EBVAccumulateurs à Vessie
OLAER EBV | Basse Pression à Vessie conformes à la réglementation CE
Le Choix Professionnel
2 OLAER | EBV
www.olaer.com
Comment sécuriser vos installations?Le domaine d’activité Pétrole requiert comme règle absolue, le principe de précaution. Il repose sur le fait d’anticiper et d’adopter les mesures en vue de prévenir les risques majeurs.
Les variations brutales de débits dans les conduites (arrêt et démarrage de pompe, ouverture et fermeture de vanne) engendrent des ondes de surpressions qui se propagent dans les canalisations et provoquent des fuites aux raccordements, des déréglages des appareils de régulations, de mesures, des détériorations de pompe et du réseau.
Correctement dimensionnée, la nouvelle gamme d’accumulateurs EBV absorbe ces oscillations, garantissant le fonctionnement de vos installations en toute sécurité dans une plage de pressions acceptable.
Vous faisant profiter de notre expérience, nous vous offrons la mesure des surpressions sur votre réseau et nous engageons à vous apporter avec notre nouvelle gamme EBV, la meilleure solution technique adaptée à vos besoins.
OLAER INDUSTRIES contribue à l’amélioration de votre Sécurité.
Relevé comparatif des pressions dans un dépôt pétrolier
Pression de service en bar
Avec un accumulateur EBV
Sans accumulateur EBV
Temps (secondes)0
3
6
9
12
Zone à risque
Zone de sécurité
Zone à risque
* Etude menée sur une ligne «essence sans plomb» équipée de postes de chargement en source
Un exemple qui en dit long
Confronté à la mise en conformité de son réseau de
postes de chargement camions, un chef de dépôt
pétrolier souhaite optimiser le fonctionnement de ses
installations avec toutes les mesures de sécurité qui
s’imposent dans ce domaine.
OLAER | EBV 3
Le Choix Professionnel
A - La vessie est dans la position de gonflage ce qui signifie qu’elle n’est remplie que d’azote. La crépine ferme l’orifice hydraulique et empêche la destruction de la vessie.
B - Position à la pression minimum de service : entre la vessie et l’orifice hydraulique, il doit y avoir une certaine quantité de fluide de sorte que la vessie ne repose plus sur la crépine ainsi P0 doit être toujours < P1.
C - Position à la pression maximale de service : la variation de volume ∆V entre les positions minimales et maximales des pressions de travail représente la quantité du fluide stocké.
VOS BENEFICESPour des débits supérieurs à 130 m3/h dans les réseaux,
l’accumulateur EBV absorbe les surpressions et compense
les dépressions générées par des fermetures rapides de
vannes.
Pour exemple:• Réseau essence sans plomb
• Pression maximum de réseau = 10 Bar
• Alimentation : 3 pompes de 130 m3/h à 4 Bar
• Fermeture de vanne en 3 s.
Résultat:• Sans accumulateur
Pmin = -1 Bar
Pmax = 14 bar
• Avec accumulateur EBV 100-40/90 0118080
Pmin = 2.5 bar
Pmax = 8 Bar
La précharge de l’accumulateur ne doit jamais
excéder 20 Bar
Pour des démarrages de pompes sur réseau en charge,
la surpression générée par «la mise en circulation de la
masse de fluide» est compensée par l’accumulateur EBV.
Les gammes d’accumulateurs EBV/ELG sont conformes à
la nouvelle réglementation CE.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCet accumulateur est constitué d’un corps en acier
ou acier inoxydable forgé ou soudé, d’une vessie en
élastomère compatible et d’une crépine en acier.
•Optionsducorpsacierinoxydable,aluminium,titanium
et composites.
• Grande variété d’élastomères compatibles selon les
fluides et les températures.
•Systèmeanti-extrusioncrépineenacierouacierinoxydable.
Pour répondre à différents besoins dans des applications
variées, Olaer offre différentes protections externes
ou internes : Bare metal, nickelage, peinture époxy,
PTFE, Rilsan®, revêtement phénolic. Cette gamme
étendue de constructions permet aux accumulateurs de
fonctionner dans une plage de température de – 40°
à +130°C avec des pressions pouvant atteindre 80 Bar
et pour des capacités jusqu’à 575 litres. Des versions
Atex sont aussi disponibles pour des fluides du groupe
1 ou 2 suivant article 9 paragraphe 2.1 et 2.2 de la
PED. En qualité de leader du marché des accumulateurs
à vessie, Olaer a participé à l’élaboration de la norme
européenne EN14359:2006 qui spécifie les matériaux, la
conception, la fabrication, les essais, les dispositifs de
sécurité et de la documentation (y compris le manuel
d’utilisation), pour les accumulateurs sous pression et
les bouteilles pour les applications hydrauliques.
GénéralitésPrincipe de fonctionnementLe fonctionnement de l’accumulateur hydropneumatique à vessie OLAER est basé sur la différence importante de
compressibilité entre un gaz et un liquide permettant de stocker une quantité importante d’énergie, sous une forme
extrêmement compacte. Ce liquide sous pression peut être accumulé, stocké et récupéré à tout moment. Grâce à
son profil, la vessie, pièce stratégique, se déforme en 3 lobes permettant ainsi à l’accumulateur d’emmagasiner, de
restituer le liquide sous pression nécessaire
V0 = Capacité en azote de l’accumulateurV1 = Volume de gaz à la pression hydraulique minimaleV2 = Volume de gaz à la pression hydraulique maximaleV = Volume restitué et/ou
emmagasiné entre P1 et P2P0 = Précharge initiale de l’accumulateurP1 = Pression de gaz à la pression hydraulique minimaleP2 = Pression de gaz à la pression hydraulique maximale
P2
2V
C
P1
1V
B
P0
0V
A V
4 OLAER | EBV
www.olaer.com
Comment déterminer ?OLAER a développé un logiciel permettant de déterminer les accumulateurs en anti-bélier.2 procédures vous sont offertes pour évaluer et vous apporter la solution anti-bélier avec la garantie* de résultat.* *(procédure complète)
• Relevé de pressions et validation des hypothèses sur site• Calculanti-bélieràpartirduquestionnairedûmentcomplété avec plan des isos (de votre fourniture)• Validationdescalculssursiteparrelevésdepressionsaprès installation des accumulateurs déterminés
ProcédureComplète Partielle
Questionnaire à nous retourner
Société : ........................................ Service : ................................. Nom : .............................................
Téléphone : .................................... E-mail : .................................... Télécopie : ......................................
Je souhaite : (Cocher la case de votre choix) Une procédure complète Une procédure partielle
Votre installation
Votre installation (cochez la case de votre choix)Hmt : Hauteur manométrique totale - Hg : Hauteur géométrique - P : Perte de charge - Ø : Diamètre de la conduite - Hd : Hauteur d’aspiration - He : Hauteur statique
Liquide véhiculé : ......................................
Matière de la conduite : ................................
Longueur de la conduite (côte L) : ................. m
Diamètre de la conduite (côte ø) : ................. mm
Epaisseur de la conduite : ............................. mm
Débit maxi de la pompe : .............................. L/mn
Débit maxi coupé à la vanne : ......................... L/mn
Hauteur manométrique totale (côte Hmt) : ........... Mcl
Hauteur géométrique (côte Hg) : ........................ Mcl
Hauteur d’aspiration (côte Hd) : .....……………... Mcl
Hauteur statique (côte He) : …………………...… Mcl
Secteur plomberieTableau indicatif valable pour une pression résiduelle d’eau d’environ 3 Bar à l’extrémité de la colonne et pour une vitesse d’écoulement dans la canalisation de 2,5 m/s maxi. Pression de gonflage équivalente à la pression résiduelle à l’extrémité de la colonne. Gonflage effectué par nos soins départ usine.
Ø de la canalisation Longueur ou hauteur de la tuyauterie (m)
10-20-30 40-50-60 70-80-908/13 OLG 0.13-50/00 01925 OLG 0.13-50/00 01925 OLG 0.13-50/00 01925
15/21 OLG 0.13-50/00 01925 OLG 1-20/00 03325 OLG 1-20/00 03325
20/27 OLG 0.13-50/00 01925 OLG 1-20/00 03325 OLG 1-20/00 03325
26/34 OLG 1-20/00 03325 OLG 1-20/00 03325 ELG 4-20/90 01925
33/42 OLG 1-20/00 03325 ELG 4-20/90 01925 ELG 4-20/90 01925
40/49 OLG 1-20/00 03325 ELG 4-20/90 01925 ELG 4-20/90 01925
50/60 ELG 4-20/90 01925 ELG 4-20/90 01925 Consulter Olaer
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Type d’application (compléter suivant votre installation)
Arrêt et démarrage de pompe (fig. 1)
Aspiration en charge (fig. 2)
Fermeture des vannes (fig. 3)
Temps d’arrêt pompe (secondes) : ……………………..
Temps d’arrêt pompe (secondes) : .............................
Temps de fermeture vanne (secondes) : ………………….
1
2
3
SW on flats
SW on flats
SW on flats
OLAER | EBV 5
Le Choix Professionnel
Caractéristiques techniques
Conforme à la réglementation CE article 3.3 construction inox
Conforme à la réglementation CE article 3.3
Conforme à la réglementation CE construction inox
Existe aussi sortie G 3/4’’ cyl.
1
2
3
4
1 2 3
Désignation OLG 0.13-50/00
OLG 1-20/00 ELG 4-20/90
Pression maxi en bar 50 20 20Volume utile V0 en litres 0.13 1 3.8
Poids maxi en kg 0.3 1.6 3.7
ø D maxi 50 107 155
A Hauteur maxi 136 210 340
ø F sortie accumulateur G ¾” cyl. G 1” cyl. G 2” cyl.
ø Lamage x profondeur 33 x 0.5 - 73 x 1.5
B 16 30.5 40
C 13 11 16
SW sur plats Ecrou 6 pans 36O/F
2 Plats 46 A/F 2 Plats 82 0/F
Désignation colliers x (nombre)
- E 106 x 1 E 155 x 1
4
Les dimensions ne tiennent pas compte des tolérances de fabrication.
SW sur plats
SW sur plats
SW sur plats
Caractéristiques techniques6 OLAER | EBV
www.olaer.com
SÉRIE EBV DE 0,5 A 5 LITRES - CONSTRUCTION STANDARD
Désignation
Volu
me
utile
V0
en li
tres
Pres
sion
max
i en
bar
Poid
s m
axi e
n kg
Dési
gnat
ion
colli
er x
(no
mbr
e)
Join
t to
riqu
e ø
int
X to
re
Dési
gnat
ion
chai
se é
quip
ée
Racc
ords
&bri
des Dimensions en mm
AHauteur
maxi
B C øDmaxi
ød øH øFraccordement
EBV 0.5-50/00* 0.5 50 2.2 E95
54x3
-
Con-sulter page 9
243 52 28 90 16 68 G 2”cyl.
EBV 1-80/00* 1 80 5 E114 CE 89 310 47 66 116 22.5 68 G 2”cyl.
EBV 2.5-80/90 2.3 80 9 E114 CE 89 482 47 66 116 22.5 68 G 2”cyl.
EBV 5-80/90 5 80 16 E114 CE 89 805 47 66 116 22.5 68 G 2”cyl.
CONSTRUCTION EN ACIER INOXYDABLE
* conforme à la réglementation CE 3.3
Désignation
Volu
me
utile
V0
en li
tres
Pres
sion
max
i en
bar
Poid
s m
axi e
n kg
Dési
gnat
ion
colli
er x
(no
mbr
e)
Join
t to
riqu
e ø
int
X to
re
Dési
gnat
ion
chai
se é
quip
ée
Racc
ords
&bri
des Dimensions en mm
AHau-teur maxi
B C øDmaxi
ød øH øFraccordement
EBV 0.5-40/00* 0.5 40 2.1 E95
54x3
-
Con-sulter page 9
240 54 29.5 90 16 70 G 2”cyl.
EBV 1-40/00* 1 40 2.8 E106 CE 89 308 52 75 109 22.5 70 G 2”cyl.
EBV 2.5-40/90 2.5 40 3.2 E106 CE 89 484 51 75 109 22.5 70 G 2”cyl.
EBV 5-40/90 5 40 6.2 E106 CE 89 867 51 75 109 22.5 70 G 2”cyl.
* conforme à la réglementation CE 3.3
Les dimensions ne tiennent pas compte des tolérances de fabrication
Fittings & Flanges page 9Fittings & Flanges page 9
O’Ring
Raccords et brides page 9
View from the top
OLAER | EBV 7
Le Choix Professionnel
SÉRIE EBV DE 10 A 200 LITRES Construction : 1 Acier standard&Acier inoxydable – 2 Version acier inoxydable – 3. Version acier Cette gamme est aussi disponible en construction Atex Catégorie 2
Désignation
Volu
me
utile
V0
en
litre
s
Pres
sion
max
i en
bar
Poid
s m
axi e
n kg
Dési
gnat
ion
colli
er x
(no
mbr
e)
Join
t to
riqu
e ø
int
X to
re
Dési
gnat
ion
chai
se é
quip
ée
Racc
ords
&
Brid
es
Débi
t m
axi e
n l/
min
Cons
truc
tion
Dimensions en mm
AHauteur
maxi
B C øDmaxi
ød øH øFraccorde-
ment
EBV 10-40/90 10 40 11 D215x2 96x4 CE 159
Nous con-sulter
900 1 452 51 75 212 22.5 118 G3½” cyl.
EBV 20-40/90 18 40 19 D215x2 96x4 CE 159 900 1 774 51 75 212 22.5 118 G3½” cyl.
EBV 32-40/90 34 40 34 D215x2 96x4 CE 159 900 1 1307 51 75 212 22.5 118 G3½” cyl.
EBV 50-40/90 50 40 49 D215x2 96x4 CE 159 900 1 1829 51 83 212 22.5 118 G3½” cyl.
EBV 100-20/90 90 20 95 D368x2 196.21x5.33 C 300 3000 2 1315 158 93 371 80 224 M205x3
EBV 100-40/90 90 40 125 D368x2 196.21x5.33 C 300 3000 3 1315 158 93 371 80 224 M205x3
EBV 200-20/90 202 20 168 D368x2 196.21x5.33 C 300 3000 2 2526 158 93 371 80 224 M205x3
EBV 200-40/90 202 40 210 D368x2 196.21x5.33 C 300 3000 3 2526 158 93 371 80 224 M205x3
Désignation
Volu
me
utile
V0
en
litre
s
Pres
sion
max
i en
bar
Poid
s m
axi
en k
g
Join
t to
riqu
e ø
int
X to
re
Dimensions en mm
AHauteur
maxi
B C øDmaxi
D E S T
EBV 100-20/90 93 20 145
196.21x
5.33
902 244 - 561 291.5 255 430 350
EBV 150-20/90 139 20 170 1105 345,5 - 561 373 295 430 350
EBV 200-20/90 207 20 205 1404 465 752 561 600 295 200 120
EBV 300-20/90 293 20 250 1780 522 1128 561 668 295 200 120
EBV 375-20/90 379 20 300 2161 522 1509 561 1049 295 200 120
EBV 475-20/90 473 20 350 2575 522 1923 561 1463 295 200 120
EBV 530-20/90 532 20 380 2834 522 2182 561 1722 295 200 120
EBV 575-20/90 565 20 400 2983 522 2231 561 1871 295 200 120
SÉRIE EBV DE 100 A 575 LITRES
Les dimensions sont données en mm et ne tiennent pas compte des tolérances de fabrication
Vue de dessus
Démontage avant gonflage
8 OLAER | EBV
www.olaer.com
AccessoiresCOLLIERS
CHAISES ÉQUIPÉES
Les dimensions sont données en mm et ne tiennent pas compte des tolérances de fabrication
Désignation A B C H I J K L M N R Poids en
kg
CE 89 89 101 125 73 140 75 13 25 60 75 130 0,7
CE 159 159 170 200 123 235 115 17 25 100 200 260 2,5
C300* 300 - - 200 380 - 20 50/200 300 375 475 31
* Sans partie caoutchouc
Shape EShape D
Tightening Tightening
Désig-nation Forme
Diamètre de serrage
recommandé mini/maxi
mm
Dimensions en mm Couple de serrage
recommandé en Nm
A B
C
D E F G H I J KMini Maxi
E95 E 93/97 88 140 61.5 66.5 1.5 28 M8x75 3 40 35 9 155 7
E106 E 99/109 88 140 68 73 1.5 28 M8x75 3 40 35 9 155 7
E114 E 112/124 88 140 73 78 1.5 28 M8x75 3 40 35 9 155 7
E155 E 146/157 137 189 81 86.5 1.7 30 M10x80 3 45 35 9 210 10.5
D215 D 215/219 210 222 123 125 3 36 M12x79 3 40 21 15 266 9
D368 D 368/372 334 346 198.5 201 3 36 M12x75 3 50 21 15 420 11
F
as per F
Forme D Forme E
Serrage Serrage
OLAER | EBV 9
Le Choix Professionnel
RACCORDSModèles
accumulateur
Sortie accumu-lateur øF gaz
cyl.
Sortie raccord ø I gaz cyl.
J/plats K Joint torique
EBV 0.5 à 5 L 2” 1”13 54 x 3
NP 65
EBV 10 à 50 L 3½” 2“ 20 96 x 4NP 112
20196.21 x
5.33EBV 100 à 200 L
40 bar
M 205 x 3 2”
NP 2 trous
opposés ø 8.5Autres modèles Consulter Olaer
Modèles accumulateur K
EBV 0.5 à 5 L 13
EBV 10 à 50 L 20
EBV 100 à 200 L 40 Bar 20
Autres modèles Consulter Olaer
Modèle A – Etanchéité en angle
Percé Non percé
BRIDES
Accessoires
VG3 Modèle Pour accumulateurs OLAER. L’ensemble est livré en standard dans une mallette de rangement comprenant:• Vérificateur gonfleur VG3• Kit manomètre de 0 à 60 bar• 3 Adaptateurs for raccordement sur
valves (7/8”-14 UNF/5/8”-18 UNF/8 V1)• Flexible haute pression de longueur 2m permettant
le raccordement à une source d’azote. Le flexible est équipé d’un raccord (60° BSP 1/4’’ pour connection à l’orifice de gonflage et un raccord d’un diamètre 21,7 x 1,814 SI) avec joint pour connection à une source de pression (source d’azote du commerce, surpresseur etc).
A noter :Les options suivantes sont disponibles sur demande : kits manomètres avec différentes graduations, 0-10, 0-60Flexible souple TS2
Codification Exemple: - VG3 250 1 TS2 125 = Manomètres choix possible suivant les plages de pression 6/10/25/60TS2 = Flexible pour pression maxi d’utilisation 60 Bar
VGU Modèle Le vérificateur gonfleur est adaptable sur la plupart des accumulateurs hydropneumatiques existants sur le marché. L’ensemble est livré en standard, il comprend:• Vérificateur gonfleur universel VGU (end M28x1.50).
• Kit manomètre de 0 à 25 bar.• Adaptateurs pour raccordement sur valves de
gonflage (7/8’’ – 5/8’’ – 8V1 - M28x1.50).• Flexible haute pression de longueur 2,5m permettant
le raccordement à une source d’azote.• Clé mâle 6 pans 6mm sur plats.• Pochettes de joints de rechange.• Notice d’instruction en français/anglais/allemand.A noter: Kit manomètres avec échelles de graduations différentes: 63mm à bain de glycérine sortie arrière G1/4’’ cyl. cyl. équipés d’un rapport direct pour connexion sur prise minimess. Echelle de graduations de 0-10, 0-60 avec classe de précision 1.6%. Flexible de longueur différente haute pression muni d’adaptateurs pour bouteilles d’azote de différents pays (spécifier le pays) à chaque extrémité un raccord tournant femelle G1/4’’ pour liaison à l’orifice de gonflage.Codification exemple - VGU/F 0/20 7 TS2 325/60 = Manomètres choix possible suivant les plages de pression 6/10/25/60 TS2 = Flexible pour pression maxi d’utilisation 60 Bar
Les vérificateurs gonfleurs assurent la vérification, le gonflage et la purge azote de tous les accumulateurs. Il est vissé sur la valve de l’accumulateur et relié par un flexible haute pression à la source d’azote. L’ensemble est livré dans une mallette.
10 OLAER | EBV
www.olaer.com
Comment commander?COMMANDER L’ACCUMULATEUR EBV
Fluides Température de fonctionnement °C* Construction
Huiles minérales -15 + 100 01125
Eau 0 + 60 03325
Gaz oil - 5 + 115 01130
Fuel domestique -5 + 115 01130
Kérosène -5 + 115 01130
Essence -5 + 115 01130
Essence sans plomb -20 + 130 01180
Autres fluides Autres températures Contacter Olaer
Gamme Accumulateur
en litres
en bar
Volume
Pression d’utilisation maxi
EBV 100-40/90 01180 Po=5b PN40-DN200
EBV : Européenne Basse pression à Vessie
00 = Réglementation CE article 3.3 pour le volume de
0,5 et 1 L
90 = Réglementation CE pour tous les autres volumes
Code réglementation
à déterminer selon tableau
Construction
Pression de gonflage azote
en bar à 20° C, limitée à 20 Bar maximum à température de service maxi
Raccordement à spécifier
Raccordement à spécifier.
* Température d’utilisation maxi de l’accumulateur
*Ces pièces sont livrées sous forme de kit avec notice explicative
Repère Pièces de rechange
1 Kit de rechange
2* Vessie complète
3* Valve de gonflage
4* Bouchon de valve
5* Jonc
6* Joint d’étanchéité
7* Douille perforée
COMMANDER L’ACCUMULATEUR ELGIndiquer la désignation des accumulateurs ELG mentionnés dans le tableau de la page 4 «plomberie».(autres constructions sur demande)
Pression de gonflage azote en bar à 20°C, limitée à 20 Bars maximum à la température de travail maximum. Se reporter au paragraphe secteur plomberie.
COMMANDER LES ACCESSOIRES ET MATERIELS PERIPHERIQUESIndiquer la désignation des accessoires mentionnée dans les tableaux pages 8 et 9 et matériels périphériques page 8.
COMMENT COMMANDER LE KIT DE RECHANGEExemple : Pour un accumulateur
EBV 100-40/90 01180
KIT EBV 100-40/90 01180
7
CE QU’IL FAUT SAVOIRRéglementation française :
L’arrêté ministériel du 15/03/2000 s’applique à l’exploitation
de tous les équipements. Ils définissent les conditions
d’application sur un plan national.
Déclaration de mise en service :
Pour les appareils dont PS > 10000 bar.litre, l’exploitant
doit effectuer une déclaration de mise en service auprès
des organismes agréés PS: Pression de service gravée sur le
corps V : Volume gravé sur le corps. Inspection périodique Les
équipements subiront une inspection périodique tous les 40
mois maxi. L’inspection comprend une visite externe et interne
(sauf huiles minérales ou dérogation). Elle est effectuée par
des personnes qualifiées.
OLAER OFFRE
Requalifications périodiques Tous les équipements devront être
requalifiés périodiquement. Cette requalification se fera par
des organismes ou sociétés habilitées. Elle comprend:
•Uncontrôleinterneetexterne.
•Unexamendesdocumentsd’accompagnement
•Unevérificationdesaccessoiresdesécurité
Elle débouche sur une épreuve hydraulique dont la périodicité
est de 10 ans (cas général). Elle est caractérisée par une
empreinte du poinçon de l’état dit « tête de cheval ». Elles
peuvent être prises en charge par notre agence de Lyon, centre
de requalification agréé par l’APAVE.
OLAER | EBV 11
Le Choix Professionnel
Installation
Réglementation Extraite de la législation européenne, la directive 97/23/CE est applicable à partir du 29/11/1999 et obligatoire à compter du 29/05/2002. Par transposition de la directive, le décret 99-1046 s’applique aux équipements neufs.
Les accumulateurs type CE sont livrés avec une notice d’instruction
de service ainsi qu’une déclaration de conformité Olaer conçoit et fa-
brique des accumulateurs hydropneumatiques destinés à tous les pays
répondant ainsi aux réglementations nationales en vigueur telles que
ASME, SELO, Bureau Veritas
IL EST FORMELLEMENT INTERDIT• d’ajouter sur l’accumulateur toute pièce par
soudure, rivet ou vis,
• d’effectuer toute opération risquant d’altérer les
propriétés mécaniques de l’accumulateur,
• d’utiliser l’accumulateur comme pièce de
construction : il ne doit supporter aucune
contrainte ou charge,
• de modifier l’accumulateur sans accord préalable
du fabricant,
GONFLAGE AZOTE• Utiliser uniquement de l’azote pur à 99,8 %
minimum en volume. La valeur de gonflage doit
être inférieure à 20 Bar à la température maxi
de fonctionnement ou limitée à la pression du
corps si < 20 Bar.
Olaer propose une gamme de dispositifs pour le
contrôle de la pression d’azote ainsi que de précharge
des accumulateurs à noter différents adaptateurs
nécessaires à l’interface entre l’accumulateur,
différentes valves de gonflage et de l’azote (N2) et
raccords des bouteilles utilisés à travers le monde. Le
numéro d’identification définit l’accumulateur et sa
construction, les informations suivantes sont indiquées
par étiquette ou la plaque firme constructeur:
• Logo Olaer
• Désignation de l’accumulateur
• Date ou année de fabrication
• Référence de l’accumulateur
• Plage de température admissible de l’accumulateur
TS en °C
Et, sur certains modèles:
• Messages d’avertissement et instructions de
sécurité (« Danger », « Utiliser exclusivement de
l’azote », etc. ou similaires)
• Pression de gonflage maximale P0 max en bar
• Amplitude de pression admissible ∆P max en bar
• Groupe de fluides (1 ou 2 suivant la Directive
97/23/CE)
• Masse totale à sec en kilogrammes
Position: de préférence un montage vertical (raccord côté fluide vers le bas). Pour toute position de montage
différente, consulter Olaer. L’accumulateur pourrait avoir une efficacité volumétrique réduite et Olaer peut vous aider
à prendre ce facteur en compte.
Montage: Réserver un espace de 200 mm au-dessus de la valve de gonflage pour la mise en place du vérificateur
gonfleur. Chaque accumulateur est livré avec une notice d’instructions. Installer l’accumulateur de façon à ne soumettre
à aucun effort anormal les canalisations qui lui sont raccordées directement ou indirectement. Assurer vous que
l’accumulateur ne peut pas bouger ou minimiser le déplacement afin d’éviter toute rupture de connections. Les colliers
et chaises Olaer sont proposés en option L’accumulateur ne doit être soumis à aucune contrainte ou de la charge, en
particulier de la structure avec auquel il est associé. Contacter Olaer en cas de montage sur les structures mobiles.
The Professional Choice
www.olaer.com
- in Fluid Energy Management
Une perspective globaleet un esprit d’entreprise local
Olaer est un acteur global spécialisé dans des systèmes
innovants et effi caces pour l’optimisation de la
température et le stockage de l’énergie. Le groupe
développe, fabrique et distribue des produits et
systèmes pour différents secteurs, par exemple
l’industrie minière, aéronautique, manufacturière et
de l’acier, ainsi que pour les secteurs pétrole et gaz,
sous-traitance et transport, agriculture et sylviculture,
énergie renouvelable, etc.
Nos produits sont utilisés dans le monde entier, dans
des applications et environnements variés. Parmi les
exigences du marché reviennent toujours le stockage
optimal de l’énergie et l’optimisation de la température.
Nous travaillons localement dans le monde entier – un
esprit d’entreprise local et une perspective globale
vont de paire.
Grâce à notre présence locale, notre longue expérience,
notre profonde expertise et nos compétences spéciales
vous garantissent des conditions optimales pour un
choix professionnel.
Copy
right
© A
vril
2011
OLA
ER L
es in
form
atio
ns c
onte
nues
dan
s ce
tte
broc
hure
son
t as
suje
ttie
s à
chan
gem
ent
sans
pré
avis
.