27
Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002) 25 février 2014 ASSTSAS - 2014-002 1 Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale Pierre Poulin, conseiller ASSTSAS 25 février 2014 Sondage 1 : provenance des participants Quel poste occupez-vous? Responsable ou conseiller d’un service de santé et sécurité du travail Chef ou travailleur de clinique médicale (clinique externe ou autre) Chef ou travailleur de laboratoire (clinique ou de recherche) Ambulancier Autres Introduction 2 ASSTSAS

Utilisation sécuritaire de l'oxygène et de l'azote liquide ...asstsas.qc.ca › ... › Mat_Pedagogique › ...azote_liquide.pdfl’azote liquide dans un contexte de clinique médicale

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 1

    Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale

    Pierre Poulin, conseiller ASSTSAS25 février 2014

    Sondage 1 : provenance des participants

    Quel poste occupez-vous?Responsable ou conseiller d’un service de santé et sécurité du travailChef ou travailleur de clinique médicale (clinique externe ou autre) Chef ou travailleur de laboratoire (clinique ou de recherche)AmbulancierAutres

    Introduction

    2ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 2

    Dans les cliniques médicales, notamment en centre jeunesse, on utilise de l’oxygène contenu dans des cylindres sous pression pour certaines interventions d’urgence auprès de la clientèle. Dans d’autres milieux (CHSLD, domicile), il peut aussi être utilisé à partir de concentrateurs.L’utilisation de l’oxygène à partir de cylindres sous pression présente des risques pour la sécurité des utilisateurs et son usage est soumis aux exigences du Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST).

    3

    Introduction : contexte

    ASSTSAS

    L’azote liquide est utilisé pour des interventions dermatologiques ou gynécologiques mineures. Il est aussi utilisé en laboratoire et en recherche.La température de l’azote liquide est de -196 ºC (point d’ébullition). À cette température, le contact avec la peau provoque une « brûlure ». L’usage médical de l’azote liquide est relié à cette propriété. Mais c’est cette même propriété qui constitue un danger pour les utilisateurs.

    4

    Introduction : contexte

    ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 3

    Sondage 2

    Utilisez-vousl’oxygène à partir de cylindres sous pression ?l’azote liquide ?les deux ?

    Introduction : usage

    5ASSTSAS

    Utilisation sécuritaire de l’oxygène à partir de cylindres sous pression

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 4

    L’oxygène est l’une des composantes naturelles de l’atmosphère terrestre (21 %). Les autres sont principalement l’azote (78 %) et d’autres gaz, notamment le CO2.A l’état pur, c’est un gaz incolore, inodore, sans saveur et ininflammable.Pour des fins médicales, l’oxygène est utilisé sous forme gazeuse à partir de cylindres sous pression ou à partir de concentrateurs.

    Introduction : l’oxygène

    7ASSTSAS

    L’oxygène médical appartient à la famille des produits contrôlés selon le système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT). En tant que gaz comprimé et matière comburante, il est également soumis aux exigences du Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST).

    Introduction : l’oxygène

    8ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 5

    Une matière comburante est une matière nécessaire à la combustion. Par exemple, l’oxygène de l’air est nécessaire à la combustion de la paraffine de la chandelle.

    L’oxygène est une matière comburante

    9ASSTSAS

    Qu’arriverait-il si on injectait de l’oxygène dans le verre au début, juste après l’allumage de la mèche ?

    L’oxygène est une matière comburante

    10ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 6

    11

    Cylindres et manodétendeursTypes de cylindres

    Ce sont surtout des cylindres de types D, E et M qui sont utilisés.

    Le volume d’oxygène contenu dans les cylindres est de beaucoup supérieur au volume nominal.

    C’est la compression du gaz à l’intérieur des cylindres qui permet d’y emmagasiner un aussi gros volume d’oxygène.

    La pression à l’intérieur d’un cylindre est très importante. Elle peut représenter jusqu’à 78 fois la pression habituelle d’un pneu de voiture convenablement gonflé.

    ASSTSAS

    Type Volume nominal

    du cylindre(Litres)

    Pressionà 21 OC

    (Psi)

    Volume d’oxygène

    (Litres)

    D 2.95 L 1 900(98 230 mm Hg)

    406 L

    E 4.8 L 1 900(98 230 mm Hg)

    682 L

    M 21.9 L 2 217(114 619 mm Hg)

    3 458 L

    Composantes des cylindres

    12ASSTSAS

    Un cylindre comprend :un corpsun robinet

    robinet du cylindreévent de surpressioninscriptions permanentesétiquette de statutétiquette SIMDUT

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 7

    Manodétendeur (exemple)

    13ASSTSAS

    Manodétendeur à étrier de marque Flotec

    Sélecteur de débit à fenêtre

    ÉtrierJauge de pression

    Robinet du cylindre

    Fonction : ramener la pression d’oxygène à un niveau administrable à un patient de 50 psi (2 585 mm Hg), soit une pression environ 38 fois moins que dans le cylindre.

    Manodétendeur

    14ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 8

    Composantes :raccord au cylindre

    permet de relier le manodétendeur au cylindredeux types de raccords : à vis ou à étrier

    détendeurune chambre de haute pressionune jauge qui indique la pression dans le cylindreune chambre de basse pression

    débitmètre fixé directement sur le manodétendeur, ou à distance.permet de contrôler le débit d’oxygène administré au patient (litre/minute) à l’aide d’un sélecteur de débit

    Manodétendeur

    15ASSTSAS

    Article 71 : définition d’un produit contrôlé l’oxygène médical répond à la définition d’un produit contrôlé car il s’agit

    d’un gaz comprimé (catégorie A); cylindred’une matière comburante (catégorie D); cylindre ou concentrateur

    Article 72 : Mesures de sécurité, notamment séparer ou isoler les matières dangereuses qui, en se mêlant à d’autres matières sont susceptibles de provoquer un incendie ou une explosionmaintenir les récipients, les canalisations et autres appareils en bon étatrespecter les dispositions des articles 77 à 99

    Quelques dispositions règlementaires (RSST)

    16ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 9

    Article 77 : toute bouteille de gaz comprimé doit notamment être

    tenue à l’écart de toute source de chaleur et ne pas être exposée à des températures supérieures à 50 O Cutilisée aux fins pour lesquelles est elle destinéemanipulée de façon à ne pas être endommagée et être attachée debout ou retenue dans un chariot lorsqu’elle est utiliséeentreposée debout, avec les soupapes dirigées vers le haut, et solidement retenue en placemunie d’un capuchon protecteur de la soupape lorsqu’elle n’est pas raccordée en vue d’être utilisée

    Dispositions règlementaires pertinentes

    17ASSTSAS

    Article 79 : interdiction d’utiliser le capuchon protecteur ou le collier d’une soupape pour soulever une bouteille de gaz comprimé à moins que ce collier n’ait été conçu spécifiquement à cette fin

    Exemple de collier conçu pour souleveret transporter le cylindre

    Dispositions règlementaires pertinentes

    18ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 10

    Article 87 : entreposage des matières comburantesdoivent être entreposées à l’écart des matières avec lesquelles elles peuvent réagir de façon violente, c’est-à-dire à distance

    des matières corrosivesdes matières inflammables ou combustiblesdes matières toxiquesdes agents réducteurs, notamment d’une poudre métalliquedes matières facilement oxydables, y compris des surfaces en bois

    Dispositions règlementaires pertinentes

    19ASSTSAS

    Gaz comprimé : un formidable réservoir d’énergie.Matière comburante : un élément du triangle du feu.Oxygène pur et pressurisé : un produit incompatible avec les contaminants parce que c’est une matière comburante.

    Sources de danger

    20ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 11

    Gaz comprimé : un formidable réservoir d’énergieun heurt, un choc ou le bris du robinet d’un cylindre ou du manodétendeur peut transformer tout cylindre en projectileà très haute vitesseExposé à une chaleur excessive, comme par exemple en cas d’incendie, un cylindre sera sur-pressurisé au delà de sa capacité. Encore ici, cela peut transformer le cylindre en projectile. Comme le principal risque de chaleur excessive, c’est l’incendie, il est important (pour la sécurité des pompiers) d’afficher clairement qu’un local contient des cylindres d’oxygène

    Sources de danger

    21ASSTSAS

    Gaz comprimé : un formidable réservoir d’énergielors de l’ouverture du robinet d’un cylindre sans manodétendeur, il y a risque de blessure d’une personne se trouvant dans la trajectoire du gaz sous pression. À cause de la pression, le gaz voyage à très grande vitesse.

    Sources de danger

    22ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 12

    Trou dans la carlingue d’un Boeing 747 provoqué par l’explosion d’une bonbonne d’oxygène.

    Gaz comprimé : un formidable réservoir d’énergie

    23ASSTSAS

    Toutes les règles sont-elles respectées ?

    Règles de prévention selon le RSST

    24ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 13

    Toutes les règles sont-elles respectées ?

    Règles de prévention selon le RSST

    25ASSTSAS

    Sources de danger : l’oxygène est un élément du triangle du feu

    26ASSTSAS

    Matière comburante = élément du triangle du feu

    Trois éléments sont indispensables à la chimie du feu

    Une source d’ignition (flamme, étincelle, source de chaleur)

    Un carburant =matière combustible(ex. : paraffine de la chandelle, etc.)

    Oxygène de l’atmosphère (comburant)

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 14

    La chimie du feu se transforme dans un environnement suroxygéné

    Sources de danger :l’oxygène est un élément du triangle du feu

    27ASSTSAS

    Atmosphère suroxygénée (> 23 % O2)

    Une ignition(flamme, étincelle, source de chaleur)

    ↓ de la températured’ignition et d’autoignition des matières combustibles (ex. : vêtements, cheveux, crème, autres)

    Lors de l’utilisation de l’oxygène, un espace de trois pieds entourant le point de libération de l’oxygène (masque, lunettes) devrait être considéré commeétant suroxygéné.

    L’oxygène pur et pressurisé : un produit incompatible avec les contaminants

    Sources de danger :l’oxygène est un élément du triangle du feu

    28ASSTSAS

    Environnement contenant 100 % d’oxygène pressurisé (cylindre et manodétendeur)

    La vitesse du gaz, la friction ou la chaleur due à l’augmentation brusque de pression sont suffisantes comme source d’ignition

    Tout contaminant présent dans le système (robinet, manodétendeur) devient un carburant

    Ce danger est présent lors de l’installation du manodétendeur ou le raccordement d’un cylindre à une ligne de distribution

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 15

    Exemples de contaminants susceptibles de se transformer en carburant dans un environnement suroxygéné et pressurisé :

    graisse ou lubrifiant à base d’hydrocarbures certains savons, détergents, solvants et solutions de nettoyage, particulièrement ceux contenants des composés organiqueslotions pour la peau, émollients et cosmétiqueshuiles et lotions de bronzage insectes et fragments d’insectespeinture, cires et encres de crayons marqueursparticules, limaille, écailles et barbes de métal

    Sources de danger

    29ASSTSAS

    Exemples de contaminants susceptibles de se transformer en carburant dans un environnement suroxygéné et pressurisé :

    particules ou poussières de rouilleoxydes métalliques en généralsuie (particules finement divisées, essentiellement de carbone, déposées au cours de la combustion incomplète de matériaux organiques)scellant de filetage de tubesrésidus d’eau savonneuse ou de fluides de détection des fuites.charpie de tissus utilisés pour le nettoyagetout autre matériel contenant des composants organiques ou des traces d’hydrocarbures

    Sources de danger

    30ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 16

    1. Lire la description suivante d’un événement

    Extrait de La Presse du mercredi 5 décembre 2007La bonbonne d’oxygène explose : le patient et l’ambulancier brûlésUn homme qui venait d’être victime d’un malaise cardiaque a échappé de près à la mort lorsque la bonbonne d’oxygène manipulée par les ambulanciers a explosé à ses côtés. Cet incident est survenu vendredi dernier à Saint-Barnabé, en Mauricie. Seul dans sa résidence, Joseph Roy, 56 ans a contacté le 911 à la suite d’un malaise cardiaque. Quelques minutes plus tard, deux ambulanciers paramédicaux d’Ambulances Samu de St-Paulin se sont présentés. Ils ont stabilisé son état et l’ont installé sur une civière.

    Exercice

    31ASSTSAS

    Alors qu’ils s’apprêtaient à lui donner de l’oxygène, la situation s’est gâtée. Selon Line Roy, la femme de M. Roy, la bonbonne a carrément explosé dans le salon. « J’étais attaché sur la civière », dit M. Roy. « Je peux dire que ça pressait pour me détacher. J’avais vraiment hâte de sortir de là. » M. Roy a été brûlé a un pied tandis que l’un des ambulanciers aurait lui aussi été brûlé au visage et à la tête lors de l’explosion. « C’est vraiment bizarre. En 35 ans, je n’ai jamais vu ça », a indiqué le directeur général d’Ambulance Samu, Jean Pellerin.

    Exercice (suite)

    32ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 17

    2. Selon vos connaissances, quelles sont les hypothèses pour expliquer que la bonbonne d’oxygène ait pris feu ?

    Exercice (suite)

    33ASSTSAS

    Principes de prévention

    34ASSTSAS

    Source de danger Principe de prévention

    Heurt du manodétendeurou du robinet, contamination du manodétendeur

    Entreposer les cylindres debout et solidement retenus en place. Votre fournisseur peut vous proposer des équipements pour ce faire.

    Ne jamais manipuler un cylindre en le prenant par le robinet ou le manodétendeur

    Vitesse du gaz s’échappant sous pression (purge lors de l’installation du manodétendeur)

    Se placer hors de la trajectoire de l’oxygène sous pression

    Inflammation lors de l’utilisation de l’oxygène

    Maintenir une propreté impeccable des manodétendeurs

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 18

    Principes de prévention

    35ASSTSAS

    Source de danger Principe de prévention

    Inflammation lors de l’utilisation de l’oxygène

    Toujours ouvrir lentement le robinet de tout cylindre afin d’éviter une surchauffe de l’oxygène à l’intérieur de celui-ci ou du manodétendeurS’assurer que la zone suroxygénée ne présente pas de contaminants et de source d’ignitionInterrompre l’administration de l’oxygène lors de l’utilisation de moniteur défibrillateur, ou de tout autre équipement susceptible d’émettre des étincelles ou de produire de l’incandescence (Référence : Health Care Quality Safety Alert : Preventing Operating Room Fires during Surgery. Massachusetts Dept. of Public Heath, Mars 2002 ). www.facs.org/about/committees/cpc/oper0897.html

    Utilisation sécuritaire de l’azote liquide

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 19

    L’azote est une composante naturelle de l’atmosphère terrestre (78 %) .À l’état pur c’est un gaz incolore, inodore, sans saveur et ininflammable.Il n’est pas toxique et pas réactif.

    Introduction : l’azote

    37ASSTSAS

    Cependant dans un lieu clos ou mal ventilé où sa concentration augmenterait, par exemple à la suite d’un déversement accidentel, l’azote peut faire diminuer la concentration de l’oxygène et provoque un risque d’asphyxie si la concentration de l’oxygène diminue en deçà de 19,5 %.Pour les fins médicales, l’azote est utilisé sous forme liquide pour ses propriétés cryogéniques (-196 ºC, sa température d’ébullition). À cette température, il « brûle » les tissus. Cette propriété constitue un danger pour les utilisateurs en cas de contact accidentel.

    Introduction : l’azote

    38ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 20

    Contenants Dewar dans lesquels l’azote liquide est entreposé

    Manutention de l’azote liquide

    39ASSTSAS

    Louche pour extraire l’azote liquide de la bouteille Dewar

    Manutention de l’azote liquide

    40ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 21

    Bouteille d’application dans laquelle l’azote liquide est transvasé

    Manutention de l’azote liquide

    41ASSTSAS

    Exposition des mains par renversement d’azote liquide sur des gants de coton

    Exemple d’accident

    42ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 22

    On voit actuellement de multiples démonstrations, souvent culinaires, qui banalisent les dangers reliés à l’azote liquide.Souvent des utilisateurs disent qu’ils ont déjà renversé de l’azote liquide et qu’ils ont reçu des éclaboussures sur la peau sans conséquence.Cela est relié à l’effet de caléfaction. Lorsqu’une goutte de liquide, ici d’azote, est projetée sur une surface chaude (par rapport à l’azote liquide, toutes les surfaces sont très chaudes), très rapidement, elle prend une forme sphérique et une mince couche de vapeur se crée entre la surface et la gouttelette d’azote liquide.

    Comportement de l’azote liquide

    43ASSTSAS

    Ce phénomène n’est pas un moyen de protection ! Si le contact se poursuit et surtout s’il est aidé, comme dans l’exemple précédent, la surface sera refroidie jusqu’à la brûlure s’il s’agit de la peau. Ex. : gants de cotons.

    Comportement de l’azote liquide

    44ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 23

    Principes de prévention

    45ASSTSAS

    Source de danger Principe de préventionÉclaboussures si déversement accidentel lors du transvasement de l’azote liquide à la louche de la bouteille (Dewar) d’entreposage vers l’appareil de cryothérapie ou un autre contenant.

    Le risque est réduit (mais pas éliminé) si le transvasement est exécuté en utilisant un tube de soutirage.

    Lorsque l’azote liquide entre en contact avec une surface à température ambiante, il se met à bouillir ce qui peut provoquer de fortes projections.

    Principes de prévention

    46ASSTSAS

    Source de danger Principe de prévention

    La peau peut être brûlée par le froid par contact direct avec l’azote liquide.

    Pour exécuter le transvasement, porter une visière, des gants de protection cryogénique, des chaussures fermées. Cependant éviter les espadrilles dans lesquelles l’azote liquide peut s’infiltrer.

    L’azote liquide peut causer des dommages permanents aux yeux.

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 24

    Principe de prévention

    47ASSTSAS

    Exemple de tube de soutirage de marque « Brymill », distribué au Québec par les Compagnies Praxair ou Air liquide

    Exemple de visière tiré du catalogue de Levittsécurité

    Recouvre tout le visage, construite pour éliminer toute possibilité d’infiltrationFacilité d’ajustement d’un utilisateur à l’autre

    Principe de prévention

    48ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 25

    Exemple de gants de protection cryogénique tiré du catalogue de Levittsécurité

    prise antidérapante (partie externe) et résistante au froid doivent s’enlever facilement si de l’azote liquide pénètre par la partie du bras

    Principe de prévention : gants de protection cryogénique

    49ASSTSAS

    Principes de prévention

    50ASSTSAS

    Source de danger Principe de prévention

    Danger d’asphyxie en cas de déversement accidentel d’une grande quantité, par exemple lorsdu renversement d’une bouteille d’entreposage Dewar. Un litre d’azote liquide dégage environ 700 litres de gaz ( 0,7 m3) à la pression atmosphérique.

    En cas de déversement, fuir les lieux. L’azote liquide va s’évaporer sans dégât. Il faut laisser la ventilation faire son œuvre. Ne retourner sur les lieux qu’après la vérification par les pompiers que la concentration d’oxygène est suffisante.

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 26

    En cas de contact avec l’azote liquide

    51ASSTSAS

    Contact avec les yeux Contact avec la peau

    Rincer immédiatement les yeux pendant au moins quinze minutes et consulter un médecin le plus rapidement possible.

    Enlever tout vêtement sur lesquels l’azote liquide a été projeté.

    Voir règles pour les douches oculaires Douches d’urgence : douches oculaires et douches corporelles, Fiche technique Laboratoire no 9, ASSTSAS, 2013.

    Appliquer de l’eau tiède sur la partie affectée jusqu’à ce que la peau redevienne sensible et retrouve sa couleur normale. Ne pas frictionner la partie affectée.

    http://www.asstsas.qc.ca/documents/Publications/Repertoire%20de%20nos%20publications/Autres/FTL9_Douches_2013_Web.pdf

    Si la blessure est profonde, continuer l’application d’eau tiède et consulter un médecin.

    QUESTIONS ?

    52ASSTSAS

  • Utilisation sécuritaire de l’oxygène et de l’azote liquide dans un contexte de clinique médicale (2014-002)

    25 février 2014

    ASSTSAS - 2014-002 27

    Cylindre d’oxygène médical. ASSTSAS, Fiche technique no 7, 2008.

    Risques et précautions d’emploi liés à l’utilisation des gaz à usage médical. Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM), juillet 2012 [www.ansm.sante.fr]

    Références

    53ASSTSAS

    Pierre [email protected] 253-6871, poste 225ou 1 800 361-45285100, rue Sherbrooke Est, bureau 950Montréal (Québec) H1V 3R9

    i n f o @ a s s t s a s . q c . c aw w w . a s s t s a s . q c . c a

    54ASSTSAS