12
Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 France www.babymoov.com 0-4 m

Babymoov lovenest handleiding

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Babymoov lovenest babykussen handleiding altijd handig als je handleiding kwijt geraakt bent. Het Babymoov lovenest kussen voorkomt een afgeplat hoofd van de baby. De Babymoov lovenest ondersteunt het hoofdje van de baby en toch heeft deze bewegings vrijheid.

Citation preview

Page 1: Babymoov lovenest handleiding

Parc Industriel des Gravanches16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2France

www.babymoov.com

0-4m

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 1

Page 2: Babymoov lovenest handleiding

Comment y parvenir ? 1. Observez son sommeilSi sa tête est alternativement tournée d’uncôté ou de l’autre, il n’y a pas de problème. Si sa tête est toujours tournée du mêmecôté, aidez-le à lamaintenir de l’autresans pour autantl’installer sur le coté.Si vous n’y arrivezpas, parlez-enprécocement àvotre pédiatre. Eneffet, la difficulté de tourner la tête des 2côtés peut traduire l’existence d’un torticoliqui en l’absence de traitement augmente lesrisques de plagiocéphalie posturale.

2. Changez de position au réveilLorsque bébé estréveillé, privilégiez lap o s i t i o n s u r l eventre qui supprimet o u t a p p u i s u rl’arrière du crâne etlui permet en outred’acquérir plus vite un bon tonus. Au besoin, dans les premiers jours aidez-leà se soutenir en passant une main sousson thorax pour qu’il apprenne à poussersur les bras.

Portez le souvent dans cette même positionqui est par ailleurs très confortable pour lui.

Pour l’aider, susciter son intérêtDans tous les cas qu’il s’agisse d’aider bébéà maintenir la position sur le ventre ou la têted’un coté, on peut s’aider de son intérêt et deson plaisir à regarder. Bébé fixe du regarddès la naissance et tourne la tête pour suivreune cible contrastée. Présentez lui des objetsaccrochés aux barreaux du lit (et non dans lelit) et disposez le lit detelle manière à ce quela lumière arrive ducôté souhaité.N’oubliez pas quevotre regard est leplus jubilatoire et leplus stimulant desobjets à voir.

Pour son confort et son bien-être- Evitez les positions demi assises

prolongées en coques rigides.- La température de la chambre doit être de

19 °C sans tabac.- Le bébé doit dormir sans couverture ni

couette.

La plagiocéphalie positionnelle ou "tête plate" est fréquente depuis quebébé dort sur le dos. Le crâne très malléable de bébé peut se déformersous l’influence de son propre poids. Il faut s’efforcer dès la naissance defaire varier les points d’appui de la tête.

2

F

Dr. Manuel Maidenberg

Conseils pour le couchage du bébé

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 2

Page 3: Babymoov lovenest handleiding

How to achieve this? 1.Watch the way he sleepsIf he turns his head alternatively one way andthen the other there is no risk of any problem.If his head should be turned always towardsthe same side, helpbaby to maintain hishead towards theother side, withouthowever turning thebaby on that side. Ifyou do not manageto obtain this, talk about it as early as possibleto your paediatrician. In fact, a difficulty inturning his head both ways may be anindication of a stiff neck, which, in the absenceof treatment increases the risks of posturalplagiocephalia.

2.Change his position whenawakeWhen baby is awake,favour positioning himon his belly, whicheliminates all supportfor the head, which inaddition will allow himto acquire a good muscular tone. Since thevery first days, help him to hold itself by

slipping a hand under his thorax, so that helearns to push with his arms. Carry him oftenin this same position, which is furthermoremost comfortable for baby.

To help baby, wake his interestIn all cases where it should be required tohelp baby maintain his position on his belly,or head on one side, one can takeadvantage of his interest and pleasure inwatching. Baby stares ever since birth andturns his head to follow a vivid target. Showhim attractive objects hanging from thepaling of the cradle(not inside the cradle)and position thecradle so that lightarrives from thedesired side. Do notforget that the view ofyourself is the moststimulating and joyfulsight for baby.

For his comfort and well being- Avoid half-seated position in rigid shells.- Room temperature must be of 19°C without

tobacco smell.- Baby must sleep without either blanket or

bedcover.

Positional plagyocephalia or “flat head” is frequent when the baby sleeps onhis back. The malleable cranium of the baby may get misshaped under theinfluence of its own weight. One must try, ever since birth, to ensure thepoints of support of the head change frequently.

3

EN

Dr. Manuel Maidenberg

Advice on baby's sleeping arrangements

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 3

Page 4: Babymoov lovenest handleiding

Wie kann man das erreichen? 1. Beobachten Sie Ihr Baby, wenn es schläftDreht es den Kopf abwechselnd zur einen undzur anderen Seite, ist alles in Ordnung.Dreht es den Kopfimmer zur gleichenSeite, helfen Sie ihm,den Kopf auch zuranderen Seite zudrehen, ohne dass esjedoch dabei auf derSeite liegt. Wenn Ihre Bemühungen ohneErfolg bleiben, sprechen Sie frühzeitig miteinem Kinderarzt. Wenn Ihr BabySchwierigkeiten hat, den Kopf zu beidenSeiten zu drehen, kann das Ausdruck einesSchiefhalses sein, der, wenn er nichtbehandelt wird, die Gefahr einerhaltungsbedingten Plagiozephalie erhöht.

2. Wechseln Sie dieLage des Babys,wenn es wach istLegen Sie Ihr Babyvorzugsweise aufden Bauch, wenn eswach ist. Damit wirdjeder Druck auf denHinterkopf vermiedenund es kannschneller ein gute Körperspannungentwickeln. Falls erforderlich, können Sie ihmzunächst dadurch helfen, dass Sie eine Hand

unter den Oberkörper führen, damit das Babylernt, sich mit den Armen abzustützen. TragenSie Ihr Baby häufig in dieser ihm im Übrigensehr angenehmen Lage.

Helfen Sie Ihrem Baby, stimulieren Siesein InteresseGanz gleich, ob es darum geht, dem Baby zuhelfen, die Bauchlage beizubehalten oder denKopf auf einer Seite zu belassen, können Siedabei sein Interesse und seine Freude, Dingezu betrachten ausnutzen. Ihr Baby fixiert denBlick von Geburt an und dreht seinen Kopf, umein kontrastierendes Ziel zu verfolgen.Hängen Sie ihm Dinge an die Gitterstäbe desBetts (legen Sie sie aber nicht ins Bett) undstellen Sie das Bett so auf, dass das Licht vonder gewünschten Seiteeinfällt. Vergessen Siedabei nicht, dass IhrBaby sich am meistenüber Augenkontakt mitIhnen freut und dieser es am stärkstenstimuliert.

Für seinen Komfort und sein Wohl- Vermeiden Sie längeres Halbsitzen in festen

Sitzschalen.- Die Zimmertemperatur sollte bei 19°C liegen,

die Luft frei von Tabak sein.- Das Baby soll ohne Bettdecke oder

Daunendecke schlafen.

Die haltungsbedingte Plagiozephalie oder der “abgeplattete Hinterkopf”tritt häufig auf, seitdem Babys auf dem Rücken schlafen. Der sehr weicheBabyschädel kann sich unter dem Einfluss des Schädeleigengewichtes sehrleicht verformen. Daher ist es wichtig, von Geburt an auf wechselndeAuflagepunkte des Kopfes zu achten.

4

DE

Dr. Manuel Maidenberg

Ratschläge zum Schlafen legen Ihres Babys

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 4

Page 5: Babymoov lovenest handleiding

Maar hoe ?1. Observeer het kleintje als hij slaaptAls hij zijn hoofdje beurtelings van de enenaar de andere kant draait tijdens hetslapen, is er geenprobleem. Als hijaltijd met zijn hoofdjein dezelfde richtingslaapt, kunt u hemhelpen het naar deandere kant toe te draaien zonder hem opzijn zij te leggen. Lukt dit niet, dan moet u ditaan de kinderarts voorleggen. De kansbestaat inderdaad dat indien hij moeite heeftzijn hoofdje naar beide kanten toe tedraaien, hij wat men noemt een scheefhalsje heeft en als men dit niet behandeltwordt het risico van een plat hoofdjeaanzienlijk verhoogd.

2. Als hij wakker is,kunt u hem in eenandere houding leggen of zettenAls de baby wakker is,is het beter hem opzijn buikje te leggen,op deze manier wordter geen druk meer uitgeoefend op deachterkant van het schedeltje en stimuleert uzijn tonus. In het begin kunt u hem zonodigiets helpen door hem met een hand onderde borst te steunen, op deze manier leert hij

hoe hij zich met zijn armpjes omhoog kandrukken. Draag hem ook zo vaak mogelijk indeze houding die bovendien voor hem ooknog heel comfortabel is.

Stimuleer hem door zijn interesse opte wekkenIn ieder geval, of u nu de baby wilt helpen dejuiste houding op zijn buikje aan te nemen ofbij het draaien van zijn hoofdje naar éénkant, kunt u hem stimuleren naar iets tekijken. Meteen vanaf de geboorte is het hetkleintje geïntrigeerd door voorwerpen metcontrasterende kleuren en zal hij deze metde ogen volgen als zij worden verplaatst.Hang voorwerpen aande spijltjes van zijn bed(niet in het bedje zelf)en plaats het bedjezodanig dat het lichtvanuit de gewenstehoek erin valt. Envergeet niet dat uwblik voor hem deallermooiste en allerbeste stimulatie is !

Voor zijn comfort en welzijn- Vermijd langdurige halfzittende houdingen

in harde kuipen.- De temperatuur in zijn kamer moet 19°C

bedragen, er mag niet gerookt worden.- Baby moet zonder deken of dekbed slapen.

Sinds het aangeraden is baby op zijn rug te laten slapen, komen er steedsmeer “platte hoofdjes” voor. Het schedeltje van de baby is nog zacht en“kneedbaar” en kan vervormen door de druk door het hoofdje zelfuitgeoefend. Om die reden is het aangeraden ervoor te zorgen dat desteunpunten van het hoofdje worden afgewisseld vanaf de geboorte.

5

NL

Dr. Manuel Maidenberg

Tips met betrekking tot het leggen van baby’s in de wieg

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 5

Page 6: Babymoov lovenest handleiding

¿Cómo conseguirlo? 1. Observe al bebé mientras duermeSi gira la cabeza alternativamente a un ladoy a otro, no hay problema. Si tiene la cabezagirada siemprehacia el mismolado, ayúdele amantenerla en elotro lado, sin porello colocarla haciaese lado. Si no loconsigue, hable cuanto antes con supediatra. En efecto, la dificultad de girar lacabeza a ambos lados puede significar laexistencia de una tortícolis que, si no se tratabien, aumenta los riesgos de plagiocefaliapostural.

2. Cambie deposición al bebécuando se despierteCuando el bebé estédespierto, procurecolocarlo sobre elvientre para evitar quese apoye sobre laparte posterior del cráneo y permitirle adquirirun buen tono lo antes posible. Si fueranecesario, durante los primeros días,ayúdele a aguantarse pasando una manopor debajo de su tórax para que aprenda a

impulsarse con los brazos. Colóquelo amenudo en esta posición, que además esmuy cómoda para él.

Para ayudarle, despierte su interésEn cualquier caso, tanto si se trata de ayudaral bebé a mantener la posición sobre elvientre como la cabeza a un lado, puederecurrir a su interés y a su placer en observar.Desde que nace, el bebé fija la mirada y girala cabeza para observar un blancocontrastado. Muéstrele objetos clavados alos barrotes de la cuna(y no dentro de lacuna) y coloque lacuna de modo que laluz llegue por el ladodeseado. No olvideque su mirada es elobjeto más placenteroy más estimulante que puede ver su bebé.

Para su comodidad y su bienestar- Evite las posiciones medio sentado durante

mucho tiempo en estructuras rígidas.- La temperatura de la habitación debe ser

de 19º C sin tabaco.- El bebé debe dormir sin manta ni edredón.

La plagiocefalia posicional o “cabeza aplastada” es frecuente desde que elbebé duerme sobre la espalda. El cráneo del bebé, muy maleable, sepuede deformar bajo la influencia de su propio peso. Es importanteprocurar variar los puntos de apoyo de la cabeza desde el nacimiento.

6

ES

Dr. Manuel Maidenberg

Consejos sobre la cama del bebé

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 6

Page 7: Babymoov lovenest handleiding

Como fazer 1. Observe o sono do bebéSe a cabeça virar a cabeça alternadamentepara um lado e para o outro, não háproblemas. Se a cabeça estiver semprevirada para omesmo lado, ajude-o a mantê-la nooutro lado, mas semque para isso seinstale ao lado. Senão conseguir,deverá aconselhar-se com o seu pediatra. Defacto, a dificuldade de virar a cabeça para os2 lados pode revelar a existência de umtorcicolo que, se não for tratado, aumenta osriscos de plagiocefalia de postura.

2. Mude as posições durante o sonoQuando o bebéestiver acordado, dêpreferência à posiçãode barriga parabaixo, o que suprimetodo e qualquerapoio sobre a parteposterior do crânio e permite que o bebéadquira uma boa tonicidade maisrapidamente. Se necessário, nos primeiros

dias ajude-o a manter-se, passando a suamão por baixo do tórax para que eleaprenda a esticar os braços. Traga-ofrequentemente nessa mesma posição que,além do mais, é muito confortável para ele.

Para o ajudar, suscite-lhe o interesseSempre que seja preciso ajudar o bebé amanter a posição de barriga para baixo oucom a cabeça para um lado, é possívelrecorrer ao interesse do bebé e ao prazer queele tem em olhar. O bebé fixa o olhar desdeque nasce e roda a cabeça para seguir umalvo contrastante. Mostre-lhe objectos presosàs barras da cama (e não na cama) e coloquea cama de tal formaque a luz venha do ladopretendido. Não seesqueça de que o seuolhar é o maisinteressante eestimulante dosobjectos que podemser vistos.

Para o seu conforto e bem-estar- Evite as posições meio sentadas

prolongadas em assentos rígidos.- A temperatura do quarto deve ser de 19º C

sem tabaco.- :O bebé deve dormir sem cobertura nem

A plagiocefalia de postura ou “cabeça chata” é frequente quando o bebédorme de costas. O crânio muito maleável do bebé pode sofrerdeformação sob a influência do seu próprio peso. Portanto, é preciso havero cuidado de mudar os pontos de apoio da cabeça.

7

P

Dr. Manuel Maidenberg

Conselhos para deitar o bebé

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 7

Page 8: Babymoov lovenest handleiding

Come riuscirci? 1. Osservate il suo sonnoSe la testa é alternativamente girata da unaparte e dall'altra non c'é problema. Se latesta é sempre girata dalla stessa parteaiutatelo a mantenerla dall'altra senza peròper questo installarlosul fianco. Se non ciriuscite, parlatenesubito al vostropediatra. Infatti, ladifficoltà a girare latesta dalle 2 partipuò significare l'esistenza di un torcicollo che,se non é trattato a tempo, può aumentare irischi di plagiocefalia posizionale.

2. Cambiate la suaposizione al risveglioQuando il neonato sisveglia privilegiate laposizione sul ventre,che sopprime ogniappoggio sul retrodella nuca e glipermette inoltre diriacquistare piùvelocemente la suaenergia. Se ce n'é bisogno, durante i primigiorni aiutatelo a sostenersi passandogliuna mano sotto il torace, affinché impari aspingere sulle braccia.

Mettetelo spesso in questa posizione, che éd'altronde molto comoda per lui.

Per aiutarlo, sollecitate il suo interesse.In ogni caso, sia che si tratti d'aiutare ilneonato a mantenere la posizione sul ventreo la testa da un lato, potete servirvi del suointeresse e del suo piacere a guardare. Sindalla nascita, il neonato fissa lo sguardo egira la testa per seguire una formacontrastata. Mostrategli degli oggetti appesialle traverse del letto(e non nel letto) edisponete il letto inmaniera tale che laluce arrivi dal latodesiderato. Nondimenticatevi che ilvostro sguardo é ilpiù divertente estimolante deglioggetti da guardare.

Per il suo confort e benessere- Evitate le posizioni prolungate in postura

"mezzo seduto" in una baby coque tropporigida.

- La temperatura della camera deve esseredi 19°C senza odore di tabacco.

- Il neonato deve dormire senza coperte népiumoni.

La plagiocefalia posizionale o "testa piatta" é frequente a partire daquando il neonato comincia a dormire sulla schiena. Il cranio moltomalleabile del neonato può deformarsi sotto l'incidenza del suo stessopeso. Bisogna perciò sforzarsi, sin dalla nascita,di far variare al neonato ipunti d'appoggio della nuca.

8

I

Dr. Manuel Maidenberg

Consigli per il riposo del bebé

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 8

Page 9: Babymoov lovenest handleiding

Jak na to? 1. Pozorujte děťátko ve spánkuPokud je hlavička střídavě otočena na jednu ina druhou stranu, je vše v pořádku. Pokud jehlavička otočena stále na jednu stranu,pomozte děťátkuudržet hlavičku i nadruhé straně, anižbyste jej muselipoložit na bok.Pokud se vám tonepodaří, promluvtesi o tom bez prodlenís dětským lékařem. Obtížné otočení hlavičky zjedné strany má druhou může být způsobenotorticollis, které v případě neléčení znásobíriziko polohové deformity.

2. Změňte polohupři probuzeníKdyž děťátko nespí,pokládejte jej nabříško, V této polozenení nutné opření otýlní část hlavičky aděťátko v této polozeaktivuje svalovýtonus ramen, krku a zad. Zpočátku můžetepodsunout ruku pod hrudníček a pomociděťátku opřít se o ručičky. Noste jej často vpoloze na bříšku, je pro něj velmi pohodlná.

Podněcujte zájem děťátkaK udržení děťátka v poloze na bříšku nebohlavičky na jedné straně využijte zájem iradost děťátka pozorovat předměty. Pohledkojence je již od narození směřován nakontrastní body. Zavěste drobné hračky naboční příčky postýlky (ne do postýlky)aumístěte postýlku tak,aby světlo přicházeloze strany, na kterou mábýt otočena hlavička.Nezapomínejte, ženejlepší stimulací promiminko je vášláskyplný pohled.

Pro pohodlí a zdraví děťátka- Dlouhodobé pozice v polosedě v dětských

sedačkách zvyšují riziko deformity.- Teplotu pokoje udržujte na 19 °C a bez

tabákového kouře.- Děťátko nechte spát bez pokrývky nebo deky.

«K plagiocefalii neboli polohové deformitě hlavičky zvané « zploštěláhlavička » dochází často u dětí, které spí na zádech. Poddajná dětská lebkase může zdeformovat vlivem vlastní váhy. Již od prvních dnů děťátka jenutno měnit polohy a předcházet jednostrannému zatížení hlavičky.

9

CZ

Dr. Manuel Maidenberg

Pokyny pro ukládání dítěte

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 9

Page 10: Babymoov lovenest handleiding

Πώς θα επιτευχθεί αυτό;1. Παρακολουθείτε τον ύπνο τουΑν το κεφάλι του είναι γυρισμένο εναλλακτικάστην μία ή την άλλη πλευρά, δεν υπάρχει κανέναπρόβλημα.Αν το κεφάλι του είναιπάντα γυρισμένο στηνίδια πλευρά, βοηθήστετο να το κρατήσει στηνάλλη πλευρά.Αν δεν το καταφέρετε,ενημερώσετε πρόωρατον παιδίατρό σας.Είναι γεγονός ότι η δυσκολία στο να γυρίζει τοκεφάλι προς τις δύο πλευρές μπορεί νααποκαλύψει την ύπαρξη στραβολαιμιάσματοςπου αυξάνει τον κίνδυνο πλαγιοκεφαλίας θέσεωςαν δεν υπάρχει θεραπεία.

2. Αλλάζετε τητοποθέτηση μόλιςξυπνήσειΜόλις ξυπνάει το μωρό,προτιμάτε την πρηνήθέση η οποία εμποδίζεικάθε πίεση πάνω στοπίσω μέρος του κρανίουκαι του επιτρέπει επίσηςνα αποκτά πιο γρήγορα ένα καλό μυϊκό τόνο. Εάν είναι ανάγκη, τις πρώτες μέρες, βοηθάτε το ναστηρίζεται στα χέρια του με το να περάσετε έναχέρι κάτω από τον θώρακά του ώστε να μάθει νασπρώχνει πάνω στα χέρια του. Μεταφέρετε το

συχνά στην ίδια θέση η οποία είναι εξάλλου πολύάνετη για το μωρό.

Για να το βοηθάτε, προκαλείτε τοενδιαφέρον τουΓια να βοηθάτε το μωρό να κρατά την πρηνή θέσηή το κεφάλι γυρισμένο προς μία πλευρά, μπορείτενα προκαλείτε το ενδιαφέρον του ή την απόλαυσήτου να κοιτάζει γύρω-γύρω. Μόλις γεννηθεί τομωρό είναι ικανό να προσηλώνει το βλέμμα του σεένα αντικείμενο και να γυρίζει το κεφάλι του για ναακολουθεί ένα στόχο με έντονη αντίθεση.Παρουσιάστε του αντικείμενα κρεμασμένα στακάγκελα του κρεβατιού (και όχι μέσα στο κρεβάτι)και τοποθετήστε τοκρεβάτι έτσι ώστε ναφθάσει το φως στηνκατάλληλη πλευρά. Μηνξεχνάτε ότι είναι το δικόσας βλέμμα πουπροκαλεί τη μεγαλύτερηχαρά και τονπερισσότερο ερεθισμό.

Για την άνεσή του και την ευεξία του- Οι μακροχρόνιες μισοκαθισμένες στάσεις σεάκαμπτό κάθισμα πρέπει να αποφεύγονται.

- Η θερμοκρασία του δωματίου πρέπει νακυμαίνεται στους 19 βαθμούς χωρίς τσιγάρο.

- Το μωρό πρέπει να κοιμάται χωρίς κουβέρταή παπλώματα.

H "πλαγιοκεφαλία θέσεως" ή "επίπεδη κεφαλή" είναι συχνό φαινόμενοόταν τα μωρά κοιμούνται ανάσκελα. Το πολύ εύπλαστο κρανίο του μωρούμπορεί να διαστρεβλωθεί υπό την επίδραση του βάρους του. Μόλιςγεννηθεί το μωρό, είναι απαραίτητο να καταβάλλετε προσπάθειες για νααλλάζετε συχνά τις τοποθετήσεις της κεφαλής.

10

GR

Dr. Manuel Maidenberg

Συμβουλές για να ετοιμάσετε το μέρος όπου ξαπλώνει το μωρό σας

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 10

Page 11: Babymoov lovenest handleiding

Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code Postal / Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° de téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénoms de vos enfants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dates de naissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nom du produit acheté : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Référence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° de code barre (obligatoire) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lieu de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne

Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?

1 2 3 4 5 6 7 8 autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avez-vous des commentaires sur ce produit ?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avez-vous une idée d’un produit génialà créer pour bébé ?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi"Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051Clermont-Ferrand cedex 2.

• Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).Le souhaitez-vous ? Oui ❒ Non ❒

❐ Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de monticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vievotre achat.

❐ Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, lettre d’information électronique sur lesnouveautés et la société Babymoov. Merci de bien remplir votre adresse e-mail.

Bon de garantie à vie(à renvoyer le jour de l’achat)

Only for France and DOM TOM

* sous réserve d’une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une utilisation anormale, le textile, les consommables(sucettes, ampoules…), la sérigraphie, l’usure normale de certains éléments comme le plastique, le roulant...

*

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 11

Page 12: Babymoov lovenest handleiding

Parc Industriel des Gravanches16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2France

www.babymoov.com

Phot

ogra

phie

s et

illu

stra

tions

non

con

tract

uelle

s05

2028

-Man

ual-A

rtwor

k-02

Lovenest-Notice:Leaflet Lovenest 20/06/11 11:45 Page 12