52
www.polypoles.com NE MANQUEZ PAS D’AIR Vente et location de matériels aérauliques & thermiques • Chauffage • Climatisation • Rafraîchissement d’air • Déshumidification d’air GUIDE DE LA LOCATION www.polypoles.com 0810 020 851 Réseau chaud-froid-locations

Vente et location de matériels GUIDE • …€¦ · Notre Bureau d’Etude peut réaliser sur demande un bilan thermique complet de vos bâtiments sur

  • Upload
    lytuyen

  • View
    228

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

www.polypoles.com

N E M A N Q U E Z P A S D ’ A I R

Vente et location de matérielsaérauliques & thermiques

• Chauffage

• Climatisation

• Rafraîchissement d’air

• Déshumidification d’airGU

IDE

DE

LA

LOCA

TION

www.polypoles.com0810 020 851

Réseau chaud-froid-locations

POLYPOLES ne se contente pas de vous offrir des solutions de chauffage ou de climatisation mais s’engage à vous fournir une PrESTATION PErSON-NALISéE.

Que ce soit pour un bâtiment, un évènement ou un besoin ponctuel, notre réseau d’agences CHAUD-FrOID-LOCATIONS vous propose un dispositif sur mesure et adapté à vos besoins.

Dans un monde particulièrement sensible aux problématiques énergétiques, l’ ExPErTISE de nos équipes nous permet de dimensionner votre projet en tenant compte de tous les critères sans oublier un estimatif du coût de fonctionnement. Grâce à nos équipements haut de gamme, au meilleur rende-ment du marché, le rAPPOrT qUALITé/PrIx de la prestation se trouvera optimisé.Nous restons à vOTrE éCOUTE.

A très bientôt chez POLYPOLES.”

“Des solutions de locations

adaptées à vos projets

polypoles

Pierre Perrinet, Gérant.

Implantation nationale au plus près de ses clients…

Des spécialistes à votre écoute pour des solutions optimisées

www.polypoles.com

0810 020 851

Étude et devis

sur mesure

en moins de 24h

Notre but ?Vous apporter des réponses

adaptées à vos besoins

et vous faire bénéficier

d’un service irréprochable.

Des appareils systématiquement testés avant d’arriver chez vous

Un parc de 2000 appareils

électriques, fuel, gaz, toutes puissances,

permettant de s’adapter à toutes vos exigences

Un service livraison

Livraison sur site

par une équipe de professionnels

Fabrication de machines

spéciales ou sur-mesure

Un bureau d’étude

Des techniciens spécialisés

CHAUD/FROIDUn stock de pièces

détachées

Un SAV qualifié

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

lede

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nils

nou

s fo

nt

conf

ianc

ech

auff

age

Sommaire Page

LE CHAUFFAGEPrincipe de dimensionnement d’un système de chauffage 7La gamme Polypoles 11

Chauffage éléctrique 12Chauffage gaz 18Chauffage fuel 19

LA CLIMATISATIONPrincipe de dimensionnement d’un système de climatisation 25

Climatisation monobloc 28Climatisation split industriel 31Climatisation eau glacée 32Ventilo-convecteur 33

Exemples d’installations 35

LE RAFRAICHISSEMENT D’AIRPrincipe de dimensionnement d’un système de rafraîchissement d’air 36

Rafraîchisseur d’air intérieur 39Rafraîchisseur d’air extérieur 40

Les réalisations de Polypoles 41

LE BRUMISATEURBrumisateur mobile 43

LA DESHUMIDIFICATIONPrincipe de dimensionnement d’un système de déshumification 44

Déshumificateur 45

LA VENTILATION INDUSTRIELLEVentilateur industriel 46

MEMENTO 47CONDITIONS GENERALES DE LOCATION 48ILS NOUS FONT CONFIANCE 51

ChAuffAGe Atelier iMAC200S

ChAuffAGe Soirée De PreStiGe iMAC2000

ChAuffAGe ChAPiteAu De StoCkAGe GrtV422

ChAuffAGe reStAurANt ADMiNiStrAtif iMA185

ChAuffAGe StoCkAGe Atelier iMA2000S

EXEMPLES D’INSTALLATIONS

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

clim

atis

atio

nbr

umis

ateu

rm

emen

tode

shum

idifi

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 7

chaUffaGE

Précision importante

L’isolation thermique consiste à retenir la chaleur à l’intérieur d’un bâtiment et non pas à “empêcher le froid de rentrer”.Les igloos sont basés sur ce principe, les murs de glace ayant une bonne résistance thermique.

Définitions

Déperditions : ensemble des flux de chaleur orientés de l’intérieur vers l’extérieur du bâtiment.Les déperditions de base d’un local chauffé sont :ΦT Flux de pertes par transmission en WΦV Flux de pertes par ventilation en W

Le flux de pertes total du bâtiment est donc : Φ= ΦT+ΦV

Notre Bureau d’Etude peut réaliser sur demande un bilan thermique complet de vos bâtiments sur transmission de l’ensemble des caractéristiques physiques de celui-ci.Un questionnaire est à votre disposition.

PrinciPe de dimensionnement d’un systeme de chauffage

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n8

chAuffAgE

Températures hivernales minimales en France métropolitaine pour dimensionner votre système de chauffage

Tranches d’altitudesTempératures minimales

A B C D E F G H

0 à 200 m -2 -4 -5 -7 -8 -9 -10 -12

201 à 400 m -4 -5 -6 -8 -9 -10 -11 -13

401 à 600 m -6 -6 -7 -9 -11 -11 -13 -15

601 à 800 m -8 -7 -8 -11 -13 -12 -14 -17

801 à 1000 m -10 -8 -9 -13 -15 -13 -17 -19

1001 à 1200 m -12 -9 -10 -14 -17 -19 -21

1201 à 1400 m -14 -10 -11 -15 -19 -21 -23

1401 à 1600 m -16 -12 -21 -23 -24

1601 à 1800 m -18 -13 -23 -24

1801 à 2000 m -20 -14 -25 -25

2001 à 2200 m -15 -27 -29

Exemple : Bordeaux se situe en zone B à une altitude de 42 m, les températures minimales à Bordeaux sont donc de -4°C.Sur demande notre bureau d’étude peut calculer un estimatif de votre consommation d’énergie.

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 9

Heures de chauffe/consommation annuelle par zone géographique

Le tableau ci-dessous indique le nombre moyen d’heures de chauffe d’un bâtiment équipé d’une installation de chauffage correctement dimensionnée.Ces durées sont valables pour des altitudes de 0 à 200 mètres. Majorez les chiffres du tableau de 110 heures par 100 mètres d’altitude supplémentaire

Zone* a b c d e f g h

heure de chauffe** 800 1000 1100 1200 1400 1450 1500 1600

consommation de fuel *** 85 l/kW 110 l/kW 120 l/kW 130 l/kW 150 l/kW 155 l/kW 160 l/kW 170 l/kW

*Ces zones sont celles de la carte page 8.**Ces chiffres n’ont qu’une valeur indicative et sont calculés avec les hypothèses suivantes : consigne de 18°C le jour et 10°C la nuit, 5 jours par semaine. ***Consommation annuelle de fuel en l/kW (1 l de fuel = 9,4 kW.h) :Exemple à Paris pour un générateur de 100 kW vous consommerez 13 000 l par an.

ImporTanT : Une baisse de 1°C de la consigne engendre une baisse de la consommation de l’ordre 10% ! Soit entre 80 et 160 heures de fonctionnement annuel.

Energie disponible pour votre application

Nous mettons à votre disposition une gamme complète d’appareils. Avant de sélectionner l’appareil correspondant il convient de faire le point sur les énergies disponibles sur votre site :• Electricité : monophasé, triphasé 400 V, triphasé 230 V, tetra 400 V (= TRI 400 V + Neutre),• Fuel• Gaz Naturel, gaz propane citerne• Bois, pellet, etc.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n10

chAuffAgE

méthode de calcul simPlifiée d’un besoin en chauffage

La formule suivante donne la puissance calorifique à fournir pour chauffer un volume donné :

P (en W) = Volume x K x ∆T

Fiche de calcul pour votre installation

Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire.

volume à chauffer en m3

∆t = t°int –t°ext en °C X

K X

= W

T° int. est la température que vous souhaitez atteindre. Pour T° ext. se référer à la page 8.Valeur du facteur de pertes bâtiment en fonction du type de construction.

isolation K

Très bien isolé 0,7 à 1,4

Bien isolé 1,4 à 2

Moyennement isolé 2,5

Non isolé 3 à 4

Exemple d’un atelier de 500 m²

Données :

Pour une isolation classique (K = 1,2) on obtient le besoin thermique suivant :P = 3000 m3 x 1,2 x 25° = 90 kW

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 11

Gamme standard des produits Polypoles disponibles à la location

Nous indiquons ici des capacités de chauffage des appareils en volume. Ces capacités sont calculées pour un ∆T=25°C et k=2.

technologie modèle Puissance kW volume m3* surface m2*

Electrique

Aérotherme

RP 3 à 22 50 à 450

GEB3.6 3,6 50

GEBN 6 à 18 130 à 400

VC9K 9 180

Aérotherme centrifuge Diemo

centrifuge9 à 36 180 à 750

InfrarougeIRC 1,5 à 4,5 5 à 20

Mobile 3 15

Fuel

Combustion directe GE 66 à 115 1300 à 2500

Combustion indirecte

EC 25 à 81 1150 à 2000

GH 110 à 200 2000 à 4000

IMAC2000 184 4000

IMA 110 à 185 2000 à 4000

Infrarouge GIR140 40 100

Gaz

Combustion directe KID 40A 26,6/43,5 600

Combustion indirecte AGTH45 45 900

GV 350 7000

Parasol chauffant COSY inox 13 25

*Ces valeurs ne sont qu’indicatives. Pour toutes informations ou calculs précis, adressez vous à notre service commercial

noTa : cette gamme location est issue de la gamme vente de Polypoles (voir notre site web : http://www.polypoles.com) et est susceptible d’évoluer en fonction de vos demandes.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n12

chAuffAgE

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE rP 33

Puissance réglable 1,65/3,3 kWDébit d’air 400 m3/hAlimentation 230 V - 50 HzIntensité max 14,3 ADimensions (cm) 25 x 36 x H. 38Poids à vide 6,5 kgNiveau sonore à 1 m 50 dB

Accessoires de série : thermostat incorporé Sélecteur de puissance Cordon d’alimentation mono-230 V de 1 mètre

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE geb 3.6

Puissance 2,4/3,6 kWDébit d’air 210 m3/hAlimentation 230 V - 50 HzIntensité max 15,7 ADimensions (cm) 35 x 27 x H. 44Poids à vide 8,5 kgNiveau sonore à 1 m 50 dB

Accessoires de série : thermostat incorporé Sélecteur de puissance Cordon d’alimentation mono-230 V de 1 mètre

Accessoires disponibles à la location : rallonges monophasées toutes longueurs en section 2,5 /

AÉrotherme Électrique monophAsÉ

Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Séchage ponctuel • Appoint de chauffage

Assurez-vous de disposer de prises protégées par un disjoncteur unitaire de 16A minimum.

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 13

chauffages infrarouges électriques

INFRAROUGE ÉLECTRIQUE MOBILE MONOpHASÉ

red sun standard

red sun loW

Puissance 1,5 / 3 kW 1,5 / 3 kWAlimentation 230 V - 50 Hz 230 V - 50 HzIntensité max 13 A 13 ADimensions (cm) 56 x 53 x H. 96 61 x 68 x H. 85Poids à vide 18 kg 13 kg

Accessoires de série : Grille de protection Câble d’alimentation de 3 m

INFRAROUGE ÉLECTRIQUE MONOpHASÉ

lotus

Puissance (3 positions) 0,8/1,6/2,4 kWAlimentation 230 V - 50 HzIntensité max 10,5 ADimensions (cm) 40 x 36 x H. 52Poids à vide 6 kg

Accessoires de série : Grille de protection Câble d’alimentation mono 230 V de 0,2 m

INFRAROUGE ÉLECTRIQUE FIXE MONOpHASÉ

irc 15 irc 30

Puissance 1,5 kW 3 kWAlimentation 230 V - 50 Hz 230 V - 50 HzIntensité max 6,5 A 12,5 ADimensions (cm) 45 x 21 x ép. 10 45 x 36 x ép. 10 Poids à vide 2,7 kg 4,4 kg

Accessoires de série : Grille de protection Câble d’alimentation mono 230 de 1 m

Accessoire disponible à la location : Mâts de montage

Idéal pour un confort ponctuel. Chauffage de zone ou de poste de travail.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n14

chAuffAgE

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE DIEMO TRIpHASÉ

gebn6 gebn9

Puissance 6 kW 9 kWDébit d’air 690 m3/h 875 m3/hAlimentation Tétra 400 V -

50 HzTétra 400 V -

50 HzPrise électrique P17-16 A P17-16 A Intensité max 8,7 A 13 ADimensions (cm) 26 x 30 x H. 24,5 38 x 40 x H. 29 Poids à vide 9,5 kg 16,6 kgNiveau sonore à 1 m 50 dB 55 dB

Accessoires de série : Cordon d’alimentation de 1 m avec prise P17 Sur demande, peut être monté en tri 230.

Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural thermostat, hygrostat, horloge…

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE TRIpHASÉ

rP 90 rP 150 rP 220

Puissance réglable 3/6/9 kW 7,5/15 kW 11/22 kWDébit d’air 780 m3/h 990 m3/h 2200 m3/hAlimentation Tri 400 V - 50 Hz Tri 400 V - 50 Hz Tri 400 V - 50 HzPrise électrique P17 Tetra-16 A P17 Tetra-32 A P17 Tetra-32 AIntensité max 13 A 21,6 A 32 ADimensions (cm) 45 x 34 x H. 51 38 x 49 x H. 56 52 x 58 x H. 64 Poids à vide 11,5 kg 16 kg 23 kgNiveau sonore à 1 m 51 dB 54 dB 58 dB

Accessoires de série : thermostat incorporé Sélecteur de puissance

Accessoires disponibles à la location : rallonge électrique triphasé de 10 à 50 m

AÉrotherme Électrique triphAsÉ

Grands Bureaux /open-space • Zones de travail • Chapiteaux Appoints • Machines /process • Protection contre le gel

Vérifiez bien votre tension et si vous disposez du neutreTRI400 = 3 phases + terreTETRA400 = 3 phases + Neutre+terre

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 15

ChAuffAGe lieu réCePtif GeBN18 Sur MAt

ProteCtioN horS Gel : GeBN18eA

INFRAROUGE ÉLECTRIQUE TRIpHASÉ irc45

Puissance 4,5 kWAlimentation Tetra 400 V - 50 HzIntensité max 6,25 ADimensions (cm) 45 x 51 x ép. 10Poids à vide 5,3 kg

Accessoires de série : Grille de protection Câble d’alimentation tri avec prise P17 de 1 m

Accessoire disponible à la location : Mâts de montage

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE DIEMO

gebn 13,5 gebn18

Puissance 13,5 kW 18 kWDébit d’air 1490 m3/h 1490 m3/hAlimentation Tetra 400 V

50 HzTetra 400 V

50 HzIntensité max 19,5 A 26 APrise électrique P17-32 A P17-32 ADimensions (cm) 44 x 41 x H. 38 44 x 41 x H. 38Poids à vide 23,8 kg 24,3 kgNiveau sonore à 1 m 61 dB 61 dB

Accessoires de série : Cordon d’alimentation de 1 m avec prise P17

Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural rallonge de 10 à 50 m thermostat, hygrostat, horloge…

option sans neutre et tri 230 V sur demande.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n16

chAuffAgE

SéChAGe tuyAux ACier - Ge36kGe27/36

Générateur d’air chaud électrique triphasé à ventilation centrifuge

GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD CENTRIFUGE DIEMO EAHp

ge9Kh ge27K ge36K

Puissance réglable 6/9 kW 9/18/27 kW 18/27/36 kWDébit d’air 750 m3/h (15°C)

850 m3/h (50°C)1650 m3/h (15°C)2050 m3/h (80°C)

1600 m3/h (15°C)2250 m3/h (110°C)

Alimentation Tetra 400 V - 50 HzIntensité max 8,7/13,7 A 14,3/27,3/40,3 A 27,3/40,3/53,3 APrise électrique P17-16 A Câble épanoui Câble épanouiDimensions (cm) 70 x 45 x H. 47 100 x 50 x H. 74 100 x 50 x H. 74

Accessoires disponibles à la location : thermostat, hygrostat, horloge… Gaine de sortie d’air Commandes externes type thermostat Volet doseur trappe pour recyclage d’air

AÉrotherme Électrique triphAsÉ centriFuGe

Chauffage d’une étuve • Régulation fine • Dégel rapide Appoints • Machines/process • Protection contre le gel

Ge9kh

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 17

chauffages électriques pour zones d’accueil de public

VENTILO CONVECTEUR vc 9 K

Puissance 8,5 kWDébit d’air 1000 m3/hAlimentation Tetra 400 V - 50 HzIntensité max 13 APrise électrique P17-16 ADimensions (cm) 27 x 142 x H. 63Poids à vide 45 kg

Accessoires de série : Cordon d’alimentation 0,3 m

RIDEAUX D’AIR CHAUD ac 115 Xl ac 215 Xl

Puissance 12 kW 15 kWDébit d’air 2400 m3/h 1800/2400 m3/hAlimentation Tetra 400 V - 50 Hz Tetra 400 V - 50 HzIntensité max 22,5 A 22,5 APrise électrique P17-32 A P17-32 ADimensions (cm) 27 x 194 x H. 24 27 x 194 x H. 24Poids à vide 35 kg 35 kg

Accessoires de série : Cordon d’alimentation 1 m télécommande avec 3 m de câble

chAuFFAGe Électrique triphAsÉ pour erp

Chauffage esthétique pour les ERP • Suspendu ou au sol Appoint de chauffage • Protection contre les entrées d’air froid

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n18

chAuffAgE

ChAuffAGe lieu réCePtif 20 CAlyPSo iNox

alimentation gaz PROPaNE 13 kg

Simples d’utilisation et maniables, leur robustesse associée à l’absence de composants électroniques en font des appareils aptes à fonctionner dans les conditions les plus difficiles.

pARASOL CHAUFFANT calYPso inoX inoX Pro avec tablette

Puissance maxi 14 kW 14 kWPuissance mini 3 kW 3 kWConsommation maxi 1020 g/heure 1020 g/heureAutonomie 14 à 28 heures 14 à 28 heuresPoids à vide 20 kg 34 kgHauteur totale 2,3 m 2,3 mDiamètre parabole 79 cm 88 cm

Consommable : Bonbonne de gaz ProPANe 13 kg

chAuFFAGe GAZ comBustion Directe

Zone de réception extérieure • Evénementiel Appoint de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 19

ProteCtioN horS Gel eNtrePôt - Ge115

CHAUFFAGE INFRAROUGE MOBILE AU FUEL

gir 140 cf

Puissance 40 kWConsommation fuel 4 l/hPuissance électrique 185 WAlimentation électrique Mono-230 VIntensité max 0,25 AVolume réservoir 40 lDimensions (cm) 93 x 120 x H. 61

chAuFFAGe Fuel comBustion Directe

Zones de travail extérieures • Dégels de machines ou équipements Appoints de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION DIRECTE ge66 ge115Puissance 66 kW 115 kWDébit d’air 2800 m3/h 4800 m3/hConsommation fuel 6 l/h 10,6 l/hConsommation électrique 460 W 800 WAlimentation électrique Mono-230 V – 50 HzIntensité max 2 A 3,5 AVolume réservoir 51 l 100 lPoids à vide 65 kg 101 kgDimensions (cm) 140 x 62 x H. 75 168 x 69 x H. 90

Accessoires disponibles à la location : Cuve externe thermostat, hygrostat, horloge…

Nécessite une alimentation électrique MONOPHASÉE.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n20

chAuffAgE

ChAuffAGe teNteS Au ChAMPS De MArS - eC810

chauffage mobile fuel moyenne puissance

Nécessite une alimentation électrique MONOPHASÉE.

chAuFFAGe Fuel comBustion inDirecte

Chapiteaux avec des personnes • Ateliers ou zones de travail Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION INDIRECTE DIEMO

ec250 ec480 ec810

Puissance 24,8 kW 48,4 kW 80,6 kWDébit d’air 1100 m3/h 2700 m3/h 3750 m3/hConsommation fuel 2,3 l/h 4,1 l/h 6,8 l/hConsommation électrique 276 W 760 W 920 WAlimentation électrique Mono-230 V Mono-230 V Mono-230 VIntensité max 1,2 A 2,8 A 4 AVolume réservoir 40 l 80 l 120 lNiveau sonore 75,3 dB 73 dB 74,3 dBPoids à vide 58 kg 105 kg 131 kg

Dimensions (cm) 125 x 49 x H. 69 163 x 62 x H. 98 216 x 65 x H. 105Diamètre sortie d’air 300 mm 400 mm ou 2 x 300 mmDiamètre cheminée 150 mm 150 mm 180 mmRendement 90% 91%

Accessoires disponibles à la location : Double sortie d’air Gaines de distribution et de diffusion Cheminée diamètre 150 et 180 et chapeau pare-pluie Cuve fuel thermostat

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 21

chauffage mobile fuel grande puissance

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION INDIRECTE ima111mono ima150mono ima185monoPuissance 111 kW 150 kW 185 kWDébit d’air 8000 m3/h 9000 m3/h 10000 m3/hConsommation fuel 9,1 l/h 12,3 l/h 15,3 l/hAlimentation électrique Mono-230 V Mono-230 V Mono-230 VIntensité max 9,2 A 15 A 15 APrise électrique Mono Mono MonoPoids à vide 330 kg 385 kg 425 kgDimensions (cm) 223 x 78 x H. 134 246 x 84 x H. 151 271 x 91 x H. 152Diamètre sortie d’air 500 mm 500 mm 600 mmDiamètre cheminée 200 mm 200 mm 200 mm

Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides - tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution - Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l Bride de recirculation pour recyclage - thermostat

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION INDIRECTE pOLY-COMBUS

ec37cf ec53cf ec84cf

Puissance 37 kW 52,6 kW 84 kWDébit d’air 2000 m3/h 2500 m3/h 4500 m3/hConsommation fuel 3,35 l/h 4,84l/h 7,72 l/hConsommation électrique 460 W 460 W 800 WAlimentation électrique Mono-230 VIntensité max 2 A 2 A 3,5 AVolume réservoir 51 l 51 l 100 lNiveau sonore 77 dB 75 dBPoids à vide 70 kg 76 kg 121 kgDimensions (cm) 119 x 62 x H. 79 140 x 62 x H. 79 168 x 69 x H. 94 Diamètre sortie d’air 308 mm 308 mm 443 mmDiamètre cheminée 150 mm 150 mm 150 mmRendement 87,1% 87,1% 88,5%

Accessoires disponibles à la location : idem gamme eC - DieMo

Alimentation électrique MONOPHASÉE.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n22

chAuffAgE

ChAuffAGe loNGue Durée Atelier - iMAC

chauffage extérieur grande puissance à échangeur

Alimentation électrique TETRA.

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION INDIRECTE imac2000 imac2000sPuissance 184 kWDébit d’air 14000 m3/h 12000 m3/hConsommation fuel 18,4 l/hConsommation électrique 4850 W 7200 WAlimentation électrique TETRA 400 VIntensité max. 7 A 10,4 APrise électrique P17-32 A P17-32 APoids à vide 600 kg 560 kgDimensions (cm) 305 x 80 x H. 142 240 x 80 x H. 142Diamètre sortie d’air 600 mm 600 mmDiamètre cheminée 200 mm 200 mmRendement 90%

Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l Bride de recirculation pour recyclage

chAuFFAGe Fuel comBustion inDirecteGrands Chapiteaux • Grands ateliers ou zones de travail Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 23

ChAuffAGe hAll CouVerte PAr 2 iMAC2000S. DiStriButioN De l’Air PAr GAiNe SouPle M1

et 2 GirAfeS GAlVANiSéeS

DiStriButioN De l’Air PAr 2 GAiNeS SouPleS

chauffages mobiles grande puissance à échangeur

GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION INDIRECTE

gh150c gh200c ima185tri

Puissance 145 kW 195kW 185 kWDébit d’air 11000 m3/h 14000 m3/h 13000 m3/hConsommation fuel 14,44 l/h 19,43 l/h 18,3 l/hConsommation électrique 2300 W 3100 W 7000 WAlimentation électrique TETRA 400 V TETRA 400 V TETRA 400 VIntensité max. 5,23A 6,8A 10APrise électrique P17-16 A P17-16 A P17-16 ANiveau sonore 77 dB 79 dB 75 dBPoids à vide 295 kg 400 kg 425 kgDimensions (cm) 212 x 84 x H. 142 265 x 106 x H. 167 271 x 91 x H. 152Diamètre sortie d’air 520 mm 690 mm 600 mmDiamètre cheminée 200 mm 250 mm 200 mmRendement 90,3% 90,3% 90%

Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l

Alimentation électrique TETRAOption sans neutre et TRI 230 V sur demande.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n24

chAuffAgE

ChAuffAGe loNGue Durée erP - 2 x 350 kW

CuBe DiffuSeur

GAiNe DiffuSioN Air ChAuD ø1000 /50 M

CUVES700 l1000 l2500 l

DIVERSCoudes, cônes, rond/carré, en galvaniséGirafes galvanisées 400 et 630ThermostatsCônes de raccordementDépart de gaines en Y

GAINESDiamètre 315 mm 3 m/5 m/6 mDiamètre 420 mm 5 m/6 mDiamètre 520 mm 6 mDiamètre 630 mm 6 mGaines perforées de diffusion ø500/700/1000

CHEMINÉESDiamètre 139/150/180/200/250 mm

Egalement : fabrication sur mesure de vos accessoires en fonction de votre configuration : consultez notre bureau d’études.

accessoires de location

Générateurs fixes d’air chaud fuel à échangeur

Existe aussi en version gaz naturel.

GÉNÉRATEUR FIXE VERTICAL gv349Puissance 348,9 kWDébit d’air 23300 m3/hConsommation fuel 34,7 l/hConsommation GN 33,7 Nm3/hConsommation électrique 2 x 3000 WAlimentation électrique TETRA 400 VIntensité max 15,1/8,7 APrise électrique P17-32 ANiveau sonore 79 dBPoids à vide 795 kgDimensions (cm) 200 x 100 x H. 260Rendement 90%

Accessoires de série : thermostat, hygrostat, horloge… filtre sur la prise d’air Cheminées pour évacuation des gaz brûlés Cuves fuel et accessoires Gaines souples de distribution d’air

Autres modèles “longue durée” sur demande.

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 25

CLIMATISATION

 

D’où proviennent vos besoins en climatisation ?

Pour chaque individu il n’existe qu’une seule température pour laquelle l’organisme ne met pas en œuvre de mécanisme de thermorégulation : température de neutralité.A l’intérieur d’un bâtiment les apports calorifiques ont trois sources principales :

• apports extérieurs par mauvaise isolation (fenêtres...)• corps humains• appareils électriques (ordinateurs, éclairage...)

Le but de la climatisation est de “prélever” des calories à l’intérieur du bâtiment pour les rejeter à l’extérieur. On peut ainsi se rapprocher de la température de neutralité.

Exemple : calcul d’un besoin en climatisation pour un bureau de 100 m²

Prenons un exemple et des hypothèses simples pour calculer un besoin en puissance calorifique.Nous en déduirons une règle de calcul simple pour n’importe quel bâtiment.

Hypothèses : Bureau 12,5 m x 8 m (2,5 m de plafond) 6 occupants 6 ordinateurs, 15 éclairages ∆T=7°C i.e. 35°C extérieur et 27°C intérieur

PrinciPe de dimensionnement d’un systeme de climatisation

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n26

CLIMATISATION

Cas favorable : stores extérieurs aux fenêtres et plafond isolé

Coefficient de transfert thermique (W.K-1.m-2)

Puissance calorifique apportée en (W)

SourceSMur extérieur ensoleillé 45 m² 1, 3 400Mur extérieur 45 m² 1 315Plafond 100 m² 1,6 500Plancher 100 m² 6,4 2000AutreS SourceSRenouvellement d’air 220 m3/h 1000Vitrage 15 m² 2600Occupants 6 900Appareils électriques 3000

10715 W

Il faudra évacuer 11 kW i.e. et donc installer 11 kW de climatisation.

Cas défavorable : pas de stores aux fenêtres et plafond non isolé

Coefficient de transfert thermique (W.K-1.m-2)

Puissance calorifique apportée en (W)

SourceSMur extérieur ensoleillé 45 m² 3,2 1035Mur extérieur 45 m² 1 315Plafond 100 m² 4 1200Plancher 100 m² 6,4 2000AutreS SourceS :Renouvellement d’air 220 m3/h 1000Vitrage 15 m² 20400Occupants 6 900Appareils électriques 3000

29850 W

Il faudra évacuer 30 kW i.e. et donc installer 30 kW de climatisation.

CONCLUSIONPour un bâtiment classique on peut estimer le besoin en climatisation à 15 kW pour 100 m² de bureau

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 27

Fiche de calcul simplifiée pour votre installation

Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire.

Volume à chauffer en m3 Coefficient d’isolation X

= kW

Valeur du coefficient d’isolation en fonction du type de construction.

Bureau ou pièce bien isolé 30 W/m3

Pièce d’isolation “moyenne” 50 W/m3

Tentes/chapiteaux 100 W/m3

Monobloc ou split ?

monobloc splitIdéal pour une climatisation localisée. Le condenseur, le compresseur, et l’évaporateur sont regroupés dans un appareil compact.Ne nécessite pas d’installation importante.

 

Un système split comporte deux unités distinc-tes : - le condenseur (unité extérieure)- l’évaporateur (unité intérieure)Puissances frigorifiques généralement plus importantes.

 

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n28

CLIMATISATION

CLIMATISEUR MONOBLOC MONOPHASÉ

Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Habitation • Appoints de climatisation

cLIMAtISeur MoNoBLoc MoBILe ta-09

Puissance frigorifique 2610 WVoltage 230 V - 50 HzConsommation 4,7 APuissance consommée 870 WDébit d’air max. 380 m3/hDimensions (cm) 84 x 38 x H. 42Poids à vide 35 kgNiveau sonore max. 52 dB

Accessoires de série : Tuyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Télécommande Bac d’évacuation des condensats

cLIMAtISeur MoNoBLoc KY35

Puissance frigorifique 3200 WVoltage 230 V - 50 HzConsommation 6,3 APuissance consommée 1620 W

Débit d’air max. 490 m3/hDimensions (cm) 89 x 54 x H. 41Poids à vide 42 kgNiveau sonore 54 dB

Accessoires de série : Tuyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Accessoire de passage cloison

cLIMAtISeur MoNoBLoc Pcm 38

Puissance frigorifique 3800 WVoltage 230 V - 50 HzConsommation 6,5 APuissance consommée 1400 WDimensions (cm) 85 x 47 x H. 38Poids à vide 46 kgNiveau sonore 45 dB

Accessoires de série : Conduite d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Tuyau d’évacuation de l’eau de condensation

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 29

CLIMATISEUR MONOBLOC INDUSTRIEL

Spot Cooling • Zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Machines/process • Appoints de climatisation

Alimentation MONOPHASÉE

cLIMAtISeur MoVINcooL 15sfe

Puissance frigorifique 4400 WTension 230 V - 50 HzIntensité 8,2 APuissance consommée 1200 WDébit d’air max. 800 m3/hDimensions (cm) 48 x 66 x H. 105Poids à vide 71 kgNiveau sonore max. (1m) 64 dB

Accessoires disponibles : Bride ø125 mm Flexible ø125 mm L 3 m Deux sorties semi-rigides ø125 mm Bride sortie air chaud Flexible ø300 mm

cLIMAtISeur cooLMoBILe modèle 21

Puissance frigorifique 6150 WPuissance absorbée 2400 WTension 230 V - 50 HzIntensité 11 ADébit d’air max. 1000 m3/hDimensions (cm) 49 x 60 x H. 130Poids à vide 86 kg Niveau sonore 61 dB

Accessoires disponibles : Rallonges de gaine de soufflage (3 m) Bride sortie air chaud Flexible ø300 mm

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n30

CLIMATISATION

Alimentation TRIPHASÉE

cLIMAtISeur MoVINcooL 30he 50he

Puissance frigorifique 9950 W 16000 WTension Tetra 400 V - 50 HzIntensité (nominale) 6 A 11 APrise électrique P17-16 A P17-16 APuissance consommée 3,4 kW 5,5 kWDébit d’air max. 1500 m3/h 2300 m3/hDimensions (cm) 110 x 65 x H. 98 125 x 80 x H. 104Poids à vide 160 kg 200 kgNiveau sonore max. (1m) 70 dB 71 dB

Accessoires disponibles : Virole deux sorties air froid Sortie simple ø300 mm Rallonge de gaine ø150 mm L 2-3 m Virole sortie air chaud Châssis support avec roues ou kit roues

CLimATiSATion ponCTueLLe AVion - 30He

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 31

Alimentation MONOPHASÉE

CLimATiSATion SALLe inFoRmATique

CLIMATISEUR SPLIT INDUSTRIEL

Salles informatiques • Serveurs/Télephonie • Stands Machines/process • Appoints de climatisation

cLIMAtISeur SPLIt Pac 22/PortatemP

Puissance frigorifique 6500 WPuissance absorbée 2,9 kWTension 230 V - 50 HzDimensions (cm) 85 x 38 x H. 124Poids à vide 140 kg

Accessoires de série : Tuyau flexible de liaison entre les 2 modules (5 m) possibilité de rabouter les tuyaux : jusqu’à 30 m de liaison réalisable

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n32

CLIMATISATION

GROUPE EAU GLACÉE INDUSTRIEL

Plasturgies • Vinifications • Refroidissement boucle d’eau • Lasers Usinages • Alimentation de ventilo-convecteur

L’alimentation électrique de nos groupes à eau glacée se fait par l’intermédiaire de leurs propres tableaux électriques. Pour plus d’informations, adressez-vous à nos services techniques.

HL cooLING hla10 hla20 hla30 hla40

Puissance frigorifique T° eau 15°C 9,7 kW 20 kW 28,8 kW 38 kWPuissance frigorifique T° eau 7°C 6,8 kW 14,5 kW 20,5 kW 28 kWTension 400 V - 50 HzIntensité (nominale) 4,3 A 10,4 A 14,1 A 17 ADimensions (cm) 54 x 98 x H. 122 74 x 109 x H. 135 74 x 164 x H. 129Poids à vide 140 kg 215 kg 340 kg 400 kgNiveau sonore 62 dB 65 dB 67 dB 67 dB

HL cooLING hla50 hla90 hla120

Puissance frigorifique T° eau 15°C 46 kW 90,5 kW 122 kWPuissance frigorifique T° eau 7°C 33,5 kW 66 kW 87,5 kWTension 400 V - 50 Hz 66 kW 87,5 kWIntensité (nominale) 22 A 46,5 A 57,5 ADimensions (cm) 74 x 165 x H. 129 76 x 223 x H. 190 126 x 359 x H. 221Poids à vide 430 kg 770 kg 1375 kgNiveau sonore 67 dB 68 dB 70 dB

GALLettI lce50 lce60 lce80

Puissance frigorifique T° eau 7°C 52 kW 63,7 kW 77,4 kWTension Tri 400 V - 50 Hz 66 kW 87,5 kWIntensité (nominale) 38,5 A 52 A 68,4 APuissance absorbée 18,5 kW 22 kW 28,2 kWDimensions (cm) 172 x 201 x H. 119 172 x 236 x H. 119 126 x 359 x H. 221Poids à vide 525 kg 630 kg 700 kgNiveau sonore 70 dB 72 dB 72 dB

Accessoires : Liaison départ eau glacée 5 à 30 m Liaison retour eau glacée 5 à 30 m

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 33

VENTILO-CONVECTEUR À EAU GLACÉE

ERP • Evénementiel • Industrie

VeNtILo coNVecteur carrier 43 carrier 50 carrier 60 carrier 75

Débit d’air maximum 857 m3/h 1015 m3/h 1220 m3/h 1577 m3/hPuissance frigorifique 4,17 kW 4,67 kW 5,57 kW 6,55 KWTension 230 V - 50 HzIntensité (nominale) 0,33 A 0,43 A 0,57 A 0,72 APuissance absorbée 75 W 98 W 113 W 164 kWDimensions (cm) 22 x 123 x H. 68 22 x 142 x H. 68Poids à vide 22 kg 35 kg

VeNtILo coNVecteur fP20 fP40

Débit d’air maximum 1700 m3/h 4000 m3/hPuissance frigorifique 10 kW 20 KWTension 230 V - 50 Hz 66 kWIntensité (nominale) 0,8 A 2,5 APuissance absorbée 190 W 580 WDimensions (cm) 30 x 33 x H. 190 120 x 40 x H. 195Poids à vide 60 kg 150 kgNiveau sonore 55 dB 60 dBProtection IP 20 IP 20

VeNtILo coNVecteur GALLettI estro

Débit d’air maximum 1850 m3/hPuissance frigorifique 11 kWTension 230 V - 50 HzIntensité (nominale) 1,52 APuissance absorbée 310 WDimensions (cm) 25 x 161 x H. 62Poids à vide 45 kgNiveau sonore 60 dB

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n34

CLIMATISATION

VENTILO-CONVECTEUR À EAU GLACÉE CENTRIFUGE

ERP • Evénementiel • Industrie

ACCESSOIRES CLIMATISATION

Alimentation TRIPHASÉE

Idéal pour soufflage dans réseau de gaines.

VeNtILo coNVecteur HLBG hlbg25 hlbg35 hlbg50

Débit d’air maximum 2500 m3/h 3500 m3/h 5000 m3/hPuissance frigorifique 16 kW 21,5 kW 31,9 kWTension Tri 400 V - 50 HzPuissance absorbée 0,58 kW 1,1 kW 1,5 kWPrise électrique P17-16 A P17-16 A P17-16 ADimensions (cm) 100 x 132 x H. 60Poids à vide 180 kg 195 kg 215 kg

Nos services commerciaux et techniques sont à votre disposition pour déterminer les connections et tuyauteries nécessaires à votre installation.

Gaines acheminement d’air froid

ø300 mmø400 mmø600 mmIsolée ø500 mm

Gaines perforéesø700 mmø800 mm

Rallonges flexibles pour PAC 22 de 5 m

Flexibles de raccordements entre les Groupes à Eau Glacée et les ventilos convecteurs

ø40 mm ; long. 10 m à 30 mø19 mm ; long. 10 m à 30 m

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 35

exemPles d’installations

Les photographies de cette page montrent des exemples de climatisation de salles par des groupes à eau glacée.

Avantages- Une unité extérieure alimente plusieurs unités intérieures

(ventilo-convecteurs). La climatisation est donc ciblée et adaptée dans chaque pièce.

- La température souhaitée est réglable.- Le système est silencieux. En effet, les compresseurs

(éléments sonores d’un climatiseur), sont installés à l’extérieur du bâtiment.

La climatisation permanente ou temporaire de bâtiments de grands volumes est une spécialité de l’entreprise Polypoles.

 

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n36

RAfRAICHISSEMENT d’AIR

Le rafraîchissement d’air par évaporation est une alternative à la climatisation basée sur une technologie simple et efficace.Un ventilateur fait passer l’air chaud à travers un échangeur humide. Lors de ce passage, de l’eau s’évapore, en prenant l’énergie nécessaire dans l’air chaud. L’air est ainsi refroidi puis soit soufflé en vrac soit distribué dans le bâtiment à travers un réseau adapté : gaines textiles, diffuseurs, gaines acier galvanisé...Ci-dessous un exemple de rafraîchissement d’air. L’air initialement à 36°C et 30% d’humidité est amené en sortie à 26°C et 70% d’humidité.

Plus l’air est chaud et sec, plus le système de rafraîchissement d’air est efficace. En effet, sous nos climats tempérés, l’humidité baisse lorsque la température augmente. La capacité de rafraîchissement par évaporation sera donc maximale lorsqu’il fait chaud.

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 37

Les schémas ci-après présentent l’exemple du rafraîchissement d’un atelier. Sans système de rafraîchissement le toit de l’atelier fait serre, le rafraîchissement introduit de la ventilation d’air frais.

Le graphique ci-dessous présente un exemple de refroidissement d’une pièce pour des températures et humidités extérieures élevées. On comprend ainsi l’évolution du refroidissement en fonction de la température extérieure et de l’humidité.

Problème Solution  

   

 

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n38

RAFRAICHISSEMENT D’AIR

Utilisations

Le rafraîchissement d’air est adapté dans la plupart des bâtiments industriels ou tertiaires de grands volumes, même lorsque la climatisation est impossible. Pour les hommes, la conservation des produits ou la performance d’un processus industriel, le rafraîchissement d’air permet d’allier confort, économie et respect de l’environnement.

Avantages- Le prix d’un rafraîchisseur d’air est inférieur à celui d’une climatisation.- La consommation électrique d’un rafraîchisseur d’air est très faible, en moyenne trois fois inférieure

à celle d’un climatiseur.- Un rafraîchisseur peut aussi ventiler, filtrer, ioniser ou encore humidifier l’air.- Enfin, ils sont d’une grande simplicité d’utilisation.

Inconvénients- Un rafraîchisseur perd en efficacité si le taux d’humidité est trop élevé.- Contrairement à un climatiseur, il n’est pas possible de réguler la température idéale à une valeur

précise.

Gamme produits Polypoles

ModèLe déBIt d’AIr eN m3/hC.C.X 1,5F 1 500C.C.X 2,5F 2 500FCA 5F 5 000CLIMEO 15 15 000CLIMEO 22 22 000CLIMEO 30 30 000CLIMEO 35 35 000

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 39

RAFRAÎCHISSEURS D’AIR INTÉRIEURS

Grands bureaux • Ateliers • Zone de travail • Lieux réceptifs

rAfrAIcHISSeur d’AIr MuNterS ccX 1,5 f

Puissance consommée 170 WTension 230 V - 50 HzIntensité (nominale) 0,75 ADébit d’air max 1500 m3/hCapacité réservoir eau 30 LDimensions (cm) 54 x 41 x H. 111Poids à vide / plein 17 kg / 47 kgNiveau sonore (3 m) 50 dB

nB : Dans ce cas d’unité intérieure, le rafraîchisseur ne fonctionne pas en tout air neuf.

rAfrAIcHISSeur d’AIr MuNterS ccX 2,5 f

Puissance consommée 280 WTension 230 V - 50 HzIntensité (nominale) 1,45 A Débit d'air max 2500 m3/hCapacité réservoir eau 35 L Dimensions (cm) 62 x 41 x H. 117Poids à vide / plein 23 kg / 58 kgNiveau sonore (3 m) 54 dB

rAfrAIcHISSeur d’AIr MuNterS fca 5f

Puissance consommée 290 WTension 230 V - 50 HzIntensité (nominale) 1,3 A Débit d'air max 5000 m3/hCapacité réservoir eau 30 L Dimensions (cm) 85 x 48 x H. 96Dimensions avec le pied (cm) 94 x 48 x H. 178Poids à vide / plein 41 kg / 71 kgNiveau sonore (3 m) 65 dB

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n40

RAFRAICHISSEMENT D’AIR

RAFRAÎCHISSEURS D’AIR ExTÉRIEURS

Grands châpiteaux • Grands ateliers ou zone de travail Gymnases • Salles des fêtes

rAfrAIcHISSeur cLIMeo ou équIVALeNt

15 22 30 35

Débit d’air 15000 m3/h 22000 m3/h 30000 m3/h 35000 m3/hTension Tetra 400 V - 50 HzIntensité (nominale) 3 A 5,4 A 5,5 A 7 AConsommation électrique 2 kW 3,7 kW 3,8 kW 5 kWNiveau sonore à 3 m 62 dB 65 dB 68 dB 69 dBDimensions (cm) 117 x 117 x H. 154 117 x 117 x H. 203 154 x 154 x H. 203Poids à vide 200 kg 220 kg 300 kg 310 kgRendement 82%

Accessoires de série : Supports à roues Boîtier électrique avec commutateur Kit de vidange automatique

Accessoires en option : Diffuseur + gaine souple Gaines galva tous diamètres Tuyaux d’eau + raccords

Les unités de rafraîchissement extérieures existent en sorties verticales et en sorties horizontales.

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 41

rafraÎchissement de salles de sPorts, gymnases,

salles d’exPositions…

Le traitement de l’air (refroidis-sement/ventilation) de grandes structures en période estivale peut être réalisé à l’aide de rafraîchisseurs de grandes capacités. La réalisation de telles installations est une spécia-lité de l’entreprise Polypoles.

Exemple d’installationLes photographies de cette page montrent l’exemple du rafraîchissement d’un gymnase de 1200 m² pour une exposition temporaire.L’installation est constituée de quatre rafraîchisseurs et de gaines perforées acheminant l’air rafraîchi dans tout le gymnase.

Avantages- Le prix de l’installation ainsi que celui du fonctionnement sont très inférieurs à celui d’une installation

de climatisation.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n42

EXEMPLES D’INSTALLATIONS

CHApiTeAu 15 x 20 RAFRAiCHiSSeuR 30000 m3/H

FeSTiVAL Du FiLm, AnneCY 8 x 30000 m3/H

SouFFLAGe pAR GAine pReFoRée

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 43

Un brumisateur est un appareil qui peut s’installer à l’intérieur mais aussi à l’extérieur. Il transforme, par le biais d’une pompe sous pression, de l’eau en micro-gouttelettes d’eau. Ces microgouttelettes ressemblent à de la brume très fine.

Cette brume a pour particularité de s’évaporer instantanément. Ce phénomène d’évaporation est associé automatiquement et naturellement à une consommation de la chaleur par l’eau évaporée. En effet, pour s’évaporer, l’eau utilise de l’énergie thermique : elle consomme de la chaleur ! Cette absorption de calories naturelle a pour effet de diminuer la température de l’espace dans lequel s’effectue l’échange thermique. La baisse de la température de l’air atteint couramment de 5 à 10° ce qui donne un effet de fraîcheur instantanée à une pièce ou à une tonnelle sans être mouillée tellement la brume est fine.Le modèle 400, grâce à une pompe HP, permet d’obtenir des gouttes plus fines.

BruMISAteur MoBILe brumo Xb01 brumo 400

Puissance moteur 287 W 240 WTension 230 V - 50 Hz 230 V - 50 HzDébit d’air max 11000 m3/h 13200 m3/hCapacité réservoir eau 20 L 30 LPortée de brumisation 10 m 10 mDimensions (cm) 66 x 52 x H. 192 75 x 65 x H. 164 à 185Poids à vide 32 kg 36 kgNiveau sonore max 62 dB 62 dBNbre de vitesse 3 3Ventilation seule oui ouiRaccordement sur alim d’eau externe non ouiHauteur réglable non oui

BRUMISATEUR

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n44

Principe de fonctionnement  

Un déshumidificateur à condensation comprend une installation de réfrigération (voir principe de fonctionnement des climatiseurs). L’air humide de la pièce traverse cette installation.En premier lieu l’air passe sur la surface de l’évaporateur, il est refroidi au-dessous du point de rosée si bien que la vapeur d’eau est condensée et recueillie dans un bac d’égouttage. De là, l’eau est dirigée sur une cuve collectrice ou une évacuation. Lorsque l’air traverse ensuite le condenseur (partie de l’installation de réfrigération dégageant de la chaleur) il est réchauffé à nouveau avant d’être soufflé dans le local à température légèrement supérieure à celle de l’aspiration. L’air sec soufflé est mélangé à nouveau à l’air ambiant et grâce à ce processus continu, abaissera progressivement le taux d’humidité relative au local.

Principales utilisationsLa déshumidification a pour principales applications :- Déshumidification de chantiers, assèchement rapide des bâtiments neufs.Remarque : permet de très importantes économies d’énergie dans les premières années de vie d’un bâtiment. Ainsi que des gains de temps sur le séchage des peintures et revêtements pendant les chantiers.- Assèchement après un dégât des eaux, inondation ou incendie- Entreposage avec des conditions spécifiques de taux d’humidité

dÉSHUMIdIfICATION

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 45

déSHuMIdIfIcAteurS MoBILeS Xrc23 Xrc40 Xrc55 Xrc90

Débit d’air 350 m3/h 500 m3/h 600 m3/h 800 m3/hCapacité de déshumidification 23 l/h 42 l/h 53 l/h 88 l/hTension 230-50 HzIntensité (nominale) 3 A 4 A 7 A 9 AConsommation électrique 650 W 800 W 837 W 1236 WVolume réservoir 10 lPoids à vide 34 kg 51 kg 53 kg 63 kg Dimensions (cm) 63 x 37 x 45 86 x 46 x 54 65 x 67 x 97 70 x 70 x 98

Accessoires de série : Tuyau d’évacuation des condensats Kit pompe de relevage des condensats Hygrostat manuel déporté de commande (2 m de câble) Compteur horaire

déSHuMIdIfIcAteur dh 300

Tension Tri 400 V - 50 HzPuissance consommée 6,7 kWDébit d’air 5000 m3/hDimensions (cm) 98 x 72 x H. 143Poids à vide 220 kg Température de fonctionnement 5°C à 35°CHydrométrie de fonctionnement 40% à 100%

Accessoires de série : Réservoir d’eau Tuyau d’évacuation des condensats

Déshydratateurs sur demande

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n46

VeNtILAteur INduStrIeL cvg 18 cvg 25

Débit d’air 14000 m3/h 30000 m3/hTension Tri 400 V Tri 400 V - 50 HzPuissance consommée 2,2 kW 5,5 kWIntensité (nominale) 4,9 A 11 ADimensions (cm) 100 x 175 x H. 83 133 x 185 x H. 150ø de sortie 63 70Prise alim P17-32A P17-32APoids à vide 140 kg 345 kg

Accessoires de série : Grille pare oiseaux isolation phonique

Accessoires disponibles à la location : Réseau de gaines souples

Exemple d’application : Extraction d’air dans un parking sous-terrain.

VENTILATION INdUSTRIELLE

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 47

MEMENTO

EnergieUnité : Wh

Conversions1 kWh = 1163 kCal = 3600 kJIl faut 4,18 kJ, soit 1,163 Wh pour chauffer 1 kg d’eau de 1°C.Il faut 0,360 Wh pour chauffer 1 m3 d’air de 1°C.Il faut 0,132 Wh pour chauffer 1 kg d’acier de 1°C.

PuissanceUnité : WPuissance <-> Energie 1 W = 1 Joule/seconde1 kW = 1163 kCal/h

Pression1 bar = 105 Pa = 100000 Pa1 mbar = 100 Pa = 10 mmCE1 mmCE = 10,2 Pa = 1 kg/m2

1 atm = 1013 h Pa

Les références aux normes en vigueur, les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne constituent en aucune façon des documents contactuels.

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n48

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION

Toute commande implique du locataire l’acceptation sans réserve des présentes qui régissent exclusivement ses relations avec POLYPOLES et prévalent sur tout autre document.

Art. 1 - coNdItIoNS requISeS Pour LouerL’âge minimum pour louer est 18 ans. En garantie de l’exécution du contrat, POLYPOLES se réserve la possibilité de soumettre la location à la présentation de certains documents (pièce d’identité, permis de conduire, justificatif de domicile) et exige une garantie financière, dont la remise s’effectue par tout moyen accepté par POLYPOLES. Elle n’est restituée au locataire qu’après règlement total des sommes dues à POLYPOLES. Elle peut être encaissée sans avis préalable pour compenser toute dette du locataire à l’égard de POLYPOLES

Art. 2 - durée de LocAtIoNLa location prend effet au moment où le matériel est mis à disposition du locataire. Cette date est fixée sur le contrat ou le bon de livraison. Lors de la remise du matériel, la charge des risques est transférée au locataire qui en assume la garde matérielle et juridique sous son entière responsabilité. La location et la garde juridique afférente prennent fin le jour où la totalité du matériel est restituée par le locataire ou repris par POLYPOLES.

Art. 3 - MISe A dISPoSItIoN 1) POLYPOLES ne peut être tenue responsable des éventuels retards de mise à disposition ou de livraison, dus à toute raison indépendante de sa volonté, notamment intempérie, modification de réglementation, retard dans les transports ou les retours des locations précédentes, force majeure, grève, ni de leurs conséquences directes ou indirectes à l’égard du locataire ou des tiers et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre. En cas de “réservation”, la date de mise à disposition, donnée à titre indicatif et sous réserve de disponibilité du matériel, ne lie pas POLYPOLES.

2) Le matériel loué est remis au locataire conforme aux réglementations en vigueur, notamment concernant la sécurité et l’hygiène des travailleurs. Le locataire reconnaît avoir reçu le matériel en bon état d’usage et d’entretien, apte au fonctionnement, avec la notice technique, les consignes de sécurité et les accessoires nécessaires. Le cas échéant, les équipements de protection individuels sont remis avec le matériel. A défaut d’utilisation (sachet de protection inviolé), ils sont repris par POLYPOLES et ne font pas l’objet d’une facturation. Le locataire déclare avoir vérifié le matériel et l’avoir choisi conforme à ses besoins qu’il a lui-même préalablement déterminé. La responsabilité de POLYPOLES ne saurait être engagée à cet égard.

3) Le transport, chargement, déchargement et arrimage du matériel sont à la charge et sous la responsabilité du locataire, sauf en cas de livraison par POLYPOLES. En cas de livraison, le locataire s’engage à remettre au chauffeur POLYPOLES, le cas échéant, les instructions particulières à respecter sur le site de livraison et déchargement. L’installation, le montage et le démontage sont effectués sous son entière responsabilité par le locataire qui déclare connaître les règles de montage, de fonctionnement et de sécurité prescrites par la réglementation et le constructeur du matériel. L’obligation de POLYPOLES se limite à la remise des notices d’utilisation.

Art. 4 - utILISAtIoN1) Le locataire certifie être habilité à se servir du matériel qu’il s’engage à utiliser lui-même ou par l’intermédiaire de son personnel dûment qualifié, formé et habilité. Le prêt et la sous-location du matériel sont strictement interdits.

2) Il s’engage à installer et utiliser le matériel en “bon père de famille”, conformément à sa destination et aux réglementations en vigueur, avec prudence et diligence, à respecter les consignes et notices d’utilisation et de sécurité, et à le maintenir constamment en bon état de marche. Il prend toute mesure utile pour que les règles de sécurité légales, réglementaires ou édictées par le constructeur soient appliquées. Il est responsable de l’utilisation du matériel en ce qui concerne la nature du sol ou du sous-sol, le respect des règles régissant le domaine public et la prise en compte de l’environnement. Il s’interdit toute modification, aménagement ou transformation du matériel. Sauf accord écrit de POLYPOLES, il n’est autorisé à utiliser le matériel qu’en France. L’utilisation sur chantier de désamiantage est interdite, sauf à produire à la restitution un certificat de désamiantage

Art. 5 - eNtretIeNLe locataire est tenu de protéger le matériel contre toute dégradation et de le faire entretenir conformément aux normes du fabricant. Tout frais de réparation consécutif au défaut d’entretien lui incombant reste à sa charge. Il s’engage à déférer à toute demande d’immobilisation pour entretien formulée par POLYPOLES. La fourniture de combustible ou autre énergie est à la charge du locataire.

Art. 6 - réPArAtIoNSPOLYPOLES ne peut être tenu responsable à l’égard du locataire ou des tiers des conséquences directes ou indirectes,

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 49

matérielles ou immatérielles, d’un arrêt de fonctionnement du bien loué, et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre. En cas de panne ou dysfonctionnement, le locataire doit immédiatement cesser d’utiliser le matériel, aviser POLYPOLES par téléphone et lui adresser confirmation par écrit relatant les circonstances sous 48h. Toute réparation n’est effectuée qu’à l’initiative de POLYPOLES, sa charge financière étant répartie selon les présentes. Une indemnité d’immobilisation du matériel pendant le temps des réparations pourra être facturé.

Art. 7 - reSPoNSABILIté / ASSurANceLes pertes d’exploitation, directes ou indirectes, quelque en soit la cause, ne sont jamais prises en charge par POLYPOLES. Sous réserve de l’exécution des obligations découlant du contrat, le locataire bénéficie des dispositions suivantes :

1) dommages aux tiers (responsabilité civile).

Les dommages aux biens appartenant au locataire et à ses préposés sont exclus de la couverture responsabilité civile garantie par POLYPOLES. Le locataire doit être titulaire d’une assurance responsabilité civile entreprise ou chef de famille pour couvrir les dommages causés aux tiers lors de l’utilisation du matériel.

2) dommages au bien loué

Le locataire est responsable de l’utilisation du matériel et des dommages subis par ce matériel. Il prend en charge l’intégralité des frais consécutifs à ces dommages. En cas de perte totale, la valeur de référence est fixée article 8§1. Il peut couvrir cette responsabilité en contractant lui-même une assurance ou en souscrivant l’option “garantie bris de machine” proposée par POLYPOLES et facturée selon un pourcentage du prix de location. La garantie couvre uniquement les dommages causés au matériel dans le cadre d’une utilisation normale et diligente, conforme à la destination et aux consignes d’utilisation, résultant des bris accidentels, soudains et imprévisibles, lorsque l’utilisateur n’est pas à l’origine des dommages, de chute de corps étrangers non liés à l’activité du locataire, ceci avec franchise. La garantie est accordée sous réserve du respect des présentes, des cas d’exclusion cités art.8, du paiement de toutes les échéances de loyer au jour du sinistre et de l’accomplissement de la déclaration circonstanciée conformément à l’art 9. Pour sa mise en jeu, le locataire doit restituer le matériel endommagé à POLYPOLES, reconnaissable et complet. Toutefois, le locataire ne saurait être tenu responsable des conséquences dommageables des vices cachés du matériel le rendant impropre à sa destination, dès lors qu’il apporte la preuve desdits vices.

Art. 8 - décHéANce deS GArANtIeS La perte, la disparition ou le vol de matériel sont exclus de toute garantie. Dans ce cas, une indemnité est facturée sur la base de la valeur d’achat du matériel, déduction faite d’un pourcentage de vétusté de 0,8% par mois plafonné à 50%. Les équipements, accessoires, pièces détachées, éléments démontables sont exclus de toute garantie et facturés au prix de remplacement en cas de perte, vol ou détérioration. Sont exclus de toute garantie et constituent une cause de résiliation de plein droit du contrat aux torts du locataire les dégâts causés au matériel dans les circonstances suivantes : inobservation des consignes d’utilisation et de sécurité, non respect des prescriptions et interdictions mentionnées aux articles 3, 4, 5 et 6 des présentes, notamment non respect des réglementations en vigueur, utilisation par une personne non qualifiée ou sous influence éthylique ou narcotique ou autre que le locataire désigné au contrat, utilisation à des fins illicites, anormale ou non conforme à la destination, négligence ou faute du locataire (manipulation hasardeuse, chute de l’objet), vandalisme, incendie, action de l’eau, explosion, vent fort > à 80 km/h, défaut d’arrimage. En cas d’exclusion de garantie, toutes les conséquences du sinistre sont à la charge du locataire et facturées en intégralité. En cas de perte totale, le matériel est facturé selon la valeur indiquée au §1 du présent article.

Art. 9 - décLArAtIoN eN cAS de SINIStreEn cas d’incident quelque il soit, le locataire a l’obligation de transmettre à POLYPOLES sa déclaration de sinistre par écrit dans les 48h à compter de la connaissance de l’incident. Il doit mentionner date, lieu, circonstances, causes et conséquences connues ou présumées, nom et adresse de l’auteur présumé, des victimes et des témoins, si des agents de l’autorité sont intervenus et si un procès-verbal ou constat a été établi, l’endroit où les dommages peuvent être constatés, les garanties souscrites sur les mêmes risques auprès d’autres assureurs. Il doit permettre à POLYPOLES l’accès au matériel. En cas de vol, il doit faire dans les 24h auprès des autorités une déclaration mentionnant l’identification du matériel, la date et les circonstances du vol et transmettre dans les 48h à POLYPOLES les originaux (déclaration de vol, constat d’huissier, rapport de police). En outre, il doit transmettre à POLYPOLES dès réception toute réclamation, convocation, assignation, pièce de procédure qui lui serait adressé ou signifié. Il doit communiquer tout document sans délai sur simple demande de POLYPOLES. A défaut, il ne peut bénéficier des garanties énoncées aux présentes, et reste seul responsable des conséquences du sinistre. Il s’interdit de discuter de la responsabilité, traiter ou transiger avec des tiers relativement au sinistre.

Art. 11 - PrIX de LocAtIoNLe contrat précise le prix de location. La durée de location se calcule depuis le jour de mise à disposition du matériel. Chaque période de 24h entamée est facturée au prix journalier prévu au contrat. L’intégralité de la durée de mise à disposition du

B o r D E a u X • L I L L E • T o u L o u S E • P a r I S • L Y o n50

matériel est facturée au locataire, sans qu’il ne puisse opposer d’évènements venant la réduire.

Art. 12 - N° Vert

Le locataire bénéficie pendant la durée de sa location d’une assistance par téléphone par le n° vert indiqué sur le matériel.

Art. 13 - reStItutIoN

1) Le matériel ne peut être restitué que pendant les heures d’ouverture des agences. En cas de reprise par POLYPOLES, le locataire doit informer POLYPOLES par écrit de la disponibilité du matériel avec un préavis raisonnable et suffisant en précisant le lieu où il se trouve. Le matériel à reprendre doit être tenu dans un endroit accessible pour POLYPOLES. Le locataire reste tenu de toutes les obligations découlant du contrat jusqu’à récupération effective par POLYPOLES, il reste notamment gardien de la chose louée et s’engage à la conserver sous surveillance. Le matériel ne sera considéré “restitué”, et la garde juridique transférée, à POLYPOLES qu’après remise d’un bon de retour signé d’un salarié de POLYPOLES. La restitution est obligatoire à l’expiration du contrat sans qu’il y ait lieu d’adresser une mise en demeure.

2) Le locataire est tenu de rendre le matériel en bon état et en conformité, avec tous les accessoires et équipements, notamment dispositifs de sécurité, nettoyé identique à la mise à disposition. A défaut, les prestations de remise en état, nettoyage sont facturées. A la restitution, un bon de retour constatant l’état du matériel est établi et signé de POLYPOLES et du locataire. En l’absence du locataire, seules les constatations portées par POLYPOLES sur ce bon feront foi. POLYPOLES se réserve un délai de 48 h après restitution pour signifier les éventuelles dégradations du matériel non signalées par le locataire à la restitution. En cas de vol ou perte, le contrat et la facturation de location ne prennent fin qu’à réception par POLYPOLES de la déclaration du locataire auprès des autorités compétentes. En cas de non restitution du matériel quelque en soit la cause, une indemnité est facturée sur la base définie article 8§1, en sus de la location. Les équipements, accessoires, éléments démontables ou pièces détachées non restitués sont facturés au prix de remplacement.

Art. 14 - éVIctIoN du Loueur

Le locataire s’interdit d’enlever ou modifier les inscriptions apposées sur le bien loué. Le matériel ne peut être ni cédé, ni remis en garantie. Le locataire s’engage à ne consentir à l’égard de la chose louée aucun droit, réel ou autre, au profit de quiconque, susceptible d’en affecter la jouissance, ou d’en limiter la disponibilité ou la pleine propriété de POLYPOLES.

Art. 15 - rèGLeMeNtS

Toute facture est payable au comptant, à réception pour les entreprises mises en compte, sauf délai de paiement précisé aux conditions particulières. Toute somme non payée à échéance entraîne le paiement d’intérêts de retard au taux égal à 1,5 fois le taux d’intérêt légal en cours ainsi que la déchéance de tous délais de paiement. En sus, toute intervention contentieuse entraîne après mise en demeure l’application à titre de dommages et intérêts d’une pénalité forfaitaire égale à 15% de la somme impayée

Art. 16 - cLAuSe réSoLutoIre

En cas d’inexécution par le locataire d’une obligation à sa charge, notamment non-restitution du matériel ou défaut de paiement du loyer, le contrat peut être résilié de plein droit par POLYPOLES 48h aux torts du locataire après mise en demeure par lettre recommandée avec AR restée infructueuse. Dans ce cas, POLYPOLES exige la restitution immédiate du matériel sans préjudice des sommes dues au titre des périodes de location échues, sous peine des sanctions prévues art. 13 ou d’application d’une indemnité journalière d’immobilisation égale au loyer journalier, et de plainte au titre de l’article 314-1 du code pénal. Le locataire reste en tout état de cause responsable du matériel et en devient dépositaire au sens de l’Art 1915 C Civ. Il n’a ni le droit de s’en servir, ni d’en disposer à quelque titre que ce soit. En cas de résiliation anticipée d’un contrat comportant un prix forfaitaire fixé en fonction d’une durée incompressible de location, POLYPOLES percevra une indemnité égale à la totalité du loyer restant à courir ou révisera le prix initialement indiqué en fonction de la durée effective de location.

Art. 17 - NuISANceS SoNoreS

Le locataire reconnaît expressément avoir pris connaissance des caractéristiques acoustiques du matériel et s’engage à prendre toutes dispositions permettant d’éviter toutes nuisances.

Art. 18 - cLAuSe AttrIButIVe de JurIdIctIoNS

tout différend relatif aux présentes conditions sera tranché par le tribunal de commerce du siège social de PolYPoles auquel les parties attribuent une compétence exclusive, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION

clim

atis

atio

nra

frai

chis

sem

ent

d’ai

rbr

umis

ateu

rm

emen

tove

ntil

atio

n in

dust

riel

leoP

tion

d’

acha

tde

shum

idifi

catio

nco

ndit

ions

gen

eral

es

de lo

catio

nch

auff

age

n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m 51

Fort de ses 30 ans d’expertise dans la thermique et l’aéraulique, POLYPOLES est le spécialiste français du traitement de l’air industriel et tertiaire (chauffage, climatisation, déshumidification, rafraîchissement d’air et ventilation).POLYPOLES, c’est aussi plus de 500 nouveaux clients par an qui viennent profiter de notre technologie et savoir-faire et ce avec un rapport quaLité/Prix optimisé.que ce soit en provenance du secteur industriel, des collectivités, de l’informatique, de la production, de l’évènementiel, de l’hospitalier ou encore du sportif, nos clients nous sont fidèles et nOuS fOnt cOnfiancE. pour cela, nous les en remercions.

Ils nous font confiance…

BORDEAUX SIÈGE SOCIAL

2000 m2 d’entrepôt + bureau commercialZA Les TuileriesRue de la Morandière33185 Le HaillanTél : 05 56 34 44 41Fax : 05 56 34 18 33

PROUST

ZAAirspace

ZI de laMorandière

Les Cinqchemins

Rue François Arago

Rue de la Morandière

Avenue de Magudas

ANCIENPOLYPOLES

AQUILOC

CENTRALEBÉTON

RocadeSortie

9

Vente et location de matériels aérauliques et thermiques

UN SPÉCIALISTE

près de chez vous

www.polypoles.com0810 020 851