45
1-1 Ink Jet Printers VIDEOJET DOCUMENTATION POUR L’IMPRIMANTE Guide de l'utilisateur pour les imprimantes VIDEOJET 2310 et VIDEOJET 2330 361764-02 Rev AA

VIDEOJET - Codificadores y Fechadores de Inyeccion de ...representacionesindustriales.net/manuales/willett/VJ_2310_2330... · Guide de l'utilisateur ... • Il est recommandé d’installer

Embed Size (px)

Citation preview

1-1

Ink Jet Printers

VIDEOJET

DOCUMENTATION POUR L’IMPRIMANTE

Guide de l'utilisateur

pour

les imprimantes VIDEOJET 2310 et VIDEOJET 2330

361764-02 Rev AA

1-2

Table des matières

1 Présentation de l'imprimante VIDEOJET................................................................... 1-1

2 Avertissements de sécurité ........................................................................................ 2-1

3 À propos du système d’exploitation CLARiTY™ ..................................................... 3-1

4 Fonctionnement de l’équipement ........................................................................... 4.1-1 4.1 Comment garantir une qualité supérieure de l’impression ? ................... 4.1-1 4.2 Comment mettre l’imprimante en marche ? ............................................ 4.2-1 4.3 Comment régler la pression de l’air ? ...................................................... 4.3-1 4.4 Comment commencer ? ........................................................................... 4.4-1 4.5 Comment ajouter de l’encre ? .................................................................. 4.5-1 4.6 Comment consulter le statut de l’encre ?................................................. 4.6-1 4.7 Combien de temps dure un conteneur d’encre ?...................................... 4.7-1 4.8 Comment sélectionner une tâche d’impression ?..................................... 4.8-1 4.9 Comment changer les informations variables ? ....................................... 4.9-1 4.10 Comment visualiser les détails d’une tâche en cours ?.......................... 4.10-1 4.11 Comment activer/désactiver une tâche d’impression ?

(En ligne/Hors ligne).............................................................................. 4.11-1 4.12 Comment régler la position de l’impression ? ....................................... 4.12-1 4.13 Comment nettoyer la tête d’impression ? .............................................. 4.13-1 4.14 Comment changer la fréquence de l’auto-nettoyage ?........................... 4.14-1 4.15 Qu’indique la DEL allumée sur l’imprimante ? .................................... 4.15-2 4.16 Comment effacer un message d’avertissement ou d’erreur ? ................ 4.16-1 4.17 Comment régler la date et l’heure ?....................................................... 4.17-1 4.18 Comment sélectionner la langue ? ......................................................... 4.18-1

1-1

1 Présentation de l'imprimante VIDEOJET

Les imprimantes à jet d’encre auto-suffisantes VIDEOJET 2310 et VIDEOJET 2330 offrent des impressions, codes à barres et graphiques, à jet d’encre à résolution élevée de manière conviviale et économique. La zone d’impression pour le modèle VIDEOJET 2310 est de 17mm X 2000mm et de 70mm X 2000mm pour le modèle VIDEOJET 2330. Une interface à icônes CLARiTY™ offerte en option standard (à l’exception des unités esclaves) sur les modèles d’imprimante 2310 et 2330 printers optimise la convivialité d’exploitation. La tête d’impression auto-suffisante permet de ne pas gâcher d’encre et offre un code de qualité supérieure et uniforme sur toute une production. L’encre est approvisionnée via des conteneurs d’encre vissés et sans pression, facilitant le nettoyage et rendant ces imprimantes particulièrement conviviales. Les photos suivantes illustrent une imprimante VIDEOJET avec les composants principaux et les connexions en surbrillance.

1-2

Figure 1.1-1

Figure 1.1-2

Conteneur d’encre

Connecteur du tuyau d’air

Connecteur capteur des produits à distance

Interrupteur d’alimentation

Entrée alimentation secteur

E/S, connecteurs Ethernet et Comms

Tête d’impression

Bouchon anti-poussière

Interface utilisateur CLARiTY DEL statut imprimante

2-1

2 Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT AVANT D’OUVRIR OU D’ENLEVER LES COUVERCLES DE L’IMPRIMANTE, S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION DU SECTEUR EST COUPÉE ET QUE LES APPROVISIONNEMENTS D’AIR COMPRIMÉ SONT DÉCONNECTÉS.

AVERTISSEMENT CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC

UN DISPOSITIF D’ISOLEMENT LOCAL DE SECTEUR. CE DISPOSITIF PEUT ETRE SOIT UNE FICHE ET UNE PRISE SOIT UN SECTIONNEUR SOIT UN DISJONCTEUR CONFORMÉMENT À IEC 60947-3 OU IEC 60947-2.

AVERTISSEMENT TOUJOURS ISOLER L’ÉQUIPEMENT DU

SECTEUR ET DEBRANCHER LE CONNECTEUR DU SECTEUR À L’IMPRIMANTE AVANT D’EXÉCUTER DES TÂCHES DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION SUR LES PIÈCES DU PRODUIT.

AVERTISSEMENT AVANT DE BRANCHER L’AIR COMPRIMÉ À

VIDEOJET, S’ASSURER QUE LE BOUTON DE RÉGLAGE DE L’ALIMENTATION D’AIR EST TOURNÉ À FOND DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.

AVERTISSEMENT S’ASSURER QUE TOUS LES CÂBLES DE

L’IMPRIMANTE SONT BIEN CONNECTÉS AFIN D’ÉVITER TOUT MOUVEMENT ET POURRAIENT FAIRE TRÉBUCHER.

AVERTISSEMENT NE PAS DIRIGER LA TÊTE D’IMPRESSION

DIRECTEMENT ET À PROXIMITÉ DES YEUX, À MOINS QUE L’IMPRIMANTE NE SOIT DÉBRANCHÉE ET L’ISOLER DU SECTEUR ET DE TOUT APPROVISIONNEMENT D’AIR COMPRIMÉ.

AVERTISSEMENT L’IMPRIMANTE EST DOTÉE D’UNE CONSOLE

DE COMMANDE INSTALLÉE SUR LE DESSUS. S’ASSURER QUE CETTE CONSOLE EST SITUÉE À UNE HAUTEUR PERMETTANT UN ACCÈS CONVIVIAL OPTIMAL.

2-2

AVERTISSEMENT OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES AUX DANGERS STIPULÉS SUR LES PRODUITS CONSOMMABLES ET LES LIQUIDES DE NETTOYAGE. LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES, TOUJOURS PORTER DES GANTS PROTECTEURS ET NE TRAVAILLER UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS TRÈS BIEN VENTILÉS.

AVERTISSEMENT CERTAINES SECTIONS DE LA CARTE DE VIDEOJET

MODELE 602004 SERONT ALIMENTÉES EN PERMANCE VIA UNE BATTERIE AU LITHIUM INTÉGRÉE. IL EST PAR CONSÉQUENT CRUCIAL DE NE JAMAIS PLACER LA CARTE DANS OU SUR DES SURFACES CONDUCTRICES (Y COMPRIS SACS EN PLASTIQUE CONDUCTEURS, ETC.) CE QUI RISQUE D’APLATIR LA BATTERIE ET/OU DE LA SURCHAUFFER.

AVERTISSEMENT L’IMPRIMANTE VIDEOJET EST DOTÉE DES SYMBOLES

D’AVERTISSEMENT RELATIFS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET À L’AIR COMPRIMÉ. SI DES PARTIES DE CES SYMBOLES SUBISSAIENT DES DOMMAGES, S’USAIENT OU DISPARAISSAIENT, LES REMPLACER IMMÉDIATEMENT.

AVERTISSEMENT S’ASSURER QUE TOUTES LES SOURCES D’ÉNERGIE

EXTERNES SONT ISOLÉES DE L’IMPRIMANTE AVANT D’OUVRIR L’ENCEINTE EXTÉRIEURE. CES SOURCES INCLUENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION DU SECTEUR ET LE CÂBLE E/S (LE CAS ÉCHÉANT).

3-1

3 À propos du système d’exploitation CLARiTY™

CLARiTY™ est un système de contrôle de l’utilisateur basé sur icônes représentées sur un écran tactile intuitif. Il se comporte de manière assez similaire aux pages web d’un navigateur internet type. Chaque zone de l’écran est représentée clairement et la plupart des zones sont « actives », c’.-à-d. que toucher cette zone de l’écran correspond à appuyer sur le « bouton » d’un panneau de contrôle traditionnel. En plus des zones actives, l'écran comprend des icônes qui servent de boutons. La Figure 3.1-1 ci-dessous illustre l’écran d’accueil standard.

Figure 3.1-1.

Les boutons de raccourci vous amènent directement aux pages clé quel que soit la page que vous êtes en train d’examiner. Ces boutons sont illustrés sur la Figure 3.1-2.

3-2

Figure 3.1-2.

- Accueil : permet d’afficher l’écran d’accueil - Outils : permet d’afficher la page de configuration et d’outils de diagnostic - Fenêtre de statut : permet d’afficher les pages des erreurs et des avertissements - Tâche : permet de charger l’image suivante (tâche) à imprimer et de saisir des variables La barre de navigation indique l’emplacement de votre page en cours dans l’arborescence de menus. Vous pouvez à tout moment soit : - appuyer sur le bouton Retour pour revenir en arrière, soit - appuyer sur un niveau affiché sur la barre de navigation pour passer directement au niveau correspondant.

La barre de défilement vous permet de naviguer vers le haut ou le bas de la page sélectionnée, ce qui est particulièrement utile lorsque vous recherchez une tâche dans la base de données de VIDEOJET.

Barre de navigation

Bouton retour/arrière

Barre de défilement

Touches fléchées haut et bas

Page d'acceuil

Outils

Fenêtre Statut

3-3

Sur le côté gauche se trouve sur des boutons de commande qui permettent un contrôle immédiat de l’imprimante. Ces boutons sont :

Figure3.1-3.

Deux autres zones affichent les statuts de performance de la production ainsi que celui des consommables. Appuyez sur chacune de ces zones vous amène aux pages qui contiennent des détails et statistiques supplémentaires.

Figure 3.1-4.

Arrêt complet Stop Mise en marche

Performance de la production

Consommables

3-4

Toutes les entrées de données de l’utilisateur sont saisies dans CLARiTY™ par le biais d’un pavé alphanumérique de type téléphone portable sur écran. Voir la Figure 3.1-5 illustrant un pavé de saisie

Touche Caractères (en séquence)

1.,?/:!-&;+#()’"_@$¢£€¥%<>¿¡§=¤�

ABC2abcÄÀÁÂÃÅÆÇäàáâãåæç¢

DEF3defÈÉËÊèéëê€

GHI4ghiÎÌÍîìí

JKL5jkl£

MNO6mnoÖÔÒÓØÑöôòóøñ

PQRS7pqrs$ß

TUV8tuvÜÙÛÚüùûú

WXYZ9wxyz

Curseur gauche

0*

Curseur droite

Effacer retour

Espace

Figure 3.1-5

4.1-1

4 Fonctionnement de l’équipement

4.1 Comment garantir une qualité supérieure de l’impression ?

Il est important de passer les produits au-delà de la tête d’impression de manière uniforme.

• Il est recommandé d’installer un convoyeur avec courroie plane, préhension élevée et guidage de paquets.

• Un espacement suffisant doit être prévu entre les paquets pour

faciliter le signalement correct d’impression et réduire les paquets non imprimés

• Les convoyeurs avec des rouleaux à gravité ne sont pas

recommandés dans la mesure où la vitesse et l’espacement des boîtes peuvent varier selon le poids et la vitesse des paquets

• Les convoyeurs entraînés à rouleau risquent de compromettre la

qualité de l’impression et ne sont pas recommandés pour les applications graphiques à haute résolution ou codes à barres

VIDEOJET 2310 - Vitesse minimum : 10 mm/sec (0,6 m/min) - Vitesse maximum : 550 mm/sec (33 m/min) VIDEOJET 2330 - Vitesse minimum : 10 mm/sec (0,6 m/min) - Vitesse maximum : 550 mm/sec (33 m/min)

En cas de dégradation de l’impression, les causes les plus standard sont les suivantes : i) Mouvement du produit incohérent au-delà de la tête d’impression (par ex.

convoyeurs à gravité, convoyeurs à rouleau) ii) Glissement entre le convoyeur et le produit iii) Distance incohérente entre la face de la tête d’impression et la surface

imprimée, généralement résultant de : a) guidage inadéquat du produit (manipulation de paquet) ou b) produits déformés (par ex. carton bombé)

4.1-2

AVERTISSEMENT: Pour garantir des impressions uniformes de qualité supérieure, la distance du jet de l’imprimante au produit ne doit pas dépasser 2 mm. Le guidage de paquet sur l’équipement de transport doit être utilisé pour garantir le maintien de cette distance :

Figure 4.1-1.

Le guide Delrin situé à l’avant de l’imprimante a été conçu pour protéger la tête

d’impression contre tout dommage potentiel et assurer la distance correcte du jet

au produit.

DISTANCE PAQUET <2 MM

4.2-1

4.2 Comment mettre l’imprimante en marche ?

- Mettez l’imprimante sous tension via l’interrupteur situé à l’arrière de l’unité.

Figure 4.2-1

- L’imprimante effectue une série de vérifications auto-diagnostiques pendant « l’amorçage » qui prend environ 90 secondes.

- Pendant cette période, l’écran du contrôleur CLARiTY™ affiche tout d’abord un ensemble initial de données diagnostiques (qui peuvent être ignorées) puis lorsque l’écran est complètement vierge, un message « Système d’initialization de CLARiTY™ en cours... » s’affiche.

- Peu de temps après cette séquence, la page d’accueil CLARiTY™ s’affiche (voir ci-dessous).

Figure 4.2-2.

Interrupteur d’alimentation

4.3-1

Videojet 2310

Videojet 2330

Bouton commande

4.3 Comment régler la pression de l’air ?

VIDEOJET 2310 : Réglez la pression à 2,5 BAR VIDEOJET 2330 : Réglez la pression à 4,5 BAR Un régulateur d’air est fourni avec l’imprimante. Il doit être installé près de l’imprimante. Tournez le bouton du régulateur d’air dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la pression. AVERTISSEMENT: La pression d’air doit être réglée conformément au type de l’imprimante. Toute exploitation en dehors de la pression d’air recommandée pourrait endommager l’imprimante.

Figure 4.3-1

4.4-1

4.4 Comment commencer ?

Après avoir mis l’imprimante VIDEOJET sous tension et avoir exécuté la procédure d’amorçage, le système CLARiTY™ affiche l’état d’arrêt.

Figure 4.4-1

En état d’arrêt, la touche rouge d’arrêt et celle de marche verte seront désactivées (grisées), voir la Figure 4.4-1 ci-dessus. Toutes les saisies de capteur et d’encodeur sont ignorées, par conséquent, si le capteur de l’imprimante est déclenché accidentellement, l’imprimante ne fonctionnera pas. Le statut d’arrêt vous permet de vérifier que votre ligne et votre imprimante sont prêtes pour la production avant que l’imprimante ne passe à l’état d’exécution.

Touche d’arrêt total

Touche Stop (rouge)

Touche Exécuter (verte)

4.4-2

Pour lancer l’imprimante, appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter, les boutons rouge d’arrêt et vert d’exécution sont maintenant activés. La page d’accueil CLARiTY™ s’affiche comme suit :

Figure 4.4-2

AVERTISSEMENT: Si l’imprimante fait l’objet d’une condition d’erreur ou d’avertissement, le message Hors ligne sera remplacé par un message d’erreur ou d’avertissement. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, vous devez rectifier l’erreur et effacer le message avant de reprendre la ligne de production. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Comment rectifer une erreur dans ce guide.

Touche arrêt (rouge)

Touche exécution (verte)

4.5-1

4.5 Comment ajouter de l’encre ?

VIDEOJET 2310 - Encre – réf. M501-12 VIDEOJET 2330 - Encre – réf. M512-12 AVERTISSEMENT: Vous ne devez ajouter de l’encre que lorsque l’avertissement de niveau bas s’affiche sur CLARiTY™, c’est-à-dire lorsque la barre du niveau d’encre est inférieure à 5 %. Cette mesure permet de garantir que le conteneur est totalement vide avant de le remplacer. Si le statut de niveau des consommables est rouge avant que le nouveau conteneur ne soit installé, VIDEOJET effectuera un cycle de remplissage plus long avant de reprendre l’impression.

Appuyez sur la zone Consommables de la page d’accueil.

Figure 4.5-1

Barre des consommables

4.5-2

La page des consommables suivante s’affiche

Figure 4.5-2.

Appuyez sur le bouton Ajouter encre pour afficher la page Ajouter encre Saisissez le code du conteneur situé sur l’étiquette à l’aide du pavé

Figure 4.5-3.

4.5-3

Figure 4.5-4.

Appuyez sur OK une fois terminé Si le code du conteneur est incorrect, l'écran suivant s'affiche

Figure 4.5-5.

Vous devez ressaisir correctement le code du conteneur AVERTISSEMENT : L’UTILISATION D’ENCRE NON COMPATIBLE PEUT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT LA VIDEOJET ET CE TYPE DE DOMMAGES NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.

4.5-4

Lorsque CLARiTY™ a validé le code du nouveau conteneur d’encre, enlevez le conteneur d’encre vide de l’imprimante et installez le nouveau conteneur. Dévissez soigneusement le conteneur d’encre vide en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlevez de la chute de conteneur. Enlevez le couvercle protecteur du nouveau conteneur d’encre. Alignez le nouveau conteneur dans la chute du conteneur et tournez soigneusement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien logé. NE PAS SERRER AVEC EXCÈS

Figure 4.5-6

Figure 4.5-7

Direction lors de l’installation du nouveau conteneur

Direction lors du retrait de l’ancien conteneur

Retrait du conteneur de la chute

4.5-5

Avertissement : Si un conteneur d’encre partiellement rempli est retiré de l’imprimante VIDEOJET, vous devez ressaisir le code du conteneur d’encre lorsque vous réinstallez ce conteneur d’encre.

4.6-1

4.6 Comment consulter le statut de l’encre ?

La zone CONSOMMABLES de la page d’acceuil affiche une valeur en pourcentage indiquant le niveau restant de l’encre dans le conteneur de VIDEOJET.

Lorsqu’un conteneur d’encre est vide, la barre des Consommables devient jaune. Vous devez alors ajouter un nouveau conteneur.

Si vous n’ajoutez pas de nouveau conteneur, l’imprimante VIDEOJET continue d’imprimer jusqu’à ce que le réservoir d’encre atteigne un niveau bas critique.

Figure 4.6-1.

La barre affiche trois couleurs différentes pour vous aider à vérifier rapidement le niveau de l’encre. - BLEU = Réservoir plein – inutile de changer le conteneur d’encre - JAUNE = Niveau d’encre suffisant à l’impression mais vous pouvez ajouter un nouveau conteneur d’encre - ROUGE = Vide – vous devez ajouter un nouveau conteneur pour effacer l’erreur indiquant que l’encre est vide et reprendre l’impression.

Barre des consommables

4.7-1

4.7 Combien de temps dure un conteneur d’encre ?

Appuyez sur la barre des consommables

Figure 4.7-1

La page des consommables suivantes s’affiche indiquant le nombre d’impression d’un conteneur d’encre plein ainsi que le nombre d’impression restant disponible avec le conteneur d’encre installé.

Lorsque vous sélectionnez une nouvelle tâche, le nombre d’impression disponible est recalculé en fonction de la quantité d’encre dont la nouvelle image aura besoin.

Figure 4.7-2

Barre des consommables

Impressions avec un conteneur d’encre plein

Impressions restantes avec le conteneur d’encre actuel

4.7-2

Utilisez les touches fléchées vers le haut et le bas pour afficher le temps estimé de vide et le temps restant estimé du conteneur d’encre actuel.

Figure 4.7-3

Touches fléchées vers le haut et vers le bas

Temps estimé de vide du conteneur

Temps estimé restant opur le conteneur d’encre actuel

4.8-1

4.8 Comment sélectionner une tâche d’impression ?

Vous pouvez sélectionner une nouvelle image d’impression ou Tâche pendant que l’imprimante est en marche, hors ligne ou à l’état d’arrêt. Vous pouvez sélectionner, modifier et visualiser la tâche sur l’affichage TELTEL avant de la sélectionner pour impression Uniquement lorsque vous appuyez sur OK, la tâche actuelle sera remplacée par la nouvelle Vous pouvez toujours annuler le processus de sélection de la tâche en appuyant sur Annuler ou sur la touche d’accueil. Pour sélectionner une tâche, appuyez sur le bouton TÂCHE

Figure 4.8-1

Une liste des diverses tâches (Liste des tâches) disponible dans la mémoire locale s’affiche

‘Touche Tâche

4.8-2

Figure 4.8-2

Si la base de données Tâche est trop importante pour s’afficher entièrement à l’écran, une barre de défilement s’affiche vous permettant de vous déplacer vers le haut ou le bas de la base de données. Si la liste Tâche est très courte, appuyez sur le nom de la tâche requise qui s’affichera en surbrillance

Figure 4.8-3 Figure 4.8-4

Barre défilement

Pavé saisie de données

4.8-3

ou, si la liste est très longue, saisissez le nom de la tâche à l’aide du pavé de saisie de données du type téléphone portable (voir ci-dessous). Vous pouvez y accéder en appuyant sur le bouton du pavé (voir ci-dessous). Au fur et à mesure que le nom de la tâche est saisi, il se complètera automatiquement jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner la tâche requise.

Figure 4.8-5 Figure 4.8-6

Après avoir sélectionné la tâche requise, CLARiTY™ affiche un aperçu avant impression de la tâche sélectionnée (voir ci-dessous)

Figure 4.8-7.

Si les informations affichées sont correctes, appuyez sur OK. L’impression de la tâche est lancée. Si votre tâche contient des informations variables, voir la section Comment changer les informations variables ? ci-dessous

Pavé saisie données

4.9-1

4.9 Comment changer les informations variables ?

S’il existe des « variables de tâches » (champs d’informations variables), telles que le code de lot sur la tâche sélectionnée, CLARiTY™ vous demande automatiquement de modifier ou de saisir des données dans ces champs. Si des champs de TEXTES variables sont présents, CLARiTY™ les affiche en premier. AVERTISSEMENT: La case à cocher sur le côté des champs de variables indique quels champs ont et n’ont pas été saisis. Une case décochée sera cochée lorsque vous modifiez ou saisissez des données dans CLARiTY™. Uniquement lorsque toutes les cases sont cochées, vous pouvez passer à l’étape suivante. Sélectionnez la variable de tâche à modifier en touchant l’invite concernée. Cette variable se met ensuite en surbrillance et affiche les données par défaut dans la fenêtre Données. Pour modifier les données par défaut, touchez la fenêtre Données et utilisez le pavé de saisie de données. Dans notre exemple, BBE 1, il n’y a qu’une variable qui est le champ DATE (à utiliser comme la date à consommer de préférence avant fin) Si la date par défaut affichée dans la fenêtre Données (23/02/2009) est correcte, appuyez sur OK et cette date s’imprimera

Figure 4.9-1.

Fenêtre des données

Case à cocher

Invite

4.9-2

Pour modifier les informations de la date, appuyez sur la fenêtre Données ou sur l’icône du clavier pour passer à la page CALENDRIER.

Figure 4.9-2.

- Pour changer de mois et d’année, appuyez sur les boutons + et - jusqu’à ce que le

mois et l’année corrects s’affichent. - Pour sélectionner un jour du mois, appuyez sur la date.

AVERTISSEMENT: La case entourée de rouge affiche la date courante. La date sélectionnée pour l’impression s’affiche dans la case bleue. Les dates non disponibles à la sélection sont grisées. - En dernier lieu, appuyez sur OK.

- Si vous disposez de plusieurs dates dans votre tâche, répétez le processus

pour chaque date. - Dans notre exemple, nous avons terminé de saisir les informations de la date.

- Lorsque vous appuyez sur OK, CLARiTY™ revient automatiquement à la liste

des variables de la tâche où notre case adjacente au champ de date est maintenant cochée

4.9-3

Figure 4.9-3.

- Appuyez maintenant sur OK pour passer à l’écran d’APERÇU TELTEL. Vous pouvez utiliser la touche Zoom pour agrandir l’image (si besoin).

Figure 4.9-4.

- Vous pouvez maintenant sélectionner et lancer la tâche. - Si les données de la tâche sélectionnée sont correctes, appuyez sur OK et

tous les produits futurs s’imprimeront avec les informations de la nouvelle tâche.

- Vous pouvez également laisser cet écran tel quel et appuyer sur OK plus tard

pour sélectionner la tâche à ce moment-là. - Pour revenir au début, vous pouvez annuler en appuyant sur Annuler ou sur la

touche d'accueil

Touche Zoom

4.10-1

4.10 Comment visualiser les détails d’une tâche en cours ?

Le nom de la tâche en cours est affiché sur la page d’accueil. Pour visualiser les détails TELTEL, appuyez sur le nom de la tâche affiché

Figure 4.10-1

Dans notre exemple ci-dessous, la VIDEOJET imprime la tâche indiquée sur l’affichage TELTEL.

Vous pouvez utiliser la touche Zoom pour agrandir l’image (si besoin).

Figure 4.10-2.

Appuyez sur le bouton de navigation de retour ou sur celui d’accueil pour revenir à la page d'acceuil.

Nom de la tâche

Touche Zoom

4.11-1

4.11 Comment activer/désactiver une tâche d’impression ? (En ligne/Hors ligne)

Pour mettre l’imprimante en marche, appuyez sur le bouton vert d’exécution. La barre de statut de l’imprimante affiche En cours.

Figure 4.11-1

Pour arrêter l’imprimante, appuyez sur le bouton rouge d’arrêt. Le statut de l’imprimante affiche à nouveau Hors ligne.

Avertissement : Lorque l’état de l’imprimante est Hors ligne, l’imprimante n’imprimera pas même si le capteur de l’imprimante est déclenché. Vous pouvez sélectionner une nouvelle tâche, ajouter de l’encre, interroger les paramètres de l’imprimante et nettoyer la tête d’impression à l’aide des boutons A et B (reportez-vous à la section Comment nettoyer la tête d’impression ?). Lorque l’état de l’imprimante est en ligne, l’imprimante imprimera lorsque le capteur de l’imprimante sera déclenché. Vous pouvez également sélectionner une nouvelle tâche, ajouter de l’encre, interroger les paramètres de l’imprimante et nettoyer la tête d’impression à l’aide des boutons A et B (reportez-vous à la section Comment nettoyer la tête d’impression ?).

4.12-1

4.12 Comment régler la position de l’impression ?

Les instructions suivantes décrivent la méthode de réglage de la postiion de l’impression par rapport au bord avant de la boîte. - Sur la page d’accueil, appuyez sur Outils->Configuration->Têtes d’impression - La page de configuration des têtes d’impression s’affiche comme suit :

Figure 4.12-1

- Appuyez sur Délai d’enregistrement et saisissez la nouvelle position en mm à l’aide du pavé.

Figure 4.12-2

- Utilisez les boutons + ou – pour effectuer de légers réglages. - Ou appuyez sur l’icône du pavé et utilisez le pavé pour saisir un nouveau nombre (voir ci-dessous)

Pavé de saisie des données

4.12-2

Figure 4.12-3. - Ou sélectionnez dans les valeurs Min, Max ou Par défaut. - Appuyez sur OK pour régler la nouvelle position.

Figure 4.12-4.

- AVERTISSEMENT: Les nombres plus petits rapprochent l’impression du bord avant du produit tandis que les nombres plus grands éloignent l’impression du bord avant.

4.13-1

4.13 Comment nettoyer la tête d’impression ? VIDEOJET est une imprimante auto-nettoyante, par conséquent un nettoyage et

un amorçage manuels ne sont pas requis. Toutefois, si la qualité de l’impression se

dégrade, les boutons A et B sur VIDEOJET activent des fonctions de nettoyage

additionnelles.

Deux boutons situés sous le système de l’opérateur CLARiTY™ de toutes les

imprimantes permettent un nettoyage manuel :

Figure 4.13-1.

Bouton A Appuyez sur le bouton A pour purger une petite quantité d’encre dans la tête d’impression, nettoyant tous les débris des orifices de jet. Appuyez sur le bouton pendant une seconde, puis relâchez-le pour lancer une séquence de purge contrôlée. Cette procédure ne doit être utilisée que lorsque la qualité d’impression s’est dégradée à un niveau inacceptable. Vous pouvez constater cette dégradation par les bandes d’impression en travers des pages. Lorsque vous appuyez sur le bouton A et le maintenez enfoncé plus longtemps, vous activez un cycle de nettoyage plus long. Dès que le cycle est lancé, relâchez le bouton A. Ce cycle de nettoyage permet de purger de plus grandes quantités d’encre via les jets de tête d’impression et de laver la face de tête d’impression avant le nettoyage de tout excès d’encre avec un soufflage d’air. Ce cycle ne doit être utilisé que si le nettoyage plus rapide ne débloque pas les jets obstrués.

4.13-2

Bouton B Appuyez sur le bouton B pour utiliser l’air et nettoyer les débris qui se trouvent sur la plaque avant de la tête d’impression. Appuyez sur le bouton B que vous maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour bien nettoyer la plaque avant de la tête d’impression de l’encre et des débris restants. Cette méthode de nettoyage est recommandée pour enlever les débris après une inspection visuelle de la tête d’impression.

AVERTISSEMENT : VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS TOUCHE OU ENLEVER LA PLAQUE DES BUSES OU LA FACE DE JET DE LA TÊTE D’IMPRESSION.

Figure 4.13-2

Figure 4.13-3

Plaque des buses de la tête d’impression

Face des jets de la tête d’impression

4.14-1

4.14 Comment changer la fréquence de l’auto-nettoyage ?

Lorsque l’imprimante VIDEOJET est utilisée avec un capteur d’impression à distance, sa tête d’impression peut être auto-nettoyée avant chaque boîte. Pour optimiser la vie utile du filtre, l’imprimante VIDEOJET est réglée pour nettoyer la tête d’impression toutes les dix boîtes. Toutefois, dans des environnements poussiéreux, difficiles, le cycle d’auto-nettoyage peut être requis plus fréquemment afin de maintenir la qualité supérieure de l’impression. L’imprimante VIDEOJET inclut un paramètre configurable, impressions par cycle de nettoyage vous permettant de régler le cycle d’auto-nettoyage en fonction de l’environnement de l’installation. Vous pouvez y accéder depuis l’écran de CLARiTY™ (voir ci-dessous). La valeur par défaut est définie sur 10. Vous pouvez changer le paramètre dans CLARiTY™ (voir ci-dessous). Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Outils puis sur : Configuration->Tête d’impression-> et effectuez un défilement vers Impressions par cycle de nettoyage et saisissez la nouvelle valeur requise.

Figure 4.14-1

Après avoir saisi la nouvelle valeur, appuyez sur OK pour confirmer puis sur la touche d’accueil.

4.15-1

4.15 Qu’indique la DEL allumée sur l’imprimante ?

L’imprimante est dotée d’une DEL à deux couleurs sous l’interface CLARiTY™ fournissant une indication immédiate sur le statut de l’imprimante.

Liste ci-dessous des états DEL et de leurs fonctions :

VERT (uniforme) = En ligne, prête à imprimer VERT (clignotant) = En ligne et impression (DEL clignote par impression) ROUGE (Constant) = Hors ligne ROUGE (Clignotant) = Condition d’erreur

Figure 4.15-1.

DEL du statut de l'imprimante

4.16-1

4.16 Comment effacer un message d’avertissement ou d’erreur ?

En cas d’avertissement ou d’erreur, CLARiTY™ affiche le message correspondant

en haut de l’écran (voir ci-dessous).

Figure 4.16-1.

Tous les messages d’avertissement s’affichent dans une banderole de couleur

ambre.

En condition d’avertissement, l’imprimante fonctionne toujours.

Appuyez sur la zone de message d’avertissement sur CLARiTY™ pour en

apprendre plus sur la méthode permettant d’effacer l’état d’avertissement.

Dans l’exemple ci-dessus, le niveau d’encre de l’imprimante est bas. Il va falloir

remplir bientôt tel que l’indique l’écran d’avertissement suivant.

Figure 4.16-2.

4.16-2

Suivez les instructions à l’écran de CLARiTY™, le statut d’avertissement disparaît.

Figure 4.16-3.

En cas d’erreur, l’imprimante VIDEOJET cesse toute impression jusqu’à ce que

l’erreur soit rectifiée (voir ci-dessous).

Figure 4.16-4.

Tous les messages d’erreur s’affichent dans une banderole de couleur rouge.

AVERTISSEMENT: En cas d’erreur, l’imprimante VIDEOJET cesse toute impression. L’erreur de l’imprimante change le statut qui, si lié à la ligne de production, offre la possibilité d’arrêter la ligne, supprimant ainsi l’éventualité de produits sans code.

En sus de la banderole d’erreur rouge, la DEL sous l’écran de l’utilisateur

CLARiTY™ clignote en rouge jusqu’à ce que l’erreur soit rectifiée et que

l’imprimante soit remise en ligne.

L’exemple ci-dessus indique que l’imprimante n’a plus d'encre.

4.16-3

L’écran suivant affiche les instructions sur la méthode d’ajout d’un nouveau conteneur d’encre et de suppression d’une erreur.

Figure 4.16-5

L’imprimante ne revient pas en ligne et ne reprend l’impression que lorsque l’erreur a été rectifiée.

4.17-1

4.17 Comment régler la date et l’heure ?

- Sur la page d’accueil, appuyez sur Outils->Configuration->Commande - Sélectionnez Date et heure dans la liste affichée

Figure 4.17-1.

- Pour régler la Date, appuyez sur Date. La page du calendrier s’affiche

Figure 4.17-2.

- Utilisez les touches + et – pour sélectionner le mois et l’année en cours - Appuyez sur la fenêtre correspondant à la date du jour pour sélectionner le jour actuel. - Appuyez sur OK.

4.17-2

- Pour régler l’heure, appuyez sur Heure pour afficher la page du réglage de l’heure.

Figure 4.17-3.

- Utilisez les touches + et – pour chaque heure, minute et (éventuellement) seconde - Appuyez sur OK. - Appuyez sur le bouton d'accueil pour revenir à la page d'accueil.

4.18-1

4.18 Comment sélectionner la langue ?

CLARiTY™ permet d’afficher les pages en plusieurs langues et codes de date dans un format approprié au pays, tel que par exemple, États-Unis = Mois Jour Année comparé à la France, qui est Jour Mois Année. Pour sélectionner la langue, procédez comme suit - Sur la page d’accueil, appuyez sur Outils->Configuration ->Commande>Internationalisation - Sélectionnez Internationalisation dans la liste

Figure 4.18-1.

- La langue en cours s’affiche - Appuyez sur le bouton Langue et mettez en surbrillance la langue souhaitée dans la liste (toutes les langues disponibles s’affichent) (voir ci-dessous).

4.18-2

Figure 4.18-2.

- Appuyez sur OK pour sélectionner la région du pays - Utilisez la touche Retour et sélectionnez la langue régionale (voir ci-dessous)

Figure 4.18-3.

- Appuyez sur OK pour sélectionner - Appuyez sur le bouton d'accueil pour revenir à la page d'accueil.