Upload
shona-whyte
View
147
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Le numérique dans l’enseignement d’une langue de spécialité
Shona Whyte Université Côte d’Azur
Formation Pôle langues Paris 2 14 septembre 2017
https://goo.gl/85QGNQ Séance 1
mes langues• famille anglophone en
Ecosse • études de traduction et
interpretariat (français et allemand)
• 20 ans en région niçoise
mes cours• expression orale,
traduction, rédaction (LLCE)
• anglais de spécialité (ESP) • anglais à l’école primaire
mes recherches
• doctorat (acquisition d’une L2)
• enseignement-apprentissage des langues avec les technologies
• didactique de l’anglais (HDR)
• second language studies, didactique de la langue de spécialité
formation des enseignants
• formation initiale (Master MEEF) et continue
• projets internationaux et sociétés savantes (EuroCALL, GERAS)
• réseaux sociaux et ressources libres
Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques
Séance 1 : 9h30-12h30
Identifier et partager des ressources en langue cible et dans le domaine spécifique. Ressources éducatives libres, droits d’auteur, licences libres. L’enseignement par tâche ou par projet : principes, étapes, outils. Exemple de storytelling (ressources pour préparation en amont, outils d’enregistrement et partage de productions étudiant, rétroaction en ligne individuelle et collective).
Séance 11. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils : SoundCloud, Google Forms, Gmail, Google sites
5. ressources et pratiques libres : droits d’auteur, licences libres
https://goo.gl/85QGNQ
travail en ateliermontrer des outils, suggérer des activités, donner des conseils
alterner présentation frontale et travail libre (individuel, en groupe)
proposer une formation structurée avec des activités à géométrie variable
liens, ressources, références : https://goo.gl/85QGNQ
contact : [email protected], [email protected]
Séance 11. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils
5. ressources et pratiques libres
1. notre groupequestionnaire forms.google.com
Besoins• 24 stagiaires (15 matin, 12 l’après-midi) EN, DE, ES, IT, AR
• diaporama enseignant ✅ diaporama étudiant ✅
• salle informatique 👎 télécollaboration 😐
• Faire travailler les étudiants en ligne hors séance en présentiel (devoirs, classe inversée) 🙏
• Faire des retours sur l’écrit et l’oral des étudiants par voie électronique 🙏
• Encourager le travail collaboratif 🙏
Outils
• Google mail, docs, sheets, slides, forms - 17/24 n’utilisent pas en classe
• Ecrit: Evernote non
• Oral: VLC oui SoundCloud non
• Collaboration: Dropbox oui Padlet non
Enseignement• cours en licence et master droit-éco -12 langue-culture, 4 EMILE, 2 formateurs
• préparation cours seul / en groupe, ressources authentiques, choix étudiant (13)
• intérêt du numérique : motiver les étudiants, renouveler vos pratiques
• 22 redoutent les problèmes techniques
• différentes méthodes : préférences communicatives, tâche (projet), EMILE/CLIL
• étudiants : problème no. 1 = grammaire (8), expression orale (6)
• difficultés générales : grammaire, lexique, interaction spontanée
• objectifs d’enseignement : motivation, individualisation, travail en groupe
• (pas de séance création de cours en ligne, pas de cours en anglais)
Problèmes techniques
• https://goo.gl/GcJLoz
• les bases : mots de passe, navigateur, clé
• projection en classe de ressources en ligne
Partager vos ressources• ouvrir votre navigateur et retrouver une ressource
en ligne que vous avez utilisée récemment pour un cours
• ne pas choisir la page d’accueil d’un site portail, mais plutôt le lien direct (texte, audio, vidéo)
• copier le lien de la page (url) pour le poster sur ce Padlet https://padlet.com/whyshona/r1crtkh1lr43
• accès également : https://goo.gl/kNX23m
Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques
1. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils
5. ressources et pratiques libres
Le numérique dans l’enseignement d’une langue de spécialité
Enseignement-apprentissage par la tâche
Shona Whyte
Master MEEF anglais 2014
Paris 2, septembre 2017
❖ méthode grammaire-traduction
❖ approche communicative
❖ apprentissage par tâches (approche actionnelle)
Approches différentes
❖ une approche grammaticale n’aide pas les apprenants à s’exprimer de façon spontanée et avec aisance
❖ les méthodes communicatives (CLT) donnent des apprenants qui sont à l’aise pour s’exprimer mais qui continuent à faire des fautes de grammaire
❖ une approche par la tâche (TBLT) offre une meilleure perspective pour créer de l’aisance ET la correction grammaticale
d’après la recherche en acquisition-apprentissage d’une L2
les principes
Rod Ellis
❖ une tâche implique un projet d’apprentissage
❖ la tâche est orientée principalement sur la communication et le sens
❖ une tâche implique une utilisation normale de la langue, typique du monde extérieur à la classe
❖ une tâche peut impliquer toutes les compétences langagières ou une seule
❖ les apprenants doivent fournir un effort de réflexion pour accomplir la tâche
❖ les tâches débouchent sur un résultat que l’on peut juger en termes de communication
a task is an activity which requires learners to use language, with emphasis on meaning, to attain an
objective
(Bygate, Skehan, & Swain, 2001, p.11)
Definitions
une tâche est une activité qui oblige les apprenants à utiliser la langue en se concentrant sur le sens et
dans le but d’atteindre un objectif
a task is a workplan that requires learners to process language pragmatically in order to achieve
an outcome that can be evaluated in terms of whether the correct or appropriate propositional
content has been conveyed.
(Ellis, 2003)
Definitions
une tâche est un projet de travail qui oblige les apprenants à comprendre la langue afin d’atteindre un objectif que l’on peut évaluer en se demandant
si un contenu propositionnel approprié a été transmis
an activity in which people engage to attain an objective, and which involves the meaningful use
of language
(Van den Branden, Van Gorp, & Verhelst (2007)
Definitions
une activité dans laquelle on peut s’engager afin d’arriver à un résultat et qui implique une utilisation de
la langue qui est pourvue de sens
Exemples : tâche ou exercice pédagogique ?
❖ English teaching activity stereotypes in fairy tales
❖ Spanish teaching activity "Me gustas tú" de Manu Chao
❖ German teaching activity Virtual Christmas cards
❖ Spanish teaching activity Christmas
http://mathguiglielmi.weebly.com/seacutequence-1
http://sandritaruiz.weebly.com/cultura-hipaacutenica.html
deutschunterricht.weebly.com/traveil-en-classe.html
http://lidice.weebly.com/mes-premiers-jours-de-cours.html
1. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils
5. ressources et pratiques libres
Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques
3. exemple de storytelling
• une tâche communicative : raconter une histoire vraie sur une thématique choisie devant un public • ressources numériques : site de storytelling américain • outils numériques : SoundCloud, mail, blogue
https://goo.gl/skqLsg
https://goo.gl/b13PFT
1. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils
5. ressources et pratiques libres
Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques
4. prise en main des outils
1. prise de notes : Evernote2. création de sondage : Google Forms3. partage de ressources : Padlet4. lecteur audio et vidéo : VLC5. partage de fichiers son : SoundCloud6. envoi de messages individualisés :
réponses standardisées gmail7. publication d'informations en ligne :
Google Sites
https://goo.gl/tHMSEg
1. notre groupe ce matin
a. bilan questionnaire
b. partage sur Padlet : vos ressources
2. apprentissage par la tâche
3. exemple de storytelling
a. the Moth
b. partager des enregistrements
c. retours individuel et collectif
4. prise en main d’outils
5. ressources et pratiques libres
Exploiter des ressources en ligne : activités et outils numériques
5. ressources et pratiques
libresDéclaration de Paris sur les
ressources éducatives libres 2012 PDF
Kurek, M. & Skowron, A. (2015). Going open with
LangOER. PDF
exemples personnels• sauvegarder des liens utiles : scoop.it
• partager des ressources pédagogiques : slideshare.net
• montrer des exemples de pratique : itilt2.eu
• travailler en réseau : Twitter, Facebook
• recherches en didactique : pratiques libres, langue de spécialité (*GT DidASP 13 octobre*)
Activités et outils pour un travail collaboratif en langues
Séance 2 : jeudi 14 septembre 2017, 14h-17h
Conception et mise en oeuvre de tâches et projets collaboratifs : choix de dispositif, partage de responsabilités, organisation progressive. Exemple d’écriture collaborative (outils, activités, évaluation). Autres outils et activités selon demande par questionnaire. Formation continue et pratiques libres.