33
Le numérique dans l’enseignement d’une langue de spécialité Shona Whyte Université Côte d’Azur Formation Pôle langues Paris 2 14 septembre 2017 https://goo.gl/85QGNQ Séance 1

Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Le numérique dans l’enseignement d’une langue de spécialité

Shona Whyte Université Côte d’Azur

Formation Pôle langues Paris 2 14 septembre 2017

https://goo.gl/85QGNQ Séance 1

Page 2: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

mes langues• famille anglophone en

Ecosse • études de traduction et

interpretariat (français et allemand)

• 20 ans en région niçoise

Page 3: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

mes cours• expression orale,

traduction, rédaction (LLCE)

• anglais de spécialité (ESP) • anglais à l’école primaire

Page 4: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

mes recherches

• doctorat (acquisition d’une L2)

• enseignement-apprentissage des langues avec les technologies

• didactique de l’anglais (HDR)

• second language studies, didactique de la langue de spécialité

Page 5: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

formation des enseignants

• formation initiale (Master MEEF) et continue

• projets internationaux et sociétés savantes (EuroCALL, GERAS)

• réseaux sociaux et ressources libres

Page 6: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques

Séance 1 : 9h30-12h30

Identifier et partager des ressources en langue cible et dans le domaine spécifique. Ressources éducatives libres, droits d’auteur, licences libres. L’enseignement par tâche ou par projet : principes, étapes, outils. Exemple de storytelling (ressources pour préparation en amont, outils d’enregistrement et partage de productions étudiant, rétroaction en ligne individuelle et collective).

Page 7: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Séance 11. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils : SoundCloud, Google Forms, Gmail, Google sites

5. ressources et pratiques libres : droits d’auteur, licences libres

https://goo.gl/85QGNQ

Page 8: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

travail en ateliermontrer des outils, suggérer des activités, donner des conseils

alterner présentation frontale et travail libre (individuel, en groupe)

proposer une formation structurée avec des activités à géométrie variable

liens, ressources, références : https://goo.gl/85QGNQ

contact : [email protected], [email protected]

Page 9: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Séance 11. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils

5. ressources et pratiques libres

Page 10: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

1. notre groupequestionnaire forms.google.com

Page 11: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Besoins• 24 stagiaires (15 matin, 12 l’après-midi) EN, DE, ES, IT, AR

• diaporama enseignant ✅ diaporama étudiant ✅

• salle informatique 👎 télécollaboration 😐

• Faire travailler les étudiants en ligne hors séance en présentiel (devoirs, classe inversée) 🙏

• Faire des retours sur l’écrit et l’oral des étudiants par voie électronique 🙏

• Encourager le travail collaboratif 🙏

Page 12: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Outils

• Google mail, docs, sheets, slides, forms - 17/24 n’utilisent pas en classe

• Ecrit: Evernote non

• Oral: VLC oui SoundCloud non

• Collaboration: Dropbox oui Padlet non

Page 13: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Enseignement• cours en licence et master droit-éco -12 langue-culture, 4 EMILE, 2 formateurs

• préparation cours seul / en groupe, ressources authentiques, choix étudiant (13)

• intérêt du numérique : motiver les étudiants, renouveler vos pratiques

• 22 redoutent les problèmes techniques

• différentes méthodes : préférences communicatives, tâche (projet), EMILE/CLIL

• étudiants : problème no. 1 = grammaire (8), expression orale (6)

• difficultés générales : grammaire, lexique, interaction spontanée

• objectifs d’enseignement : motivation, individualisation, travail en groupe

• (pas de séance création de cours en ligne, pas de cours en anglais)

Page 14: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Problèmes techniques

• https://goo.gl/GcJLoz

• les bases : mots de passe, navigateur, clé

• projection en classe de ressources en ligne

Page 15: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Partager vos ressources• ouvrir votre navigateur et retrouver une ressource

en ligne que vous avez utilisée récemment pour un cours

• ne pas choisir la page d’accueil d’un site portail, mais plutôt le lien direct (texte, audio, vidéo)

• copier le lien de la page (url) pour le poster sur ce Padlet https://padlet.com/whyshona/r1crtkh1lr43

• accès également : https://goo.gl/kNX23m

Page 16: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques

1. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils

5. ressources et pratiques libres

Page 17: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

2. enseignement-apprentissage

par tâches

https://goo.gl/4TwDYG

Page 18: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Le numérique dans l’enseignement d’une langue de spécialité

Enseignement-apprentissage par la tâche

Shona Whyte

Master MEEF anglais 2014

Paris 2, septembre 2017

Page 19: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

❖ méthode grammaire-traduction

❖ approche communicative

❖ apprentissage par tâches (approche actionnelle)

Approches différentes

Page 20: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

❖ une approche grammaticale n’aide pas les apprenants à s’exprimer de façon spontanée et avec aisance

❖ les méthodes communicatives (CLT) donnent des apprenants qui sont à l’aise pour s’exprimer mais qui continuent à faire des fautes de grammaire

❖ une approche par la tâche (TBLT) offre une meilleure perspective pour créer de l’aisance ET la correction grammaticale

d’après la recherche en acquisition-apprentissage d’une L2

Page 21: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

les principes

Rod Ellis

❖ une tâche implique un projet d’apprentissage

❖ la tâche est orientée principalement sur la communication et le sens

❖ une tâche implique une utilisation normale de la langue, typique du monde extérieur à la classe

❖ une tâche peut impliquer toutes les compétences langagières ou une seule

❖ les apprenants doivent fournir un effort de réflexion pour accomplir la tâche

❖ les tâches débouchent sur un résultat que l’on peut juger en termes de communication

Page 22: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

a task is an activity which requires learners to use language, with emphasis on meaning, to attain an

objective

(Bygate, Skehan, & Swain, 2001, p.11)

Definitions

une tâche est une activité qui oblige les apprenants à utiliser la langue en se concentrant sur le sens et

dans le but d’atteindre un objectif

Page 23: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

a task is a workplan that requires learners to process language pragmatically in order to achieve

an outcome that can be evaluated in terms of whether the correct or appropriate propositional

content has been conveyed.

(Ellis, 2003)

Definitions

une tâche est un projet de travail qui oblige les apprenants à comprendre la langue afin d’atteindre un objectif que l’on peut évaluer en se demandant

si un contenu propositionnel approprié a été transmis

Page 24: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

an activity in which people engage to attain an objective, and which involves the meaningful use

of language

(Van den Branden, Van Gorp, & Verhelst (2007)

Definitions

une activité dans laquelle on peut s’engager afin d’arriver à un résultat et qui implique une utilisation de

la langue qui est pourvue de sens

Page 25: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Exemples : tâche ou exercice pédagogique ?

❖ English teaching activity stereotypes in fairy tales

❖ Spanish teaching activity "Me gustas tú" de Manu Chao

❖ German teaching activity Virtual Christmas cards

❖ Spanish teaching activity Christmas

http://mathguiglielmi.weebly.com/seacutequence-1

http://sandritaruiz.weebly.com/cultura-hipaacutenica.html

deutschunterricht.weebly.com/traveil-en-classe.html

http://lidice.weebly.com/mes-premiers-jours-de-cours.html

Page 26: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

1. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils

5. ressources et pratiques libres

Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques

Page 27: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

3. exemple de storytelling

• une tâche communicative : raconter une histoire vraie sur une thématique choisie devant un public • ressources numériques : site de storytelling américain • outils numériques : SoundCloud, mail, blogue

https://goo.gl/skqLsg

https://goo.gl/b13PFT

Page 28: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

1. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils

5. ressources et pratiques libres

Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques

Page 29: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

4. prise en main des outils

1. prise de notes : Evernote2. création de sondage : Google Forms3. partage de ressources : Padlet4. lecteur audio et vidéo : VLC5. partage de fichiers son : SoundCloud6. envoi de messages individualisés :

réponses standardisées gmail7. publication d'informations en ligne :

Google Sites

https://goo.gl/tHMSEg

Page 30: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

1. notre groupe ce matin

a. bilan questionnaire

b. partage sur Padlet : vos ressources

2. apprentissage par la tâche

3. exemple de storytelling

a. the Moth

b. partager des enregistrements

c. retours individuel et collectif

4. prise en main d’outils

5. ressources et pratiques libres

Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques

Page 32: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

exemples personnels• sauvegarder des liens utiles : scoop.it

• partager des ressources pédagogiques : slideshare.net

• montrer des exemples de pratique : itilt2.eu

• travailler en réseau : Twitter, Facebook

• recherches en didactique : pratiques libres, langue de spécialité (*GT DidASP 13 octobre*)

Page 33: Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne

Activités et outils pour un travail collaboratif en langues

Séance 2 : jeudi 14 septembre 2017, 14h-17h

Conception et mise en oeuvre de tâches et projets collaboratifs : choix de dispositif, partage de responsabilités, organisation progressive. Exemple d’écriture collaborative (outils, activités, évaluation). Autres outils et activités selon demande par questionnaire. Formation continue et pratiques libres.