3
PROCÉDÉS LASER POUR L’INDUSTRIE RDV D’AFFAIRES B2B MEETINGS CONFÉRENCES CONFERENCES LASER PROCESSING FOR INDUSTRY 3 - 4 JULY 2018 - BORDEAUX Centre Technologique Optique et Lasers 3 - 4 JUILLET 2018 - BORDEAUX L’industrie aquitaine se caractérise par sa diversité. Les secteurs de pointe à forte intégration technologique (aéronautique - chimie - automobile - TIC - électronique) côtoient des activités plus traditionnelles (agro-alimentaire - bois/papier – cuir/habillement) et des industries émergentes (biotechnologies - optique/laser - énergies nouvelles). A côté des grandes entreprises de l’aérospatial et de l’aéronautique, s’est développé un réseau dense de PME-PMI de sous-traitance à forte valeur ajoutée. Industry in Aquitaine region is characterised by its diversity. Leading edge sectors with strong technological integration (aeronautics, chimicals, automotive, TIC, electronics) exist beside more traditional activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies, optics/laser, new energies). Besides leading companies of aerospace and aeronautics sectors, a dense network of SMEs-SMIs of high added value sub-contractors has developed. LIEU VENUE ENSEIRB-MATMECA 1 AVENUE DU DR ALBERT SCHWEITZER B.P. 99 33402 TALENCE CEDEX HORAIRES OPENING HOURS MARDI : 9H00 – 18H00 MERCREDI : 9H00 – 18H00 BORDEAUX ET LA RÉGION AQUITAINE BORDEAUX AND THE AQUITAINE REGION UN TERRITOIRE INDUSTRIEL DYNAMIQUE A DYNAMIC AND INDUSTRIAL TERRITORY UNE TERRE DE RECHERCHE ET D’INNOVATION A LAND OF RESEARCH AND INNOVATION La proximité des grands lasers de puissance du CEA, en particulier le Laser Mégajoule, alliée à la volonté forte des partenaires publics locaux de développer l’expansion de la filière photonique, optique et laser confèrent à la Région Aqui- taine sa place de leader dans le domaine. The proximity of high power lasers at CEA, such as the Megajoule Laser, combined with the strong desire of local public authorites to develop the photonics, optics and laser sectors, give the Aquitaine region a leading position in this field. ORGANISATEURS & PARTENAIRES ORGANISERS & PARTNERS IREPA LASER, CLUB LASER ET PROCÉDÉS, FIRST CONNECTION ALPHANOV, ALPHA-RLH RENSEIGNEMENTS & INSCRIPTIONS INFORMATION & REGISTRATION ESPACE LASER PARC D’INNOVATION – 67400 ILLKIRCH [email protected] - 03 88 65 54 10 WWW.ESPACE-LASER.BIZ EXPOSITION TRADE FAIR

un territoire industriel dYnaMiQue ProcÉdÉs laser Pour l’industrie · 2018-03-07 · activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: un territoire industriel dYnaMiQue ProcÉdÉs laser Pour l’industrie · 2018-03-07 · activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies,

ProcÉdÉs laser Pour l’industrie

RDV D’AFFAIRESB2B MEETINGS

CONFÉRENCES CONFERENCES

laser processiNg for iNdustrY

3 - 4 JULY 2018 - BORDEAUX

Centre Technologique Optique et Lasers

3 - 4 JUILLET 2018 - BORDEAUX

L’industrie aquitaine se caractérise par sa diversité. Les secteurs de pointe à forte intégration technologique (aéronautique - chimie - automobile - TIC - électronique) côtoient des activités plus traditionnelles (agro-alimentaire - bois/papier – cuir/habillement) et des industries émergentes (biotechnologies - optique/laser - énergies nouvelles). A côté des grandes entreprises de l’aérospatial et de l’aéronautique, s’est développé un réseau dense de PME-PMI de sous-traitance à forte valeur ajoutée. 

industry in aquitaine region is characterised by its diversity. leading edge sectors with strong technological integration (aeronautics, chimicals, automotive, tic, electronics) exist beside more traditional activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies, optics/laser, new energies).Besides leading companies of aerospace and aeronautics sectors, a dense network of smes-smis of high added value sub-contractors has developed.

lieuVENUEENSEIRB-MATMECA1 AVENUE DU DR ALBERT SCHWEITZERB.P. 9933402 TALENCE CEDEX

HorairesOPENING HOURSMARDI : 9H00 – 18H00MERCREDI : 9H00 – 18H00

BordeauX et la rÉGion aQuitaine

Bordeaux aNd the aQuitaiNe regioN

un territoire industriel dYnaMiQuea dYNamic aNd iNdustrial territorY

une terre de recHercHe et d’innovation

a laNd of research aNd iNNovatioN

La proximité des grands lasers de puissance du CEA, en particulier le Laser Mégajoule, alliée à la volonté forte des partenaires publics locaux de développer l’expansion de la filière photonique, optique et laser confèrent à la Région Aqui-taine sa place de leader dans le domaine. 

the proximity of high power lasers at cea, such as the megajoule laser, combined with the strong desire of local public authorites to develop the photonics, optics and laser sectors, give the aquitaine region a leading position in this field.

orGanisateurs & Partenaires ORGANISERS & PARTNERSIREPA LASER, CLUB LASER ET PROCÉDÉS, FIRST CONNECTIONALPHANOV, ALPHA-RLH

renseiGneMents & inscriPtionsINFORMATION & REGISTRATIONESPACE LASERPARC D’INNOVATION – 67400 [email protected] - 03 88 65 54 10

WWW.esPace-laser.Biz

EXPOSITIONTRADE FAIR

Page 2: un territoire industriel dYnaMiQue ProcÉdÉs laser Pour l’industrie · 2018-03-07 · activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies,

ESPACE LASER et le Club Laser et Procédés (CLP) s’associent pour créer un événement unique,

Nouveauté 2018 : les reNdez-vous d’affaires préprogrammés pour faciliter les échaNges

Seul événement en France dédié à la technologie laser, PROCÉDÉS LASER POUR L’INDUSTRIE offre à ses participants de multiples occasions d’échanges et de rencontres entre professionnels du laser et visiteurs à travers ses différentes animations :

• L’exposition de savoir-faire techniques et de solutions innovantes• Un programme de conférences avec l’intervention des meilleurs experts• Des rencontres professionnelles pour encourager les partenariats technologiques et commerciaux

le rendez-vous annuel des offreurs de solutions laser en france

ProcÉdÉs laser Pour l’industrie

only meeting in france dedicated to laser techniques, it provides multiple opportunities for laser professionals to meet and exchange with industrial visitors through 3 activities :

• A trade fair with the latest innovative solutions• A conference programme with the contribution of the best experts• B2B meetings to foster technological and commercial partnerships

NeW iN 2018 : B2B meetiNgs to facilitate exchaNges

espace laser and the club laser et procédés (clp) work in partnership to create a unique event :

laser processiNg for iNdustrY

Lieu d’exposition des professionnels du laser, c’est là que l’on peut découvrir toutes les nouveautés, produits, services et solutions innovantes. C’est l’espace de rencontre incontournable pour les exposants et les visiteurs, sur les stands, lors des rendez-vous d’affaires personnalisés, ou à l’occasion d’une pause-café.

the trade fair is the exhibiting place to discover new products, services and innovative solutions. it is the strategic meeting point for exhibitors and visitors, on the booths, during the B2B meetings and coffee-breaks.

Les conférences JNPLI proposent chaque année un tour d’horizon des dernières innovations dans le domaine des procédés laser industriels. Les JNPLI s’articulent autour de sessions thématiques et de temps de pause pour échanger avec les experts du laser présents sur les stands d’exposition. Les participants peuvent aussi s’inscrire aux rendez-vous d’affaires.

the 2018 international conference on industrial laser processing (JNpli) offers an overview of the latest innovations and recently implemented laser applications. the programme includes thematic sessions and many networking opportunities between attendees. participants can also register to business meetings.

Traduction simultanée français/anglais / simultaneous translation french/english

Véritable accélérateur d’opportunités, les rendez-vous d’affaires sont un nouveau service proposé par les organisateurs pour répondre aux problématiques des donneurs d’ordre dans leur recherche d’un nouvel équipement, de besoins en sous-traitance, de solutions innovantes pour optimiser leurs moyens de production. L’objectif de ces rendez-vous est de faciliter les rencontres dans un cadre professionnel, organisé et convivial.

B2B meetings is a new service proposed by the organizers to meet the contractors’ demands in their search for a new equipment or innovative solutions to enhance their production means. the aim of the B2B meetings is to facilitate exchanges in a profes-sional, structured and convivial framework.

eXPositiontrade fair

confÉrences coNfereNces

rdv d’affaires B2B meetiNgs

Page 3: un territoire industriel dYnaMiQue ProcÉdÉs laser Pour l’industrie · 2018-03-07 · activities (food industry, wood/paper, leather/clothing) and emerging industries (biotechnologies,

• Aéronautique, spatial / aeronautics, aerospace• Automobile / automotive• Biens d’équipement / capital goods• Défense / defence• Emballage / packaging• Énergie / energy• Équipements industriels / industrial equipment• Ferroviaire / railway• Horlogerie / Watchmaking• Luxe / luxury• Mécanique / mechanics• Médical / medical• Naval / Naval• Nucléaire / Nuclear• Outillage / tooling• Plasturgie / plastics• Robotique / robotics• Tôlerie / sheet metal

80%des visiteurs ont des projets d’achats ou d’investissements

of visitors have purchase or investment plans

94%des visiteurs travaillent pour l’industrie

of visitorswork in industry

70%des visiteurs sont des PMe

of visitorsare sme

Fabricants, fournisseurs, sous-traitants, centres techniques manufacturers, suppliers, sub-contractors, technical centres

les donneurs d’ordre coNtractors

les fournisseurs suppliers

Qui ParticiPe ?Who caN atteNd ?

sYstÈMes laser / laser sYstems secteurs d’activitÉ / BusiNess sectors

MatÉriauX / materials

services / services

• Machines laser (soudage, marquage, découpe, rechargement, traitement de surfaces, micro-usinage, décapage, …) / laser machines (welding, marking, cutting, cladding, surface treatment, micro-machining, cleaning, etc.)

• Machines de fabrication additive / additive manufacturing machines•Sources laser / laser sources•Transport de faisceau / Beam transport•Systèmes de maintien / holding systems•Systèmes de mesures / measurement systems•Équipements de sécurité / safety equipment•Contrôle de procédé / process control•Robots / robots• Accessoires (têtes de focalisation, optiques, systèmes scanner) / accessories

(focusing heads, optics, scanning systems)•Logiciels / software•Gaz / gas

•Matériaux (métalliques/non-métalliques) / materials (metallic/non-metallic)•Caractérisation / characterisation•Contrôle et expertise matériaux / materials expertise and control

•Conseil, assistance technique / advice, technical assistance•Études de faisabilité / feasibility studies•Formation / training•Sous-traitance / subcontracting•Expertise en sécurité laser / laser safety expertise•Gestion de production / production management