Upload
keiyah
View
167
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Teh. 119:105 Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière (aur) pour mon chemin. La lampe du corps est le œil. Donc quand votre œil est bon, tout votre corps est aussi plein de lumière ; mais quand c'est mal, votre corps est aussi rempli de ténèbres. Donc voir si la lumière qui est en vous n'est pas l'obscurité. Si donc votre corps tout entier est plein de lumière, n'ayant aucune partie sombre, il doit être entièrement plein de lumière, comme quand la lampe avec sa lumière brillante vous donne la lumière. »
Citation preview
Zekeniam Y’sra’al
Sherut haRitztzuy
(le ministère de la réconciliation)
par qui nous avons maintenant reçu la
(Expiation)
Réconciliation de l'HaRitztzuy de Dvar
Que ce jour soit un jour de réconciliation et de régénération
["EHYEH ASHER EHYEH"]
(HaYaH (il était), Howeh (il est) et Yihyeh (il sera).
JE SUIS
Mon Mémorial de génération en génération".
Shemot 3:13-16
C'est mon nom pour toujours,
JE SUIS / SERA CE QUE JE SUIS / SERA :
YaHuWaH, les de la ALuahiym` de votre père Abraham, Yitzchak [Isaac],
et Ya'aqob [Jacob], m'a envoyé vers vous. C'est mon nom pour toujours,
et c'est mon Mémorial de génération togeneration."et je me suis
présenté à Abraham, à Yitzchak, et Ya'aqob comme hashadday [tout-
puissant]. et mon nom, YaHuWaH, ne était pas connue (célèbre) pour
eux.
est son nom.
Le ministère de la réconciliation
Message de réconciliation
Torah sh'Bichtav
(Torah écrite)
Qui a des oreilles pour entendre, qu'il
entende
« Sola Scriptura »
(l'Ecriture seule fait autorité pour la foi)
(en son nom)
Ya-hwuah
[Yah - hoo-Wah]
est le nom du créateur.
Yâhuwshúa`
(Yâhuwshúa`) est son fils
ALuahiym`
[Heem-u-Al - ALHYM] signifie « Puissants » ou « Power »
Qadosh
moyens ensemble-apart, Pure.
Kodesh
(Qodesh) signifie aussi « Set-apart »
Ruwach (esprit) est le nom de Serge (hébreu) pour sa « présence »,
décrit comme le conseiller, d'assistance et avocat, celui qui « procède du
père »
Teh 27: 5
Pour le jour de détresse il gardera me secrètement dans sa cabine. Dans
la couverture de sa tente il cachera moi Sur un rocher il me soulève vers
le haut
C'est pour vous aussi !
L'écriture parle d'un lieu secret où nous pouvons simplement aller, être
seul, être protégés, prier et entendre parler de Yahuahshua. Sachant
qu'il y a un tel endroit est une question de foi. Revenir maintes et
maintes fois, c'est une question de construire une relation. Vous ne
doivent pas avoir un diplôme d'études supérieures dans n'importe quel
sujet, pas besoin ont mémorisé l'écriture du début à la fin, mais au
contraire Sachez la Ya-hwuah de Y'Ysra’al a une place pour chaque Juifs
et les Gentils qui ouvriront leurs esprits et les cœurs lui.
Mt 6:5-8
Quand vous priez, vous ne serez pas comme les faussaires-rôle, car ils
aiment à se lever et prier dans les synagogues et aux coins des rues,
qu'ils peuvent être perçus par les hommes. Très certainement, je vous le
dis, ils ont reçu leur récompense. Mais vous, quand vous priez, entrez
dans votre chambre intérieure et après avoir fermé votre porte, prier
pour votre père qui êtes dans le secret, et votre père qui voit dans le
secret, vous rendra. En priant, ne pas utiliser de vaines répétitions,
comme les païens ; car ils pensent qu'ils sont entendues pour beaucoup
leur parler. Donc ne soyez pas comme eux, vous ne voyez pas que votre
père sait ce que les choses dont vous avez besoin avant que vous lui
demandent.
La vérité en réalité est visitée en ce lieu secret et doit être partagée par
ceux qui vivront, sinon... ils périront... dans l'obscurité.
Il est écrit
Lu 11:33
"Nul, quand il a allumé un feu, le met dans une cave ou dans un panier,
mais sur un stand, que ceux qui viennent en peuvent voir la lumière.
Teh. 119: 105
Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière (aur) pour mon
chemin.
La lampe du corps est le œil. Donc quand votre œil est bon, tout votre
corps est aussi plein de lumière ; mais quand c'est mal, votre corps est
aussi rempli de ténèbres. Donc voir si la lumière qui est en vous n'est
pas l'obscurité. Si donc votre corps tout entier est plein de lumière,
n'ayant aucune partie sombre, il doit être entièrement plein de lumière,
comme quand la lampe avec sa lumière brillante vous donne la lumière.
»
Dans cet esprit, la force et l'âme de cœur nous faire étudier ensemble
dans la Ruwach
Et maintenant les frères et sœurs
Sortez de la demeure secrète portant la lumière !
qui voit de loin. Le Secret Place, ici, brille un peu de lumière afin que
beaucoup peuvent voir de loin. Les sujets que nous avons choisi sont
adressent aux Juifs et les Gentils ensemble. Nous faisons cela parce que
c'est ce que la Bible. Cela ouvre la fenêtre pour donner un sens plus ce
que nous dit l'écriture !
Dans le lieu secret est un langage simple, quelque chose de simple à lire.
Il s'agit d'un simple point de départ pour examen plus profond.
ר אמת בש ה
La bonne nouvelle de la vérité est la joie de ceux qui ont reçu du
père de la vérité, le don de lui reconnaître par la puissance de la
parole, qui est venue de la plénitude et qui est dans la figuration et
l'esprit du père ; Il c'est celui qu'on appelle
« Le libérateur »,
Puisque c'est le nom du travail qu'il doit effectuer pour le rachat de
ceux qui n'ont pas reconnu le père. Le nom de la bonne nouvelle
est la manifestation de l'espoir
["Yâhuwshúa" "Yâ-hwuah veut dire « Deliverance » / richesse],
Puisque c'est la découverte de ceux qui le cherchent, parce que
l'univers a cherché lui auprès duquel il était venu de suite. Vous
voyez, l'univers avait été à l'intérieur de lui, cette infinie,
incompréhensible, qui est mieux que toute imagination.
Cette non-reconnaissance (l'ignorance) du père provoquée de la
terreur et la peur. Et la terreur est devenue comme un épais
brouillard, afin que personne ne put voir. Pour cette raison, l'erreur
est devenue forte. Mais il a travaillé en vain sur sa substance
matérielle [l'univers], parce qu'il n'a pas reconnu la vérité. Elle a
existé sous une forme démodée alors qu'il se préparait, en puissance
et en beauté, comme l'équivalent de la vérité. Ce n'était pas alors,
une humiliation pour lui, celui-là illimitée, inconcevable. Pour
cette terreur et cet oubli et cette figure du mensonge, ils étaient
comme rien, considérant que cette vérité établie est immuable,
imperturbable et complètement magnifique.
Pour cette raison, ne prenez pas l'erreur de trop au sérieux. Ainsi,
puisqu'il n'a eu aucune racine [en réalité (sans fondement)], c'était
dans un brouillard aveugle en ce qui concerne le père, engagé dans
la préparation des travaux et les forgetfulnesses et les peurs afin, par
ces moyens, séduire ceux de milieu [du brouillard aveugle] et pour
les rendre captif. L'oubli de l'erreur n'est pas révélée à lui. Il n'est pas
devenu une lumière à côté du père. Oubli n'existait pas avec le père,
bien qu'il ait existé à cause de lui. Ce qui existe en lui est la
connaissance, qui a été révélé pour que l'oubli peut être détruit et
qu'ils pourraient reconnaître le père. Depuis oubli existe parce qu'ils
n'ont pas reconnu le père, si ils viennent alors à reconnaître le père,
dès lors l'oubli cessera d'exister.
C'est la bonne nouvelle de lui qu'ils cherchent, qui a révélé à la
maturité grâce à la miséricorde du père comme le secret caché,
Yâhuwshúa' l'oint.
Grâce à lui, il a éclairé ceux qui étaient dans l'obscurité en raison de
l'oubli. Il a éclairé les et leur a donné un moyen. Et de cette façon
est la vérité qu'il leur a enseigné. Pour cette raison, l'erreur était en
colère contre lui, alors il lui persécutés. Il a été affligé par lui, donc il
fait lui impuissante. Il a été cloué à un arbre-potence. Il est devenu
un fruit de la reconnaissance du père. Il [le père] ne pas, cependant,
les détruisit parce qu'ils mangeaient de celui-ci. Il fit plutôt ceux qui
mangeaient de celui-ci de devenir joyeux à cause de cette
découverte.
Et, quant à lui, eux il a trouvé au sein de lui-même et lui ils ont
trouvé en eux, qu'une infinie, incompréhensible - que parfaits père
qui fait l'univers, par qui l'univers existe, mais dont l'univers n'a pas,
puisqu'il conserve en lui leur perfection, dont il n'avait pas donné à
l'univers. Le père n'était pas jaloux. Quelle envie, il existe en effet,
entre lui et ses membres ? Pour, même si l'âge avait reçu leur
perfection, ils seraient pas capables d'approcher la perfection du
père, parce qu'il a conservé leur perfection en lui-même, en lui
donnant à eux comme une façon de revenir à lui et comme unique
dans la perfection de connaissance. Il est le jeu de celui qui l'univers
par ordre et par lesquels l'univers existait encore qui manquait de
l'univers. Comme celui dont certains n'ont aucune connaissance,
qu'il désire qu'ils reconnaissent que lui et qu'on l'aime. Pour ce qui
est-ce que l'univers n'avait pas, sinon la connaissance du père ?
Il devient un Guide, calme et en loisir. Au milieu d'une école, il est
venu et a parlé de la parole, comme un enseignant. Ceux qui étaient
sages dans leur propre estimation vinrent à lui mettre à l'épreuve.
Mais il leur discrédité comme peuple tête vide. Ils lui ont détesté
parce qu'ils n'étaient pas sages en réalité. Après tout cela, il a aussi
les petits enfants, à ceux qui possèdent la connaissance du père.
Quand ils sont devenus forts, on leur a appris les aspects du visage
du père. Ils sont venus à reconnaître et ils ont été reconnus. Ils ont
été honorés et ils ont donné l'honneur.
Dans leur cœur, le parchemin de la vie des vivants était manifeste
[Sa parole – son nom],
Le parchemin qui a été écrit dans l'imaginaire et dans l'esprit du père
et qui, depuis avant la Fondation de l'univers, se trouve la partie
incompréhensible de lui.
C'est le défilement dont personne n'a été trouvé capable de
prendre, car il était réservé à celui qui considérera encore être tué.
[Divulgation 5:9-12]
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant :
"Digne es-tu prendre le parchemin et d'ouvrir les sceaux, parce que
vous ont été abattus et vous a fait racheter certains des masses de
chaque tribu et langue et peuple païen par votre sang pour celui
puissant, et vous n'avez les rois et prêtres à notre un puissant, et ils
régneront sur la terre!" Et j'ai vu et j'entendis la voix de nombreux
envoyés autour du trône et des êtres vivants et des anciens, et le
nombre d'entre eux était dix-des milliers de dix-des milliers et des
milliers de milliers ;
Disant d'une voix forte :
« Digne est l'agneau qui a été abattu pour recevoir la Force et
richesse et la sagesse et force et estime de soi et honneur et
bénédiction! »
Personne n'a pu se manifester à ceux qui ont cru en la délivrance
tant que ce défilement n'était pas apparu. Pour cette raison, la
compassion, fidèle Yâhuwshúa' était malade dans ses souffrances,
jusqu'à ce qu'il a pris ce défilement, car il savait que sa mort
signifiait la vie pour beaucoup. Tout comme dans le cas d'un
testament qui n'a pas encore été ouvert, alors que la fortune du
défunt Maître de la maison est cachée, aussi il est dans l'affaire de
l'univers qui était resté caché aussi longtemps que le père de
l'univers était invisible et seul était en lui-même, au sein de laquelle
chaque espace a sa source. Pour cette raison, Yâhuwshúa' qui se
manifeste. Il a pris ce défilement comme le sien. Il a été cloué à un
arbre-potence. Il a apposé l'édit du père à l'arborescence de la
potence.
Oh, telle une grande leçon ! Il a lui-même abases jusqu'à la mort,
même si il est vêtu d'une vie éternelle. Après avoir dépouillé de ces
chiffons périssables, il lui-même vêtu d'incorruptibilité, dont
personne ne pourrait éventuellement tirer de lui. Quand il est entré
dans le territoire vide de craintes, il passa devant ceux qui ont été
dépouillés par l'oubli, étant accusé de réception et de perfection,
proclamant les choses qui sont dans le cœur du père, de sorte qu'il
est devenu la sagesse de ceux qui ont accepté d'instructions. Mais
ceux qui sont à elle, la vie qui sont inscrits dans le livre des vivants,
enseigner l'apprendre pour eux-mêmes, acceptant des consignes du
père, retour à lui à nouveau.
Étant donné que la perfection de l'univers est dans le père, il est
nécessaire pour l'univers de remonter à lui. Par conséquent, si on
maintient l'accusé de réception, il obtient ce qui lui appartient et il
lui attire à lui. Car celui qui n'est pas reconnaissant est déficient, et
c'est une grande lacune
Yâhuwshúa' dit :
« Si la chair est venu d'être en vie à cause de la Raukh (esprit)
(souffle), c'est une merveille ; mais si le Raukh (esprit) est venu
d'exister à cause du corps [de la convocation], c'est une merveille
des merveilles ! Mais quant à moi, je m'émerveille de ceci :
comment cette grande armée a été réglée pour cette pauvreté. »
Yshá'Yâhuw 41:29,
Pour le coup d'oeil ! Ils sont tous mal, rien ! Leurs actions sont
Raukh (esprit) et leurs images fondus sont vide, qui causent de vous
induire en erreur.
C'est une merveille des merveilles !
Tâ'ówm 29
Yâhuwshúa' dit :
« Si la chair est venu d'être en vie à cause de la Raukh (esprit)
(souffle), c'est une merveille ; mais si le Raukh (esprit) est venu
d'exister à cause du corps [de la convocation], c'est une merveille
des merveilles ! Mais quant à moi, je m'émerveille de ceci :
comment cette grande armée a été réglée pour cette pauvreté. »
(Redevance) [De Yâ-hwuah]
Yâhuwshúa' dit :
« Si vos chefs (religieux) dites vous, « regardez, le Royaume [de Yâ-
hwuah] est dans les cieux! » puis les oiseaux des cieux précéderait
vous. Si ils vous disent, « Il est dans la mer! » puis le poisson vous
précéderait. Au contraire, le Royaume (redevance) [de Yâ-hwuah]
est à l'intérieur de vous et c'est à l'extérieur de vous. Quand vous lui
reconnaissez vous-mêmes, puis vous seront reconnus comme tels,
et vous saurez que vous êtes le fils du père vivant. Mais si vous ne
reconnaissez pas lui vous-mêmes, vous êtes dans la pauvreté
et vous serez affligés. »
Yshá'Yâhuw 48:10
Coup d'oeil,
Je vous ai a vendu en esclavage, mais pas pour l'argent – j'ai pris sur
votre lieu de dans la fournaise de la pauvreté ;
Argent : ou argent. Affliction : humiliation, affairement, pauvreté,
oppression ou la misère.
Depuis il n'a pas ce qui lui fera parfait. Étant donné que la perfection
de l'univers est dans le père, il est nécessaire pour l'univers de
remonter pour lui et pour chacun d'eux obtenir les choses qui sont
les siens. Il inscrit eux tout d'abord, avoir préparé leur à donner à
ceux qui sont venus de lui.
Ceux dont il a reconnu le nom ont été tout d'abord appelés par la
suite, parce que celui qui a la connaissance est celui dont le père a
prononcé le nom. Car celui dont le nom n'a pas été appelé est non
reconnaissant. En effet, comment doit on entendre si son nom n'a
pas été prononcé ? Car celui qui ne reste pas reconnaissant jusqu'à
ce que la fin est une créature de l'oubli et périsse avec elle. Si tel
n'était pas ainsi, pourquoi ne ces malheureux ont un nom, parce
qu'ils n'ont pas voix au chapitre ? Si on a l'accusé de réception, il est
donc d'en haut. Si on l'appelle, il écoute, il répond, et il se tourne
vers celui qui l'appelait et il monte sur lui et il reconnaît qu'il est
appelé. Depuis qu'il a l'accusé de réception, il fait la volonté de celui
qui l'a appelé. Il désire lui plaire et il trouve le repos. Il accepte le
nom de la vérité. Celui qui va donc maintenir l'accusé sait d'où il
venait et où il va. Il le reconnaît comme une personne qui, étant
devenu ivre, s'est détourné de son état d'ébriété et après être arrivé à
lui-même, a restauré ce qui est le sien.
Il a fait beaucoup de l'erreur. Il est allé devant eux leurs propres
stations, d'où ils sont partis quand ils ont commis une erreur en
raison de la profondeur de celui qui contient tous les lieux, alors
qu'il n'y a rien qui lui contient. C'était une grande merveille qu'ils
étaient dans le père sans lui reconnaître et qu'ils étaient capables de
s'écarter de leur propre chef, puisqu'ils n'étaient pas en mesure de le
contenir et reconnais-le dans lesquels ils ont été, pour en effet sa
volonté avait pas délivré de suite de lui. Car il révélés [sa volonté]
comme une connaissance avec laquelle tous ses rejetons d'accord, à
savoir, la connaissance du parchemin vivants dont il a révélé à l'âge
enfin comme ses lettres, affichant leur que ce sont non seulement
des voyelles ni des consonnes, manière que l'on peut lire et penser à
quelque chose de vide de sens ; au contraire, ils sont les lettres qui
transmettent la vérité. Elles sont prononcées uniquement lorsqu'ils
sont reconnus. Chaque lettre est une vérité parfaite comme un
parchemin parfait, car ce sont des lettres écrites de la main de l'unité
('Echâ´th), étant donné que le père leur a écrit pour les âges, afin
qu'elles au moyen de ses lettres en viennent à reconnaître le père.
Alors que sa sagesse arbitre sur le mot [le nom de Yâhuwshúa'
Divulgation 19:13
Et vêtu de vêtements, saupoudré tout dans le sang et
Yshá'Yâhuw 63: 1-6
« Qui est ce un venant de ' Ethówm, avec des vêtements rouges de
l'enceinte de la Bergerie (Bâtsrâ´h) ?
[
01:12]
. "" Donc j'ai envoyé un incendie contre Teyman, et il dévorera les
palais fortifiés de Botzrah
Il s'agissait de villes chef d'Édom. La nation d'Edom a été subjuguée
par les Assyriens avant 700 av. J.-C. et faite un désert au 5e siècle
avant j.-c., par la suite prise en charge par les Nabatéens.
Celui-ci, orné dans ses vêtements, marchant vers l'avant dans la
plénitude de sa force?" "C'est moi, qui dicte correctement,
Le déterminant pour le Salut! »
« Pourquoi est votre vêtement rouge et vos vêtements comme un
foulage dans un abreuvoir marcher? » "J'ai foulé le pressoir à vin
seul, mais des peuples, il y avait personne avec moi, alors j'ai eux
treaded dans ma colère et j'ai eux foulés dans ma colère, et il
éclaboussé leur sang sur mes vêtements alors j'ai souillé tous mes
vêtements !
Parce que le jour de la Vengeance est dans mon cœur, et l'année de
mes rachats est venu,
et j'ai regardé mais il y avait personne aidant, j'ai moi-même fait
désolation et il n'y avait personne confirmant, donc mon bras semis
travaillé la délivrance pour moi et ma rage, elle a confirmé à moi,
donc j'ai piétiné les peuples dans ma colère et je leur ai fait ivre dans
ma colère et j'ai causé leurs fluides corporels (jus lit.) à descendre
vers le bas pour la terre!"
Message de la sixième trompette :
Chasseurs
(YirmYâ´huw 16:16)
Voir, je vous envoie pour de nombreux pêcheurs, dit Ya-hwuah, et
ils leur interdit de pêcher
] et par la suite, j'enverrai pour de nombreux chasseurs, et ils
doivent les chasser de toutes les montagnes et de chaque colline et
extérieur les trous s'ennuie dans les falaises rocheuses.
Pêcheurs : c'est ce que Yâhuwshúa ' faisait allusion à quand il a dit
les pêcheurs littérales qui le suivait qu'il était maintenant envoyer
comme pêcheurs d'hommes. (Mat. 04:19) après qu'ils ont pêché :
c'est l'étape nous avons atteint de nos jours, car il prend beaucoup
de ceux qui étaient des missionnaires de l'église et ainsi se termine la
première étape du travail. Yâhuwshúa cm parabole de s de la dragnet
clarifie ce que feront les « chasseurs ». Ils réglerons l'impur de la
nettoyer et replonger les poissons ou autres créatures capturées qui
ne sont pas casher. (13:47Ff mat.), c'est-à-dire dans les
congrégations réunis-out qui sont en forme car sa consommation
sera préservée, et ceux qui ne sont pas feront partie de la seule autre
entité dans le temps, le système de la bête dans le monde dont
personne ne peut acheter ou vendre sans identifier avec. La forme
hébraïque de la chasse « au mot » n'est pas la forme qui indique «
chasser pour eux-mêmes », c'est-à-dire, pour profiter de cette
disposition comme leur propre subsistance. Ainsi ils ne seront pas
évangélistes professionnels ou pasteurs qui en font leur gagne-pain,
mais seront fait pour Ya-hwuah. Percée de trous dans les falaises
rocheuses : où Yâ-hwuah avait dit YirmeYahuw se cacher sa
ceinture-écharpe (13:4).
Divulgation 14:17
Et envoyé un autre sort hors du Temple bâtiment de Ya-hwuah, il
détient également un crochet pointu de rassemblement.
Divulgation 14:18.
Encore un autre envoyé aient quitté l'autel, l'autorité d'une seule
exploitation au-dessus du feu
[YchezqË´'l 28:11-19] ;
Et il appelé avec un grand cri à celui détenant la forte collecte
crochet, en disant :
"Expédier votre sharp collecte de crochet et rassembler les grappes
de la vigne de la terre, car ses raisins sont tout à fait mûrs!"
Divulgation 14:19.
Et l'envoyé jeté sur son crochet de rassemblement dans la terre et se
sont réunis à la vigne de la terre
Yshá'Yâhuw 17 : 10-11,
Parce que vous avez oublié les puissants de votre Salut, et vous ne
souvenez pas de la roche de votre forteresse ! Selon cette manière,
vous doit planter des plantations de Pleasant ones (Na'amâníym,
mais vous doivent semer la vigne étranger : vous doit planter une
plantation incrédule et une graine incrédule.
Yshá'Yâhuw 17:11,
Le jour de votre plantation, vous doit clôturer autour d'elle avec
soin, et au matin tu feras votre pause postérité out [dans la lèpre]...
La récolte est une pile le jour de la maladie et la douleur incurable.
Bien que dans la journée qu'ye ye les plantes doivent être trompés,
que néanmoins si vous semez les graines au lever du jour, il doit
surgir pour une récolte dans la journée qui vous obtiendront un
héritage, en tant que père de l'homme, vous obtiendront un
héritage pour vos fils
YirmYâ´huw 02:21,
Pourtant, j'ai avais vous une vigne de choix, tout cela planté une
graine fiable. Comment alors avez vous transformé en les pousses
dégénérés d'une vigne étrangère à moi ?
Il y a un autre jeu de mots ici: « vigne de choix » est de soreq, mais
il s'étaient révélés pour être surey (pousses dégénérées).
Tâ'ówm 40],
Yâhuwshúa' dit :
« Une vigne (étranger) a été plantée en dehors du père. Puisqu'il
n'est pas forte, il sera tiré vers le haut par ses racines et détruit. »
Et il jeta dans la grand cuve du vin de la fureur des puissants.
Divulgation 14:20.
Et le pressoir a été foulé [par Yâhuwshúa'
Yshá'Yâhuw 63: 1-6
à l'extérieur
[MattithYâ´huw 22:13]
La ville [de Bâtsrâ´h] et le sang sortirent de la cuve du vin dans la
mesure où les bits des chevaux, un mille six cents stades hors (184
km) !
, et comme l'exprime son enseignement, la reconnaissance de lui a
été révélée. Son honneur est une couronne sur elle. Étant donné
que sa joie est d'accord avec elle, son honneur il exalté. Il a révélé
son Image. Il a obtenu son repos. Son amour a pris forme autour
d'elle
Yâhuwchânâ´n 01:14,
1 Et le verbe s'est fait chair, et vécut parmi nous et nous honneur
son perçue, un honneur à partir de la semelle parent d'un père plein
de faveur et de la vérité !
' Ivríym 1:3
Qui, étant l'irradiateur de son honneur et à la ressemblance de son
Essence [nombres 12:8], tous deux portant toutes choses pour le
mot de sa Force, et ayant par lui-même accompli la purification de
nos péchés, il a fait asseoir à la droite de la grandeur en haut,
Embrassé sa confiance. Ainsi, le mot [Expression] du père s'avance
dans l'univers, étant le fruit de son cœur et expression de sa
volonté. Il soutient l'univers. Il choisit et prend aussi la forme de
l'univers, purification de celle-ci et de revenir vers le père et la mère
[le Raukh (esprit) de Yâ-hwuah (Phílippos 87)]. "Yâhuwshúa'" est
de la plus grande douceur : le père ouvre son sein, et sa poitrine est
le Raukh (esprit) de la Pure One [Yâhuwchânâ´n 01:18, 03:13].
Elle [la Raukh (esprit) de la Pure] révèle son soi caché qui est son
fils, afin que par le biais de la compassion du père âgés peuvent
reconnais-le, mettre fin à leur recherche pénible pour le père et se
reposer leur moi en lui, sachant que c'est le reste. Après qu'il avait
rempli ce qui est incomplet, il abolissait le modèle. Le modèle de
celui-ci est le monde, qu'il a servi. Pour où il y a l'envie et luttes, il
y a une lacune ; mais là où il n'y a unité, il y a l'exhaustivité ;
Puisque cette incomplétude est survenu parce qu'ils n'ont pas
reconnu le père, donc quand ils reconnaissent le père,
incomplétude, dès lors, cessera d'exister. Comme son ignorance
disparaît lorsqu'il acquiert des connaissances, et obscurité disparaît
quand la lumière apparaît, donc aussi incomplétude est éliminée par
l'exhaustivité. Certes, dès lors, un modèle n'est pas manifeste plus
long, mais sera dissoute en fusion avec l'unité. Pour l'instant leurs
œuvres se trouvent dispersés. Dans l'unité fera les espaces complet.
Par le biais de l'unité, chacun comprendra elle-même. Au moyen
de l'accusé de réception, il purgera elle-même des différences en vue
de l'unité, consommer relève elle-même comme le feu et les
ténèbres par la lumière, de vie, la mort.
Certainement, si ces choses ont arrivé à chacun d'entre nous, il est
convenable que nous, sûrement, d'envisager l'univers, pour que la
maison soit pure et calme pour l'unité. C'est comme ceux qui est
passés d'un quartier, si elles ont des plats autour de laquelle ne sont
pas bons, qu'ils cassent généralement eux. Néanmoins, le chef de
ménage ne souffre pas d'une perte, mais se réjouit, car à la place de
ces plats défectueux, il reste ceux qui sont totalement parfait. Pour
cela signifie que la Justice qui est venu d'en haut et qui a jugé toute
personne, est une coupe d'épée double tranchant dessiné sur ce côté
et que. Quand elle manifeste - je veux dire, la parole, qui est au
cœur de ceux qui le prononcer, il n'était pas simplement un son,
mais il est devenu un organe une grande perturbation s'est produite
entre les plats, pour certains ont été vidés, d'autres remplis : certains
ont été fournis pour, d'autres ont été enlevés ; certains ont été
purifiés, encore d'autres ont été brisées. Tous les espaces ont été
ébranlées et perturbés car ils n'avaient aucune structure ni stabilité.
Erreur était dérangé ne sachant pas ce qu'il doit faire. Elle était
troublée ; Il se lamentait, il était à côté de lui-même car il ne savait
pas quoi que ce soit. Alors que la connaissance, qui est sa
suppression, il s'est approché avec tous ses descendants, erreur
devient vide, car il n'y a rien qu'il contient.
Raukh (esprit) allié procréée par un baiser (Phílippos 35, Proverbes
24:26)
La vérité est apparue ; toute sa progéniture a reconnu - ils adressent
en fait le père avec une autorité qui est complet et qui se joint à
eux, avec le père [Yâhuwchânâ´n 01:12]. Pour chaque
(progéniture), on aime la vérité car la vérité est la bouche du père
[Yâhuwchânâ´n 08:28, Deutéronome 18 : 14-19, contraste
Divulgation 13:5]. Sa langue est le Raukh (esprit) de la Pure One,
qui se joint à lui [l'enfant] à la vérité lui attachant à la bouche du
père [Yâhuwshúa'] par sa langue [le Raukh (esprit) de la Pure One]
au moment où il ou elle reçoit le Raukh (esprit) de la Pure One.
Cette [vérité] est la Manifestation du père et sa révélation à son âge.
Il a révélé son moi caché et lui explique. Pour qui est-ce qui existe si
elle n'est pas le père lui-même ? Tous les espaces sont ses
descendants. [Son âge] savaient qu'elles découlent de lui en tant
qu'enfants d'un homme parfait. Ils savaient qu'ils n'avaient pas
encore reçu le formulaire ni ils disposait encore un nom, tout le
monde dont le père est produit. Si à cette période de temps accepter
formation à partir de ses connaissances, qu'ils soient vraiment en lui
ils ne savent pas lui. Mais le père est parfait : il ne sait pas tout
l'espace qui est en lui. Si il lui plaît, il révèle toute personne qu'il
désire en lui donnant une forme et en lui donnant un nom ; et il lui
donner un nom et lui fasse venir à l'existence [sens de Ya-hwuah].
Ceux qui n'existent pas encore sont ignorants de celui qui les a
créés. Je ne dis pas, alors, que ceux qui n'existent pas encore ne sont
rien. Mais ils se trouvent à celui qui désirera qu'elles existent quand
il lui plaît, comme l'événement qui va se passer. D'une part, il sait,
avant quoi que ce soit ne soit révélé, ce qu'il produira. En revanche,
le fruit qui n'a pas encore été révélé ne sait rien, n'est pas rien non
plus. Ainsi, chaque espace qui, pour sa part, le père vient de celui
existant, qui, en son nom, il entretient de l'inexistant. [L'erreur est]
celui qui n'existe pas du tout, n'existera jamais.
Ce qui, alors, est-ce qu'il veut qu'il pense ? « Je suis comme les
ombres et les fantômes de la nuit. » Lorsque morning comes, celui-
ci sait que la peur dont il avait subi n'était rien. Ainsi, ils étaient
ignorants du père ; Il est l'une dont ils ne voyaient pas. Puisqu'il y
avait eu peur et la confusion et un manque de confiance et de
doublemindedness et de division, il y avait d'illusions qui ont été
conçues par elle, la susmentionnée [erreur], ainsi que l'ignorance
vide ; comme s'ils étaient profondément endormis et se sont
retrouvent une proie aux rêves troublés. Soit il [leurs illusions /
troublé rêves] est un lieu auquel ils fuient, ou ils n'ont pas force
comme elles viennent, ayant poursuivi des choses non précisées. Ils
participent à infliger des coups, ou qu'eux-mêmes reçoivent des
ecchymoses. Ils sont en baisse de hauts lieux ou ils s'envolent dans
les airs, si elles n'ont pas d'ailes du tout. D'autres fois, c'est comme
si certaines personnes ont essayé de les tuer, même si personne ne
les poursuivre ; ou bien, ils se tuent ceux à côté d'eux, car ils sont
souillés par le sang. Jusqu'au moment où ceux qui passent par
toutes ces choses je veux dire ils qui ont vécu toutes ces confusions
s'éveiller, ils ne voient rien parce que les rêves n'étaient rien. C'est
ainsi qu'ils qui jettent non-reconnaissance (l'ignorance) de leur
sommeil n'estime pas [les illusions de l'erreur] à être quoi que ce
soit, ni considérer ses propriétés pour être quelque chose de réel,
mais qu'ils renoncent à eux comme un rêve dans la nuit et ils
considèrent la connaissance du père à l'aube. C'est ainsi que chacun
a agi, comme s'il était endormi, pendant le temps où il était
unacknowledging (ignorant) et ainsi, il vient de comprendre,
comme si il était en éveil. Et heureux est l'homme qui vient de lui-
même et se réveille. En effet, béni est que celui qui a ouvert les yeux
des aveugles.
Yisrâ'Ë´l le serviteur aveugle (Yshá'Yâhuw 42)
Et le Raukh (esprit) est venu à lui en toute hâte quand elle l'a
ressuscité. Ayant donné son pouvoir à celle couchée sujettes au sol,
il placée fermement sur ses pieds, car il n'avait pas encore levé. Elle
leur a donné les moyens de reconnaître la connaissance du père et
la révélation de son fils. Pour quand ils ont vu et écoutaient, elle
leur a permis de prendre un goût d'et à l'odeur et à saisir le fils bien-
aimé.
Il [le fils bien-aimé] est apparu, pour les informer du père, celle
infinie. Il a inspiré à celui qui est dans l'esprit, tout en faisant sa
volonté. Beaucoup accepté la lumière et se tourna vers lui. Mais les
hommes de matériel [charnelle] étaient étrangères à lui et n'a pas
discerner son étant apparu ni le reconnaître, car il est venu dans la
similitude de la chair, et pourtant rien bloqué son chemin parce
qu'il était incorruptible et irrépressible [Dâ´niyyË´'l 11:3]. En outre,
tout en disant des choses nouvelles, parler de ce qui est dans le
cœur du père, il a proclamé le mot irréprochable. Léger a parlé par
la bouche et sa voix a vie. Il leur donna imagination et
compréhension et miséricorde et délivrance, le Raukh (esprit) de
résistance dérivée de l'illimité du père et de douceur. Il fit des
punitions et scourgings de cesser, car ce sont eux qui ont causé
beaucoup besoin de miséricorde à s'égarer de lui dans l'erreur et
dans les chaînes si puissamment, il les a détruits et tourné en
dérision les connaissant. Il est devenu un moyen pour ceux qui se
sont égarés et connaissances à ceux qui étaient ignorants, une
découverte pour ceux qui cherchent, et un soutien pour ceux qui
tremblent, une pureté pour ceux qui ont été souillées.
Il est le berger qui a laissé les brebis de quatre-vingt-dix-neuf qui
n'avaient pas égaré et partit à la recherche de celle qui a été perdu. Il
se réjouissait quand il avait trouvé. Pour quatre-vingt dix-neuf est
un nombre [incomplet] de la main gauche, qui le tient. Au
moment où qu'il trouve celle, toutefois, le numéro complet est
transféré à la main droite. Ainsi, c'est avec lui qui n'a pas celui,
autrement dit, la main droite entière qui tire qui dans laquelle il est
déficient, il s'empare du côté gauche et il transfère vers la droite. De
cette façon, le nombre deviendrait alors, une centaine. Ce numéro
[complet] symbolise le père.
Il a travaillé encore sur le Shabbâ´th pour les moutons qu'il a
tombé dans la fosse. Il a sauvé la vie de ce mouton, élever de la fosse
afin que vous puissiez comprendre pleinement ce qui signifie que
Shabbâ´th, vous qui possèdent une compréhension complète. C'est
une journée où il n'est pas normal cette délivrance être ralenti, afin
que vous pouvez parler de ce jour des cieux qui n'a pas de nuit et de
la Shémesh [luminaire orb] qui n'affecte pas car il est parfait [2
Këph 01:19, Psaumes 84:11]. Dis donc dans votre cœur que vous
êtes cette journée parfaite et qu'au sein vous habite la lumière qui
ne manque pas.
Parler concernant la vérité à ceux qui le cherchent et de
reconnaissance à ceux qui, dans leur erreur, ont commis le péché.
Faire bien sûr aux pieds ceux qui trébuchent et étendre de suite les
mains aux malades. Nourrir les affamés et les mettre à l'aise ceux
qui sont en difficulté. Favoriser les hommes qui s'aiment. Éveiller
vers le haut et réveiller ceux qui dorment. Cette compréhension qui
encourage est fait pour vous. Si la forte suivre cette voie, ils sont
encore plus fortes. Tourner votre attention à vous-mêmes. Ne
soyez pas concernés par d'autres choses, à savoir, ce que vous avez
jeté dehors de vous-mêmes, ce qui vous avez rejeté. Ne retournez
pas à eux de les manger. Ne soyez pas mitée, ne soyez pas véreux
[Yshá'Yâhuw 51: 7-8], car vous avez déjà secoué. Ne soyez pas un
endroit de l'adversaire, car vous avez déjà détruit lui. Pas renforcer
vos derniers obstacles, parce que c'est répréhensible. Pour le sans-loi
est nothing. Il nuit à lui-même plus de la Loi. Pour que [sans-loi]
fait sien [de l'adversaire] fonctionne parce qu'il est une personne
sans foi ni loi. Mais celui-ci, car il est une personne juste, fait ses
œuvres entre autres. Faire la volonté du père, ensuite, car tu es de
lui.
Car le père est doux, et sa volonté est bonne. Il sait des choses qui
sont les vôtres, afin que vous soyez en eux. Pour les fruits on
reconnaît les choses qui sont les vôtres, parce qu'ils sont des fils du
père ; et on reconnaît son arôme, car vous proviennent de la faveur
de sa physionomie. Pour cette raison [originaires de la faveur de sa
physionomie], le père aimait son arôme, alors elle se manifeste dans
tous les lieux : ainsi lorsqu'il est mélangé avec la matière, il donne
son arôme à la lumière ; et dans son repos, il oblige ce dernier à
monter au sein de toutes les formes et tous les sons. Car il n'y a
aucun narines qui sent l'arôme, plutôt, c'est le Raukh (esprit) qui
possède le sens de l'odorat et il dessine de lui-même à lui-même et
plonge dans l'arôme du père. Il est, en effet, l'endroit pour cela ! Il
prend donc à l'endroit d'où il est venu, à l'arôme initial qui est «
froid ». Cela signifie quelque chose dans une forme physique, qui
ressemble à l'eau froide qui est [surgelés] puisqu'il s'agit dans le sol
qui n'est pas difficile, dont ceux qui la voient pense, « il est [ferme]
Terre. " Par la suite, il redevient mou. Si un souffle est pris, il fait
généralement chaud. Les arômes, par conséquent, sont froids de la
séparation. Pour cette raison, Ya-hwuah est venu et détruit la
séparation et il a apporté la plénitude de l'amour chaud, afin que le
froid ne peut pas retourner, mais que l'unité de l'imaginaire parfait
peut l'emporter.
C'est le message de la bonne nouvelle : de la découverte de la
plénitude pour ceux qui l'attendent la délivrance qui vient d'en
haut, alors que leur espoir, pour lequel ils sont en attente, est en
attente. D'entre eux dont la ressemblance est de la lumière où il ne
fait aucune ombre [Ya'aqóv 01:17], puis, pendant ce laps de temps
la plénitude s'apprête à venir, le déficit de la matière, cependant,
n'est pas à cause d'une étroitesse du père qui vient pendant la
période de la déficience. Et pourtant, personne ne peut dire que
l'incorruptible celui viendra de cette manière [limitée]. Mais la
profondeur du père est en augmentation, et l'imagination d'erreur
n'est pas avec lui. Il s'agit de [ceux qui manquent] tombant et une
question de facilement mis debout à la constatation de ce celui qui
est venu à lui qui se remettra, pour ce retour en arrière est appelé «
repentance ». Pour cette raison, a insufflé une incorruptibilité [la
Pure One]. Il a suivi qui a péché, afin qu'il peut trouver le repos.
Pardon, c'est que qui reste pour la lumière dans la lacune, la parole
de la plénitude. Pour les hâtes de médecin à l'endroit où il y a
maladie, parce que c'est le désir qu'il a. Le malade est dans une
condition déficiente, mais il ne cache pas lui-même parce que le
médecin possède ce qui lui manque. De cette manière, que la lacune
est comblée par la plénitude, qui n'a aucun déficit, qui a donné lui-
même afin de remplir celui qui est déficient, de sorte que favor peut
lui retirer, puis, la place qui est déficiente et n'a aucune faveur. Pour
cette raison, une diminution s'est produite dans la région où il n'y a
aucune faveur, la zone où celui qui est petit, ce qui est déficient, est
capturé.
Il s'est révélé comme une plénitude, c'est-à-dire la constatation de
la lumière de la vérité, qui a brillé envers lui, car il est immuable.
Pour cette raison, eux qui avaient été troublées parlent oint entre
eux, afin qu'ils [les déficients] peuvent accepter un retour [repentir]
et il peut leur oindre avec la pommade. La pommade est la pitié du
père, qui aura pitié sur eux. Mais ceux qu'il a oint sont ceux qui sont
matures. Pour les navires remplis sont celles qui sont
habituellement utilisées pour l'onction. Mais quand une onction
est terminée, le navire est généralement vide et la cause de sa
déficience est la consommation de sa pommade. Car alors, un
souffle est attiré que par le pouvoir qu'il possède. Mais celui qui est
sans carence en est un qui ne fait pas confiance à n'importe qui en
dehors de lui, ni qui quoi que ce soit sur les déversements. Ce qui
est déficient est encore rempli à nouveau par le père parfait. Il est
bon. Il reconnaît ses plantations car c'est lui qui les a planté dans
son paradis (Pardë´ç-verger-parc). Et son paradis est son lieu de
repos.
Il s'agit de la maturation dans l'imaginaire du père et ces
[plantations] sont les mots de sa réflexion. Chacune de ses paroles
est le œuvre de sa volonté dans un délai de la révélation de sa
parole. Comme ils étaient dans la profondeur de son esprit, le mot,
qui fut le premier à sortir, causé qu'ils apparaissent, ainsi que d'une
intelligence qui parle du mot unique au moyen d'une faveur
silencieuse. On l'appelait « imagination », car ils étaient dedans
avant de devenir manifeste. C'est arrivé, alors qu'il était le premier à
sortir pour le moment agréable à la volonté de celui qui vous le
souhaitez et c'est dans la volonté que le père soit au repos et avec
qui il est heureux. Rien ne se passe sans lui, ni rien se produit sans la
volonté du père. Mais sa volonté est incompréhensible : sa volonté
est sa marque ! Donc personne ne peut savoir il, n'est pas possible
pour eux de se concentrer sur elle afin de le posséder. Mais ce qu'il
souhaite se déroule au moment où il le souhaite même si la vue ne
plait pas à tout le monde : c'est la volonté de Ya-hwuah. Pour le
père sait début de tous ainsi qu'à leur extrémité. Pour l'arrivée de
leur fin, il s'interrogera eux à leurs visages. À la fin, vous le voyez,
est que la reconnaissance de celui qui est cachée, ce qui est, le père,
dont le début s'avancèrent et à qui reviendra de tous ceux qui sont
venus de lui. Car ils ont été rendus manifeste pour l'honneur et la
joie de son nom. Et le nom du père est le fils [Ya-hwuah]. C'est elle
qui, au début, donnait un nom à celui qui est venu avant lui
[Yâhuwshúa'] c'est la même, et il lui procréée pour un fils. Il lui a
donné son nom, qui appartenait à lui [Ya-hwuah] – c'est le père,
qui possède tout ce qui existe autour de lui : il possède le nom, il
possède le fils. Il est possible pour eux de le voir [fils]. Nom du
[fils], cependant, n'est pas visible, car lui seul est le secret du pas
visible sur le point de venir à oreilles complètement remplis avec lui
par l'intermédiaire de l'Agence du père. En outre, comme pour le
père, son nom n'a pas été prononcée, plutôt il est révélé par un fils.
Ainsi, par conséquent, le nom est grand.
Le père a nommé le fils "Yâhuwshúa'", même si le fils manifeste le
nom du père « Ya-hwuah »
Qui, alors, a été en mesure de prononcer un nom pour lui, ce grand
nom, sauf lui seul à qui appartient le nom et les fils du nom au sein
de laquelle le nom du père est au reposent, et qui se sont à leur tour
au repos en son nom, puisque le père n'a pas de commencement ?
C'est lui seul qui fait pour lui-même comme un nom au début,
avant qu'il avait créé les âges, dont le nom du père doit être au-
dessus de leur tête en tant que propriétaire, autrement dit, le vrai
nom, qui est sécurisé par son autorité et son pouvoir parfait. Le
nom n'est pas tiré de lexiques et n'est son nom issu de la
nomenclature commune, plutôt il n'est pas visible. Il a donné un
nom à lui seul, car lui seul a vu et parce que lui seul était capable de
se donner un nom. Pour celui qui n'existe pas a pas de nom. Pour
quel nom on lui donne qui n'existait pas ? Néanmoins, il est qui
existe aussi avec son nom, que lui seul il reconnaît, et lui seul, le
père a donné un nom. Le fils est son nom [Ya-hwuah (il provoque
d'exister)]. Il n'en n'a pas, par conséquent, tenu secrètement caché ;
au contraire, le fils a vu le jour : il est lui-même a donné un nom à
lui ! Le nom, celui du père, est alors, tout comme le nom du père
est le fils. Car sinon, où serait Compassion trouver un nom à
l'extérieur du père ? Mais quelqu'un dira probablement à sa
compagne, « qui aurait donner un nom à quelqu'un qui existaient
avant lui, comme si, en effet, les enfants n'ont pas reçu leur nom
d'un de ceux qui leur ont donné naissance? »
Avant tout, c'est pourquoi, il convient pour nous de réfléchir sur ce
point : quel est le nom ? [Yâhuwshúa'] C'est le vrai nom. C'est, en
effet, le nom qui est venu du père, car c'est lui qui possède le nom
[Ya-hwuah]. Il n'a pas, voyez-vous, obtenu le nom en prêt [par
exemple, un composant théophore], comme c'est dans le cas
d'autres en raison de la forme dans lequel chacun d'entre eux va
être créé. Celui-ci, est donc le nom faisant autorité [Yâ´hu est la
conjugaison preterit/jussif de « Ya-hwuah »]. Il n'y a aucune autre
personne à qui il [le père] a donné à elle. Mais il est resté sans nom,
unuttered, jusqu'au moment où celui qui est parfait, il prononce ;
et c'est lui seul qui a été en mesure de prononcer son nom et pour
le voir. Quand il lui a plu, alors, que son fils devrait être son nom
prononcé et quand il lui donna ce nom, lui qui est venu par la
parlaient de la profondeur de ses secrets, car il savait que le père était
bonté absolue ['Ivríym 09:11]. Pour cette raison, en effet, il envoya
celle-ci afin qu'il pourrait parler concernant le lieu et son lieu de
repos d'où il était venu de suite, et qu'il pourrait honorer la
plénitude, la grandeur de son nom et la douceur de son père.
Chaque celui qui veut prendre la parole concernant la place de qui il
est venu de suite et pour la région où il obtient son être essentiel, il
s'empresseront de revenir une fois de plus. Et il a besoin de cet
endroit le lieu où il était parce qu'il a goûté de ce lieu, comme il a
été nourri et a augmenté. Et son propre lieu de repos est sa
plénitude. Tous les descendants du père, par conséquent, sont
Fullnesses, et tous ses descendants ont leurs racines dans celui qui
amenés tous passeront de lui-même. Il a nommé une limite. Ils
ont, par conséquent, devenir manifestent individuellement afin
qu'ils peuvent exister par leur propre imagination, pour ce lieu
auquel elles s'étendent leur imagination pour être leur racine, qui
eux se soulève vers le haut à travers toutes les hauteurs au père. Ils
atteignent sa tête, ce qui est reste pour eux, et ils y restent près
d'elle afin qu'ils disent qu'ils ont participé à sa Face au moyen de
baisers. Mais ces de ce genre n'étaient pas manifestes, car ils n'ont
pas dépassé eux-mêmes. Ni qu'ils ont été privés de l'honneur du
père, ni ils imaginé lui comme petit, ni amer, ni en colère, mais
comme absolument bonne, imperturbable, sweet, sachant tous les
espaces avant qu'ils n'existe et n'ayant aucun besoin d'instruction.
Ce sont eux qui possèdent par dessus quelque chose de cette
grandeur incommensurable, car ils la souche vers qu'unique et
parfait celui qui existe pour eux. Et ils ne vont pas vers le bas à
Sh'ówl. Ils n'ont ni l'envie ni gémissement, ni sont mort en leur
sein. Au lieu de cela, ils reposent dans celui qui se repose, sans lasser
eux-mêmes ou s'impliquer dans la recherche de la vérité. Plutôt,
elles, sont en effet, la vérité et le père est en eux, et ils sont dans le
père, car ils sont parfaits, inséparable de lui, qui est vraiment bon. Ils
n'ont pas rien en quelque sorte, mais ils reçoivent le reste et sont
actualisés par la Raukh (esprit), afin qu'ils écoutent leur racine. Ils
ont le loisir d'eux-mêmes, ils sont au sein de laquelle on trouvera sa
racine, et il souffrira sans perte de son moi.
Telle est la place des Seligen ; c'est leur place. Comme pour les
autres, par conséquent, peuvent ils savent, sur leur place, qu'il ne
me convient-elle pas pour rien dire de plus, après avoir été à la place
de repos. Mais il est le seul à qui je serai, pour consacrer moi-même,
à tout moment, le père de l'univers et aux vrais frères, ceux à qui
l'amour du père est prodigué et dont parmi nous rien de lui fait
défaut. Ce sont eux qui se manifestent réellement, car ils sont dans
cette vie véritable et éternelle et parlent de la parfaite lumière
remplie par la semence du père [le nom de Yâhuwshúa'], même qui
est dans son cœur et de la plénitude, tandis que son Raukh (esprit)
se réjouit en elle et lui fait l'éloge dans lesquels il a été, parce que le
père est bon. Et ses fils sont parfait et digne de son nom, car il est le
père. Fils de ce genre sont ceux qu'il aime.
Béni soit, en son nom
N'être ne pas aveugle à la vérité
Et hinnei, deux aveugles, assis en passant côté, lorsqu'ils ont entendu que
Yâhuwshúa` passé, s'écria, disant, aie pitié de nous, O Ya-hwuah, [tu] Ben
David. Un Yâhuwshúa` s'arrêta, et appelé à eux et dit, ce qui va vous que je vais
te fassent ils lui disent, Ya-hwuah, que nos yeux peuvent être ouvertes. Ainsi fut
ému de compassion [sur les] Yâhuwshúa` et toucha leurs yeux : et
immédiatement leurs yeux a reçu la vue, et ils le suivirent.
Son serviteur et le vôtre
shalowm en justice
par la grâce de YaHuWaH
keiYAH
nätzräya
Se souvenir de moi et de prier pour moi que Ya-hwuah sera gracieux à moi et
être miséricordieux envers mes péchés que j'ai péché contre lui. Que la paix soit
à eux que lire et qu'entendre ces choses et à leurs serviteurs :
Fabien et Fabien
Librement vous avez reçu, gratuitement, donnez gratuitement
Une règle nécessaire et de grande ampleur. Un serviteur dans le vignoble de
l'Évangile, bien que digne de son soutien confortable dans le travail. Devrait
jamais prêcher pour la location, ou faire un trafic séculaire de la Ruwach (travail
spirituel): quel scandale est-il pour un homme de faire le trafic avec les cadeaux
dont il fait semblant, au moins, avoir reçu de la Ruwach HaQodesh, dont il n'est
pas le maître, mais le distributeur. Celui qui prêche pour obtenir une vie, ou de
faire fortune, est coupable de la plus infâme sacrilège