Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Entente bilatérale intégrée relative au programme d’Infrastructure Investir dans le Canada (PIIC)
Formulaire de déclaration d’intérêt
Afin de considérer cette demande complète, toutes les sections applicables du formulaire doivent être remplies. Tout autre document disponible qui pourrait être considéré important pour l’évaluation du projet par la Province devrait être soumis avec cette demande.
Renseignements sur le projet
Titre du projet
Volet de financement
☐
Infrastructure verte – Atténuation des changements climatiques
☐
Infrastructure verte – Adaptation, résilience et atténuation des catastrophes
☐
Infrastructure verte – Qualité de l’environnement
Description du projet
Bénéficiaire final
Nom légal du demandeur
Type de demandeur
☐Municipalité ☐Société par actions ☐Organisme à but non lucratif ☐Peuple ou groupe autochtone ☐Autre
Finances du projet
Sources de financement
Est-ce que toutes les autres sources de financement sont garanties pour l’ensemble des coûts du projet?
OUI ☐
NON ☐
Si non, veuillez fournir une explication
Source
Montant ($)
Coûts totaux du projet
Coûts totaux admissibles
Contribution fédérale PIIC demandée
Contribution provinciale demandée
Contribution du bénéficiaire final
Autre contribution (précisez la source; une rangée pour chaque source)
Autre contribution fédérale (précisez la source; une rangée pour chaque source)
Répartition par exercice financier
Veuillez estimer le total des coûts admissibles encourus par exercice financier (du 1er avril au 31 mars)
2021-22
2025-26
2022-23
2026-27
2023-24
2027-28
2024-25
Détails de la mise en œuvre du projet
Nature du projet (indiquez le % pour chaque type)
%
Nouvelle construction
%
Remise en état
%
Expansion
%
Autre (expliquez)
Propriété du bien
Le bénéficiaire final sera-t-il le propriétaire et exploitant du bien?
OUI ☐ NON ☐
Si non, veuillez fournir des renseignements supplémentaires
Endroit
Municipalité
Pourcentage d’achèvement de la conception
☐
pas commencée
☐
jusqu’à 25%
☐
26-50%
☐
51-75%
☐
76-100%
Dates de construction (JJ, MM, AAAA)
Date prévue de début de la construction
Date prévue de la fin de la construction
Approvisionnement
L’approvisionnement sera-t-il effectué par un contrat de gré à gré?
OUI ☐
NON ☐
Contrat #1
Renseignements détaillés du contrat, tel que décrit dans le Guide de présentation de projets
Contrat #2
Renseignements détaillés du contrat, tel que décrit dans le Guide de présentation de projets (ajoutez des rangées au besoin)
Risques et stratégies d’atténuation
Complexité du projet (Sélectionnez toutes les options applicables)
Description et stratégies d’atténuation
☐ Emplacements géographiques éloignés
☐ Conditions météorologiques imprévisibles
☐ Projet novateur/technologie novatrice
☐ Caractère technique du projet
☐ Interdépendance entre les phases
☐ Autre (précisez)
☐ Aucun risque identifié
État de préparation du projet (Sélectionnez toutes les options applicables)
Description et stratégies d’atténuation
☐ Un site n’a pas été finalisé
☐ Les terrains n’ont pas été acquis
☐ Problèmes possibles avec les permis ou approbation (fédéral, provincial, territorial, municipal)
☐ La demande en matière de biens et de services de l’industrie pour ce projet pourrait dépasser l’offre
☐ Les sources de fonds non-fédérales ne sont pas garanties pour l’ensemble des coûts du projet
☐ Autre (précisez)
☐ Aucun risque identifié
Sensibilité du public (Sélectionnez toutes les options applicables)
Description et stratégies d’atténuation
☐ Le projet est controversé ou il retient l’attention à l’échelle nationale.
☐ Certaines parties prenantes se sont prononcées sur le projet
☐ Autre (précisez)
☐ Aucun risque identifié
Description et stratégies d’atténuation
☐ Le bénéficiaire final n’a pas d’expérience avec ce type de projet d’infrastructure
☐ La capacité du bénéficiaire final est faible dans une ou plusieurs des catégories suivantes : expertise technique, ressources humaines, reddition de compte, livraison de projets antérieurs, etc.
☐ Autre (précisez)
☐ Aucun risque identifié
Infrastructure verte – Atténuation des changements climatiques
Renseignements sur le projet
Caractéristiques du projet
Le bien est-il destiné au public?
☐OUI ☐NON
Les normes les plus élevées en matière d’accessibilité ayant été publiées, les lois et les règlements au sein de l’administration seront respectés ou dépassés.
☐OUI ☐NON
La norme d’efficacité énergétique applicable la plus élevée ayant été publiée au sein de l’administration sera respectée ou dépassée.
☐OUI ☐NON
Résultats, indicateurs et cibles
Résultat de projet
☐
Plus grande capacité à gérer des sources d’énergie renouvelable
Indicateurs
Type de source d’énergie renouvelable, en pourcentage
Réseau électrique de la province/du territoire alimenté, avant l’investissement (%)
Réseau électrique de la province/du territoire alimenté, à la fin du projet(%)
Biocarburants
Biomasse
Éolienne
Géothermique
Hydroélectrique
Hydrogène provenant de ressources renouvelables
Marine
Solaire
Autre (précisez)
Résultat de projet
☐
Amélioration de l’accès au transport à énergie propre
Indicateurs
Type de stations de ravitaillement en carburants de remplacement ou de recharge électrique accessible au public faisant l’objet d’investissement, en nombre
Nombre
Station de ravitaillement en carburants de remplacement (pour usage public) :
☐
Gaz naturel comprimé
☐
Hydrogène
☐
Autre (précisez)
Poste de recharge pour véhicules électriques (VE) (pour usage public) :
L1 – prise standard 120 V c.a.
L2 – installation 208-240 V c.a.
L3 – installation 400-600 V c.a.
Résultat de projet
☐
Amélioration de la capacité à produire de l’énergie propre
Indicateurs
Capacité de production d’énergie propre, par type
Capacité max. avant l’investissement
(Mégawatts)
Capacité max. à la fin du projet (Mégawatts)
Biocarburants
Biomasse
Éolienne
Géothermique
Hydroélectrique
Hydrogène provenant de ressources renouvelables
Marine
Solaire
Autre (précisez)
Résultat de projet
☐
Meilleur rendement énergétique des bâtiments
Indicateurs
Données pour le bâtiment #1
Nom ou description du bâtiment
Avant l’investissement
(GJ/m2)
À la fin du projet (GJ/m2)
Intensité énergétique, en gigajoules par mètre carré de surface de plancher
Sélectionnez le type de certification de l’efficacité énergétique
BOMA BEST
Greenleaf
LEED
Programme de cote écologique Clé Verte
Autre (précisez)
Données pour le bâtiment #2 (au besoin)
Nom ou description du bâtiment
Avant l’investissement
(GJ/m2)
À la fin du projet (GJ/m2)
Intensité énergétique, en gigajoules par mètre carré de surface de plancher
Sélectionnez le type de certification de l’efficacité énergétique
BOMA BEST
Greenleaf
LEED
Programme de cote écologique Clé Verte
Autre (précisez)
Infrastructure verte – Adaptation, résilience et atténuation des catastrophes
Renseignements sur le projet
Caractéristiques du projet
Le bien est-il destiné au public?
☐OUI ☐NON
Les normes les plus élevées en matière d’accessibilité ayant été publiées, les lois et les règlements au sein de l’administration seront respectés ou dépassés.
☐OUI ☐NON
La norme d’efficacité énergétique applicable la plus élevée ayant été publiée au sein de l’administration sera respectée ou dépassée.
☐OUI ☐NON
Le projet comprend-t-il l’acquisition de terrains?
☐OUI ☐NON
Total des coûts d’acquisition de terrains admissibles
$
Résultats, indicateurs et cibles
Résultat de projet
☐
Renforcement de la capacité structurelle d’adaptation aux effets des changements climatiques, aux catastrophes naturelles et/ou aux événements météorologiques extrêmes
Indicateurs
Sélectionnez tous les biens d’infrastructure structurelle qui s’appliquent
☐
Barrages
☐
Déversoirs
☐
Barrières
☐
Milieux humides artificiels
☐
Canaux de drainage
☐
Murs de protection et brise-lames
☐
Canaux de déviation
☐
Murs de soutènement et autre protection du rivage, comme l’enrochement
☐
Digues
☐
Stations de pompage (pour accroître la capacité hydraulique et réduire les inondations)
☐
Autre (précisez)
Description de l’infrastructure structurelle faisant l’objet d’investissement
Caractéristiques générales de l’infrastructure structurelle faisant l’objet d’investissement
Nombre
Longueur1 (en kilomètres)
Surface (en kilomètres carrées)
État physique2 avant l’investissement
État physique2 à la fin du projet
Risque3
Résultat de projet
☐
Renforcement de la capacité naturelle d’adaptation aux effets des changements climatiques, aux catastrophes naturelles et/ou aux événements météorologiques extrêmes
Indicateurs
Description du bien naturel faisant l’objet d’investissement, en nombre, par longueur ou surface, et par type de risque
Nombre
Choisir selon le besoin
État physique2 avant l’investissement
État physique2 à la fin du projet
Risque3
Longueur1 (en kilomètres)
Surface (en kilomètres carrées)
Aquifère
Restauration de milieux humides
Forêt
Végétation riveraine
Toits verts
Rigoles de drainage/ jardins pluviaux
Autre (précisez)
NOTES – Résultats, indicateurs et cibles
1 Tel qu’applicable, les données relatives aux biens de nature linéaire (c.-à-d. biens qui peuvent être mesurés en unités linéaires au lieu d'en nombre et ne se situent pas en un emplacement spécifique) doivent être fournies en termes de ‘longueur’, en utilisant kilomètres (km) comme unité de mesure.
2 Tel qu’applicable, sélectionnez un des critères de la liste sur l’état physique du bien: Très bon, bon, acceptable, mauvais, très mauvais, ou sans objet (p.ex. lorsque un bien n’existait pas avant l’investissement). Voir les définitions à l’Annexe A.
3 Sélectionnez tous les critères s’appliquant au projet à partir de la liste suivante : Augmentation de l’inondation, augmentation des précipitations, charge de neige accrues, dégradation du pergélisol, feux de forêt, fréquence accrue du cycle gel-dégel, grêle, intrusion d’eau salée, l’érosion côtière, le niveau de la mère monte, les ondes de tempête, marées plus hautes, ouragans, sécheresse, tempête de vent, tempêtes de verglas, vagues de chaleur ou l’effet l’îlot de chaleur, vitesse accrue des vents ou tornades, autre.
Infrastructure verte – Qualité de l’environnement
Renseignements sur le projet
Caractéristiques du projet
Le bien est-il destiné au public?
☐OUI ☐NON
Les normes les plus élevées en matière d’accessibilité ayant été publiées, les lois et les règlements au sein de l’administration seront respectés ou dépassés.
☐OUI ☐NON
La norme d’efficacité énergétique applicable la plus élevée ayant été publiée au sein de l’administration sera respectée ou dépassée.
☐OUI ☐NON
Résultats, indicateurs et cibles
Résultat de projet
☐
Renforcement de la capacité à gérer et/ou à traiter les eaux usées et les eaux de pluie
Indicateurs
Type de biens relatifs aux eaux usées faisant l’objet d’investissement, par nombre
Nombre
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Usine de traitement des eaux usées
Système de lagunage
Station de pompage des eaux usées
Réservoirs de rétention des eaux usées
Station de relèvement des eaux usées
Réservoirs de stockage des eaux usées
Autre (précisez)
Type de biens relatifs aux eaux usées faisant l’objet d’investissement, par longueur
Longueur2
(en mètres)
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Biens linéaires relatifs aux eaux usées
Conformité au règlement sur les eaux usées
Est-ce que ce projet fera en sorte que les effluents d’eaux usées sont conformes aux exigences du Règlement sur les effluents des systèmes d’assainissement des eaux usées ou des règlements provinciaux ou territoriaux où il y a une entente fédérale équivalente en place (Québec et Yukon)? 3
OUI ☐ NON ☐
Ce projet permettra-t-il à un système de traitement des eaux usées énuméré dans le registre fédéral des autorisations transitoires de respecter la réglementation?
☐OUI ☐NON
Si oui, quel est le nom de ce système dans le registre fédéral des autorisations transitoires?
Si oui, quel est le niveau de risque pour ce système selon le registre fédéral des autorisations transitoires?
☐MOYEN ☐ÉLÉVÉ
Type de biens relatifs aux eaux de pluie faisant l’objet d’investissement, par nombre
Nombre
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Station de pompage d’épuisement
Installation de gestion : bassins d’eaux de pluie et zones humides
Installation de gestion : toutes autres installations autorisées de fin de chaîne
Autre (précisez)
Type de biens relatifs aux eaux pluviales faisant l’objet d’investissement, par longueur
Longueur2
(en mètres)
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Biens linéaires relatifs aux eaux pluviales
Avant l’investissement
À la fin du projet
Volume de matériaux détournés de l’élimination (en mètres cubes par jour)
Capacité de traiter les eaux usées et/ou de pluie (en mètres cubes par jour)
Résultat de projet
☐
Amélioration de l’accès à l’eau potable
Indicateurs
Type de biens relatifs à l’eau potable faisant l’objet d’investissement, par nombre
Nombre
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Réservoir
Installations de traitement de l'eau
Station de pompage
Autre (précisez)
Type de biens relatifs à l’eau potable faisant l’objet d’investissement, par longueur
Longueur2
(en mètres)
État physique1 avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Canalisations d’eau locales
Canalisations de transmission
Autre (précisez)
Avis concernant la qualité de l’eau potable
Est-ce qu’un avis à long terme concernant la qualité de l’eau potable dans les collectivités situées hors des réserves sera résolu à la suite de ce projet?
☐OUI ☐NON
Veuillez préciser le lieu (site et municipalité) des/de l’avis concernant la qualité de l’eau potable.
Qualité de l’eau potable
La qualité de l’eau potable après l’achèvement du projet respectera ou dépassera les normes provinciales ou territoriales.3
☐OUI ☐NON ☐S/O
Résultat de projet
☐
Renforcement de la capacité à réduire et/ou à éliminer les polluants dans le sol et/ou dans l’atmosphère
Indicateurs
Terres en processus d’assainissement
Une évaluation environnementale de site – phase II a-t-elle confirmé que le site est contaminé?
☐OUI ☐NON ☐S/O
Le site sera-t-il prêt pour l'utilisation prévue à la fin du projet?
☐OUI ☐NON
Superficie des terres en cours d’assainissement (en kilomètres carrées)
Avant l’investissement
À la fin du projet
Volume des matériaux détournés de l’élimination (en tonnes par années), calculé selon les Principes généralement reconnus pour calculer le débit du système de gestion des déchets solides des municipalités.
Capacité d’élimination des matières
Précisez l'unité de mesure pour cet indicateur – Tonnes par année ou Tonnage total (capacité max. du site)
Résultat de projet
☐
Amélioration de la capacité et/ou de la qualité de l’infrastructure du transport actif et/ou de sentiers
Indicateurs
Type de biens relatifs au transport actif ou aux sentiers faisant l’objet d’investissement, par nombre
Nombre
État physique1
avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Installations de soutien au transport actif (p.ex. stationnement pour vélo)
Mobilier urbain (p.ex. bancs, zones d’ombres, bacs à fleurs)
Autre (précisez)
Type de biens relatifs au transport actif ou aux sentiers faisant l’objet d’investissement, par longueur
Longueur2
(en kilomètres)
État physique1
avant l’investissement
État physique1 à la fin du projet
Sentiers de parc et pistes multifonctionnelles
Pistes cyclables et voies piétonnières sur des routes ou autoroutes existantes ou nouvelles
Trottoirs
Sentiers et ponts piétonniers
Autre (précisez)
NOTES – Résultats, indicateurs et cibles
1 Tel qu’applicable, sélectionnez un des critères de la liste sur l’état physique du bien: Très bon, bon, acceptable, mauvais, très mauvais, ou sans objet (p.ex. lorsque un bien n’existait pas avant l’investissement). Voir les définitions à l’Annexe A.
2 Tel qu’applicable, les données relatives aux biens de nature linéaire (c.-à-d. biens qui peuvent être mesurés en unités linéaires au lieu d’en nombre et ne se situent pas en un emplacement spécifique) doivent être fournies en termes de ‘longueur’, en utilisant kilomètres (km) comme unité de mesure.
3 Tel qu’applicable, veuillez noter que l’indicateur/la donnée reflète une exigence de programme spécifique et qu'une réponse négative équivaut aux conditions d’admissibilité n’étant pas respectées pour le projet.
Attestation
Je, ___________________________, atteste que l’information contenue dans ce formulaire est vraie et complète.
Signature: ________________________________ Date: ___________________________________
*Doit être signé par une personne autorisée ayant le pouvoir de signature.
Les formulaires de déclaration d’intérêt peuvent être soumis par courriel au: [email protected] ou par la poste au: Société de développement régional, C.P. 6000, Fredericton NB E3B 1E9
Il est possible que la Société de développement régional nécessite de l’information additionnelle suite à l’évaluation de cette déclaration d’intérêt
ANNEXE A : GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE AUX LISTES STANDARDISÉES RETROUVÉES DANS CE DOCUMENT
Le formulaire de présentation fait référence à des listes standardisées qui doivent être utilisées afin d’assurer une approche uniforme de collecte de données. Veuillez-vous référer au guide de présentation de projets pour de plus amples détails ainsi qu’un glossaire de termes.
État physique
· Très mauvais : le bien est dans un état qui ne convient pas à une utilisation continue; la fin de sa durée de vie utile prévue approche ou est dépassée; il présente de nombreux signes de détérioration avancée; certains biens peuvent être inutilisables.
· Mauvais : le bien présente un potentiel croissant de problèmes qui peuvent se répercuter sur son utilisation; la fin de sa durée de vie utile approche; son état ne satisfait pas aux normes; une grande portion du système présente des signes importants de détérioration.
· Acceptable : le bien nécessite une attention particulière; il présente des signes de détérioration et certains éléments présentent des défauts.
· Bon : le bien est adéquat; son état est acceptable; de manière générale, il a atteint la moitié de sa durée de vie utile prévue.
· Très bon : le bien est dans un état qui convient à une utilisation continue; il est bien entretenu, en bon état ou neuf, ou il a récemment été remis à neuf.
· Sans objet : le bien est nouveau; il ne remplace pas un bien existant.
Risques
· Augmentation de l’inondation
· Augmentation des précipitations
· Charges de neige accrues
· Dégradation du pergélisol
· Feux de forêt
· Fréquence accrue du cycle gel-dégel
· Grêle
· Intrusion d’eau salée
· L’érosion côtière
· Le niveau de la mer monte
· Ondes de tempête
· Marées plus hautes
· Ouragans
· Sécheresse
· Tempêtes de vent
· Tempêtes de verglas
· Vagues de chaleur ou l’effet l’îlot de chaleur
· Vitesse accrue des vents ou tornades
· Autre
21