Upload
yruizlacasa3
View
569
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
22 et 23 novembre 2013
TIC et enseignement / apprentissage des langues
Christelle COMBE CELIK
www.rencontre-fle.com
Cliquez sur les images pour accéder aux documents
sources
Le Centre de linguistique appliqué[email protected]
Université de Franche-Comtéà Besançon
Plan de la présentation
1. Comment les TIC sont entrées dans la classe de langue
2. Le web 2.0 (ou web social) et ses potentialités pour la classe de langue
3. Enseigner et apprendre une langue autrement grâce au numérique
4. Conclusion5. Pour aller plus loin (sources, colloques)
Comment les TIC peuvent nous aider à enseigner les langues différemment…
COMMENT LES TIC SONT ENTRÉES DANS LA CLASSE DE LANGUE
et dans nos vies …
Dans les années 80…
Logiciels tutoriels, exercices de type behavioriste.
Déjà des didacticiels d’écriture, de type constructiviste.
Un champ de recherche Enseignement assisté par
ordinateur / Apprentissage des Langues Assisté par
Ordinateur (Computer-Assisted Language Learning CALL).
Dans les années 90…
L’hypertexte,le multimédia
Les CD-Rom destinés à l’enseignement des
languesJe vous ai compris Lille 3
Les CD-Rom destinés au grand public
Le Musée d’Orsay
Création de scénarii pédagogiques
A la fin des années 90…
Les ordinateurs ont envahi le monde de l’éducation et de la formation en entreprise et les technologies de l’information s’y sont établies. […] Il serait plus réaliste de croire qu’à moyen ou à long terme, ce ne sera pas l’informatique qui remplacera le professeur, mais le professeur familier avec les moyens informatiques qui pourrait remplacer celui qui ne l’est pas (Desmarais, 1998).
Le début des années 2000…
Le web 1.0 La formation en ligne
• 1999• Premier suivi
en ligne d’une maîtrise de FLE (CNED et Université de Grenoble)
Les TBI/TNI
Depuis 2005…
Le web 2.0 La formation tout au long de la vie
• Explosion des formations en ligne
• Mooc• E-portfolio
Ce que l’Histoire a vécu…
1468 1751 1789
Ce que nous avons déjà vécu…
1972 2001 2010
23 millions d’articles dans près de 300
langues
La r’évolution numérique et le nouveau monde des natifs numériques
Jouer Textoter
Pour M. Serres, les natifs numériques ne sont pas une génération mais une population, qui tient entre ses mains tous les lieux et les informations du monde.
La génération C Connecter
Collaborer Créer
LE WEB 2.0 (OU WEB SOCIAL) ET SES POTENTIALITÉS POUR LA CLASSE DE LANGUE
Du web 1.0…
Au web 2.0
Du concept aux applications : les médias sociaux (Anderson, 2007)
Un concept : le web 2.0
Des applications :
les médias sociaux
Les réseaux sociaux
Une évolution des paradigmes d’apprentissage
Le constructivisme (Piaget) Le socio-constructivisme (Vygotski)
Une évolution des paradigmes d’apprentissage
Le connectivisme (Siemens et Downes)
Les MOOCCours en ligne ouverts à tous
Deux types de MOOC
XMOOC CMOOCqui visent à valider les compétences acquises en délivrant un certificat de réussite.
dont les objectifs d’apprentissage sont ouverts et dont les participants créent dans une large mesure le contenu.
Si les MOOC vous intéressent …
Si les MOOC vous intéressent …
Quid des MOOC en langue ?
Pas ou peu de Mooc en langue
Quelle explication ? Quels atouts
pour un Mooc en langue ?
L’idéal un MOOC qui suivrait les
deux modèles X et C
Quid des MOOC en langue ?
Quid des MOOC en langue ?
ENSEIGNER ET APPRENDRE UNE LANGUE AUTREMENT GRÂCE AU NUMÉRIQUE
De nouvelles compétences à acquérir pour les enseignants mais également pour les apprenants…
Du côté des enseignantsAccéder à des ressources innombrables en lignes : documents authentiques, ressources didactisées, exercices à donner en
autonomie Google, Youtube…
Travailler en groupe, collaborer à distance avec ses collègues
Dropbox, Google Drive…
Appartenir à des réseaux pour partager, échanger
Facebook, Google+, Twitter…
S’informer, se former tout au long de la vie : veille, curation de
ressourcesScoop It, SlideShare…
Du côté des enseignants
Infobésité !
Du côté des enseignants
Apprendre à travailler avec de nouveaux dispositifs technologiques en présentiel.
Du côté des enseignants
Et donc repenser la disposition de la classe.
Mettre en place de nouveaux dispositifs.
Mettre en place de nouveaux dispositifs
Le présentiel enrichi
Utiliser un vidéoprojecteur
en classe, un TBI.
Aller en salle informatique ou
laboratoire multimédia
avec ses étudiants.
Le présentiel amélioré
Prolonger du présentiel par du travail en
ligne
Le présentiel
allégé
L’essentiel de la formation se
fait en présence de
l’enseignant : un dispositif
d’apprentissage en ligne en autonomie.
Le présentiel
réduit
L’essentiel de la formation se
fait en dehors de la présence
de l’enseignant : un dispositif
d’apprentissage en ligne avec
tutorat synchrone ou asynchrone.
Le présentiel
« quasi inexistant
»
Tout se fait à distance via une
plateforme d’apprentissage
en ligne par exemple.
De nouvelles compétences pour l’enseignant de langue (Mangenot)
Savoir repérer des ressources existantes, notamment à partir d’Internet ;
Savoir évaluer une ressource multimédia : pertinence thématique, langagière, sémiologique, ergonomique et pédagogique, fiabilité, intérêt pour les apprenants ;
Savoir intégrer une ressource multimédia ;
Savoir créer un scénario pédagogique intégrant les TIC ;
Des ressources à exploiter, à intégrer…
Des ressources à exploiter, à intégrer…
Un kit pédagogique
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Les défis : des activités web 2.0
Un projet européen innovant Babelweb (Ollivier) et Babelwebpro
Un projet européen eTwinning (2005)
Quelle influence eTwinning a-t-il sur les apprenants ?
Un projet innovant (Develotte et Mangenot) soutenu par l’AUF
Des tâches et interactions asynchrones
Une tâche autour du cinéma
Première étape : échanger
Deuxième étape : réaliser
Deuxième étape : réaliser
Deuxième étape : réaliser
La tâche
Des tâches et interactions synchrones
Des activités autour du cinéma
Par visioconférence
Le web 2.0 pour la classe de langueUne plateforme pour l’approche interactionnelle.
une source de motivation.
Plus d’authenticité dans l’utilisation
de la langue.
Une incitation à la qualité.
Des échanges interculturels.
Du côté des apprenants
Les communautés
web 2.0 d’apprenants de
langue (Potolia et Zourou) : Babbel,
Busuu, Livemocha
Cartes, conceptuelles, Environnement
personnel d’apprentissage,
E-Portfolio (Karsenti)
Développement de l’autonomie
dans l’apprentissage.
Vers un apprentissage
nomade.
La classe inversée (flipped classroom)
Du côté de la formation des enseignants
• Former de futurs responsables à : • L’enseignement du FLE et des langues• La formation des enseignants et des formateurs• L’expertise et l’audit
Le Master 2 Sciences du
langage : ingénierie de la
formation
• L’essentiel de la formation se fait en ligne via la plateforme Moodle.
• Deux regroupements de 15 jours : en octobre et en février.
• Stage professionnel de 300 heures (début mars à fin juin).
Un présentiel réduit
Cours Interagir en ligne en contexte pédagogique
Du côté des éditeurs
Les manuels sont projetables sur le TNI.
Les ressources audio, vidéo directement exploitables.
Activités TNI+.
Quid des manuels numériques ? (Puren, Guichon, Soubrié)
Une relation homme/machine, or ce
sont les interactions entre les hommes qu’il
faut faciliter et susciter…
Du côté des éditeurs
Un manuel numérique modifiable par l’enseignant à partir des ressources, des espaces de communication qu’il choisirait sur Internet. Transmis au manuel de l’élève, les travaux sont directement projetables sur le TNI et publiables sur Internet.
Les manuels sont sur Ipone, Ipad avec accès à des ressources 2.0.
Construire sa grammaire : glisser et déposer ?
EN CONCLUSIONprovisoire …
Quels atouts ?Une
multiplicité des supports
les interactions l’implication la motivation de l’apprenant
Des outils publics, souvent libres et gratuits
connus de l’apprenant (dans
sa vie sociale)
Des apprenants
plus autonomes et volontaires
dans leur apprentissage
Une pédagogie
différenciée de projet
Quelles difficultés ?
L’aspect chronophage des
TIC
Un risque d’éparpillement
Un rôle de tutorat accru
L’évolution des ressources, des
outils
Une dépendance
technique
La question de la protection de l’identité, de la
vie privée
Enseigner et apprendre les langues autrement.
Une redéfinition de la fonction enseignante : concepteur de cours + tuteur en ligne
Un apprentissage par les pairs.
Un apprentissage en réseau.
Les technologies nous condamnent à devenir intelligents. Michel Serres
POUR ALLER PLUS LOIN
Le colloque EUROCALL
Le colloque Echanger pour apprendre en ligne
Le colloque Interactions multimodales par Ecran
Les publications incontournables
Internet et la classe de langue (2006) de Mangenot et Louveau
Les interactions en classe de langue (2006) de Dejean-Thircuir et Mangenot
Vers l’intégration des TIC dans l’enseignement des langues (2011) de Guichon
Le web 2.0 en classe de langue (2012) d’Ollivier et Puren
Mutations technologiques, nouvelles pratiques sociales et didactique des langues (2013) d’Ollivier et Puren
Bibliographie• Codreanu, T. & Combe Celik, C. (2013) : « Effects of webcams on multimodal interactive
learning ». ReCALL (Cambridge Journals), 25, pp.30-47.• Codreanu, T. & Combe Celik, C. (2013). « La médiation de l’interaction pédagogique sur une
plateforme de visioconférence poste à poste ». Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication (Alsic), vol. 15.
• Combe Celik, C. (2012). "Facebook pour l’enseignement/apprentissage informel du FLE : une étude de cas". In M. SIDIR, G.-L. BARON et E. BRUILLARD (dirs), Actes du colloque Journées Communication et Apprentissage Instrumentés en réseau (JOCAIR), Amiens 6-7-8 septembre 2012. p.191-201.
• Dejean, C. & Mangenot, F. (2006) « Tâches et scénario de communication dans les classes virtuelles ». Les Cahiers de l’Asdifle n°17, pp.310-321. Paris : Association de didactique du FLE.
• Dejean-Thircuir, C. & Mangenot, F. (dir.) (2006). « Les échanges en ligne dans l’apprentissage et la formation ». Le français dans le monde – Recherches et applications n°40. Paris. CLE International
• Develotte, C., Guichon, N. et Kern, R., (2008). « "Allo Berkeley? Ici Lyon… Vous nous voyez bien?" Étude d’un dispositif d’enseignement/apprentissage en ligne synchrone franco-américain ». ALSIC, [En ligne], Vol. 11, n° 2 |2008.
• Develotte, C., Guichon, N. &Vincent, C. (2010) « The use of the webcam for teaching a foreign language in a desktop videoconferencing environment », ReCALL 23 (3), pp.293-312.
Bibliographie• Develotte, C. (2010). « Réflexions sur les changements induits par le numérique dans
l’enseignement et l’apprentissage des langues » ELA, n°160, pp. 445-464.• Guichon, N. (2012). Vers l’intégration des TIC dans l’enseignement des langues. Paris : Didier.• Lamy, M.-N. & Hampel, R., Online Communication in Language Learning and Teaching,
Grande-Bretagne : Palgrave Macmillan, 2007.• Louveau, E. & Mangenot, F. (2006). Internet et la classe de langue. Paris : Clé International,
coll. Techniques et pratiques de classe.• Nissen, E. Poyet, F. & Soubrié, T. (coord. 2011). Interagir et apprendre en ligne. Grenoble :
ELLUG.• Ollivier, C. & Puren, L. (2011). Le web 2.0 en classe de langue. Paris: Editions Maison des
langues.• Ollivier, C. & Puren, L. (dir. 2013). Mutations technologiques, nouvelles pratiques sociales et
didactiques des langues. Le français dans le monde – Recherches et applications n°54. Paris. CLE International.
• Zourou, K. (2012). « De l’attrait des médias sociaux pour l’apprentissage des langues – Regard sur l’état de l’art », Alsic [En ligne], Vol. 15, n°1 | 2012. Consulté le 19/09/2012 à l’adresse http://alsic.revues.org/2485.
Sitographie• Revues en ligne• Alsic (Apprentissage des langues et systèmes d’information et
de communication) http://alsic.revues.org• Language Learning & Technology : http://llt.msu.edu • Lidil : http://lidil.revues.org• Sticef : http://sticef.org• Actes des colloques• EPAL (Échanger pour apprendre en ligne) :
http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.htm • Le français en (première) ligne• F1L : http://w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne
MERCI DE VOTRE ATTENTION Place aux échanges et aux questions !