24

Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 2: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 3: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Un temps pour la mémoire

En ces temps incertains, nous poursuivons notre action de médiateursculturels grâce, entre autres, à notre publication bimestrielle EspacesLatinos, fondée en août 1984 et distribuée dans un réseau d’abonnésdans les pays francophones d’Europe. Nous avons également un

site Web et une newsletter hebdomadaire, des outils que nous gérons tout enrestant très attentifs à nos nouveaux projets. Ces medias sont des instrumentsessentiels pour notre travail de passeurs des cultures latino-américaines.

Quant au 12e festival littéraire Belles Latinas, il est marqué en 2013 par unedate emblématique : le quarantième anniversaire du coup d’État du 11 sep-tembre 1973 au Chili et la mort du président Salvador Allende. Cet événementtragique, qui avait suscité une vive émotion dans le monde, constitue l’un desfaits majeurs du XXe siècle en Amérique latine. Dans les années soixante-dix,plusieurs pays d’Amérique latine vivaient une époque sombre : le Brésil, l’Uru-guay, l’Argentine subissaient des années tragiques de privation de liberté sousle joug de régimes dictatoriaux. Quarante ans plus tard, ces pays réclamenttoujours justice.

Belles Latinas 2013 sera ainsi une édition toujours en cohérence avec notreprojet, un projet placé sous la symbolique de l’ombre et de la lumière, de l’his-toire, de la mémoire et du chemin parcouru. Entre “Ombres et Lumières”, lefestival se déroulera en trois temps, trois moments de rencontres avec des ar-tistes (écrivains, essayistes, plasticiens, cinéastes, musiciens…), acteurs ethéritiers de ces années noires et des bouleversements qui ont suivi. Pourpoursuivre la cohérence de notre travail d’animation culturelle, nous associonsaux rencontres littéraires une sélection de films documentaires dans le cadredu 7e Documental qui se déroulera la dernière semaine de novembre à l'AmphiOpéra de Lyon.

Cette année, nous collaborons avec des écrivains francophones afin de concré-tiser l’objectif premier de notre publication et de notre structure associative : ledialogue entre les cultures. Le lancement en avril dernier au Chili, en Argentineet en Uruguay des premières rencontres Bellas Francesas nous incite à pour-suivre ces dialogues du bout du monde et depuis quelques semaines nousavons constitué un groupe de travail pour la deuxième édition fin avril 2014.

Les temps sont difficiles pour les passeurs culturels mais malgré nos moyenslimités, nous restons très optimistes quant à notre travail, dont deux tiers desressources proviennent des compétences bénévoles et de la mutualisation. Àl’occasion de notre trentième anniversaire, Belles Latinas 2014 est déjà enroute.

Januario ESPINOSADirecteur

Directeur de la publication:Januario ESPINOSA Directrice AdjointeOlga BARRYÉquipe pilotage : Anne-Claire Huby,Christian Roinat, Henri Laverny, BorisChassaing, (assistant direction),Françoise et Michel Dubuis, AlainLiatard, María A. Semilla Durán,Nicole Rochaix.

Conseil littéraire : Christian Roinat,María A. Semilla Durán, Raúl Caplan,Rodrigo Diaz Pino, Fatiha Idmhand,Anne-Claire Huby, Anne Husson,Jean-Marie Lassus, Henri Laverny,Florence Olivier, José Rosas Ribeyro,Nestor Ponce, Maria EugeniaMedeiros, Karim Benmiloud, Maria daConceição Coelho Ferreira, SylvieBouffartigue, Antoine Ventura.

Support graphique : Laura Sillero,Lucrezia Maiorana, Camille Chapron,Géraldine Rigot, Alejandra Espinosa-Barry et Manuel Salazar.

Conseils et soutien : par les étudiantsdu Master 2 Pro - Traduction littéraire etédition critique de l’Université LumièreLyon 2 animé par Sylvie Protin(directrice du Master).

4 rue Diderot 69001 Lyon Tél. 33 (0) 478 298 200

www.espaces-latinos.org

23Présentation / 12e Belles LatinasESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 4: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

LauraALCOBAARGENTINELaura Alcoba est née en 1968en Argentine. Alors qu’elle n’aque 10 ans, ses parents fuientla dictature et se réfugient enFrance. Ancienne élève del’École normale supérieure deFontenay-Saint-Cloud, elle en-seigne à l’université de Nan-terre. Elle se consacre égale-ment à l’écriture et à latraduction. Elle vit à Paris de-puis 1979. Si elle écrit en fran-

çais, le thème de ses livres est l’Argentine. Son premier roman,Manèges, petite histoire argen-tine (Gallimard, 2007), revientsur son enfance en Argentinemarquée par la dictature mili-taire. Dans son roman Les pas-sagers de l'Anna C. (Gallimard,2012) elle narre l'épopée de sesparents, partis avec des cama-rades rejoindre Che Guevara.

SaraBERTRANDCHILISara Bertrand a suivi desétudes d'histoire et de journa-lisme à l’Université Catholiquedu Chili, obtenant son diplômeen 1996. Elle a travaillé pour lapresse écrite (El Mercurio, ElMetropolitano) et a participé àdes publications touchant àl’histoire chilienne. En 2007,elle obtient une bourse decréation littéraire avec Cuentosinoxidables et publie son pre-

mier roman Antonio y el tesorode Juan Fernández. Elle a publiéune dizaine d'ouvrages pour lajeunesse (Otelo y el Hombre depiel azul, en 2010, Y llovieronranas, en 2012). Exercice de sur-vie est son premier livre traduiten français.

DoménicoCHIAPPEVENEZUELANé au Pérou en 1970, Domé-nico Chiappe a grandi auVenezuela, où sa famille a émi-gré en 1974. Il a commencédes études d’océanographie,un parcours qu’il a quitté pours’intéresser à la communica-tion sociale. S’ il a travaillé pourla presse écrite, depuis 2002 ilvit à Madrid, où il est coordina-teur de livres de photographie

pour les éditions La Fábrica. Entant que romancier, il a publiéune édition bilingue des livresde contes Los muros/Les murs,Párrafos sueltos et le romanmultimédia Tierra de extrac-ción.

Louis-PhilippeDALEMBERTHAÏTILouis-Philippe Dalembert estné le 8 décembre 1962 à Port-au-Prince. Grand voyageur, il avécu une dizaine d'années àParis, où il a réalisé ses étudesuniversitaires et exercé la pro-fession de journaliste. Il aégalement séjourné en Italie,avant d’effectuer un voyage deplusieurs mois dans les Andes.Détenteur d'une bourse de

résidence Unesco-Aschberg, ilséjourne longuement à Jérusa-lem, où il visite Israël, laPalestine, l'Egypte, la Jordanie,une partie du monde quiinfluence beaucoup sa poésie.Dalembert élabore, aussi bienen poésie qu'en prose, uneœuvre fortement marquée parles thématiques du vagabon-dage, de l'errance, et del'enfance.

Le bleu des abeillesÉd. Gallimard, 2013, 128 p, 15,90€.

Exercice de survieTraduit de l’espagnol (Chili) par MagaliHomps, éd. Zinnia, 2013, 160 p., 10€.

Los muros / Les murs(Bilingue espagnol-français), traduit de

l’espagnol (Venezuela) par FrançoisMonti, éd. Albatros, 2012, 97 p., 10 €.

Noires blessuresÉd. Mercure de France, 2011, 224 p.

16,50€

24 Les Invités / Belles 2013ESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 5: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

LancelotHAMELINFRANCENé en 1972, il est dramaturge,metteur en scène lyonnais etauteur. Il cherche dans son tra-vail d’auteur et de metteur enscène à déplacer le théâtre auxfrontières de l’intime et dupolitique. Effaçant égalementles frontières du lieu de repré-sentation, il mène le théâtredans des lieux les plus divers,comme des bars ou des foyersde jeunes travailleurs. En 2006,

lors d’une résidence d’auteurs,il co-écrit L’extraordinaire tran-quillité des choses. Il se lancedans l’écriture romanesque en2012. Avec Le couvre-feu d’octo-bre, il signe l’un des romans lesplus remarquables de la ren-trée 2012.

AliciaKOZAMEHARGENTINENée à Rosario en 1953, un in-tense désir de justice socialetraverse ses écrits de jeunessequ’il s’agisse de prose ou depoésie. Durant les annéessoixante-dix, elle devient mili-tante de l’une des organisa-tions de gauche les plus répri-mées par la droite au pouvoir :le Parti Révolutionnaire des Tra-vailleurs. Tout en militant et en

travaillant, elle poursuit desétudes de lettres et de philo-sophie, écrit de la prose et dela poésie. En 1975 elle est arrê-tée, et restera prisonnière poli-tique jusqu’en décembre 1978.Puis elle doit s’exiler auMexique. En 1987 son premierroman, Pasos bajo el agua, quifictionnalise l’expérience carcé-rale, est alors publié.

Jean-YvesLOUDEFRANCENé en 1950, Jean-Yves Loudeest animé depuis toujours parune double passion : écrirepour voyager et voyager pourécrire. Éthnologue et écrivain,il est l’auteur de nombreux li-vres, dont, chez Actes Sud, LeRoi d’Afrique et La Reine Mer(1994), Cap-Vert, Notes atlan-tiques (1997 ; Babel n° 537), Lis-bonne, dans la ville noire (2003),

Coup de théâtre à São Tomé(2007) et Pépites brésiliennes(2013) – certains avec la com-plicité de sa compagne VivianeLièvre.

Le couvre-feu d’octobreÉd. Gallimard, 2012,

400 p., 21,50 €

La peau même en offrandeTraduit de l’espagnol (Argentine)

par Anne-Claire Huby, éd. Zinnia, 2013, 128 p., 14 €.

Pépites brésiliennesÉd. Actes Sud, 2013, 384 p., 23 €.

SaúlIBARGOYENURUGUAYSaúl Ibargoyen (Montevideo,1930) est un poète et roman-cier de la génération des écri-vains ayant pris le chemin del’exil politique dans les annéessoixante-dix lors des dictaturesmilitaires. Attentive aux effetsdes diverses porosités etconfrontations qui caractéri-sent l’espace, une partie de sonœuvre très vaste évoque lazone frontalière urugayo-bré-

silienne. Une autre partie del’œuvre saúlienne est une trilo-gie consacrée à la période dic-tatoriale, avec Sangre en el sur(2007), El torturador (2010) etVolver… volver (2011).

Toute la terreTraduit de l’espagnol (Uruguay) par

l’Atelier de Traduction Hispanique del’ENS de Lyon, éd. À plus d’un titre, 2013.

25Les Invités / Belles 2013ESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 6: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

MartínMUCHAPÉROUMartín Mucha (Pérou 1977) estécrivain et journaliste. En 1996,il a gagné les “Jeux Floraux dePoésie” de l’université péru-vienne Pontificia UniversidadCatólica, dont il est diplômé encommunication audiovisuelle.Grâce à ses reportages, il estdevenu en 2007 l’un des plusjeunes gagnants du Prix du Roid’Espagne de Journalisme, unereconnaissance prestigieuse

dans le monde hispanophone.La très reconnue Alianza Edito-rial a publié son premier ro-man, Tus ojos en una ciudad gris,publié en France sous le titreTes yeux dans une ville grise. Écri-vain très prolifique, il a publiéun grand nombre de nouvelleset de story-boards pour desdessins animés et de la poésie.

CarlosSALEMARGENTINEJournaliste, poète et romancier,il est né en 1959 à Buenos Airesmais vit à Madrid depuis plusde vingt ans. Il poursuit en Es-pagne son métier de journa-liste en dirigeant des publica-tions telles que El Faro de Ceutaet en collaborant avec des ra-dios. Il est l’auteur de nom-breux ouvrages, dont quatreromans publiés en France chez

Actes Sud : Aller simple, Nagersans se mouiller (prix Paris Noir),Je reste roi d’Espagne et Un jam-bon calibre 45 publiés dans lescollections “Babel Noir” et“Actes Noirs”. Le Fils du Tigreblanc est son premier romanpour adolescents publié enFrance.

JaimeSANDOVALMEXIQUEÉcrivain, réalisateur et scéna-riste, Jaime Adolfo Sandoval estné à San Luis Potosi (Mexique)en 1972. Auteur de romansd’aventure pour la jeunesse,son oeuvre s’est imposéecomme une référence dugenre. Son roman Le club de lasalamandre est notamment auprogramme de lecture desécoles primaires mexicaines.

Évoquant les travers et les dan-gers de la société, son romanOasis dans le Pacifique racontele destin d’une famille vivantdans la banlieue de Mexico,prête à tout pour sortir de lamisère. Il a obtenu plusieursprix nationaux et internatio-naux pour ses ouvrages de lit-térature jeunesse, dont le prixGran Angular pour Oasis dansle Pacifique.

Tes yeux dans une ville griseTraduit de l’espagnol (Pérou) par

Antonio Garía Castro,éd. Asphalte, 184 p., 16 €.

Le fils du Tigre blancTraduit de l’espagnol (Argentine) par

Judith Vernant, éd. Actes Sud,160 p., 13 €.

Oasis dans le PacifiqueTraduit de l’espagnol (Mexique) par

Aleksandar Grujicic, éd. Thierry Magnier,288 p., 11 €.

Ana PaulaMAIABRÉSILAna Paula Maia est née à Riode Janeiro en 1977. Elle publieson premier recueil de nou-velles en 2003 puis fait partiede diverses anthologies natio-nales et internationales. Elle selance ensuite dans l’écriture deLa Saga des Brutes, une œuvreen trois volumes commencéeen 2007 avec A guerra dos ba-stardos (La guerre des bâtards),puis en 2009 Entre rinhas de ca-

chorros e porcos abatidos (Entreles combats de chiens et les porcsabattus) et terminée en 2011,Carvão animal (Charbon ani-mal), publié à l’automne 2013en France.

Charbon animalTraduit du portugais (Brésil) par PaulaAnacoana, éd. Anacoana, 2013, 160 p.

26 Les Invités / Belles 2013ESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 7: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

EdneySILVESTREBRÉSILNé au Brésil en 1950, il est jour-naliste, scénariste, producteuret présentateur. Il a notam-ment été correspondant inter-national pour la Rede Globo,pour laquelle il a réalisé des re-portages sur les attentats duWorld Trade Center et sur laguerre en Irak. Il a publié sonpremier roman, Si je ferme lesyeux, en 2009, obtenant le prix

Jabuti du meilleur roman en2010 et le prix littéraire de SaõPaulo du meilleur premier ro-man. Son deuxième roman Afelicidade é fácil est sorti en2011 au Brésil et le dernier endate, Vidas provisórias, en août2013.

JordiSOLERMEXIQUEJordi Soler est né en 1963 prèsde Veracruz, au Mexique, dansune communauté d’exilés ca-talans fondée par son grand-père à l’issue de la guerre civileespagnole. Il a vécu à Mexicopuis en Irlande avant de s’ins-taller à Barcelone en 2005 avecsa femme, franco-mexicaine, etleurs deux enfants.

De nos jours en Irlande, la folle

épopée littéraire et éthyliqued'un écrivain mexicain frustré,d'un poète irlandais alcooliqueet d'un couple de millionnairesdifformes sur les traces d'Anto-nin Artaud. Azimutée, foison-nante, poétique, une gourman-dise romanesque par l'auteurde La Fête de l'ours.

IvánTHAYSPÉROUIván Thays est né en 1968 àLima. Il a fait des études en lin-guistique et littérature à l’Uni-versité pontificale catholiquedu Pérou. En 1992 il a publiéson premier roman, Las foto-grafías de Frances Farmer. Pen-dant sept ans, il a dirigé uneémission littéraire télévisée auPérou et actuellement il est àla tête du blog sur l’actualitélittéraire Moleskine Literario. Il

collabore également avec lejournal espagnol El País en tantque blogueur littéraire. Avecson dernier roman, El orden delas cosas (Alfaguara Junenil,2012), il s’adresse aux plusjeunes et les invite à la ré-flexion, à travers l’amitié,l’amour et le football. Un lieunommé Oreille-de-Chien est sonpremier roman publié en fran-çais.

Si je ferme les yeuxTraduit du portugais (Brésil) par Hubert

Tezenas, éd. Belfond, 320 p., 19,50 €

Dis-leur qu'ils ne sont que cadavresTraduit de l’espagnol (Mexique) par Jean-Marie Saint-Lu, éd. Belfond, 230 p., 18 €.

Un lieu nommé Oreille-de-ChienTraduit de l’espagnol (Pérou) par Laura

Alcoba, éd. Gallimard, 2011, 200 p., 17,25 €

LeonardoSANHUEZACHILINé en 1974, Sanhueza est unpoète chilien, traducteur de Ca-tulle, chroniqueur littérairemais aussi géologue et di-plômé en langues et lettresclassiques. Son œuvre poé-tique ainsi que son anthologieEl Bacalao - Diatribas antineru-dianas y otros textos (“La Morue- Diatribes anti-nérudiennes etautres textes”, Ediciones B, 2004)

en font un représentant distin-gué du renouveau de la poésiechilienne, dont le travail a étéà de nombreuses reprisesprimé, et tout récemment auChili par le prix de la Critique2011 pour La Ley de Snell et leprix de l’ Académie Chiliennede la Langue pour Colonos.

ColonsTraduit de l’espagnol (Chili) par Nadine

Dejong, éd. L’atelier du tilde, 2013, 100 p., 10 €.

27Les Invités / Belles 2013ESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 8: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

NadineDEJONGBELGIQUE

Nadine Dejongest née en 1971en Belgique maisvit au Chili depuisplus de dix ans.Elle a étudié leslettres hispa-niques et la tra-duction littéraire.

Elle a enseigné l'espagnol en Belgiqueavant de partir enseigner le français auChili. Elle a traduit plusieurs livres (corres-pondances, pièces de théâtre, prose etpoésie), parmi lesquels la pièce de JuanRadrigán et Veronika Mabardi Accrochés auvent, l'essai Epitafio de Romain Gary deNancy Huston, ainsi que deux recueils depoésie de Leonardo Sanhueza, Colons etLa loi de Snell.

ClaireLATXAGUEFRANCE

Claire Latxaguevient de fonder samaison d'éditionInsula qui acomme vocationde diffuser et demettre en valeurles arts gra-phiques latino-

américains auprès des lecteurs franco-phones. La bande dessinée et le dessinhumoristique latino-américains vivent unepériode de grande inventivité. Les éditionsInsula veulent refléter toutes les formes decréation éditoriales qui coexistent en Amé-rique latine. C’est pourquoi leurs livres pré-senteront des formats variables adaptés àl’esprit de chacune des œuvres publiées,allant de l’album à l’objet-livre. Pendant lefestival Belles Latinas Insula fera connaîtrele premier album Le dégoût...

Le dégoûtTraduit de l’espagnol(Argentine)par Émilie Delafosse,éd. Insula, 2013, 16 €.

www.editions-insula.com

28 Les Invités / Belles 2013ESPACES LATINOS –SEPT.-OCT 2013

Jean-ClaudeMOURLEVATFrance

Jean ClaudeMourlevat, né en1952, s'est consa-cré à l'écriture dès1997. Il a multi-plié les prix litté-raires, les félicita-tions de lacritique. Que ce

soit Le combat d'hiver, Le chagrin du roimort, Terrienne ou dernièrement un férocerecueil de nouvelles Silhouette, il abordedes thèmes modernes, de société, avec àla fois du réalisme et de la poésie, sans au-cune mièvrerie, et il enchante et fait réflé-chir un public de tout âge.

Epitafio de Romain Garyde Nancy HoustonTraduit du françaispar Nadine Dejongaux édition UniversidadDiego Portale (Chili),123 p. - 2013 - 23 US$

SPÉCIAUX

SilhouetteÉditions Gallimard,col. Scripto, 2013,221 p., 9 €

Page 9: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 10: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

CHILI 40 ANS APRÈSQuarante ans se sont écoulés depuis le coup d’état perpétré au Chilipar la junte militaire et la mort du président Salvador Allende. Àl’occasion de cette commémoration, Espaces Latinos et le CHRDorganisent une journée d’étude. Réunissant des spécialistes du Chili,cette journée est l’occasion de revenir sur des événements quidemeurent largement ignorés en France. Les participants : BrunoPatiño, Patricio Guzmán, Stéphane Boisard, Pierre Vayssiere,Nicolas Prognon, Chantal Jorro, Joan Garcés et Sylvain Bolle-Reddat.

Réservations conséillées auprès du CHRD : [email protected] - Tél.04 72 73 99 00.

DANSES DU CHILILa compagnie TramaLuna propose une journée autour des dansestraditionnelles du Chili en résonance avec les commémorations du40e anniversaire du coup d’État. Animée par Julieta Pavez et MarceloSepúlveda. Accompagnée par l'ensemble de musiciens chiliens"Amaranto" Nicza Baez, Marcelo Castillo et David Dibenetto (gui-tarra, percution, charango, quatro, flute et chant). Découverte de lacueca, la cacharpaya, la resfaloza et des danses de l’Île de Chiloe.Repas de midi partagé. Bal festif ouvert à tous. Buffet empanadas etvin chilien. Ouvert à toute personne souhaitant découvrir ou prati-quer ces danses dans une ambiance de partage et de convivialité. Réservations conseillées : Association TramaLuna - 09 72 22 22 69 ouwww.tramaluna.com

SPIRITANGO QUARTETLe SpiriTango Quartet ouvre son répertoire et vous propose une dé-couverte de différents univers musicaux avec comme fil conducteurle Tango moderne, abordé sous toutes ses formes, et dédie unegrande partie de ce concert au Tango Nuevo d’Astor Piazzolla, entreange et démon. Avec Thomas Chédal (accordéon), Fanny Azzuro(piano), Fanny Gallois (violon), Benoît Levesque (contrebasse).

Réservations conseillées auprès de l'AmphiOpéra de Lyon: 10€ et 16€ -www.spiritangoquartet.com

TANGO LA PARILLA

Improvisation, simplicité, complicité : cette joyeuse troupe ose uneautre manière d'aborder le tango, en revenant à ses origines. Aucunepartition, beaucoup de mouvements, une solide rythmique quitangue au service du phrasé et du dialogue entre les solistes. Laissez-vous transporter en Amérique du Sud avec Gaspar Pocai au chant etbandonéon, Felipe Nicholls à la contrebasse, Mehdi Al-Tinaoui auviolon et Julien Blondel au piano.

Réservations conseillées auprès de l'AmphiOpéra de Lyon : 10€ et 16€,www.roulottetango.com.

En avant-goût

Mercredi 25SEPTEMBREToute la journée

Centre d'Histoire, de laCentre d'Histoire, de laRésistance et la Déportation de Lyon CHRDRésistance et la Déportation de Lyon CHRD

Jeudi 17OCTOBRE

20 h

Amphi-OpéraAmphi-Opérade Lyonde Lyon

Samedi 19OCTOBRE

20 h

Amphi-OpéraAmphi-Opérade Lyonde Lyon

Samedi 28SEPTEMBREToute la journée

Maison des AssociationsMaison des Associationsde Lyon-Croix Rousse de Lyon-Croix Rousse

30 Avant-Goût / Belles 2013ESPACES LATINOS

SEPT.-OCT. 2013

Page 11: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

SAINT-ÉTIENNEMÉMOIRES

Dimanche 20 octobreFÊTE DU LIVRE

Récits de mémoire d'Amérique latineavec Laura Alcoba (Argentine) etLeonardo Sanhueza (Chili) et latraductrice Nadine Dejong. Animés parChristian Roinat (Univ. Jean Monnet –Saint Étienne). Dédicaces. Entrée libre.Fête du Livre de Saint-Étienne : 4, rue André Mal-raux, 42000 Saint Étienne. 04 77 34 32 53 –www.saint-etienne.fr

LYONVERSION ORIGINALE

Lundi 21 octobre 18 h 00ESPACES LATINOS

Rencontre en espagnol avec LeonardoSanhueza (Chili) et sa traductriceNadine Dejong*, animée par OlgaBarry, en présence de ses éditeur ettraducteur. Dédicaces. Entrée libre.La rencontre sera précédée d'un dialogue entre pro-fessionnels de l'édition et Nadine Dejong, traduc-trice francophone résidant au Chili. Sur inscription.

Espaces Latinos : 4, rue Diderot, 69001 Lyon.04 78 29 82 00 – www.espaces-latinos.org

PROGRAMME12e RENCONTRESBELLES LATINAS

OCTOBRE 2013

LYONEXILS

Mardi 22 octobre 17 h 00BIBLIOTHÈQUE DIDEROT DE LYON

Rencontre avec Jordi Soler (Mexique)et Leonardo Sanhueza (Chili) et latraductrice Nadine Dejong, animée parHenri Laverny (Inspecteuracadémique). Dédicaces. Entrée libre.Bibliothèque Diderot : 5, parvis René Descartes,69007 Lyon. 04 37 37 65 00 – www.bibliotheque-diderot.fr

BIARRITZ PRISONS

Mardi 22 octobre 19 h 00MÉDIATHÈQUE DE BIARRITZ

Rencontre avec Alicia Kozameh(Argentine) en présence de son éditrice,animée par Sarah Scrive-Loyer(médiathèque). Dédicaces. Entrée libre.Salon America : 2, rue Ambroise Paré, 64200Biarritz. 05 59 22 28 86 – www.mediatheque-biar-ritz.fr

ÉCULLYVENEZUELA

Mardi 22 octobre 18 h 30ÉCOLE CENTRALE DE LYON

Rencontre avec Doménico Chiappe(Vénézuela) animée par CaroleSánchez Albarracín (Directrice UELangues). Entrée libre.École Centrale de Lyon : 36, av. Guy de Col-longue, 69134 Écully. 04 72 18 63 91 – www.ec-lyon.fr

LYONLECTURES

Mercredi 23 octobre 12 h 30AMPHIOPÉRA DE LYON

Amphi-Midi : Lectures de textes deLeonardo Sanhueza (Chili) enprésence de l’auteur et de sa traductriceNadine Dejong, introduites par AlexisDedieu (éditeur). Avec les comédiensClémentine Allain et Michaël Maino etles musiciens Jaime Salazar Trio–voix/percussions. Entrée libre.AmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

Page 12: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Programme / Belles 2013ESPACES LATINOS / SEPT.-OCT. 2013

LYONCARAÏBES

Mercredi 23 octobre 18 h 30AMPHIOPÉRA DE LYON

Rencontre avec Louis-PhilippeDalembert (Haïti) et DoménicoChiappe (Venezuela), animée parChristian Roinat (Univ. Jean Monnet –Saint-Étienne). Entrée libreAmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

ROANNEMEXIQUE

Mercredi 23 octobre 19 h 00MÉDIATHÈQUE

Rencontre avec Jordi Soler (Mexique),animée par Françoise et MichelDubuis (Univ. Lumière Lyon 2). Entréelibre.Médiathèque de Roanne : 30, av.de Paris, 42000Roanne. 04 77 23 71 50 –[email protected]

LYONAPÉRO DÉDICACESJeudi 24 octobre 12 h 30

LIBRAIRIE OUVRIR L’ŒIL

Apéro-midi avec Alicia Kozameh(Argentine), animé par CesinaldoPoignand (libraire), en présence de seséditeur et traducteur. Dédicaces. Entréelibre.Ouvrir l’Œil : 18, rue Capucins, 69001 Lyon.04 78 27 69 29 – www.ouvrirloeil.blogspot.fr

PARISDÉDICACES

Jeudi 24 octobre 18 h 30LIBRAIRIE HISPANIDAD (PALIMPSESTE)Rencontre avce Jordi Soler (Mexique),animée par Thierry Saillot (libraire), enprésence de son éditeur. Dédicaces.Entrée libre.Librairie Hispanidad – Palimpseste : 16, rue deSanteuil 75005 Paris. 01 45 35 04 54 – www.paris-librairies.fr – Métro Censier-Daubenton, bus 47 et67.

BRUXELLESEXODES

Jeudi 24 octobre 19 h 30FESTIVAL PASSA-PORTA

Rencontre avec Laura Alcoba(Argentine), Leonardo Sanhueza(Chili) et la traductrice Nadine Dejong,animée par Fatiha Idmhand (Univ. duLittoral Côte d’Opale). Dédicaces.Entrée payante.Passa Porta : 3, rue Antoine Dansaertstraat 46 B,1000 Bruxelles/Brussel. +32 (0)2 226 0457 / +32(0)2 226 0455.

* Passa Porta : Maison internationale des lit-tératures à Bruxelles. Elle vous offre un pas-seport pour les lettres contemporaines dumonde entier, au cœur multilingue de l'Eu-rope. La maison est un lieu unique de ren-contre et de travail pour tous les amoureuxde la littérature, auteurs, lecteurs, traducteurset autres professionnels littéraires.

LYONLECTURES

Vendredi 25 octobre 12 h 30AMPHIOPÉRA DE LYON

Amphi-Midi : lectures de textes deAlicia Kozameh (Argentine) enprésence de l’auteure, introduites parAnne-Claire Huby (ex-maître deconférences - éditrice). Avec lescomédiens Clémentine Allain etMichaël Maino et les musiciens duJaime Salazar Trio – voix/percussions– guitare. Entrée libre.

LYONURUGUAY EN V.O.Jeudi 24 octobre 18 h 00

ÉCOLE NORMALE SUPÉRIEURE (LYON)Rencontre et dialogues en espagnolavec Saúl Ibargoyen (Uruguay) animéepar Philippe Dessommes (Atelier deTraduction Hispanique – ATH) de l’ENSde Lyon et en présence de son éditeur"À plus d'un titre". Dédicaces. Entréelibre.ENS-Lyon : Salle de Thèses - Monod : 15, ParvisRené Descartes, 69342 Lyon Cedex. 07 04 37 3760 00 – http://www.ens-lyon.eu

L'Atelier de traduction hispanique de l'ENS deLyon a comme objectif de pratiquer la traductioncomme une fidélité (dépassant la confrontationterme à terme) à ce que fait le texte dans sa langue.

LYONDOCUMENTAIRE

Vendredi 25 octobre 18 h 30AMPHIOPÉRA DE LYON

Projection du film documentaireSalvador Allende de Patricio Guzmán,suivie d’une rencontre avec leréalisateur et Renata Sachse,productrice du film. Entrée libreAmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

SAINT-PRIESTDIALOGUES

Samedi 26 octobre 14 h 30MÉDIATHÈQUE MITTERRAND

Dialogue autour du temps desdictatures avec les écrivainesargentines Alicia Kozameh et LauraAlcoba, animé par Anne-Claire Huby(ex-maître de conférences – éditrice). Enrésonance avec le festival ParoleAmbulante. Entrée libreMédiathèque François Mitterrand: Place CharlesOttina, 69800 Saint-Priest. 04 78 21 79 14 –www.espacepandora.org

32

Page 13: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Trente femmes détenues dans le sous-sol d’une Préfecture dePolice. Trente femmes emprisonnées sous une dictature. Trentefemmes qui résistent, échangent et rient aussi. Un texte d’AliciaKozameh vivant, terrible et dense, témoignage de son expériencede prisonnière politique.

Trente femmes qui résistent et ne se laissent pas enfermer malgrétout : elles échangent, pensent, protestent, montent une pièce dethéâtre et rient aussi. Vivant, terrible et dense, le texte d’ Alicia Ko-zameh est écrit comme un conte, mais témoigne d’une expérienceéprouvée par l’auteure, prisonnière politique dans les années 70 enArgentine.

“L’humour est souvent un mécanisme de défense qui émerge dansdes situations extrêmes comme celle-ci, de sorte que oui, il y avaitdu rire. La joie que nous éprouvions parfois était la joie de savoirque nous étions là pour un motif, pour impulser une cause qui en va-lait la peine. Peu importait que nous ayons peur, que nous ayonsfaim, qu’on nous maltraite, notre esprit humain n’était pas anéanti etcela nous donnait une sensation de pouvoir, même en pareilles cir-constances.” Extrait de Conversation avec Alicia Kozameh par Gwen-dolyn Díaz.

D’après Bosquejo de alturas (Esquisse des hauteurs) d’Alicia Kozameh (Ar-gentine) publié dans le recueil Ofrenda de propia piel (La peau même en of-frande) en 2004 chez Alción Editora. Traduction Anne-Claire Huby pourL’atelier du Tilde. Mise en scène Sylvie Mongin-Algan. Avec 30 comédiennes,auteures, metteuses en scène… principalement issues de la Région Rhône-Alpes, dont Emilie Flacher, Aurélie Marpeaux, Adrienne Winling, Anne Rauturieret Lucie Paquet...

EN PARTENARIAT AVEC : Projet coordonné par H/F Rhône-Alpes dans le cadrede la Quinzaine pour l’Égalité Femmes-Hommes de la Région Rhône-Alpes. Enpartenariat avec les festivals Sens Interdits organisé par Les Célestins – Théâtrede Lyon, Belles Latinas organisé par Espaces Latinos, Parole Ambulante orga-nisé par l’Espace Pandora, Cultures XX Elles dans le 8e, le Théâtre ThéoArgence et la Médiathèque de Saint-Priest.

Théâtre Théo Argence : Place Ferdinand Buisson, 69800 Saint-Priest. 04 78 20 02 50

BOURG-EN-BRESSE / Théâtre MunicipalMardi 22 octobre 20 h 30

VALENCE / Théâtre MunicipalJeudi 24 octobre 20 h 30

SAINT-PRIEST / Théâtre Théo Argence

Samedi 26 octobre 20 h 30

30

33Programme / Belles 2013ESPACES LATINOS / SEPT.-OCT. 2013

LYONEN RÉSONNANCE

Du 23 au 30 octobreFESTIVAL SENS INTERDITS

Belles Latinas est en résonnance avec le festivalSens Interdits organisé par le Théâtre desCélestins de Lyon. Construit autour desproblématiques de la mémoire, des identités et dela résistance, Sens Interdits donne la parole à desartistes aux profils souvent atypiques dont ladémarche singulière les conduit à affronter passéet présent au moyen de l’arme la plus artisanalequi soit : le théâtre. Deux troupes latinas invitées.Au TNP de Villeurbanne, les 24, 25 et 26 octobre,la pièce Villa + Discurso du Chilien GuillermoCalderón. Au Radiant-Bellevue de Caluire, les 28et 29 octobre El año en que nací de l’ ArgentineLola Arias.Théâtre des Célestins : 4 rue Charles Dullin, 69002 Lyon.04 72 77 40 00 – www.celestins-lyon.org

LYONPETIT DÉJEUNER

Samedi 26 octobre 10 h 00CAFÉ L'ANTRE AUTRE

Le festival Parole Ambulante vous invite àprendre votre petit déjeuner ou boire votre caféen poésie au Café l'Antre Autre, 11, rueTerme, 69001 Lyon. Ce moment sera propice àla discussion et aux lectures des auteursAntoine Choplin et Alicia Kozameh quiéchangeront sur l'adaptation de leurs textespour la scène. Café l'Antre Autre. Entrée libreParole Ambulante : Espace Pandora, 7 place de la Paix,69200 Vénissieux.04 72 50 14 78 – www.espacepandora.org

La 18e édition du festival Parole Ambulante se tiendra du19 au 26 octobre 2013 et aura pour thème « Soleils de midi», en hommage aux auteurs Albert Camus et Aimé Césaire.Camus, Césaire : deux voix fortes et libres du vingtième siè-cle. Deux écrivains d’expression française nés en dehors del’hexagone, loin des centres névralgiques.Camus, Césaire...ils ne sont plus seuls, désormais. Avec eux, des artistes etdes écrivains d’aujourd’hui ! Avec, parmi eux : Maïssa Bey(Algérie), Nimrod (Tchad / France), Geneviève Metge(France), Jacques Darras (France), Antoine Choplin (France),Yvon Le Men (France), Mouloud Akkouche (France), AliciaKozameh (Argentine), la compagnie Persona, la compagnieAmpoule Théâtre, etc.

Page 14: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 15: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

PROGRAMME12e RENCONTRESBELLES LATINAS

NOVEMBRE 2013

LYON

CAFÉ LITTÉRAIREET CHANSONS

Lundi 11 novembre 18 h 30AMPHIOPÉRA DE LYON

Portraits pluriels de la littératurecontemporaine d'Amérique latine avecSara Bertrand (Chili), Martín Mucha(Pérou) et Jaime Sandoval (Mexique).Ces portraits seront présentés parChristian Roinat (Univ. St-Étienne).Mathieu Diez, directeur de Lyon BDprésentera la nouvelle maison d'éditionInsula, dirigée par Claire Latxague.Ces portraits seront suivis par unconcert des chansons sudamericainespar Jaime Salazar Trio. Entrée libre.

CHANSONS LATINO-AMÉRICAINES

Le public ne connaît guère que la salsaqui fait succès dans le monde entier.Voici donc un large (mais aussi tropcourt) répertoire de la chanson latino-américaine qui tentera de faire décou-vrir beaucoup d’autres esthétiques…moins mondialisantes. Entrée libre.

Le Jaime Salazar Trio interprétera desmorceaux issus du répertoire afro-péru-vien (landos, tonderos et festejos),argentin (zambas et chacareras) colom-bien (pasillos et bambucos)

vénézuélien (pasajes, merengues etjoropos) et cubain (son cubano etnueva trova). Issus d’une tradition poé-tique, ces genres musicaux sontchantés. Les textes témoignent d’uneréalité sociale et leur mise en musiqueleur permet en grande partie de sepopulariser pour devenir arme dedénonciaiton.

Jaime Salazar : Chant / Percussions / gui-tare. Interprète, anthropologue, chercheuret pédagogue, il est un musicien polyva-lent: chanteur, saxophoniste etpercussionniste. Il nourrit une passionintense de la redécouverte les immensesrépertoires de la chanson latino-améri-caine sous toutes ses formes.

Abraham Mansfarroll : Cubain, il étudieles percussions avec Nelson Betancourt.Il rejoint ensuite l’École Nationale d’Art deLa Havane puis l’Institut Supérieur d’Art,où il deviendra professeur de percussions.Issu d’une formation classique.

Juan Camilo Araos : Étudiant colombiende l’université de Javeriana, il se spécia-lise sur les instruments anciens depuis2009 au Conservatoire national supé-rieure de Musique et Danse de Lyon. Ilcrée l’ensemble Sinsonte, pour musiqueancienne et reçoit en 2009 le 1er prix auconcours de musique de chambre de l’Or-chestre Philarmonique de Bogotá.

AmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

ANGERS

JOURNÉE D'ÉTUDEMardi 12 novembre 16 h 00

UNIVERSITÉ D'ANGERS

Rencontre en espagnol avec CarlosSalem (Argentine), animée par Cathe-rine Pergoux-Baeza (Univ. Angers).Dédicaces. En collaboration avec lalibrairie Contact d’Angers. Entrée libreUniversité d’Angers, Campus Lettres, Biblio-thèque Universitaire Salle Anthony Burgess, 11,bd Lavoisier, 49000 Angers. 02 41 22 64 21 –www.bu.univ-angers.fr

RENNES

PÉROUMardi 12 novembre 11 h 30

UNIVERSITÉ DE RENNES

Journée d'étude et de rencontres avecl'écrivain Iván Thays (Pérou) animéepar Claire Sourp et Néstor Ponce(Univ. de Rennes 2). Entrée libre.Université Rennes 2 : Place du Recteur HenrtiLe Moal. 35043 Rennes. 02 99 1410 00 - BâtimentL. Métro Villejean Université. – www.univ-rennes.fr

VILLEURBANNE

SAUDADESMardi 12 novembre 18 h 30

CCO VILLEURBANNE

Dans le cadre des apéros, rendez-vousconviviaux, le Centre Culturel Oecumé

Page 16: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

SAINT-CHAMOND

PÉROUMardi 12 novembre 19 h 00

MÉDIATHÈQUE

Rencontre avec Martín Mucha (Pérou)animée par Christian Roinat (Univ. JeanMonnet – Saint Étienne). Entrée libre.

Médiathèque Louise Labé : 54, bd. WaldeckRousseau – 42400 St-Chamond. 04 77 31 07 80 –www.saint-chamond.fr

LYON

JOURNÉE D'ÉTUDEMercredi 13 novembre 18 h 30

AMPHIOPÉRA DE LYON

Conférence autour de la littératurecontemporaine d’ Amérique latine parMarián Semilla Durán (Univ. LumièreLyon 2). Suivie d'une rencontre avecIván Thays (Pérou), Edney Silvestre(Brésil) et Jean-Yves Loude (France),animée par Henri Laverny (Inspecteuracademique) et Conceição Coelho(Univ. Lumière Lyon 2) . En partenariatavec l'Université Tous Âges de l'Univer-sité Lumière Lyon 2. Entrée libre.

AmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

LYON

HAÏTIJeudi 14 novembre 18 h 30

ALLIANCE FRANÇAISE

Rencontre avec l'écrivain Louis-Phi-lippe Dalembert (Haïti), animéeJacques Bruyas, président de l’Uniondes écrivains Rhône-Alpes (UERA.Entrée libre

Alliance Française : 11, rue Pierre Bourdan,69003 Lyon. 04 78 95 24 72 - www.aflyon.org

SAINT-ÉTIENNE

CAFÉ-LECTUREMercredi 13 novembre 19 h 00

LE REMUE-MÉNINGES

Rencontres et lectures de textes de

36 Programme / Belles 2013ESPACES LATINOS / SEPT.-OCT 2013

nique reçoit les écrivains brésiliens AnaPaula Maia et Edney Silvestre. La ren-contre et les lectures seront animées pardes musiques brésiliennes. Entrée libre.

CCO : 39 rue Georges Courteline, 69100 Villeur-banne. 04 78 93 41 44 – www.cco-villeurbanne.org

ANGERS

NOIR ROMANMardi 12 novembre 19 h 00

MÉDIATHÈQUE D’ANGERS

Rencontre autour de l'œuvre de l'écri-vain Carlos Salem (Argentine), animéepar Catherine Pergoux-Baezan (Univ.Angers). Dédicaces. En collaborationavec la librairie Contact d’Angers.Entrée libre.

Bibliothèque Toussaint : 49, rue Toussaint 49100Angers. – www.bm.angers.fr

BRON

JOURNÉE D'ÉTUDEMardi 12 novembre 15 h 00UNIVERSITÉ LUMIÈRE LYON 2

Rencontre en brésilien avec PaulaMaria Maia et Edney Silvestre (Brésil),animée par Conceição Coelho (Univ.Lumière Lyon 2). Dédicaces. Entréelibre.

Université Lumière Lyon 2 : Campus Porte desAlpes 5, avenue Pierre-Mendès-France - 69676Bron cedex

LYON

LECTURESMercredi 13 novembre 12 h 30

AMPHIOPÉRA DE LYON

Amphi-Midi : Lectures de textes deSara Bertrand (Chili) en présence del’auteure, introduites par Anne-ClaireHuby (éditrice). Avec les comédiensClémentine Allain et Michaël Maino etles musiciens du Jaime Salazar Trio –voix/percussions. Entrée libreAmphiOpéra de Lyon : Place de la Comédie,69001 Lyon. 08 26 30 53 25 – www.opera-lyon.com

Martín Mucha (Pérou), animées parChristian Roinat (Univ. Jean-Monnet)et introduites par Benjamin García(café-lecture). Entrée libre

Le Remue-Méninges : 59, rue Désiré-Claude –42100 Saint-Étienne. 04 77 37 87 50 – www.remue-meninges.com

LYONVERSION ORIGINALE

Jeudi 14 novembre 18 h 30INSTITUTO CERVANTES DE LYON

Dialogues en espagnol avec deuxécrivains latino-américains : CarlosSalem (Argentine) et Martín Mucha(Pérou), sous la coordination deDomingo García (directeur) et HenriLaverny (Inspecteur academique).Entrée libre.

Instituto Cervantes : 58, Montée de Choulans,69005 Lyon. 04 78 38 72 41 – http://lyon.cer-vantes.es

LILLE

COLLOQUEJeudi 14 novembre 18 h 30

LIBRAIRIE V.O.

Dans le cadre du colloque international“Les Amériques, territoires traversés,espacés, inventés”, rencontre avec lesécrivains Iván Thays (Pérou) et EdneySilvestre (Brésil), animée par FatihaIdmhand (Univ. du Littoral Côted’Opale) et Norah Dei-Cas (Univ. Lille 3).Entrée libre.

Librairie V.O. : 36, rue de Tournai 59000 Lille. 0320 14 33 96 – http://librairie.vo.free.fr/

LYON

LECTURESVendredi 15 novembre 12 h 30

AMPHIOPÉRA DE LYON

Amphi-Midi : Lectures de textes deMartín Mucha (Pérou) en présence del’auteure, introduites par Anne-ClaireHuby (éditrice). Avec les comédiensClémentine Allain et Michaël Maino etles musiciens du Jaime Salazar Trio –voix/percussions. Entrée libre.

Page 17: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

LYON

LUSOPHONESVendredi 15 novembre 18 h 30

INSTITUT LANGUE PORTUGAISE

L’Institut de Langue et de CulturePortugaises (ILCP) organise uneconférence suivie d’un repas avec lesauteurs brésiliens Edney Silvestre etAna Paula Maia, animée par RosaMaria Fréjaville (Univ. Jean Monnet –Saint Étienne). Entrée libre.

ILCP : 5, av. lacassagne 69003 Lyon.04 78 93 38 88

VALENCEDIALOGUES

Samedi 16 novembre 15 h 00MÉDIATHÈQUE DE VALENCE

Rencontre avec Sara Bertrand (Chili), IvánThays (Pérou) et Edney Silvestre (Brésil),animée par Anne-Claire Huby (ex-maîtrede conférences - éditrice) et ConceiçãoCoelho (Univ. Lumière Lyon 2). Entréelibre.Médiathèque de Valence : Place Charles Hugue-nel, 26000 Valence. 04 75 79 23 70. www.bu-va-lence.fr

LYON

SOLIDARITÉSSamedi 16 novembre 15 h 00

SOLIDARITÉ INTERNATIONALE

Au cœur de la Ville de Lyon, sur la placeBellecour, se tiendra une table rondeavec la participation de trois écrivains :Ana Paula Maia (Brésil), Louis PhilippeDalembert (Haïti) et Jaime Sandoval(Mexique), sous la coordination deMartin Soares (Univ. Lumière Lyon 2).Entrée libre.CADR-Réseau Silyon- Collectif des Associations deDéveloppement en Rhône-Alpes : 215 rue Vendôme69003 Lyon. 04 78 51 74 80 – www.cadr.fr

BIARRITZ

PÉROUSamedi 16 novembre 16 h 00

MÉDIATHÈQUE DE BIARRITZ

Rencontre avec Martín Mucha (Pérou),animée par Sarah Scrive-Loyer (média-thèque). Dédicaces. Entrée libre.Salon America : 2, rue Ambroise Paré, 64200 Biar-ritz. 05 59 28 86 – www.mediatheque-biarritz.fr

GRIGNY

LECTURESDimanche 17 novembre

L’AUTRE SALON !Rencontre et dédicaces avec SaraBertrand dans le cadre de la 14e édi-tion du festival L’Autre Salon !, salon del’édition et des médias indépendants,qui se tiendra les samedi 16 etdimanche 17 novembre au CentreÉdouard Brénot de Grigny, dédié cetteannée au thème de “L’humour noir”.Avec la participation d’EspacePandora. Entrée libre.Centre Édouard Brénot : 5, rue WaldeckRousseau 69520 Grigny. 04 78 73 51 91 –www.espacepandora.org.

PARIS

LECTURESDimanche 17 novembre 16 h 00

MUSÉE QUAI BRANLY

Rencontre et lectures dans la biblio-thèque du musée avec Martín Mucha(Pérou) et Louis-Philippe Dalembert(Haïti) et lectures de la comédienne.Lecture par Sara Darmayan. Entréelibre.Musée du quai Branly (Salon de lecture JacquesKerchache) : 37, quai Branly 75007 Paris.01 56 61 70 00 – www.quaibranly.fr

VILLEFRANCHE S/SAÔNE

MÉMOIRESLundi 18 novembre 19 h 00

MÉDIATHÈQUE

Rencontre et dialogues autour duthème de la mémoire en temps deguerre avec Laura Alcoba (Argentine)et Lancelot Hamelin (France), animéspar Anne-Claire Huby (ex-maître deconférences – éditrice). Dédicaces.Entrée libre.Médiathèque Pierre Mendès France : 79, ruedes Jardiniers 69400 Villefranche-sur-Saône. 04 74 65 56 20 – www.mediatheque-villefranche.com

37Programme / Belles 2013ESPACES LATINOS / SEPT.-OCT 2013

NANTES

PÉROULundi 18 novembre – Mardi 19

UNIVERSITÉ DE NANTES

Journée d'étude et de rencontres avecl'écrivain Iván Thays (Pérou) animéepar Chloé Téssier (Univ. de Nantes).Entrée libre.Université de Nantes : Chemin de la Vensive duTerre, 44312 Nantes. 02 40 14 13 90 – www.univ-nantes.fr

SAINT-ÉTIENNE

BRÉSILSMardi 19 novembre 11 h 30

UNIVERSITÉ JEAN MONNET

Dans le cadre de la semaine “Brasil, umpais de todos”, journée d'étude avec lesécrivains brésiliens Ana Paula Maia etEdney Silvestre, animée par RosaMaria Fréjaville (Univ. Jean Monnet –Saint Étienne). Entrée libre.La Semaine brésilienne de l’Université JeanMonnet aura lieu à Saint-Étienne du 18 au22 novembre. Au programme : conférencessur l’art baroque, le cinéma et la musique auBrésil ; une exposition intitulée Brasil, umpaís de todos à l’Atrium de la BU; démons-tration et initiation à des danses et à la ca-poeira; buffet de spécialités brésiliennes;films en soirée au cinéma Le France ;concerts de musique populaire brésilienne,de samba et spectacle voix/guitare Vinícius,poète de la chanson brésilienne.

Université Jean Monnet : 10, rue Tréfilerie 42100Saint Étienne.

SAINT-ÉTIENNE

DIALOGUESMardi 19 novembre 19 h 00MÉDIATHÈQUE DE TARENTAIZE

Rencontre et dialogue entre JaimeSandoval (Mexique) et l'écrivain sté-phanois Jean Claude Mourlevat(France), animés par Christian Roinat(Univ. Jean Monnet – Saint Étienne).Entrée libre.Médiathèque de Tarentaize : 20-24 rue JoGouttebarge, 42001 Saint-Étienne. 04 77 43 09 77– www.bm-st-etienne.fr

Page 18: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

LYON

FRIDA KAHLOMercredi 20 novembre 19 h 00

INSTITUTO CERVANTES DE LYON

Mise en scène et jeu : Nadia Lar-biouene. Aide à la mise en scène :Franck Arien. Musique : Camilo Valle-jos. La rencontre sera introduite d'uneconversation avec l'écrivain mexicainJaime Sandoval. Animée par DomingoGarcía (Directeur). Entrée libre.La Compagnie Novecento nous propose"Frida Kahlo, Esquisse de ma vie" (1 h.) FridaKahlo, Mexique 1907-1954. Frida Kahlo, unefemme libre à la lumière des couleurs qu'ellemet en scène dans ses tableaux. Figure em-blématique du Mexique du 20e siècle. FridaKahlo, une femme d'exception.

Accompagnée par un musicien, Nadia Lar-biouene explore différents moments de la viede Frida Kahlo, à travers des textes et desprojections d’œuvres qu'elle composa tout aulong de sa vie.

Instituto Cervantes : 58, Montée de Choulans,69005 Lyon. 04 78 38 72 41 – www.lyon.cer-vantes.es Compagnie Novecento : Nadia Larbiouene 0695 49 00 98 – www. compagnienovecento.fr

MARSEILLE

HORIZONTESMercredi 20 novembre 18 h 30

BIBLIOTHÈQUE L'ALCAZAR

En resonance avec le festival marseil-lais Horizontes del Sur, une rencontreautour de la diversité littéraire d'Amé-rique latine, avec Louis-PhilippeDalembert (Haïti) et Iván Thays(Pérou). Rencontre animée par SaraVidal, écrivaine marseillaise et SandraRivas Dàvila poète et musiciennevénézuélienne. Entrée libre.Bibliothèque l’Alcazar : 58, cours Belsunce13001 Marseille. 04 91 55 90 00 – www.bmvr.mar-seille.fr

38 Programme / Belles 2013ESPACES LATINOS / SEPT.-OCT 2013

SAINT-ÉTIENNE

CAFÉ-LECTUREMercredi 20 novembre 19 h 00

LE REMUE-MÉNINGES

Rencontres et lectures de textes de AnaPaula Maia (Brésil) animées par Chris-tian Roinat et introduites par BenjaminGarcía (café-lecture). Entrée libre.Le Remue-Méninges : 59, rue Désiré-Claude,42100 Saint-Étienne. 04 77 37 87 50 –www.remue-meninges.com

NEUVILLE S/ SAÔNECLANDESTINITÉ

Vendredi 22 novembre 19 h 00MÉDIATHÈQUE

Rencontre avec Laura Alcoba (Argen-tine), animée par Anne-Claire Huby(ex-maître de conférences - éditrice).Entrée libre.Médiathèque Jacques Brel : Place Villeroy,69250 Neuville-sur-Saône. 04 78 91 21 40 –www.mairie-neuvillesursaone.fr

GENÈVEDÉDICACES

Vendredi 22 novembre 19 h 00Samedi 23 novembre 19 h 00

LIBRAIRIE ALBATROS

Le vendredi rencontre avec Iván Thays(Pérou) et le samedi avec Laura Alcoba(Argentine), animée par Rodrigo DíazPino (librairie). Entrée libre.Librairie Albatros : 6, rue Charles Humbert, 1205Genève, Suisse. +41 22 731 75 43 – www.libreria-albatros.ch

RILLIEUX-LA-PAPERENCONTRES

Samedi 23 novembre 11 h 00MÉDIATHÈQUE

Rencontre avec Laura Alcoba (Argen-tine), animée par Anne-Claire Huby(ex-maître de conférences – éditrice).Entrée libre.Médiathèque de Rillieux-la-Pape : 83, av. del’Europe 69140 Rillieux-la-Pape. 04 37 85 01 50

L'association Horizontesdel Sur de Marseille – quiorganise depuis plusieurs

années le festival de cinémaespagnol CineHorizontes –est depuis 2012 un de nospartenaires opérationnels

dans la région PACA pour lefestival Belles Latinas...

Horizondes del Sur acomme objetif, depuis sa

création, de bâtir ensemble,des liens durables entre la

cité phocéenne et la culturehispanique. Cinéma,

littérature, arts plastiquessont proposés dans leurs

dimensions sociales,économiques et politiques à

l’occasion de conférences,tertulias, festival de cinéma,

expositions,concerts,théâtre..

Horizontes del Sur :6-8 rue de Provence,

13004 Marseille. 09 54 61 48 09.

www.horizonetesdelsur.fr

Page 19: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Demandez dans tous les lieux des rencontres Belles Latinas des tickets pour participer à la

Tombola de Belles Latinas et Documental 2013... Deux euros le ticket...

Notre fidèle partenaire Arvel Voyages, très sensible à la poursuite de nos festivals Belles Latinas et Documental, nous

propose cette année deux séjours à gagner : Une semaine autour de l'Andalousie pour 2 personnes et Un séjour d'une

semaine aux Baléares pour 2 personnes. Pensez-y !

UNE TOMBOLAAVEC DEUX VOYAGES À GAGNER

TTii rraaggee llee ssaammeeddii 3300 nnoovveemmbbrree aauu ccoonncceerr tt --bbaall àà ll ''AAmmpphhiiOOppéérraa ddee LLyyoonn -- 2200 hh ..

Page 20: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 21: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Nous remercions...Les membres de la revue Espaces Latinos, les bénévoles, les

stagiaires, les professeurs des lycées participants, les écrivainsinvités et les attachés de presse des maisons d’éditions et

l’ensemble des partenaires qui œuvrent au bon déroulement etau succès des Belles Latinas. Sans leur contribution, individuelle

et collective, sans leur énergie, leur passion, les Belles Latinasne pourraient exister.

Nous remercions également nos parte-naires institutionnels : Michèle Thomas -Sébastien Bizet (Centre National du Livre(CNL – Vie littéraire), Jean-Paul Tarby(Rectorat de Besançon), Mariana Mos-cardo (Ambassade du Brésil), MagdalenaMoller (Consejo de las Artes y la Cutura -Chili), Felipe Tupper (Amb. du Chili), PaulDe Sinety (Institut Français), PatricioGuzmán (Documentariste).

EN RHÔNE-ALPES : Jean-JacquesQueyranne et Geneviève Villard (RégionRhône-Alpes), Georges Képénékian(Adjoint aux Affaires culturelles et aux évé-nements de la Ville de Lyon), FrançoisPostaire (AmphiOpéra de Lyon), NathaliePerrin-Gilbert (Maire du 1er Lyon), NoraKhennouf de la Ville de Saint-Étienne,Patrice Charavel, Maria da ConceiçãoCoehlo Ferreira (Université Lumière Lyon2), Nadine Pontal, responsable du Centrede documentation recherche de l'Écolenormale supérieure de Lyon, Carole Bru-nie (Alliance Française de Lyon), PatriceCharavel (Universite Lumière Lyon 2),Rosa Maria Fréjaville (Université JeanMonnet St-Étienne), Philippe Georjon(Médiathèque de Saint-Étienne), IsabelleBellisent du Rectorat de Lyon, Anne LeBoudec-Frost de la Médiathèque deSaint-Priest, Nathalie Bonjoch (Média-thèque de Roanne), Cécile Dérioz de laMediathèque de Rilleux-la-Pape, NadineCasassus-Builhé (Médiathèque de Ville-france-sur-Saône, Chantal Herrero de laMédiathèque Louise Labé (St. Chamond),Cesinaldo Poigand (Librairie Ouvrir l'Oeil-Lyon), Renaud Junillon (Librairie Lucioles– Vienne), Cédric Chaffard (Librairie ÀTitre d’Aile), Jean-Louis Ollivier (ArvelVoyages), Jonathan da Silva (Casama-rela - Festival Zoom Brésil) CaroleSanchez Albarracin - École Centrale deLyon, Aline Goussard (Médiathèque deNeuville s/Saône, Fernanda Leité (CCO-Villeurbanne), Benjamin García (CaféRemue-Méninges St.-Étienne), AlexisDedieu (Atelier du Tilde) et l’Atelier de tra-duction littéraire et édition critique de

l’Université Lumière Lyon 2 animé par Syl-vie Protin.

AUTRES RÉGIONS : Anne Husson (Mai-son de l’Amérique latine de Paris),Jocelyne Faessel (Horizontes del Sur -Marseille), Sarah Scrive-Loyer (Média-thèque de Biarritz), Chloé Téssier etJean-Marie Lassus (Université deNantes), Claire Sourp et Nestor Ponce(Université de Rennes 2), Fatiha Idmhand(Univ. du Littoral Côte d’Opale), CatherinePergoux-Baeza et Raúl Caplan (Univer-sité d’Angers), Sylvie Bouffartigue (Univ.de Chambéry) Rachel van de Walle(Passa Porta - Bruxelles), Geneviève Kes-sedjian (Médiathèque Publique etUniversitaire de Valence), Sara Vidal, écri-vaine marseillaise; Sandra Rivas Dávila(poète et musicienne) Rodrigo Díaz(Librairie Albatros - Genève), CesinaldoPoignand (Librairie Ouvrir l'Œil - Lyon)Agnès Gatef (Librairie L’attrape mots deMarseille).

NOS CONSEILLERS LITTÉRAIRES : Flo-rence Olivier, María Semilla Durán,Anne-Claire Huby, Christian Roinat, HenriLaverny, Sylvie Bouffartigue, Olga Barry,Françoise et Michel Dubuis, Anne Hus-son, Raúl Caplán, Jean-Marie Lassus,Néstor Ponce, Antoine Ventura, MartínLombardo et les comédiens ClémentineAllain et Michaël Maino ainsi que la tra-ductrice Christel Birabent.

ET LES MAISONS D’ÉDITION : ZinniaLyon / éd. Gallimard / éd. Belfond/ éd. L’Ate-lier du tilde - Lyon / éd. Mercure de France/ éd. Albatros Genève / À plus d'un titre /Actes Sud / Anacoana / Asphalte / ThierryMagnier / Actes Sud Junior / ... ainsi quetous ceux qui ont bien accueilli cette initia-tive et nous ont fait confiance.

Januario ESPINOSA(Directeur)

41Merci ! / Belles 2013ESPACES LATINOS – SEPT.-OCT. 2013

Page 22: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

Clôture des festivals12e Belles Latinaset 7e Documental

SAMEDI30 NOVEMBRE20 H 30

BRAZILIANMUSIC BAND

Agathe Iracema / voixLeo Montana / pianoEneas de Jesus / guitareRubens Santana / basseZe Luis Nacimento / percussionsTiss Rodriguez / batterie

AMPHIOPÉRA DE LYONTarifs 10 et 16 € - bar/restaurationRéservations/infos 04 69 85 54 54

WWW.OPERA-LYON.COM

GÉNÈVE – Albatros : 6 rue CharlesHumbert 1205 Genève Suisse +41 22 73175 43 www.libreria-albatros.ch

LYON – Ouvrir l'Oeil : 18 rue des Capucins69001 Lyon– 04 78 27 69 29www.ouvrirloeil.blogspot.fr

LYON – Decitre : 29 place Bellecour 69002Lyon– 04 26 68 00 10www.decitre.fr

NANTES – Coiffard : 7 rue de la Fosse 44000Nantes – 02 40 48 16 19librairiecoiffard.wordpress.com

ANGERS – Librairie Contact : 3 rueLenepveu 49100 Angers – 02 41 24 15 00http://librairie-contact.over-blog.com/

BAYONNE – Elkar : 1 place arsenal 64100Bayonne – 05 59 59 35 14

PARIS – Palimpseste – Hispanidad : 16 Rue de Santeuil 75005 Paris – 01 45 35 04 [email protected]

LILLE – Librairie Internationale VO : 36rue de Tournai 59000 Lille – 03 20 14 33 96http://librairie.vo.free.fr/

MARSEILLE – L'Attrape Mots : 212 rueParadis 13006 Marseille – 04 91 57 08 [email protected]

VIENNE – Lucioles : 13-15 place du Palais38200 Vienne – 04 74 85 53 08 www.librairielucioles.com

SAINT-ÉTIENNE – Lune & l’autre : 19 ruePierre Bérard 42000 Saint-Étienne – 04 7732 58 49www.myspace.com/lune_et_l_autre

NEUVILLE – La Maison Jaune : 37 rue dela République 69250 Neuville sur Saône –04 78 91 16 [email protected]

ROANNE – Mayol : 12 rue Charles deGaulle 42300 Roanne – 04 77 68 01 [email protected]

VALENCE– Notre temps : 30 Grande Rue26000 Valence – 04 75 43 78 79librairienotretemps.over-blog.com

Librairies Partenaires

Page 23: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre
Page 24: Un temps pour la mémoire - espaces-latinos.orgespaces-latinos.org/wp-content/uploads/CATBEL23SEPT1.pdf · Un temps pour la mémoire E n ces temps incertains, nous poursuivons notre

fondation.cartier.com261, boulevard Raspail 75014 Paris

L’e

xpos

itio

n A

mér

ica

Lat

ina

1960

-201

3 es

t or

gan

isée

ave

c le

sou

tien

de

la F

ond

atio

n C

arti

er p

our

l’ar

t co

nte

mp

orai

n, p

lacé

e so

us

l’ég

ide

de

la F

ond

atio

n d

e Fr

ance

, et

avec

le

par

rain

age

de

la s

ocié

té C

arti

er.

Ph

oto

: M

arce

lo M

onte

cin

o, M

anag

ua, 1

979

© M

arce

lo M

onte

cin

o.

Col

lect

ion

pri

vée

, cou

rtes

y T

olu

ca, P

aris

.