoutenouveauté,pouruneintervenantepeuconfrontéejusque-lààladiversitéoulapluralitéethnique,portéepeut-êtreparmomentàcertainesgénéralisations.Maisladifférenceluifaitdécouvrir,parcontraste,cequicaractériseunepopulationcanadienne-française,dereligiontraditionnellementcatholique,assezhomogène,età laquelleelleseréféraitjusque-là,cequ’elleremetenperspectivemaintenant.

Undernieraspectvautd’êtresouligné,puisqu’ilintroduituneautredimensionàlaréférenceethnoculturellechezl’intervenante:l’expérienceduracisme.Ellenotecomment,àl’écoleetdanslequartier,ilexisteunefortetensionentredesgroupesdeBlancsetdeNoirs.Or,danscecas,elleconstatequedansl’écoleprotestante,oùilyauneplus grande diversité ethnique, ces tensions sont absentes: «ici, on ne sent aucune ségrégation», ce qu’elleattribue directement à la diversité des ethnies et au nombre: «parce que les Blancs sont minoritaires». Elleassocie également cette intégration harmonieuse à l’ouverture manifestée par l’école protestante face à ladiversité culturelle. Cette observation va dans le sens de la valorisation d’éléments pouvant être reliés à une

Page 10: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

85

postureinterculturelle,àunevisionpluraliste,ouvertesurletraitementégalitairedes individussurlabased’uneacceptationdesdifférences.

Discussion:ladialectiquedesrèglesuniversellesetlaparticularitédescultures

Les présupposés qui sous-tendent cet ensemble de positions prises par des intervenants reposent sur unenécessairedialectiqueentrel’universalitédesdroitsetdesdevoirs,fondéesurunegouvernancedémocratique,etlaparticularitéculturelledepersonnesetdegroupessociaux.Cerapportdialectiquesedéploiedefaçonspécifiquedans les différents contextes de la pratique: l’activité professionnelle, le cadre organisationnel, lemilieu de vieurbainetlecadresociopolitique.

Il convientdepréciser les contours théoriquesde cettedialectiqueentre l’universalité et le particulier. Eneffet,parlerdedialectique,c’est introduire lecaractèresociohistoriqueetmouvantdece rapport. Ladialectiquen’estpaspournousl’idéed’unprogrèsinéluctabled’unethèse,d’uneantithèseetd’unesynthèsesupérieure,depasserainsi de la position républicaine à l’adaptation stratégique puis à la synthèse interculturelle. C’est plutôt laréférence à une dynamique paradoxale et indéfiniment en interaction: l’universalité prend son sens dans lesparticularismes,quiprennentsensdansl’universalité,etcelaàl’intérieurdechacunedespositionsprésentéesplushaut,selonlescontextesetlespossibilitésconcrètesdelapratique.

L’a-culturalitédémocratiquepermetd’affirmerlalibertéetl’égalitédesdroitscontretouteformedediscriminationvue comme négative, en lien avec les particularités ethnoculturelles ainsi indirectement reconnues (origineethnique, religion, langue, sexe, etc.). La référence à des bases scientifiques universalisantes dans la pratiqueprofessionnelle vient conforter cette posture. La position intégrative et adaptatrice donne plus de poids auxparticularitésculturellesdelangue,dereprésentationsreligieuses,derapportaugenreetàl’autorité,etdonneuneplace centrale aux acquis scientifiques, professionnels et citoyensqui demeurent l’horizon de référence dans letemps. C’est une position qui favorise en quelque sorte le côté positif des discriminations, pour unemeilleureintégrationsociale.

La position interculturelle, si elle repose sur une plus grande affirmation de la différence culturelle et desconditionsdechangementdanslapratique,danslescadresinstitutionnelsvoiredanslesloisetrèglementsduvivreen société, viseenmême temps leprogrèsd’unecitoyennetéqui rejoint lespersonneset lesgroupesdans leurdifférence. Il s’agitd’uneautre façondeposer les liensentre règlescommunesdecitoyennetédansunesociétédémocratique, d’une res publica comme visée, sur la base d’un pluralisme reconnu comme tel. Les différencesculturelles entrent en dialogue,mais sans être éliminées. Par exemple, si lemétissage culturel ou l’hybridationpeuvent représenter des formes idéales de résolution des différences, comme peut l’être aussi la perspectivetransculturelle, ces configurations ne rendent pas compte de toute la complexité dialectique ouverte parl’interculturalité,delatensionquidemeureentrerèglescommunesetparticularités.Ledébatsurlerapportentrelaïcitéetreligionenconstitueunexemplerécent.

Chaque sociétépossède sonhistoire, faitunpasenavant,parfoisenarrière, sur la conquêted’unecitoyennetépluraliste,cequiestvraiaussipourchaqueindividu.Lesgrandsprincipesuniverselsdesdroitsetlibertésreconnuspar exemple par lesNations unies sont confrontés à autant de particularismes de chaque État-nation, composéd’uneréalitéaujourd’huideplusenpluspolyethnique,résultantenpartiedel’impactgrandissantdesphénomènesmigratoires.Cesprincipesetlesinstitutionsquienrésultentsontfondamentalementconfrontésàlaqualitédelavie démocratique des sociétés pour leur réalisation, ils sont le produit des interactions sociales (Cognet etMontgomery, 2007) qui en assurent l’ancrage. La citoyenneté pluraliste et inclusive représente en ce sens uneformestimulantedecetimaginairesocialquicréesociété(Castoriadis,1975).

Notreprésentationduchampdespositionspossiblesquantàl’ethnicitén’estelle-mêmepasneutre,etlelecteurl’aura lu dans les hésitations entourant nos distinctions conceptuelles. Pouvoir situer des positions commefavorables à une dialectiquepositivedes rapports entre universalité et particularité repose sur notre prise depositionenfaveurdudéveloppementd’unecitoyennetépluralistecommeviséeidéaleàlongterme.Noussommesconscient par ailleurs des limites d’une vision trop idéaliste d’une citoyenneté pluraliste ou multiculturelle

Page 11: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

JacquesRhéaume

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

86

(Kymlicka,2001),confrontéedansnotresociétéàl’importancedesinégalitéssociales,desrapportsdepouvoiretdedominationetdesformesdiversesdediscrimination.

Enguisedeconclusion

Nousavonsfaitétatdanscetarticled'unedimensionimportantedesrésultatsobtenusàlasuited’unerecherchequalitativeexploratoiresur lapratiqueprofessionnelledepremière ligneensantéetdans lesservicessociauxenmilieupluriethnique:unegrilleconceptuelledediversesposturesd’interventionfaceàladiversitéethnoculturelle.Lebrefexamend’uncasd’intervenantenousfaitvoircommentlapratiqueetlesavoirliéàcettepratiquerésistentàtouteclassificationhâtive.C’estensuivantenquelquesortelescontoursdesapratiquequecetteinfirmière,sedéfinissant de plus comme infirmière communautaire (elle évoque son adhésion à une approche systémiqueancrée dans l’école et dans la communauté), va progressivement faire l’expérience de la diversité desappartenances ethnoculturelles. Le discours reste proche de la pratique, et l’intervenante élargit sa premièreposture, a-culturelleetprofessionnelle,pour incluredesdimensionsd’ouvertureà ladiversitéethnique, toutenrestantprochedesonexpérience.Demême,lesélémentscritiquesquisedégagent,touchantlesorientationsdelapolitique en santé publique ou l’amélioration des conditions de vie de la communauté, restent collés auxpréoccupationsrencontréesdanslapratique.

Cesavoirpratiquéestlelieu,finalement,oùilestpossibledesaisirenmouvementlacomplexitédesrapportsentrel’intervention, laviede lacommunauté locale, l’intégrationounonde ladimensionethnoculturelleet l’insertionsociopolitiquedescitoyensréels.Ilreposeengrandepartiesurunesociologieimplicite,etcecid’autantplusqu’ils’intègredansdeshabitudesetdesacquis répétésdans lapratiquequotidienne. Il convientalorsd’éclaireravecplusd’attentioncesélémentsd’ombreoudedétailquis’effacentsouventdevantundiscoursplusexplicite.

La question d’unepratique de citoyenneté pluraliste, fondée sur une dialectique des rapports entre une visionuniverselle des codes de conduites et une intégration des différences particulières des groupes culturels et desindividus, peut constituer une position à la fois théorique et normative. Comme idéal-type, elle peut servir derepèredansl’examendespratiquesparticulières.Lagrilleconceptuelleproposéeicipermetderendrecomptedumouvementde lapenséeetde lacomplexitédéployéeaucœurde lapratiqueprofessionnelle.Parexemple,cetéclairagenousaconduitàsituerlaposturedelagrandemajoritédesintervenantscommeintégrative-adaptatrice,dominéeparunelogiqueprofessionnelle.Nousavonspuégalementapprécierlemouvementd’ouverturecritiqueàladiversitéculturellenonseulementdanslapratiqueprofessionnellecommetelle,maisaussidanssescontextesstructurants: l’organisation et l’institution, le milieu de vie au quotidien des communautés et le cadresociopolitiqueetnational.Siviserunepratiqued’interventiondecitoyennetépluralisteetinclusivereprésenteunidéal, cet idéal permet de questionner radicalement les visées strictement a-culturelles ou adaptatrices, enmontrant les limiteset lesexcèspossiblesde cespostures, susceptiblesd'entraînermarginalisationouexclusionquand elles se rigidifient. En même temps, il convient de remettre en question cette posture idéale del’interculturel,enmontranttoutelacomplexitéetlesvariationspositivesreliéesauxautresposturespossiblesdel’intervention,voirelesdérivespossiblesd’uneinterculturalitémalcomprise.

RemerciementsNousvoulonssoulignerlacontributiondeplusieurspersonnesàlarecherchedontilestquestiondanscetarticle,enparticulier:

• ChristopherMcAll et le regrettéGillesHoule, du département de sociologie de l’Université deMontréal, àtitredecollaborateurs,

• DanielleGratton,anthropologue,poursonexpertisespécifiqueeninterculturalité,lorsdudémarragedenotrerecherche, dans le cadre des activités de l’équipeMETISS (Migration et ethnicité dans les interventions ensantéetenservicessociaux).

Page 12: L’ethnicité, l’intervention et l’interculturalité › fr › revues › alterstice › 2017-v7-n1... · Revista International de la Investigacion Intercultural L’ethnicité,

L’ethnicité,l’interventionetl’interculturalité

Alterstice–RevueInternationaledelaRechercheInterculturelle,vol.7,n°1

87

Référencesbibliographiques

Adler,N.(1983).Atypologyofmanagementstudiesinvolvingculture.Journalofinternationalbusinessstudies,14(2),29-47.

Bennett,J.M.etBennett,M.J.(2000).Developinginterculturalsensitivity.Anintegrativeapproachtoglobalanddomesticdiversity.DansJ.Bennett,M.BennettetD.Landis(dir.),HandbookofInterculturalTraining(3eéd.,p.147-161).ThousandOaks(CA):SagePublications.

Berry,J.W.(2004).Fundamentalpsychologicalprocessesininterculturalrelations.DansJ.Bennett,M.BennettetD.Landis(dir.),HandbookofInterculturalTraining(3eéd.,p.166-183).ThousandOaks(CA):SagePublications.

Castoriadis,C.(1975).L’institutionimaginairedelasociété.Paris:Seuil.

Cognet,M.etMontgomery,C.(dir.)(2007).Éthiquedel’altérité.Laquestiondelaculturedanslechampdelasantéetdesservicessociaux.Québec:Pressesdel’UniversitéLaval.

Emongo,L.etWhite,B.(2014).L’interculturelauQuébec.Rencontreshistoriquesetenjeuxpolitiques.Montréal:Pressesdel'UniversitédeMontréal.

Guénette,A.M.,Mutabazi,S.,VanOverbeckOttino,S.etPierre,P.(dir.)(2014).Managementinterculturel,altéritéetidentités.Paris:L’Harmattan.

INSPQ.(2015).Laformationinterculturelledansleréseauquébécoisdesservicessociauxetdesanté.Constatsetpisted’action(RapportFrancœur).Québec:GouvernementduQuébec.

Kymlicka,W.(2001).Lacitoyennetémulticulturelle.Unethéorielibéraledudroitdesminorités.Montréal:LaDécouverte/Boréal.(1995pourl'éditionoriginaleenanglais)

Morgan,G.(1999).L’organisationvuecommeuneculture.Dans:Imagesdel’organisation(2eéd.,p.115-147).Québec:Pressesdel’UniversitéLaval.

Rhéaume,J.etSévigny,R.(1988).Sociologieimplicitedesintervenantsensantémentale.Vol.I.Lespratiquesalternatives:dugrouped’entraideaugroupedecroissance.Vol.II.Lapratiquepsychothérapeutique:delacroissanceàlaguérison.Montréal:ÉditionsSaint-Martin.

Rhéaume,J.,Sévigny,R.etTemblay,L.(2000).Lasociologieimplicitedesintervenantsencontextepluriethnique.Montréal:Centrederechercheetdeformation,CLSCCôte-des-Neiges.

Sévigny,R.(1983).Théoriepsychologiqueetsociologieimplicite.SantémentaleauQuébec,8(1),7-21.

Sévigny,R.(1990).Lasociologieimplicitedesintervenantsendéveloppementorganisationnel.DansR.TellieretR.Tessier(dir.),Lechangementplanifié(p.227-236).Montréal:Pressesdel’UniversitéduQuébec.