2

Click here to load reader

Web view(13) mutus, a, um : muet, privé de paroles etc.etc. (14) praecipientur ->praecipio : recommander, conseiller, enseigner (15) desidia : la paresse

  • Upload
    lythien

  • View
    217

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Web view(13) mutus, a, um : muet, privé de paroles etc.etc. (14) praecipientur ->praecipio : recommander, conseiller, enseigner (15) desidia : la paresse

Contexte ;

Pour former l’homme politique latin, Quintillien insiste sur l’importance d’apprendre à l’école, et surtout dans une communauté. L’émulation passe par la confrontation avec l’autre, afin de s’y mesurer.  C’est pourquoi il écarte dans ce texte les prétendues possibilités de se former par soi-même –ou du moins à l’écart- pour mieux se focaliser sur l’objet principal : l’école. Quintillien a lui-même été le premier enseignant de l’empire si l’on veut, et a dévoué sa vie à l’enseignement et la transmission du savoir.

C’est donc bien les notions d’emulatio, de pulchrum superasse majores qu’il faut retenir, puisqu’il prétend, que l’enfant est stimulé bien plus par ces satisfactions directes de supériorité plutôt que par des objectifs immatériaux et lointains, comme le désir de réussir.

A chacun son encouragement pour travailler ! Visiblement pour moi, c’est le stress de dernière minute, comme vous l’avez si souvent constaté.

Bonne fin d’année cari parique discipulae !

Traduction Vocabulaire, trucs et astucesAvant tout, que le futur orateur, qui doit vivre dans une très grande foule(1) et au milieu de la clarté des affaires publiques,  s’habitue(2)  déjà dès  l’enfance(5) à ne pas craindre(4)   les  hommes et  ne pas se  ramollir(3)  dans une vie solitaire et comme ombragée.

L’esprit   qui   dans   des   pratiques   de   cette   nature   soit s’affaiblit   et   amène   certains   à   s’installer   dans   la confusion,   soit   au   contraire,   qui   s’enfle   de   vaines opinions (7),  doit  toujours être stimulé et tiré vers  le haut :  en effet,  il  est inévitable(8) que celui qui ne se compare à personne, s’attribue trop de talents. Ensuite, l’esprit  s’embrouille  au soleil  et  il  porte atteinte à de nouvelles   affaires   pour   celui   qui   a   appris   tout   seul, lorsque  les fruits  de  l’étude  doivent    apparaître  (être présentés) (9), parce qu’il faut s’entraîner au milieu du monde. 

(…)

Ce  même  sens,  que   l’on  dit   commun,  où  est-ce  que l’homme l’apprendra-t-il, alors qu’il se met seul, à part de la société(12) qui n’est pas seulement naturel pour les   hommes  mais   aussi   pour   les   animaux,   privés   de paroles ?

Ajoutons le fait qu’il ne peut apprendre à la maison que ces seules choses, qui lui seront enseignée, alors qu’à l’école  il  apprendra aussi   les  matières enseignées aux autres.   Il   entend   dire   chaque   jour   qu’on   approuve certaines   choses,   qu’on   en   corrige   d’autres…   La paresse(15)   réprimandée(16)   de   quelqu’un,   l’activité louée   de   qqn   d’autre   lui   seront   utiles.   Son 

(1)Celebritas,-atis. f. : affluence, fréquentation nombreuse d’un lieu.(2)Adsuesco, is, ere, evi etum : s’habituer (Intr.)-> subj. Pres.=impératif(3) pallescere : palir(4)Reformidare : redouter appréhender craindre(5) a tenero (tener,-era, erum) : dès l‘enfance(6) languesco, gui, ere : s’affaiblir, s’obscurcir, décliner s’éteindre(7) inana persuasio : une vaine conviction opinion, croyance.(8) necesse (ut) + SUBJ : il est necessaire que (9) profero : présenter paraître, reveler, devoiler(10)caligo, as, are : être aveugle, enveloppé de brouillard, obscur, sombre.(11) offendo, is, ere : se heurter subir, (12)congressus, us, m. : entrevue, réunion, société….(13) mutus, a, um : muet, privé de paroles …etc.etc.(14) praecipientur ->praecipio : recommander, conseiller, enseigner(15) desidia : la paresse(16 ) objurgata : reprimandée, punie, chatiée(17)aemulatio, onis f. : émulation, rivalité,  jalousie, compétition(18) excitabitur -> excito as, are : 

Page 2: Web view(13) mutus, a, um : muet, privé de paroles etc.etc. (14) praecipientur ->praecipio : recommander, conseiller, enseigner (15) desidia : la paresse

émulation(17) se fera par la recherche(18) de la gloire et il se considérera, honteux d’être inférieur face à un élève égal ou puissant d’avoir surpassé ses aînés.

Autant que mon esprit puisse se remémorer(19), je pourrais même soutenir que cette émulation nous inspirait(20/21) plus d'ardeur pour l'étude de l'éloquence que les exhortations de nos maîtres, la surveillance(22 des pédagogues, ou les vœux(23) de nos parents.

animer exciter provoquer(19) colligere : ramasser, recueillir… acquérir(20) subdere : mettre sous, à la place de(21) fax,facis : la flamme, la torche(22) custodia, ae : prison, surveillance(23) vota,ae : les voeuxFaces subdidisse, à mon avis, cela veut dire mettre le feu au cul, motiver quoi… (acriores faces subdidisse)