Click here to load reader
Upload
gonzalezotero
View
324
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Les pronoms COI
Collège Salesianos Juan Bosco- A Coruña
Le COD n'est jamais précédé d'une préposition en français tandis que le COI est toujours précédé de la préposition à. Voilà une liste des verbes transitifs en français pour vous aider lors d'une traduction inverse.
Exemples:
Je préfère les films espagnols Prefiero las películas españolasJe préfère les acteurs américains Prefiero a los actores americanos
Les pronoms COD
Les pronoms COD
Dans le COD, il n’y ajamais de prépositionaprès le verbe.
Les pronoms COI
Les pronoms complément d'objet indirect remplacent un complément indirect qui va toujours introduit par
la préposition à.
Le pronom est placé devant le verbe simple et devant le verbe auxiliaire (avoir ou être) dans un temps composé. A l'impératif affirmatif, il est toujours placé derrière le verbe séparé par un trait d'union. À l'impératif négatif, il est placé devant le verbe.
Les pronoms COI
ME, M' meTE, T' teLUI leNOUS nosVOUS os, le(s)LEUR les
*** No olvidéis el uso constante del pronombre VOUS en francés, con el sentido de USTED(ES). En ese caso, el complemento correspondiente es vous y se traduce por le(s).
Les pronoms COI
Exemples:
Il parle au professeur Il lui parle le habla
Il a parlé au professeur. Il lui a parlé le ha hablado, le habló
Parle au professeur!. Parle-lui!. ¡háblale!
Ne parle pas au professeur! Ne lui parle pas! ¡no le hables!
Les pronoms COI
Les pronoms COI
Les pronoms COI
Les pronoms COI
L’ordre des pronoms compléments
Quand on utilise deux pronoms compléments, on les place dans l’ordre suivant :
Sujet + (me, te, se, nous, vous, se) + (le, la, les) + (lui, leur) + verbe
Ex : Ton crayon, tu me le prêtes ? Ces fleurs, je te les offre.
Les pronoms COD - COI