ECU E21 SLL1ECU E21 SLL1ECU E21 SLL1ECU E21 SLL1–––– Semestre 2Semestre 2Semestre 2Semestre 2
Phonétique FrançaisePhonétique FrançaisePhonétique FrançaisePhonétique Française
Christelle DodanePermanence : H211, mardi de 10h à 11h- Tel. 04-67-14-26-37
Courriel : [email protected]
Plan général de l’enseignementPlan général de l’enseignementPlan général de l’enseignementPlan général de l’enseignement1) Rappels des mécanismes de la phonation2) Analyse du système consonantique du Français3) Analyse du système vocalique du Français4) Les sons en contact : la coarticulation
1) La phonétique combinatoire
� Dans la parole continue, les sons ne se réalisent pas
toujours sous leur forme prototypique.
En réalité, la réalisation d’un son dépend des
caractéristiques articulatoires des sons voisins (du
contexte) ; ainsi un phonème a dans la parole
plusieurs variantes (ou allophones).
"pâte à tarte"
/p a t a t a r t/
1. Concaténation de phonèmes extraits d’autres contextes
2. Concaténation de phonèmes isolés
3. Normal
1) La phonétique combinatoire
� La coarticulation est un phénomène qui intervient quand
les caractéristiques articulatoires de certains segments
sont observables sur des segments d’autres éléments
contigus dans la chaîne parlée.
� Ces caractéristiques articulatoires peuvent être :
� Le mouvements des lèvres ;
� L’abaissement et relèvement du voile du palais ;
� Le rapprochement et l’éloignement périodique des cordes vocales ;
� etc.
2) La coarticulation
6
Enchaînement des gestes articulatoires
s u s i
temps
temps
Prononciation du mot « soucis » [susi]
Zones de chevauchement articulatoire} } }
Exemple 1 :
le lieu de l’occlusion de /g/varie en fonction du lieud’articulation des voyellesprécédentes et suivantes.
La voyelle est en pointillés, laconsonne en traits pleins.
2) La coarticulation
8
Exemple 2 : lorsque la consonne est suivie d’une voyelle arrondie, il y a anticipation de l’arrondissement de la voyelle pendant la consonne.
Sujet 1 Sujet 2
Chemise [ʃəmiz]
Chou [ʃu]
2) La coarticulation
Les informations acoustiques sur la consonne et la voyelle suivante ne se suivent
pas de façon séquentielle et linéaire, mais sont transmises en parallèle.
Exemple 3 : il y a acoustiquement dans le segment s1 des informations sur le
segment de parole [s] et sur le segment de parole [y].
2) La coarticulation
/sa/
/su/
/�a/
/�u/
Exemple 4 : il y a acoustiquement dans les segments vocaliques [a] des
informations sur le segment de parole [k].
2) La coarticulation
2) La coarticulation
� La coarticulation et le degré de coarticulation dépendent de :
� La nature des sons (certains sons influencent plus que d’autres,
certains sont plus résistants) ;
� Le débit de parole (lent vs rapide) ;
� Le style de parole (relâché vs soutenu) ;
� La position du segment dans une syllabe (initial vs final), un mot, par
rapport à l’accent (accentué ou non).
� Coarticulation = extension d’une ou plusieurs
caractéristiques articulatoires d’un phonème :
� au phonème qui le suit (coarticulation progressive ou
persévératrice) ;
� ou au phonème qui le précède (coarticulation
régressive ou anticipatrice).
C’est une notion de phonétique, et les variations peuvent êtregraduelles.
2) La coarticulation
• L’assimilation réfère à la propagation d’un trait distinctif
d’un son X sur le son Y en contexte.
C’est une notion de phonologie et les variations sont
catégorielles (on change de phonème).
3) L’assimilation
15
Les deux termes concernent l'influence d'un son sur un autre son
Coarticulation Assimilation
Utilisé pour la description articulatoire
Utilisé en phonologie
Décrit la synergie des gestes
articulatoires
Variations peuvent être graduelles
Décrit les changements
de traits
Variations catégorielles
Note: pour certains ces deux termes renvoient au même phénomène
Terminologie : assimilation ou
coarticulation ?
• Il existe 2 types d’assimilation :
• L’assimilation progressive se fait de gauche à droite :
Ex : « em-prunte » → /ɑ�pœ�t/
• L’assimilation régressive (ou anticipatrice) se fait de droite
à gauche :
Ex : « méd-cin »→ /metsε�/
3) L’assimilation
Ex. Assimilation régressive de voisement de /s/ sur /d/:
médecin: /d/ + voisé, /s/ -voisé
/m e d s ��/
- voisé
[m e d s ��]°°°°[t]
Toujours se demander : quel est le type, le sens, la source, la cible?
Dans la même syllabe :
Lorsque 2 consonnes sont en contact, la plus forte assimile
la plus faible dans les groupes consonantiques Consonne
sourde + R ou l comme /k/ + /R/ ou /k+l/
Assourdissement (dévoisement) : la consonne sourde qui
est la plus forte dévoise la sonore et on se sert d’un signe
diacritique pour l’indiquer (°) :
« train » /t ε�/ « clé »/k l e/
3.1. L’assimilation progressive
Dans 2 syllabes séparées :
Lorsque 2 consonnes en contact sont dans 2 syllabes
séparées, ce n’est plus la nature de la consonne qui
compte mais sa position : c’est la seconde consonne en
position explosive qui assimile la première, en position
implosive.
A. Assimilation de sonorité
Sonorisation (voisement) / assourdissement (dévoisement)
« paqu(e)bot » /pag-b�/ - « méd(e)cin » /met-sε�/
3.2. L’assimilation régressive
3.2. L’assimilation régressive
B. Assimilation de nasalité
Nasalisation / dénasalisation
« admise » /an-miz/
« maint(e)nant » /mεnnɑ�/
C. Assimilation de lieu d’articulation
- « qui » [ki] : [k] post-palatale (influence de la voyelle) ;
- « cou » [ku] : [k] post-vélaire.
3.2. L’assimilation régressive
lendemain /l �� d m ��/ => [l a� n m ��]
[l��:d�m��]
3.2. L’assimilation régressive
Types d’assimilation et description du phénomène
� Voisement
paquebot
abcès
bec de gaz
coup de pied
� Nasalité
maintenant
admise
cadenas
type sens cible source
� voisement, anticipatrice, /k/, /b/
� dévoisement, anticipatrice, /b/, /s/
� voisement, anticipatrice, /k/, /d/
� dévoisement, anticipatrice, /d/, /p/
� nasalité, anticipatrice, /t/, /n/
� nasalité, anticipatrice, /d/, /m/
� nasalité, anticipatrice, /d/, /n/
Toujours se demander : quel est le type, le sens, la source, la cible?
4) L’harmonie vocalique (ou
harmonisation)� Il s’agit à l’intérieur d’un mot d’une assimilation du timbre
de 2 voyelles qui ne se succèdent pas immédiatement (=
non contiguës).
« J’aime » /�εm/
« Vous aimez » /vuzeme/
� En Français, elle est régressive et fréquente.
« Aigre » / « Aigri » ; « tête » / « têtu » ; « tu y es ? » / « Y es-tu ? »
4) L’harmonie vocalique (ou
harmonisation)� En Français, ce phénomène n’est pas une loi, mais une
tendance (facultatif). Elle est régressive et fréquente.
� Concerne les voyelles moyennes (à double timbre : [e][�], [o]�� [�], [ø] [œ] en syllabe ouverte non finale de mot
(inaccentuée).
� Elle affecte seulement le degré d’aperture de la voyelle
(harmonie d’aperture).
Ex. aimer [eme], j’aime [��m], nous aimons [nuzem��]aigre [���], aigri [e��i]tête têtu ([�] vs. [e])tu y es? vs. y es-tu? ([�] vs. [e])
� l’interversion et la méthatèse
� l’interversion (en contact) : « aréodrome » ; ks>sk astérix-astérisque
(cas phonologisé : fromage vient de formaticum)
� la méthatèse (à distance) : « féciliter », « le chour est faud », un « tras de rout »
� la substitution (cible et source) :
« l’opéra Pastille », « mis en garde à vie » (<vue)
ref : Rossi & Peter-Defare (1998) Les lapsus ou comment notre fourche à langué, PUF
5) Phénomènes affectant l’ordre des
segments dans la chaîne
� Omission/deletion/syncope : chute d'une voyelle ou d'une
consonne.Ex. population : [p � p l a s j ��]
� Apocope: abrègement d'un mot par suite de la chute de
phonèmes en finale :
ex. : / b a k / pour baccalauréat.
� Insertion/épenthèse : ajout d'un phonème non attendu.
ex: « pérésidentiel »; « anatolmiquement »
ref : Rossi & Peter-Defare (1998) Les lapsus ou comment notre fourche à langué, PUF
6) Phénomènes affectant le nombre des
segments dans la chaîne
7) Les signes diacritiques
Conclusion
� La co-articulation est un phénomène non audible, mais
primordial pour l’intelligibilité de la phrase.
� Chez les dyslexiques, déficit de la perception des
phases de transition des sons (cf. études de Tallal).
� Synthèse d’une phrase sans co-articulation : phrase
incompréhensible.
30
Exercices assimilation
Décrire les assimilations possibles dans les mots
suivants
� cheval, cheveu
� Peuple, crois
� subsister
� noisetier
� libéralisme, prisme, svelte, tête de mort
� peuple puis exploits
� je savais; je te vois
� l'école secondaire
� Pentecôte Lendemain Maintenant
� Grande ville, vingt trois, jambe de bois, chambre de
bonne
� Mademoiselle
31
Exercice assimilation
� Transcrivez les mots suivants sous leur forme « canonique » et notez les
variantes (les allophones) possibles des sons soulignés en fonction des
sons en contexte. Expliquez la variation : trait articulatoire concerné,
progressive ou régressive.
« abcès »
« admettre »
« médecin »
« soucis »
« courge » vs. « qui »
« train », « frais »
« plein »
« obtenu »
« anecdote »
« absolu »
« dure »
« rejeton »
« sac de pierre »
« je sais »
« mademoiselle »
« on ira demain »
« cheval »
« bec de gaz »
« tout d’suite »
« là-dedans »
32
correction exercice : assimilation
syntaxe : (type assimilation) de (cible) par (sens) du (trait) de
(source).
abcès assourdissement /b/ régressive non voisé /s/ [ab!!s�]
admettre nasalisation /d/ régressive nasal /n/ [ad"m�t�]
medecin dévoisement /d/ régressive sourd /s/ [med!!s��]
soucis arrondissement /s/ régressive arrondi /u/ [s#usi]
courge arrondissement /k/ régressive arrondi /u/ [k#u��]
qui antériorisation /k/ régressive antérieur /i/ [k%i]
train, frais assourdissement /R/ progressive sourd /t,f/ [t�!�� f�!�]
plein assourdissement /l/ progressive non voisé /p/ [pl!��]
obtenu dévoisement /b/ régressive sourd /t/ [ob!tny]
annecdote voisement /k/ régressive voisé /d/ [anek(d�t]
absolu dévoisement /b/ régressive non voisé /s/ [ab!soly]
dure arrondissement /d/ régressive arrondi /y/ [d#y�]
33
(suite)
syntaxe : (type assimilation) de (cible) par (sens) du (trait) de
(source).
rej(e)ton assourdissement /�/ régressive sourd /t/ [��)t�]
sac de pierre voisement /k/ régressive voisé /d/ [sak(pj��]
je sais assourdissement /�/ régressive non voisé /s/ [�)s�]
mademoiselle nasalisation /d/ régressive nasal /m/ [mad"mwaz�l]
on ira demain nasalisation /d/ régressive nasal /n/ [d"m�� ]
cheval assourdissement /v/ progressive sourd /�/ [�v!al]
bec de gaz voisement /k/ régressive voisé /d/ [b�k(d�az]
tout d’suite dévoisement /d/ régressive sourd /s/ [tud!s,it]
là-dedans nasalisation /d/ régressive nasal /��/ [lad"-��]