You may need Model/Modelo/Modle 50102 Series/Series/Seria ... 60865 60865 350 South Edgeware Road. St.Thomas, Ontario, Canada N5P

  • View
    215

  • Download
    2

Embed Size (px)

Text of You may need Model/Modelo/Modle 50102 Series/Series/Seria ... 60865 60865 350 South Edgeware...

  • BODY SPRAYROCIADOR PARA EL CUERPOBUSE DE PULVRISATION

    1

    You may needUsted puede necesitarArticles dont vous pouvez avoir besoin:

    Model/Modelo/Modle50102Series/Series/Seria

    09/22/11/2 Rev. D

    CLEANING AND CARECare should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

    LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVETenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o parapulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frtela con un trapo hmedo y luego squela con una toalla suave.

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEIl faut le nettoyer avec soin. Mme si son fini est extrmement durable, il peut tre abm par des produits fortement abrasifs ou des produitsdepolissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le scher l'aide d'un chiffon doux.

    All parts and finishes of the Delta faucet are warranted to the original consumerpurchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the originalconsumer purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using aprofessional plumber for all installation & repair.Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish thatproves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service.Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. andCanada) or by writing to:

    In the United States: In Canada:Delta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and evenfinish, but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/ORDAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS

    LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

    2011 Masco Corporation of Indiana

    ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase(original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available toDelta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCETCOMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND,INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers arehereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other termsof this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable toDelta faucets manufactured after January 1, 1995.Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen-tial damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage tothis faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Deltareplacement parts WILL VOID THE WARRANTY.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which varyfrom state/province to state/province. It applies only for Delta faucets installed in theUnited States of America, Canada, and Mexico.

    2011 Masco Corporacin de Indiana

    Todas las piezas y acabados de la llave Delta estn garantizados al consumidorcomprador original, de estar libres de defectos de material y fabricacin, por el tiempoque el consumidor comprador original sea dueo de su casa. Delta Faucet Companyrecomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.Delta reemplazar, LIBRE DE CARGO, durante el perodo de garanta, cualquier pieza oacabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricacin bajo instalacin normal,uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA(en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:En los Estados Unidos: En Canada:Delta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280Esta garanta es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezasdefectuosas y hasta el acabado, pero stas son las nicas dos cosas que estn cubiertas.CARGOS DE LABOR Y/O DAOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIN, REPARACIN,O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIN CUALQUIER OTRO TIPO DE PRDIDA O

    DAOS ESTN EXCLUDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del compradorconsumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LAGARANTA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIEROTRA GARANTA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTA IMPLCITA DECOMERCIALIZACIN.Esta garanta excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradoresse les da una garanta limitada extendida de cinco aos desde la fecha de compra, contodos los otros trminos de esta garanta aplicados, excepto el de duracin de sta. Estagaranta es aplicable a las llaves de Delta fabricadas despus de Enero 1, 1995.Algunos estados/provincias no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentaleso consecuentes, de manera que la limitacin o exclusin arriba escrita puede no aplicarlea usted. Cualquier dao a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquierotro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta ANULARNLA GARANTA.Esta garanta le da derechos legales especficos, y usted puede, tambin tener otrosderechos que varan de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable slo a las llavesDelta instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

    GARANTA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

    Toutes les pices et les finis du robinet Delta sont protgs contre les dfectuosits dematriau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteuret qui demeure valide tant que celui-ci demeure propritaire de sa maison. Delta recom-mande de faire appel un plombier comptent pour l'installation et la rparation du robinet.Pendant la priode de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pice ou toutfini, prsentant une dfectuosit de matriau ou un vice de fabrication pour autant quel'appareil ait t install, utilis et entretenu correctement. Pour obtenir des pices derechange, veuillez communiquer par tlphone au numro 1-800-345-DELTA (aux tats-Unis ou au Canada) et par crit l'une des adresses suivantes :Aux tats-Unis Au CanadaDelta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280La prsente garantie s'applique au remplacement de toutes les pices dfectueuses, ycompris le fini, et elle ne couvre que ces lments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET(OU) LES DOMMAGES PROVOQUS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LARPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN LMENT AINSI QUE LES PERTES OU

    DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LAGARANTIE. Toute rclamation en vertu de la prsente garantie doit tre adresse Delta,accompagne de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTEGARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTAFAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, YCOMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE.Les robinets installs dans un tablissement industriel ou commercial ou dans une placed'affaires sont protgs par une grantie tandue de cinq ans qui prend effet compter dela date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques celle de la prsente garantie. La prsente garantie s'applique tous les robinets Deltafabriqus aprs le 1er janvier 1995.Dans les tats ou les provinces o il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilits l'gard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnesne s'appliquent pas. Les dommages rsultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisationabusive de la ngligence ou de l'utilisation de pices autres que des pices d'origineDelta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.La prsente garantie vous donne des droits prcis qui peuvent varier selon votre lieu dersidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta installs aux tats-Unis, au Canada etau Mexique.

    GARANTIE VIE LIMITE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

    2011 Division de Masco Indiana

    60865

    60865

    www.deltafaucet.com

    350 South Edgeware Road.St.Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

    Masco Canada Limited,Plumbing Group

    350 South Edgeware Road.St.Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

    Masco Canada Limited,Plumbing Group

    350 South Edgeware Road.St.Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

    Masco Canada Limited,Plumbing Group

  • Rough-in Suggestion:This installation requires a 1/2" male threaded pipe fitting to extend 1/4"beyond the finished surface. The plumber should install a properly anchored1/2" female pipe fitting (i.e. a drop-ear ell) recessed into the wall, into which abrass pipe nipple of proper length can be fitted once the finished wall is com-plete. Note: The hole size opening should be 2" max diameter.

    Sugerencia para la Instalacin Dentro de la Pared:Esta instalacin requiere un tubo enroscado macho de 1/2" para extenderse1/4" de la superficie acabada. El plomero debe instalar un accesorio hembrade tubera de 1/2" apropiadamente anclada (ej. Codo de orejas) dentro de lapared, en el cual la entrerrosca de tubera de bronce de un largo apropiadopuede ajustarse una vez que la pared est acabada. Nota: El tamao de laabertura del agujero debe ser de un dimetro mximo de 2".

    Suggestion concernant la plomberie brute:

    Cette installation exige quun tuyau de 1/2 po filetage mle prsente unesaillie de 1/4 po par rapport la surface finie. Le plombier doit installer lintrieur du mur un coude avec oreilles filetage femelle 1/2 po dans lequelun manchon filet en laiton de la bonne longueur pourra tre viss lorsque laconstruction du mur fini sera termine. Note: Le trou doit avoir un diamtredau plus 2 po.

    Pressure Balancing Loop:If installing bodysprays in a bank of 3 or fewer, a press