33
Zekeniam Y’sra’al Sherut haRitztzuy (le ministère de la réconciliation) par qui nous avons maintenant reçu la (Expiation) Réconciliation de l'HaRitztzuy de Dvar Que ce jour soit un jour de réconciliation et de régénération ["EHYEH ASHER EHYEH"] (HaYaH (il était), Howeh (il est) et Yihyeh (il sera). JE SUIS Mon Mémorial de génération en génération". Shemot 3:13-16 C'est mon nom pour toujours,

La bonne nouvelle de la vérité

  • Upload
    keiyah

  • View
    167

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Teh. 119:105 Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière (aur) pour mon chemin. La lampe du corps est le œil. Donc quand votre œil est bon, tout votre corps est aussi plein de lumière ; mais quand c'est mal, votre corps est aussi rempli de ténèbres. Donc voir si la lumière qui est en vous n'est pas l'obscurité. Si donc votre corps tout entier est plein de lumière, n'ayant aucune partie sombre, il doit être entièrement plein de lumière, comme quand la lampe avec sa lumière brillante vous donne la lumière. »

Citation preview

Page 1: La bonne nouvelle de la vérité

Zekeniam Y’sra’al

Sherut haRitztzuy

(le ministère de la réconciliation)

par qui nous avons maintenant reçu la

(Expiation)

Réconciliation de l'HaRitztzuy de Dvar

Que ce jour soit un jour de réconciliation et de régénération

["EHYEH ASHER EHYEH"]

(HaYaH (il était), Howeh (il est) et Yihyeh (il sera).

JE SUIS

Mon Mémorial de génération en génération".

Shemot 3:13-16

C'est mon nom pour toujours,

Page 2: La bonne nouvelle de la vérité

JE SUIS / SERA CE QUE JE SUIS / SERA :

YaHuWaH, les de la ALuahiym` de votre père Abraham, Yitzchak [Isaac],

et Ya'aqob [Jacob], m'a envoyé vers vous. C'est mon nom pour toujours,

et c'est mon Mémorial de génération togeneration."et je me suis

présenté à Abraham, à Yitzchak, et Ya'aqob comme hashadday [tout-

puissant]. et mon nom, YaHuWaH, ne était pas connue (célèbre) pour

eux.

est son nom.

Le ministère de la réconciliation

Message de réconciliation

Torah sh'Bichtav

(Torah écrite)

Qui a des oreilles pour entendre, qu'il

entende

« Sola Scriptura »

(l'Ecriture seule fait autorité pour la foi)

(en son nom)

Ya-hwuah

[Yah - hoo-Wah]

est le nom du créateur.

Yâhuwshúa`

(Yâhuwshúa`) est son fils

Page 3: La bonne nouvelle de la vérité

ALuahiym`

[Heem-u-Al - ALHYM] signifie « Puissants » ou « Power »

Qadosh

moyens ensemble-apart, Pure.

Kodesh

(Qodesh) signifie aussi « Set-apart »

Ruwach (esprit) est le nom de Serge (hébreu) pour sa « présence »,

décrit comme le conseiller, d'assistance et avocat, celui qui « procède du

père »

Teh 27: 5

Pour le jour de détresse il gardera me secrètement dans sa cabine. Dans

la couverture de sa tente il cachera moi Sur un rocher il me soulève vers

le haut

C'est pour vous aussi !

L'écriture parle d'un lieu secret où nous pouvons simplement aller, être

seul, être protégés, prier et entendre parler de Yahuahshua. Sachant

qu'il y a un tel endroit est une question de foi. Revenir maintes et

maintes fois, c'est une question de construire une relation. Vous ne

doivent pas avoir un diplôme d'études supérieures dans n'importe quel

sujet, pas besoin ont mémorisé l'écriture du début à la fin, mais au

Page 4: La bonne nouvelle de la vérité

contraire Sachez la Ya-hwuah de Y'Ysra’al a une place pour chaque Juifs

et les Gentils qui ouvriront leurs esprits et les cœurs lui.

Mt 6:5-8

Quand vous priez, vous ne serez pas comme les faussaires-rôle, car ils

aiment à se lever et prier dans les synagogues et aux coins des rues,

qu'ils peuvent être perçus par les hommes. Très certainement, je vous le

dis, ils ont reçu leur récompense. Mais vous, quand vous priez, entrez

dans votre chambre intérieure et après avoir fermé votre porte, prier

pour votre père qui êtes dans le secret, et votre père qui voit dans le

secret, vous rendra. En priant, ne pas utiliser de vaines répétitions,

comme les païens ; car ils pensent qu'ils sont entendues pour beaucoup

leur parler. Donc ne soyez pas comme eux, vous ne voyez pas que votre

père sait ce que les choses dont vous avez besoin avant que vous lui

demandent.

La vérité en réalité est visitée en ce lieu secret et doit être partagée par

ceux qui vivront, sinon... ils périront... dans l'obscurité.

Il est écrit

Lu 11:33

"Nul, quand il a allumé un feu, le met dans une cave ou dans un panier,

mais sur un stand, que ceux qui viennent en peuvent voir la lumière.

Teh. 119: 105

Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière (aur) pour mon

chemin.

La lampe du corps est le œil. Donc quand votre œil est bon, tout votre

corps est aussi plein de lumière ; mais quand c'est mal, votre corps est

aussi rempli de ténèbres. Donc voir si la lumière qui est en vous n'est

Page 5: La bonne nouvelle de la vérité

pas l'obscurité. Si donc votre corps tout entier est plein de lumière,

n'ayant aucune partie sombre, il doit être entièrement plein de lumière,

comme quand la lampe avec sa lumière brillante vous donne la lumière.

»

Dans cet esprit, la force et l'âme de cœur nous faire étudier ensemble

dans la Ruwach

Et maintenant les frères et sœurs

Sortez de la demeure secrète portant la lumière !

qui voit de loin. Le Secret Place, ici, brille un peu de lumière afin que

beaucoup peuvent voir de loin. Les sujets que nous avons choisi sont

adressent aux Juifs et les Gentils ensemble. Nous faisons cela parce que

c'est ce que la Bible. Cela ouvre la fenêtre pour donner un sens plus ce

que nous dit l'écriture !

Dans le lieu secret est un langage simple, quelque chose de simple à lire.

Il s'agit d'un simple point de départ pour examen plus profond.

ר אמת בש ה

La bonne nouvelle de la vérité est la joie de ceux qui ont reçu du

père de la vérité, le don de lui reconnaître par la puissance de la

parole, qui est venue de la plénitude et qui est dans la figuration et

l'esprit du père ; Il c'est celui qu'on appelle

« Le libérateur »,

Puisque c'est le nom du travail qu'il doit effectuer pour le rachat de

ceux qui n'ont pas reconnu le père. Le nom de la bonne nouvelle

est la manifestation de l'espoir

["Yâhuwshúa" "Yâ-hwuah veut dire « Deliverance » / richesse],

Page 6: La bonne nouvelle de la vérité

Puisque c'est la découverte de ceux qui le cherchent, parce que

l'univers a cherché lui auprès duquel il était venu de suite. Vous

voyez, l'univers avait été à l'intérieur de lui, cette infinie,

incompréhensible, qui est mieux que toute imagination.

Cette non-reconnaissance (l'ignorance) du père provoquée de la

terreur et la peur. Et la terreur est devenue comme un épais

brouillard, afin que personne ne put voir. Pour cette raison, l'erreur

est devenue forte. Mais il a travaillé en vain sur sa substance

matérielle [l'univers], parce qu'il n'a pas reconnu la vérité. Elle a

existé sous une forme démodée alors qu'il se préparait, en puissance

et en beauté, comme l'équivalent de la vérité. Ce n'était pas alors,

une humiliation pour lui, celui-là illimitée, inconcevable. Pour

cette terreur et cet oubli et cette figure du mensonge, ils étaient

comme rien, considérant que cette vérité établie est immuable,

imperturbable et complètement magnifique.

Pour cette raison, ne prenez pas l'erreur de trop au sérieux. Ainsi,

puisqu'il n'a eu aucune racine [en réalité (sans fondement)], c'était

dans un brouillard aveugle en ce qui concerne le père, engagé dans

la préparation des travaux et les forgetfulnesses et les peurs afin, par

ces moyens, séduire ceux de milieu [du brouillard aveugle] et pour

les rendre captif. L'oubli de l'erreur n'est pas révélée à lui. Il n'est pas

devenu une lumière à côté du père. Oubli n'existait pas avec le père,

bien qu'il ait existé à cause de lui. Ce qui existe en lui est la

connaissance, qui a été révélé pour que l'oubli peut être détruit et

qu'ils pourraient reconnaître le père. Depuis oubli existe parce qu'ils

n'ont pas reconnu le père, si ils viennent alors à reconnaître le père,

dès lors l'oubli cessera d'exister.

C'est la bonne nouvelle de lui qu'ils cherchent, qui a révélé à la

maturité grâce à la miséricorde du père comme le secret caché,

Page 7: La bonne nouvelle de la vérité

Yâhuwshúa' l'oint.

Grâce à lui, il a éclairé ceux qui étaient dans l'obscurité en raison de

l'oubli. Il a éclairé les et leur a donné un moyen. Et de cette façon

est la vérité qu'il leur a enseigné. Pour cette raison, l'erreur était en

colère contre lui, alors il lui persécutés. Il a été affligé par lui, donc il

fait lui impuissante. Il a été cloué à un arbre-potence. Il est devenu

un fruit de la reconnaissance du père. Il [le père] ne pas, cependant,

les détruisit parce qu'ils mangeaient de celui-ci. Il fit plutôt ceux qui

mangeaient de celui-ci de devenir joyeux à cause de cette

découverte.

Et, quant à lui, eux il a trouvé au sein de lui-même et lui ils ont

trouvé en eux, qu'une infinie, incompréhensible - que parfaits père

qui fait l'univers, par qui l'univers existe, mais dont l'univers n'a pas,

puisqu'il conserve en lui leur perfection, dont il n'avait pas donné à

l'univers. Le père n'était pas jaloux. Quelle envie, il existe en effet,

entre lui et ses membres ? Pour, même si l'âge avait reçu leur

perfection, ils seraient pas capables d'approcher la perfection du

père, parce qu'il a conservé leur perfection en lui-même, en lui

donnant à eux comme une façon de revenir à lui et comme unique

dans la perfection de connaissance. Il est le jeu de celui qui l'univers

par ordre et par lesquels l'univers existait encore qui manquait de

l'univers. Comme celui dont certains n'ont aucune connaissance,

qu'il désire qu'ils reconnaissent que lui et qu'on l'aime. Pour ce qui

est-ce que l'univers n'avait pas, sinon la connaissance du père ?

Il devient un Guide, calme et en loisir. Au milieu d'une école, il est

venu et a parlé de la parole, comme un enseignant. Ceux qui étaient

sages dans leur propre estimation vinrent à lui mettre à l'épreuve.

Mais il leur discrédité comme peuple tête vide. Ils lui ont détesté

parce qu'ils n'étaient pas sages en réalité. Après tout cela, il a aussi

les petits enfants, à ceux qui possèdent la connaissance du père.

Page 8: La bonne nouvelle de la vérité

Quand ils sont devenus forts, on leur a appris les aspects du visage

du père. Ils sont venus à reconnaître et ils ont été reconnus. Ils ont

été honorés et ils ont donné l'honneur.

Dans leur cœur, le parchemin de la vie des vivants était manifeste

[Sa parole – son nom],

Le parchemin qui a été écrit dans l'imaginaire et dans l'esprit du père

et qui, depuis avant la Fondation de l'univers, se trouve la partie

incompréhensible de lui.

C'est le défilement dont personne n'a été trouvé capable de

prendre, car il était réservé à celui qui considérera encore être tué.

[Divulgation 5:9-12]

Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant :

"Digne es-tu prendre le parchemin et d'ouvrir les sceaux, parce que

vous ont été abattus et vous a fait racheter certains des masses de

chaque tribu et langue et peuple païen par votre sang pour celui

puissant, et vous n'avez les rois et prêtres à notre un puissant, et ils

régneront sur la terre!" Et j'ai vu et j'entendis la voix de nombreux

envoyés autour du trône et des êtres vivants et des anciens, et le

nombre d'entre eux était dix-des milliers de dix-des milliers et des

milliers de milliers ;

Disant d'une voix forte :

« Digne est l'agneau qui a été abattu pour recevoir la Force et

richesse et la sagesse et force et estime de soi et honneur et

bénédiction! »

Personne n'a pu se manifester à ceux qui ont cru en la délivrance

tant que ce défilement n'était pas apparu. Pour cette raison, la

Page 9: La bonne nouvelle de la vérité

compassion, fidèle Yâhuwshúa' était malade dans ses souffrances,

jusqu'à ce qu'il a pris ce défilement, car il savait que sa mort

signifiait la vie pour beaucoup. Tout comme dans le cas d'un

testament qui n'a pas encore été ouvert, alors que la fortune du

défunt Maître de la maison est cachée, aussi il est dans l'affaire de

l'univers qui était resté caché aussi longtemps que le père de

l'univers était invisible et seul était en lui-même, au sein de laquelle

chaque espace a sa source. Pour cette raison, Yâhuwshúa' qui se

manifeste. Il a pris ce défilement comme le sien. Il a été cloué à un

arbre-potence. Il a apposé l'édit du père à l'arborescence de la

potence.

Oh, telle une grande leçon ! Il a lui-même abases jusqu'à la mort,

même si il est vêtu d'une vie éternelle. Après avoir dépouillé de ces

chiffons périssables, il lui-même vêtu d'incorruptibilité, dont

personne ne pourrait éventuellement tirer de lui. Quand il est entré

dans le territoire vide de craintes, il passa devant ceux qui ont été

dépouillés par l'oubli, étant accusé de réception et de perfection,

proclamant les choses qui sont dans le cœur du père, de sorte qu'il

est devenu la sagesse de ceux qui ont accepté d'instructions. Mais

ceux qui sont à elle, la vie qui sont inscrits dans le livre des vivants,

enseigner l'apprendre pour eux-mêmes, acceptant des consignes du

père, retour à lui à nouveau.

Étant donné que la perfection de l'univers est dans le père, il est

nécessaire pour l'univers de remonter à lui. Par conséquent, si on

maintient l'accusé de réception, il obtient ce qui lui appartient et il

lui attire à lui. Car celui qui n'est pas reconnaissant est déficient, et

c'est une grande lacune

Yâhuwshúa' dit :

Page 10: La bonne nouvelle de la vérité

« Si la chair est venu d'être en vie à cause de la Raukh (esprit)

(souffle), c'est une merveille ; mais si le Raukh (esprit) est venu

d'exister à cause du corps [de la convocation], c'est une merveille

des merveilles ! Mais quant à moi, je m'émerveille de ceci :

comment cette grande armée a été réglée pour cette pauvreté. »

Yshá'Yâhuw 41:29,

Pour le coup d'oeil ! Ils sont tous mal, rien ! Leurs actions sont

Raukh (esprit) et leurs images fondus sont vide, qui causent de vous

induire en erreur.

C'est une merveille des merveilles !

Tâ'ówm 29

Yâhuwshúa' dit :

« Si la chair est venu d'être en vie à cause de la Raukh (esprit)

(souffle), c'est une merveille ; mais si le Raukh (esprit) est venu

d'exister à cause du corps [de la convocation], c'est une merveille

des merveilles ! Mais quant à moi, je m'émerveille de ceci :

comment cette grande armée a été réglée pour cette pauvreté. »

(Redevance) [De Yâ-hwuah]

Yâhuwshúa' dit :

« Si vos chefs (religieux) dites vous, « regardez, le Royaume [de Yâ-

hwuah] est dans les cieux! » puis les oiseaux des cieux précéderait

vous. Si ils vous disent, « Il est dans la mer! » puis le poisson vous

précéderait. Au contraire, le Royaume (redevance) [de Yâ-hwuah]

est à l'intérieur de vous et c'est à l'extérieur de vous. Quand vous lui

Page 11: La bonne nouvelle de la vérité

reconnaissez vous-mêmes, puis vous seront reconnus comme tels,

et vous saurez que vous êtes le fils du père vivant. Mais si vous ne

reconnaissez pas lui vous-mêmes, vous êtes dans la pauvreté

et vous serez affligés. »

Yshá'Yâhuw 48:10

Coup d'oeil,

Je vous ai a vendu en esclavage, mais pas pour l'argent – j'ai pris sur

votre lieu de dans la fournaise de la pauvreté ;

Argent : ou argent. Affliction : humiliation, affairement, pauvreté,

oppression ou la misère.

Depuis il n'a pas ce qui lui fera parfait. Étant donné que la perfection

de l'univers est dans le père, il est nécessaire pour l'univers de

remonter pour lui et pour chacun d'eux obtenir les choses qui sont

les siens. Il inscrit eux tout d'abord, avoir préparé leur à donner à

ceux qui sont venus de lui.

Ceux dont il a reconnu le nom ont été tout d'abord appelés par la

suite, parce que celui qui a la connaissance est celui dont le père a

prononcé le nom. Car celui dont le nom n'a pas été appelé est non

reconnaissant. En effet, comment doit on entendre si son nom n'a

pas été prononcé ? Car celui qui ne reste pas reconnaissant jusqu'à

ce que la fin est une créature de l'oubli et périsse avec elle. Si tel

n'était pas ainsi, pourquoi ne ces malheureux ont un nom, parce

qu'ils n'ont pas voix au chapitre ? Si on a l'accusé de réception, il est

donc d'en haut. Si on l'appelle, il écoute, il répond, et il se tourne

vers celui qui l'appelait et il monte sur lui et il reconnaît qu'il est

appelé. Depuis qu'il a l'accusé de réception, il fait la volonté de celui

qui l'a appelé. Il désire lui plaire et il trouve le repos. Il accepte le

Page 12: La bonne nouvelle de la vérité

nom de la vérité. Celui qui va donc maintenir l'accusé sait d'où il

venait et où il va. Il le reconnaît comme une personne qui, étant

devenu ivre, s'est détourné de son état d'ébriété et après être arrivé à

lui-même, a restauré ce qui est le sien.

Il a fait beaucoup de l'erreur. Il est allé devant eux leurs propres

stations, d'où ils sont partis quand ils ont commis une erreur en

raison de la profondeur de celui qui contient tous les lieux, alors

qu'il n'y a rien qui lui contient. C'était une grande merveille qu'ils

étaient dans le père sans lui reconnaître et qu'ils étaient capables de

s'écarter de leur propre chef, puisqu'ils n'étaient pas en mesure de le

contenir et reconnais-le dans lesquels ils ont été, pour en effet sa

volonté avait pas délivré de suite de lui. Car il révélés [sa volonté]

comme une connaissance avec laquelle tous ses rejetons d'accord, à

savoir, la connaissance du parchemin vivants dont il a révélé à l'âge

enfin comme ses lettres, affichant leur que ce sont non seulement

des voyelles ni des consonnes, manière que l'on peut lire et penser à

quelque chose de vide de sens ; au contraire, ils sont les lettres qui

transmettent la vérité. Elles sont prononcées uniquement lorsqu'ils

sont reconnus. Chaque lettre est une vérité parfaite comme un

parchemin parfait, car ce sont des lettres écrites de la main de l'unité

('Echâ´th), étant donné que le père leur a écrit pour les âges, afin

qu'elles au moyen de ses lettres en viennent à reconnaître le père.

Alors que sa sagesse arbitre sur le mot [le nom de Yâhuwshúa'

Divulgation 19:13

Et vêtu de vêtements, saupoudré tout dans le sang et

Yshá'Yâhuw 63: 1-6

Page 13: La bonne nouvelle de la vérité

« Qui est ce un venant de ' Ethówm, avec des vêtements rouges de

l'enceinte de la Bergerie (Bâtsrâ´h) ?

[

01:12]

. "" Donc j'ai envoyé un incendie contre Teyman, et il dévorera les

palais fortifiés de Botzrah

Il s'agissait de villes chef d'Édom. La nation d'Edom a été subjuguée

par les Assyriens avant 700 av. J.-C. et faite un désert au 5e siècle

avant j.-c., par la suite prise en charge par les Nabatéens.

Celui-ci, orné dans ses vêtements, marchant vers l'avant dans la

plénitude de sa force?" "C'est moi, qui dicte correctement,

Le déterminant pour le Salut! »

« Pourquoi est votre vêtement rouge et vos vêtements comme un

foulage dans un abreuvoir marcher? » "J'ai foulé le pressoir à vin

seul, mais des peuples, il y avait personne avec moi, alors j'ai eux

treaded dans ma colère et j'ai eux foulés dans ma colère, et il

éclaboussé leur sang sur mes vêtements alors j'ai souillé tous mes

vêtements !

Page 14: La bonne nouvelle de la vérité

Parce que le jour de la Vengeance est dans mon cœur, et l'année de

mes rachats est venu,

et j'ai regardé mais il y avait personne aidant, j'ai moi-même fait

désolation et il n'y avait personne confirmant, donc mon bras semis

travaillé la délivrance pour moi et ma rage, elle a confirmé à moi,

donc j'ai piétiné les peuples dans ma colère et je leur ai fait ivre dans

ma colère et j'ai causé leurs fluides corporels (jus lit.) à descendre

vers le bas pour la terre!"

Message de la sixième trompette :

Chasseurs

(YirmYâ´huw 16:16)

Voir, je vous envoie pour de nombreux pêcheurs, dit Ya-hwuah, et

ils leur interdit de pêcher

] et par la suite, j'enverrai pour de nombreux chasseurs, et ils

doivent les chasser de toutes les montagnes et de chaque colline et

extérieur les trous s'ennuie dans les falaises rocheuses.

Pêcheurs : c'est ce que Yâhuwshúa ' faisait allusion à quand il a dit

les pêcheurs littérales qui le suivait qu'il était maintenant envoyer

comme pêcheurs d'hommes. (Mat. 04:19) après qu'ils ont pêché :

c'est l'étape nous avons atteint de nos jours, car il prend beaucoup

de ceux qui étaient des missionnaires de l'église et ainsi se termine la

Page 15: La bonne nouvelle de la vérité

première étape du travail. Yâhuwshúa cm parabole de s de la dragnet

clarifie ce que feront les « chasseurs ». Ils réglerons l'impur de la

nettoyer et replonger les poissons ou autres créatures capturées qui

ne sont pas casher. (13:47Ff mat.), c'est-à-dire dans les

congrégations réunis-out qui sont en forme car sa consommation

sera préservée, et ceux qui ne sont pas feront partie de la seule autre

entité dans le temps, le système de la bête dans le monde dont

personne ne peut acheter ou vendre sans identifier avec. La forme

hébraïque de la chasse « au mot » n'est pas la forme qui indique «

chasser pour eux-mêmes », c'est-à-dire, pour profiter de cette

disposition comme leur propre subsistance. Ainsi ils ne seront pas

évangélistes professionnels ou pasteurs qui en font leur gagne-pain,

mais seront fait pour Ya-hwuah. Percée de trous dans les falaises

rocheuses : où Yâ-hwuah avait dit YirmeYahuw se cacher sa

ceinture-écharpe (13:4).

Divulgation 14:17

Et envoyé un autre sort hors du Temple bâtiment de Ya-hwuah, il

détient également un crochet pointu de rassemblement.

Divulgation 14:18.

Encore un autre envoyé aient quitté l'autel, l'autorité d'une seule

exploitation au-dessus du feu

[YchezqË´'l 28:11-19] ;

Page 16: La bonne nouvelle de la vérité

Et il appelé avec un grand cri à celui détenant la forte collecte

crochet, en disant :

"Expédier votre sharp collecte de crochet et rassembler les grappes

de la vigne de la terre, car ses raisins sont tout à fait mûrs!"

Divulgation 14:19.

Et l'envoyé jeté sur son crochet de rassemblement dans la terre et se

sont réunis à la vigne de la terre

Yshá'Yâhuw 17 : 10-11,

Parce que vous avez oublié les puissants de votre Salut, et vous ne

souvenez pas de la roche de votre forteresse ! Selon cette manière,

vous doit planter des plantations de Pleasant ones (Na'amâníym,

mais vous doivent semer la vigne étranger : vous doit planter une

plantation incrédule et une graine incrédule.

Yshá'Yâhuw 17:11,

Le jour de votre plantation, vous doit clôturer autour d'elle avec

soin, et au matin tu feras votre pause postérité out [dans la lèpre]...

La récolte est une pile le jour de la maladie et la douleur incurable.

Bien que dans la journée qu'ye ye les plantes doivent être trompés,

que néanmoins si vous semez les graines au lever du jour, il doit

surgir pour une récolte dans la journée qui vous obtiendront un

héritage, en tant que père de l'homme, vous obtiendront un

héritage pour vos fils

Page 17: La bonne nouvelle de la vérité

YirmYâ´huw 02:21,

Pourtant, j'ai avais vous une vigne de choix, tout cela planté une

graine fiable. Comment alors avez vous transformé en les pousses

dégénérés d'une vigne étrangère à moi ?

Il y a un autre jeu de mots ici: « vigne de choix » est de soreq, mais

il s'étaient révélés pour être surey (pousses dégénérées).

Tâ'ówm 40],

Yâhuwshúa' dit :

« Une vigne (étranger) a été plantée en dehors du père. Puisqu'il

n'est pas forte, il sera tiré vers le haut par ses racines et détruit. »

Et il jeta dans la grand cuve du vin de la fureur des puissants.

Divulgation 14:20.

Et le pressoir a été foulé [par Yâhuwshúa'

Yshá'Yâhuw 63: 1-6

à l'extérieur

Page 18: La bonne nouvelle de la vérité

[MattithYâ´huw 22:13]

La ville [de Bâtsrâ´h] et le sang sortirent de la cuve du vin dans la

mesure où les bits des chevaux, un mille six cents stades hors (184

km) !

, et comme l'exprime son enseignement, la reconnaissance de lui a

été révélée. Son honneur est une couronne sur elle. Étant donné

que sa joie est d'accord avec elle, son honneur il exalté. Il a révélé

son Image. Il a obtenu son repos. Son amour a pris forme autour

d'elle

Yâhuwchânâ´n 01:14,

1 Et le verbe s'est fait chair, et vécut parmi nous et nous honneur

son perçue, un honneur à partir de la semelle parent d'un père plein

de faveur et de la vérité !

' Ivríym 1:3

Qui, étant l'irradiateur de son honneur et à la ressemblance de son

Essence [nombres 12:8], tous deux portant toutes choses pour le

mot de sa Force, et ayant par lui-même accompli la purification de

nos péchés, il a fait asseoir à la droite de la grandeur en haut,

Embrassé sa confiance. Ainsi, le mot [Expression] du père s'avance

dans l'univers, étant le fruit de son cœur et expression de sa

volonté. Il soutient l'univers. Il choisit et prend aussi la forme de

Page 19: La bonne nouvelle de la vérité

l'univers, purification de celle-ci et de revenir vers le père et la mère

[le Raukh (esprit) de Yâ-hwuah (Phílippos 87)]. "Yâhuwshúa'" est

de la plus grande douceur : le père ouvre son sein, et sa poitrine est

le Raukh (esprit) de la Pure One [Yâhuwchânâ´n 01:18, 03:13].

Elle [la Raukh (esprit) de la Pure] révèle son soi caché qui est son

fils, afin que par le biais de la compassion du père âgés peuvent

reconnais-le, mettre fin à leur recherche pénible pour le père et se

reposer leur moi en lui, sachant que c'est le reste. Après qu'il avait

rempli ce qui est incomplet, il abolissait le modèle. Le modèle de

celui-ci est le monde, qu'il a servi. Pour où il y a l'envie et luttes, il

y a une lacune ; mais là où il n'y a unité, il y a l'exhaustivité ;

Puisque cette incomplétude est survenu parce qu'ils n'ont pas

reconnu le père, donc quand ils reconnaissent le père,

incomplétude, dès lors, cessera d'exister. Comme son ignorance

disparaît lorsqu'il acquiert des connaissances, et obscurité disparaît

quand la lumière apparaît, donc aussi incomplétude est éliminée par

l'exhaustivité. Certes, dès lors, un modèle n'est pas manifeste plus

long, mais sera dissoute en fusion avec l'unité. Pour l'instant leurs

œuvres se trouvent dispersés. Dans l'unité fera les espaces complet.

Par le biais de l'unité, chacun comprendra elle-même. Au moyen

de l'accusé de réception, il purgera elle-même des différences en vue

de l'unité, consommer relève elle-même comme le feu et les

ténèbres par la lumière, de vie, la mort.

Certainement, si ces choses ont arrivé à chacun d'entre nous, il est

convenable que nous, sûrement, d'envisager l'univers, pour que la

maison soit pure et calme pour l'unité. C'est comme ceux qui est

passés d'un quartier, si elles ont des plats autour de laquelle ne sont

pas bons, qu'ils cassent généralement eux. Néanmoins, le chef de

ménage ne souffre pas d'une perte, mais se réjouit, car à la place de

Page 20: La bonne nouvelle de la vérité

ces plats défectueux, il reste ceux qui sont totalement parfait. Pour

cela signifie que la Justice qui est venu d'en haut et qui a jugé toute

personne, est une coupe d'épée double tranchant dessiné sur ce côté

et que. Quand elle manifeste - je veux dire, la parole, qui est au

cœur de ceux qui le prononcer, il n'était pas simplement un son,

mais il est devenu un organe une grande perturbation s'est produite

entre les plats, pour certains ont été vidés, d'autres remplis : certains

ont été fournis pour, d'autres ont été enlevés ; certains ont été

purifiés, encore d'autres ont été brisées. Tous les espaces ont été

ébranlées et perturbés car ils n'avaient aucune structure ni stabilité.

Erreur était dérangé ne sachant pas ce qu'il doit faire. Elle était

troublée ; Il se lamentait, il était à côté de lui-même car il ne savait

pas quoi que ce soit. Alors que la connaissance, qui est sa

suppression, il s'est approché avec tous ses descendants, erreur

devient vide, car il n'y a rien qu'il contient.

Raukh (esprit) allié procréée par un baiser (Phílippos 35, Proverbes

24:26)

La vérité est apparue ; toute sa progéniture a reconnu - ils adressent

en fait le père avec une autorité qui est complet et qui se joint à

eux, avec le père [Yâhuwchânâ´n 01:12]. Pour chaque

(progéniture), on aime la vérité car la vérité est la bouche du père

[Yâhuwchânâ´n 08:28, Deutéronome 18 : 14-19, contraste

Divulgation 13:5]. Sa langue est le Raukh (esprit) de la Pure One,

qui se joint à lui [l'enfant] à la vérité lui attachant à la bouche du

père [Yâhuwshúa'] par sa langue [le Raukh (esprit) de la Pure One]

au moment où il ou elle reçoit le Raukh (esprit) de la Pure One.

Page 21: La bonne nouvelle de la vérité

Cette [vérité] est la Manifestation du père et sa révélation à son âge.

Il a révélé son moi caché et lui explique. Pour qui est-ce qui existe si

elle n'est pas le père lui-même ? Tous les espaces sont ses

descendants. [Son âge] savaient qu'elles découlent de lui en tant

qu'enfants d'un homme parfait. Ils savaient qu'ils n'avaient pas

encore reçu le formulaire ni ils disposait encore un nom, tout le

monde dont le père est produit. Si à cette période de temps accepter

formation à partir de ses connaissances, qu'ils soient vraiment en lui

ils ne savent pas lui. Mais le père est parfait : il ne sait pas tout

l'espace qui est en lui. Si il lui plaît, il révèle toute personne qu'il

désire en lui donnant une forme et en lui donnant un nom ; et il lui

donner un nom et lui fasse venir à l'existence [sens de Ya-hwuah].

Ceux qui n'existent pas encore sont ignorants de celui qui les a

créés. Je ne dis pas, alors, que ceux qui n'existent pas encore ne sont

rien. Mais ils se trouvent à celui qui désirera qu'elles existent quand

il lui plaît, comme l'événement qui va se passer. D'une part, il sait,

avant quoi que ce soit ne soit révélé, ce qu'il produira. En revanche,

le fruit qui n'a pas encore été révélé ne sait rien, n'est pas rien non

plus. Ainsi, chaque espace qui, pour sa part, le père vient de celui

existant, qui, en son nom, il entretient de l'inexistant. [L'erreur est]

celui qui n'existe pas du tout, n'existera jamais.

Ce qui, alors, est-ce qu'il veut qu'il pense ? « Je suis comme les

ombres et les fantômes de la nuit. » Lorsque morning comes, celui-

ci sait que la peur dont il avait subi n'était rien. Ainsi, ils étaient

ignorants du père ; Il est l'une dont ils ne voyaient pas. Puisqu'il y

avait eu peur et la confusion et un manque de confiance et de

doublemindedness et de division, il y avait d'illusions qui ont été

conçues par elle, la susmentionnée [erreur], ainsi que l'ignorance

vide ; comme s'ils étaient profondément endormis et se sont

Page 22: La bonne nouvelle de la vérité

retrouvent une proie aux rêves troublés. Soit il [leurs illusions /

troublé rêves] est un lieu auquel ils fuient, ou ils n'ont pas force

comme elles viennent, ayant poursuivi des choses non précisées. Ils

participent à infliger des coups, ou qu'eux-mêmes reçoivent des

ecchymoses. Ils sont en baisse de hauts lieux ou ils s'envolent dans

les airs, si elles n'ont pas d'ailes du tout. D'autres fois, c'est comme

si certaines personnes ont essayé de les tuer, même si personne ne

les poursuivre ; ou bien, ils se tuent ceux à côté d'eux, car ils sont

souillés par le sang. Jusqu'au moment où ceux qui passent par

toutes ces choses je veux dire ils qui ont vécu toutes ces confusions

s'éveiller, ils ne voient rien parce que les rêves n'étaient rien. C'est

ainsi qu'ils qui jettent non-reconnaissance (l'ignorance) de leur

sommeil n'estime pas [les illusions de l'erreur] à être quoi que ce

soit, ni considérer ses propriétés pour être quelque chose de réel,

mais qu'ils renoncent à eux comme un rêve dans la nuit et ils

considèrent la connaissance du père à l'aube. C'est ainsi que chacun

a agi, comme s'il était endormi, pendant le temps où il était

unacknowledging (ignorant) et ainsi, il vient de comprendre,

comme si il était en éveil. Et heureux est l'homme qui vient de lui-

même et se réveille. En effet, béni est que celui qui a ouvert les yeux

des aveugles.

Yisrâ'Ë´l le serviteur aveugle (Yshá'Yâhuw 42)

Et le Raukh (esprit) est venu à lui en toute hâte quand elle l'a

ressuscité. Ayant donné son pouvoir à celle couchée sujettes au sol,

il placée fermement sur ses pieds, car il n'avait pas encore levé. Elle

leur a donné les moyens de reconnaître la connaissance du père et

la révélation de son fils. Pour quand ils ont vu et écoutaient, elle

leur a permis de prendre un goût d'et à l'odeur et à saisir le fils bien-

aimé.

Page 23: La bonne nouvelle de la vérité

Il [le fils bien-aimé] est apparu, pour les informer du père, celle

infinie. Il a inspiré à celui qui est dans l'esprit, tout en faisant sa

volonté. Beaucoup accepté la lumière et se tourna vers lui. Mais les

hommes de matériel [charnelle] étaient étrangères à lui et n'a pas

discerner son étant apparu ni le reconnaître, car il est venu dans la

similitude de la chair, et pourtant rien bloqué son chemin parce

qu'il était incorruptible et irrépressible [Dâ´niyyË´'l 11:3]. En outre,

tout en disant des choses nouvelles, parler de ce qui est dans le

cœur du père, il a proclamé le mot irréprochable. Léger a parlé par

la bouche et sa voix a vie. Il leur donna imagination et

compréhension et miséricorde et délivrance, le Raukh (esprit) de

résistance dérivée de l'illimité du père et de douceur. Il fit des

punitions et scourgings de cesser, car ce sont eux qui ont causé

beaucoup besoin de miséricorde à s'égarer de lui dans l'erreur et

dans les chaînes si puissamment, il les a détruits et tourné en

dérision les connaissant. Il est devenu un moyen pour ceux qui se

sont égarés et connaissances à ceux qui étaient ignorants, une

découverte pour ceux qui cherchent, et un soutien pour ceux qui

tremblent, une pureté pour ceux qui ont été souillées.

Il est le berger qui a laissé les brebis de quatre-vingt-dix-neuf qui

n'avaient pas égaré et partit à la recherche de celle qui a été perdu. Il

se réjouissait quand il avait trouvé. Pour quatre-vingt dix-neuf est

un nombre [incomplet] de la main gauche, qui le tient. Au

moment où qu'il trouve celle, toutefois, le numéro complet est

transféré à la main droite. Ainsi, c'est avec lui qui n'a pas celui,

autrement dit, la main droite entière qui tire qui dans laquelle il est

déficient, il s'empare du côté gauche et il transfère vers la droite. De

Page 24: La bonne nouvelle de la vérité

cette façon, le nombre deviendrait alors, une centaine. Ce numéro

[complet] symbolise le père.

Il a travaillé encore sur le Shabbâ´th pour les moutons qu'il a

tombé dans la fosse. Il a sauvé la vie de ce mouton, élever de la fosse

afin que vous puissiez comprendre pleinement ce qui signifie que

Shabbâ´th, vous qui possèdent une compréhension complète. C'est

une journée où il n'est pas normal cette délivrance être ralenti, afin

que vous pouvez parler de ce jour des cieux qui n'a pas de nuit et de

la Shémesh [luminaire orb] qui n'affecte pas car il est parfait [2

Këph 01:19, Psaumes 84:11]. Dis donc dans votre cœur que vous

êtes cette journée parfaite et qu'au sein vous habite la lumière qui

ne manque pas.

Parler concernant la vérité à ceux qui le cherchent et de

reconnaissance à ceux qui, dans leur erreur, ont commis le péché.

Faire bien sûr aux pieds ceux qui trébuchent et étendre de suite les

mains aux malades. Nourrir les affamés et les mettre à l'aise ceux

qui sont en difficulté. Favoriser les hommes qui s'aiment. Éveiller

vers le haut et réveiller ceux qui dorment. Cette compréhension qui

encourage est fait pour vous. Si la forte suivre cette voie, ils sont

encore plus fortes. Tourner votre attention à vous-mêmes. Ne

soyez pas concernés par d'autres choses, à savoir, ce que vous avez

jeté dehors de vous-mêmes, ce qui vous avez rejeté. Ne retournez

pas à eux de les manger. Ne soyez pas mitée, ne soyez pas véreux

[Yshá'Yâhuw 51: 7-8], car vous avez déjà secoué. Ne soyez pas un

endroit de l'adversaire, car vous avez déjà détruit lui. Pas renforcer

vos derniers obstacles, parce que c'est répréhensible. Pour le sans-loi

est nothing. Il nuit à lui-même plus de la Loi. Pour que [sans-loi]

fait sien [de l'adversaire] fonctionne parce qu'il est une personne

sans foi ni loi. Mais celui-ci, car il est une personne juste, fait ses

Page 25: La bonne nouvelle de la vérité

œuvres entre autres. Faire la volonté du père, ensuite, car tu es de

lui.

Car le père est doux, et sa volonté est bonne. Il sait des choses qui

sont les vôtres, afin que vous soyez en eux. Pour les fruits on

reconnaît les choses qui sont les vôtres, parce qu'ils sont des fils du

père ; et on reconnaît son arôme, car vous proviennent de la faveur

de sa physionomie. Pour cette raison [originaires de la faveur de sa

physionomie], le père aimait son arôme, alors elle se manifeste dans

tous les lieux : ainsi lorsqu'il est mélangé avec la matière, il donne

son arôme à la lumière ; et dans son repos, il oblige ce dernier à

monter au sein de toutes les formes et tous les sons. Car il n'y a

aucun narines qui sent l'arôme, plutôt, c'est le Raukh (esprit) qui

possède le sens de l'odorat et il dessine de lui-même à lui-même et

plonge dans l'arôme du père. Il est, en effet, l'endroit pour cela ! Il

prend donc à l'endroit d'où il est venu, à l'arôme initial qui est «

froid ». Cela signifie quelque chose dans une forme physique, qui

ressemble à l'eau froide qui est [surgelés] puisqu'il s'agit dans le sol

qui n'est pas difficile, dont ceux qui la voient pense, « il est [ferme]

Terre. " Par la suite, il redevient mou. Si un souffle est pris, il fait

généralement chaud. Les arômes, par conséquent, sont froids de la

séparation. Pour cette raison, Ya-hwuah est venu et détruit la

séparation et il a apporté la plénitude de l'amour chaud, afin que le

froid ne peut pas retourner, mais que l'unité de l'imaginaire parfait

peut l'emporter.

C'est le message de la bonne nouvelle : de la découverte de la

plénitude pour ceux qui l'attendent la délivrance qui vient d'en

haut, alors que leur espoir, pour lequel ils sont en attente, est en

Page 26: La bonne nouvelle de la vérité

attente. D'entre eux dont la ressemblance est de la lumière où il ne

fait aucune ombre [Ya'aqóv 01:17], puis, pendant ce laps de temps

la plénitude s'apprête à venir, le déficit de la matière, cependant,

n'est pas à cause d'une étroitesse du père qui vient pendant la

période de la déficience. Et pourtant, personne ne peut dire que

l'incorruptible celui viendra de cette manière [limitée]. Mais la

profondeur du père est en augmentation, et l'imagination d'erreur

n'est pas avec lui. Il s'agit de [ceux qui manquent] tombant et une

question de facilement mis debout à la constatation de ce celui qui

est venu à lui qui se remettra, pour ce retour en arrière est appelé «

repentance ». Pour cette raison, a insufflé une incorruptibilité [la

Pure One]. Il a suivi qui a péché, afin qu'il peut trouver le repos.

Pardon, c'est que qui reste pour la lumière dans la lacune, la parole

de la plénitude. Pour les hâtes de médecin à l'endroit où il y a

maladie, parce que c'est le désir qu'il a. Le malade est dans une

condition déficiente, mais il ne cache pas lui-même parce que le

médecin possède ce qui lui manque. De cette manière, que la lacune

est comblée par la plénitude, qui n'a aucun déficit, qui a donné lui-

même afin de remplir celui qui est déficient, de sorte que favor peut

lui retirer, puis, la place qui est déficiente et n'a aucune faveur. Pour

cette raison, une diminution s'est produite dans la région où il n'y a

aucune faveur, la zone où celui qui est petit, ce qui est déficient, est

capturé.

Il s'est révélé comme une plénitude, c'est-à-dire la constatation de

la lumière de la vérité, qui a brillé envers lui, car il est immuable.

Pour cette raison, eux qui avaient été troublées parlent oint entre

eux, afin qu'ils [les déficients] peuvent accepter un retour [repentir]

et il peut leur oindre avec la pommade. La pommade est la pitié du

père, qui aura pitié sur eux. Mais ceux qu'il a oint sont ceux qui sont

Page 27: La bonne nouvelle de la vérité

matures. Pour les navires remplis sont celles qui sont

habituellement utilisées pour l'onction. Mais quand une onction

est terminée, le navire est généralement vide et la cause de sa

déficience est la consommation de sa pommade. Car alors, un

souffle est attiré que par le pouvoir qu'il possède. Mais celui qui est

sans carence en est un qui ne fait pas confiance à n'importe qui en

dehors de lui, ni qui quoi que ce soit sur les déversements. Ce qui

est déficient est encore rempli à nouveau par le père parfait. Il est

bon. Il reconnaît ses plantations car c'est lui qui les a planté dans

son paradis (Pardë´ç-verger-parc). Et son paradis est son lieu de

repos.

Il s'agit de la maturation dans l'imaginaire du père et ces

[plantations] sont les mots de sa réflexion. Chacune de ses paroles

est le œuvre de sa volonté dans un délai de la révélation de sa

parole. Comme ils étaient dans la profondeur de son esprit, le mot,

qui fut le premier à sortir, causé qu'ils apparaissent, ainsi que d'une

intelligence qui parle du mot unique au moyen d'une faveur

silencieuse. On l'appelait « imagination », car ils étaient dedans

avant de devenir manifeste. C'est arrivé, alors qu'il était le premier à

sortir pour le moment agréable à la volonté de celui qui vous le

souhaitez et c'est dans la volonté que le père soit au repos et avec

qui il est heureux. Rien ne se passe sans lui, ni rien se produit sans la

volonté du père. Mais sa volonté est incompréhensible : sa volonté

est sa marque ! Donc personne ne peut savoir il, n'est pas possible

pour eux de se concentrer sur elle afin de le posséder. Mais ce qu'il

souhaite se déroule au moment où il le souhaite même si la vue ne

plait pas à tout le monde : c'est la volonté de Ya-hwuah. Pour le

père sait début de tous ainsi qu'à leur extrémité. Pour l'arrivée de

leur fin, il s'interrogera eux à leurs visages. À la fin, vous le voyez,

Page 28: La bonne nouvelle de la vérité

est que la reconnaissance de celui qui est cachée, ce qui est, le père,

dont le début s'avancèrent et à qui reviendra de tous ceux qui sont

venus de lui. Car ils ont été rendus manifeste pour l'honneur et la

joie de son nom. Et le nom du père est le fils [Ya-hwuah]. C'est elle

qui, au début, donnait un nom à celui qui est venu avant lui

[Yâhuwshúa'] c'est la même, et il lui procréée pour un fils. Il lui a

donné son nom, qui appartenait à lui [Ya-hwuah] – c'est le père,

qui possède tout ce qui existe autour de lui : il possède le nom, il

possède le fils. Il est possible pour eux de le voir [fils]. Nom du

[fils], cependant, n'est pas visible, car lui seul est le secret du pas

visible sur le point de venir à oreilles complètement remplis avec lui

par l'intermédiaire de l'Agence du père. En outre, comme pour le

père, son nom n'a pas été prononcée, plutôt il est révélé par un fils.

Ainsi, par conséquent, le nom est grand.

Le père a nommé le fils "Yâhuwshúa'", même si le fils manifeste le

nom du père « Ya-hwuah »

Qui, alors, a été en mesure de prononcer un nom pour lui, ce grand

nom, sauf lui seul à qui appartient le nom et les fils du nom au sein

de laquelle le nom du père est au reposent, et qui se sont à leur tour

au repos en son nom, puisque le père n'a pas de commencement ?

C'est lui seul qui fait pour lui-même comme un nom au début,

avant qu'il avait créé les âges, dont le nom du père doit être au-

dessus de leur tête en tant que propriétaire, autrement dit, le vrai

nom, qui est sécurisé par son autorité et son pouvoir parfait. Le

nom n'est pas tiré de lexiques et n'est son nom issu de la

nomenclature commune, plutôt il n'est pas visible. Il a donné un

nom à lui seul, car lui seul a vu et parce que lui seul était capable de

se donner un nom. Pour celui qui n'existe pas a pas de nom. Pour

quel nom on lui donne qui n'existait pas ? Néanmoins, il est qui

Page 29: La bonne nouvelle de la vérité

existe aussi avec son nom, que lui seul il reconnaît, et lui seul, le

père a donné un nom. Le fils est son nom [Ya-hwuah (il provoque

d'exister)]. Il n'en n'a pas, par conséquent, tenu secrètement caché ;

au contraire, le fils a vu le jour : il est lui-même a donné un nom à

lui ! Le nom, celui du père, est alors, tout comme le nom du père

est le fils. Car sinon, où serait Compassion trouver un nom à

l'extérieur du père ? Mais quelqu'un dira probablement à sa

compagne, « qui aurait donner un nom à quelqu'un qui existaient

avant lui, comme si, en effet, les enfants n'ont pas reçu leur nom

d'un de ceux qui leur ont donné naissance? »

Avant tout, c'est pourquoi, il convient pour nous de réfléchir sur ce

point : quel est le nom ? [Yâhuwshúa'] C'est le vrai nom. C'est, en

effet, le nom qui est venu du père, car c'est lui qui possède le nom

[Ya-hwuah]. Il n'a pas, voyez-vous, obtenu le nom en prêt [par

exemple, un composant théophore], comme c'est dans le cas

d'autres en raison de la forme dans lequel chacun d'entre eux va

être créé. Celui-ci, est donc le nom faisant autorité [Yâ´hu est la

conjugaison preterit/jussif de « Ya-hwuah »]. Il n'y a aucune autre

personne à qui il [le père] a donné à elle. Mais il est resté sans nom,

unuttered, jusqu'au moment où celui qui est parfait, il prononce ;

et c'est lui seul qui a été en mesure de prononcer son nom et pour

le voir. Quand il lui a plu, alors, que son fils devrait être son nom

prononcé et quand il lui donna ce nom, lui qui est venu par la

parlaient de la profondeur de ses secrets, car il savait que le père était

bonté absolue ['Ivríym 09:11]. Pour cette raison, en effet, il envoya

celle-ci afin qu'il pourrait parler concernant le lieu et son lieu de

repos d'où il était venu de suite, et qu'il pourrait honorer la

plénitude, la grandeur de son nom et la douceur de son père.

Page 30: La bonne nouvelle de la vérité

Chaque celui qui veut prendre la parole concernant la place de qui il

est venu de suite et pour la région où il obtient son être essentiel, il

s'empresseront de revenir une fois de plus. Et il a besoin de cet

endroit le lieu où il était parce qu'il a goûté de ce lieu, comme il a

été nourri et a augmenté. Et son propre lieu de repos est sa

plénitude. Tous les descendants du père, par conséquent, sont

Fullnesses, et tous ses descendants ont leurs racines dans celui qui

amenés tous passeront de lui-même. Il a nommé une limite. Ils

ont, par conséquent, devenir manifestent individuellement afin

qu'ils peuvent exister par leur propre imagination, pour ce lieu

auquel elles s'étendent leur imagination pour être leur racine, qui

eux se soulève vers le haut à travers toutes les hauteurs au père. Ils

atteignent sa tête, ce qui est reste pour eux, et ils y restent près

d'elle afin qu'ils disent qu'ils ont participé à sa Face au moyen de

baisers. Mais ces de ce genre n'étaient pas manifestes, car ils n'ont

pas dépassé eux-mêmes. Ni qu'ils ont été privés de l'honneur du

père, ni ils imaginé lui comme petit, ni amer, ni en colère, mais

comme absolument bonne, imperturbable, sweet, sachant tous les

espaces avant qu'ils n'existe et n'ayant aucun besoin d'instruction.

Ce sont eux qui possèdent par dessus quelque chose de cette

grandeur incommensurable, car ils la souche vers qu'unique et

parfait celui qui existe pour eux. Et ils ne vont pas vers le bas à

Sh'ówl. Ils n'ont ni l'envie ni gémissement, ni sont mort en leur

sein. Au lieu de cela, ils reposent dans celui qui se repose, sans lasser

eux-mêmes ou s'impliquer dans la recherche de la vérité. Plutôt,

elles, sont en effet, la vérité et le père est en eux, et ils sont dans le

père, car ils sont parfaits, inséparable de lui, qui est vraiment bon. Ils

n'ont pas rien en quelque sorte, mais ils reçoivent le reste et sont

actualisés par la Raukh (esprit), afin qu'ils écoutent leur racine. Ils

ont le loisir d'eux-mêmes, ils sont au sein de laquelle on trouvera sa

racine, et il souffrira sans perte de son moi.

Page 31: La bonne nouvelle de la vérité

Telle est la place des Seligen ; c'est leur place. Comme pour les

autres, par conséquent, peuvent ils savent, sur leur place, qu'il ne

me convient-elle pas pour rien dire de plus, après avoir été à la place

de repos. Mais il est le seul à qui je serai, pour consacrer moi-même,

à tout moment, le père de l'univers et aux vrais frères, ceux à qui

l'amour du père est prodigué et dont parmi nous rien de lui fait

défaut. Ce sont eux qui se manifestent réellement, car ils sont dans

cette vie véritable et éternelle et parlent de la parfaite lumière

remplie par la semence du père [le nom de Yâhuwshúa'], même qui

est dans son cœur et de la plénitude, tandis que son Raukh (esprit)

se réjouit en elle et lui fait l'éloge dans lesquels il a été, parce que le

père est bon. Et ses fils sont parfait et digne de son nom, car il est le

père. Fils de ce genre sont ceux qu'il aime.

Page 32: La bonne nouvelle de la vérité

Béni soit, en son nom

N'être ne pas aveugle à la vérité

Et hinnei, deux aveugles, assis en passant côté, lorsqu'ils ont entendu que

Yâhuwshúa` passé, s'écria, disant, aie pitié de nous, O Ya-hwuah, [tu] Ben

David. Un Yâhuwshúa` s'arrêta, et appelé à eux et dit, ce qui va vous que je vais

te fassent ils lui disent, Ya-hwuah, que nos yeux peuvent être ouvertes. Ainsi fut

ému de compassion [sur les] Yâhuwshúa` et toucha leurs yeux : et

immédiatement leurs yeux a reçu la vue, et ils le suivirent.

Son serviteur et le vôtre

shalowm en justice

par la grâce de YaHuWaH

keiYAH

nätzräya

Se souvenir de moi et de prier pour moi que Ya-hwuah sera gracieux à moi et

être miséricordieux envers mes péchés que j'ai péché contre lui. Que la paix soit

à eux que lire et qu'entendre ces choses et à leurs serviteurs :

Fabien et Fabien

Librement vous avez reçu, gratuitement, donnez gratuitement

Page 33: La bonne nouvelle de la vérité

Une règle nécessaire et de grande ampleur. Un serviteur dans le vignoble de

l'Évangile, bien que digne de son soutien confortable dans le travail. Devrait

jamais prêcher pour la location, ou faire un trafic séculaire de la Ruwach (travail

spirituel): quel scandale est-il pour un homme de faire le trafic avec les cadeaux

dont il fait semblant, au moins, avoir reçu de la Ruwach HaQodesh, dont il n'est

pas le maître, mais le distributeur. Celui qui prêche pour obtenir une vie, ou de

faire fortune, est coupable de la plus infâme sacrilège