View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
bpa – Bureau de prévention des accidents
Brochure technique
Skate parcs
Grabs, fl ips, grinds: même si vous ne savez pas exactement à quoi ressemblent ces fi gures, vous pouvez largement contribuer à la sécurité de ceux qui les réalisent. Des skate parcs techniquement irréprochables et régulièrement entretenus permettent de réduire considérablement le risque d’accident. Pour une réception en douceur et en toute sécurité.
Ce que dit la loi: art. 58 COEn vertu du Code des obligations[1], le propriétaire d’un
bâtiment ou d’un autre ouvrage doit réparer le dommage
résultant d’une installation ou d’une construction défec-
tueuse, ou encore d’un entretien insuffisant. Par consé-
quent, le propriétaire d’un skate parc est responsable des
dommages causés par les défauts de celui-ci.
Il y a défaut lorsque la conception et le fonctionnement ne
sont pas sûrs, p. ex. en l’absence de barrières à proximité
d’une route fréquentée, en cas d’éclairage insuffisant ou
d’inégalités de terrain dangereuses (risque de trébucher).
La responsabilité du propriétaire de l’ouvrage est une res-
ponsabilité causale, c’est-à-dire indépendante de la faute.
Choix de l’emplacementPour aménager une installation pour sports à roulettes,
il faut disposer d’une surface d’environ 30 x 15 m. Pour les
débutants, un terrain plat asphalté ou bétonné suffit géné-
ralement. Les endroits les plus appropriés sont les cours
d’école, aires de jeux, terrains de sport, parcs de loisirs,
parcs et espaces verts publics, places interdites à la circula-
tion, hangars ou aires industrielles désaffectés, parkings
inutilisés.
Les skate parcs devraient être accessibles rapidement, sans
danger et de préférence en transports publics à des utilisa-
teurs de tout âge et de toute couche sociale. En cas
d’implantation dans une zone d’habitation, il faut tenir
compte d’éventuels problèmes liés au bruit (distance indi-
cative avec les habitations les plus proches: 100–150 m).
Toutes les installations doivent être séparées du trafic
routier, p. ex. au moyen d’une clôture. Pour des pratiques
encadrées (compétitions, exhibitions), les installations
peuvent être de plus grandes dimensions, d’où un risque
accru d’accident.
Maintenance et entretienLes skate parcs doivent être contrôlés régulièrement afin
de garantir leur sécurité et de dépister les dangers. Pour
éviter les accidents, les surfaces doivent toujours être pro-
pres. L’exploitant doit définir et respecter un rythme de
maintenance (contrôles visuel et fonctionnel). Ces points
devraient figurer dans un cahier des charges.
Réaliser sauts et figures en toute sécurité
Les sports à roulettes sont un loisir extrêmement populaire chez les jeunes et une discipline sportive
à part entière. Pour éviter que les places, escaliers, garde-corps, bancs et rampes publics ne se
transforment en terrains de sport, il est souhaitable que les communes aménagent des installations
spéciales et veillent à leur entretien. Des installations en parfait état sont essentielles à la sécurité,
tout comme le port d’équipements de protection et l’acquisition des techniques nécessaires à la pratique
de ces sports.
Panneau d’informationDes panneaux sur lesquels figurent au minimum
les informations suivantes seront placés aux accès
d’un skate parc:• Seuls les skaters munis des équipements de
protection appropriés (casque, genouillères,
coudières et protège-poignets) sont autorisés
à utiliser l’installation.• Les zones de sécurité doivent rester libres de
toute personne et de tout objet.• L’utilisation de vélos ou de VTT est interdite.• L’utilisation de l’installation est interdite lorsqu’elle
est mouillée.• Il faut respecter les autres utilisateurs.• Numéro d’urgence: 144• Service où signaler les défauts et coordonnées
de l’exploitant
skate safe!
3.08
2.02
– 0
2.20
09w
ww
.bp
a.ch
bpa – Bureau de prévention des accidents
«skate safe!»: affiche à imprimer sur www.bpa.ch
Exigences de sécurité
Généralités• Les constructions ne doivent pas inciter à l’escalade,
raison pour laquelle elles seront fermées. Il faut renoncer
aux escaliers ou échelles d’accès aux plates-formes.
La montée se fera par les surfaces de roulement. En
effet, les skaters capables de monter une rampe sont
aussi à même de la descendre.• Les installations seront stables, ancrées au sol, ou immo-
bilisées par leur propre poids ou leurs fixations. Mêmes
utilisées à mauvais escient, elles ne doivent ni basculer
ni branler.• Les installations et surfaces de roulement seront dépour-
vues d’arêtes ou de coins tranchants, d’esquilles ou
de risques de trébucher. La largeur des joints ne doit pas
dépasser 5 mm.• Toutes les arêtes accessibles qui sont susceptibles de
provoquer des blessures doivent être arrondies (rayon:
3 mm au moins, mais de préférence 5 mm). Des profils
de caoutchouc en forme d’équerre permettent d’obtenir
une sécurité optimale.• Afin d’éviter des blessures aux doigts, les ouvertures
des tubes doivent être bouchées, p. ex. en y soudant des
bouchons métalliques.• Les profils de sécurité (voir photo) réduisent le risque que
des planches à roulettes atterrissent inopinément du
côté des spectateurs et que les skaters se blessent en cas
de chute sur une arête. C’est pourquoi les mini-rampes
et half-pipes doivent être pourvus de profils de sécurité
latéraux résistant aux chocs et aux intempéries, qui
dépassent la surface de roulement de 100 mm au moins.• Il faut éviter les endroits présentant un risque de se
coincer, les objets proéminents et les niches, et veiller à
ce que la liberté de mouvement de la tête et des bras
soit toujours garantie.• Selon leur emplacement, les installations à surface
métallique peuvent présenter un risque de brûlure
en cas de rayonnement solaire intense.• Les skate parcs intégrés dans des aires de jeux, terrains
de sport, parcs de loisirs ou d’autres installations
similaires doivent être séparés par une distance appro-
priée, une clôture ou d’autres mesures constructives.• Clôtures: les éléments pointus et les barbelés sont
proscrits.
Protection contre les chutesDans le cas d’une hauteur de chute libre supérieure à 1 m,
des garde-corps d’au moins 1,2 m de haut s’imposent.
Ils ne doivent pas inciter à l’escalade (éviter tout élément
horizontal). Les ouvertures et les espaces ne doivent pas
dépasser 89 mm. Afin d’éviter des blessures aux doigts,
il faut renoncer aux treillis diagonaux, grillages et filets.
En revanche, les panneaux (utilisables comme supports
publicitaires, p. ex.) offrent une sécurité optimale. La dis-
tance entre la partie supérieure d’une plate-forme et
le bord inférieur du garde-corps ne doit pas dépasser
50 mm. Les skate bowls (photo ci-dessous) doivent être
sécurisés pour qu’on n’y pénètre pas involontairement (ris-
que de chute).
Zones de sécuritéLes installations seront pourvues de zones de sécurité
exemptes d’obstacles, qui peuvent se superposer. En cas
de chevauchement, il faut respecter la plus grande zone de
sécurité de chaque module. Les zones peuvent être mar-
quées et doivent être praticables. Elles ne sont pas desti-
nées aux spectateurs.
Profil de sécurité et garde-corps
Skate bowl entouré de garde-corps protégeant des chutes
Installations
GénéralitésLes skate parcs présentent des surfaces en dur permettant
de rouler librement avec des planches à roulettes (skate-
boards), patins à roulettes, rollers ou autres équipements
de sport à roulettes similaires ainsi qu’avec des BMX.
Les installations doivent permettre une prise d’élan et une
sortie en toute sécurité.
Définitions• Courbe (ou transition): partie courbe de la surface
de roulement• Extension: surélévation additionnelle d’une plate-forme• Flat: partie horizontale de la surface de roulement• Vert: partie verticale de la surface de roulement au
sommet d’une courbe (voir fig. 13, hauteur H2)• Coping: tube circulaire sur lequel on peut rouler,
qui borde la partie supérieure de la surface de roulement
(Ø 60 mm)• Profil de sécurité: protection sur l’arête latérale de
la surface de roulement
1 CurbSimule une bordure de trottoir et permet p. ex. de glisser
(grinder). La totalité du module, y compris les faces fronta-
les, doit être fermée. Les tubes doivent avoir un diamètre
d’au moins 40 mm.• Hauteur: max. 1 m• Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
2 LedgeLe ledge est un type particulier de curb, similaire à un mur,
sur lequel on réalise des figures. Etant donné que les bords
s’usent avec le temps, ils doivent être protégés au moyen
de profils en acier arrondis (rayon: au moins 5 mm).• Hauteur: max. 1,5 m• Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
3 Rail (barre de glisse) Simule une main courante et permet p. ex. de glisser ou de
sauter par-dessus. La distance entre la face d’appui au sol
de la barre de glisse et la surface de roulement doit être au
moins de 200 mm. La hauteur de la barre de glisse ne doit
pas excéder 1 m. Les extrémités de la barre de glisse doivent
atteindre le sol. Les tubes doivent avoir un diamètre d’au
moins 40 mm.• Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
Profil de sécuritéCourbeExtensionPlate-forme
Flat
Surface de roulement
Coping
Garde-corps
1
2
3
4 EscalierUn escalier est formé d’au moins trois marches fermées.
La hauteur d’une marche ne dépassera 350 mm et le giron
sera d’au moins 250 mm. Etant donné que les bords des
escaliers s’usent avec le temps, ils doivent être protégés
au moyen de profils en acier arrondis (rayon: au moins
5 mm).• Hauteur: max. 1,5 m. Recommandation du bpa: lorsque
les escaliers sont munis de barres de glisse, leur hauteur
n’excédera pas 1 m. • Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
5 Tremplin (droit ou courbe)Courbe ou plan incliné sans plate-forme• Hauteur: max. 1 m• Zone de sécurité: au moins 2 m devant et sur les côtés;
au moins 5 m à l’arrière
6 Plan inclinéPlan incliné avec plate-forme. Au-delà d’une hauteur de
1 m, le plan incliné doit être muni d’une plate-forme d’une
profondeur d’au moins 1,2 m équipée de garde-corps.• Hauteur: max. 3 m• Zone de sécurité: au moins 2 m devant et sur les côtés
7 Quarter-pipeCourbe avec plate-forme pouvant présenter un coping.
Elle se combine particulièrement bien avec d’autres élé-
ments. Au-delà d’une hauteur de 1 m, la courbe doit être
munie d’une plate-forme d’une profondeur d’au moins
1,2 m équipée de garde-corps.• Rayon: au moins 2 m• Hauteur: max. 3 m• Zone de sécurité: au moins 2 m devant et sur les côtés
8 SpineDeux courbes ou plans inclinés opposés formant une arête• Rayon: au moins 2 m• Hauteur: max. 1,5 m; en pratique, hauteurs plus
importantes• Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
9 WallCourbe ou plan incliné se prolongeant en une surface de
roulement verticale; les deux éléments doivent être fixés
fermement l’un à l’autre• Rayon: au moins 2 m• Zone de sécurité: au moins 2 m (de préférence 3 m)
devant et sur les côtés
10 Fun-boxModule comportant une ou plusieurs tables accessibles par
des plans inclinés. Si tous les côtés de la fun-box sont des
surfaces de roulement, il n’y a pas de limitation de hauteur.
A partir d’une hauteur de chute libre de 1 m, les côtés libres
des modules à deux ou trois plans doivent être équipés de
garde-corps. Pour une sécurité optimale, les côtés des
plans doivent être fermés.• Hauteur: max. 1,5 m; en pratique, hauteurs plus
importantes• Zone de sécurité: au moins 2 m sur tous les côtés
4
5
6
7
8
9
10
11 PyramideModule en forme de pyramide tronquée se composant
d’au moins trois surfaces de roulement trapézoïdales reliées
entre elles. Toutes les surfaces doivent être fermées. Le côté
supérieur du quadrilatère doit avoir au moins 1 m.• Hauteur: max. 1,5 m. Si tous les côtés de la pyramide
sont des surfaces de roulement, il n’y a pas de limitation
de hauteur. • Zone de sécurité: au moins 2 m tout autour du module
12 Mini-rampeDeux courbes opposées munies chacune d’une plate-
forme et reliées par un plat au niveau du sol, sans partie
verticale. Les plates-formes doivent être équipées de
garde-corps sur trois côtés si la hauteur de chute libre est
supérieure à 1 m.
13 Half-pipeDeux courbes opposées se terminant par une partie verti-
cale, munies chacune d’une plate-forme et reliées par
un plat au niveau du sol. C’est la discipline la plus exige ante,
raison pour laquelle seuls quelques skaters la maîtrisent.
Dans le cas d’un half-pipe avec panneau latéral, on peut
renoncer à la zone de sécurité.
Dimensions des mini-rampes et des half-pipes
Type Hauteur H1 (m)
Hauteur H2 (m)
Largeur l (m)
Longueur L1 (m)
Longueur L2 (m)
Rayon R (m)
Zone de sécurité S (m)
Mini-rampe max.1,25 – min. 2,40préférable 4,50
min. 1,80 préférable2,50–3,00
min. 1,20 min. 1,80préférablemin. 2,00
min. 2,00
max. 2,00 – min. 3,60préférable 4,50
min. 1,80préférable2,50–3,00
min. 1,20 min. 1,80préférablemin. 2,00
min. 2,00
max. 3,00 – min. 4,80 min. 1,80préférable2,50–3,00
min. 1,20 min. 1,80préférablemin. 2,00
min. 2,00préférable min. 3,00
Half-pipe 2,50–4,20 préférable min. 3,40
max. 0,60 min. 6,00 min. 2,40préférablemin. 4,00
min. 1,20 2,40–3,60préférablemin. 3,00
min. 2,00préférable min. 3,00
4,20–5,00 max. 1,00 min. 7,20 min. 4,50 min. 1,20 max. 4,50 min. 2,00préférable min. 3,00
11
12
13
2.01
1.02
– 0
2.20
09
bpa – Bureau de prévention des accidents, case postale 8236, CH-3001 BerneTél. +41 31 390 22 22, fax +41 31 390 22 30, info@bpa.ch, www.bpa.ch
Le bpa. Pour votre sécurité.
Le bpa est le centre suisse de compétences pour la pré-
vention des accidents. Il a pour mission d’assurer la sécurité
dans les domaines de la circulation routière, du sport, de
l’habitat et des loisirs. Grâce à la recherche, il établit les
bases scientifiques sur lesquelles reposent l’ensemble de
ses activités. Le bpa propose une offre étoffée de conseils,
de formations et de moyens de communication destinés
tant aux milieux spécialisés qu’aux particuliers.
Plus d’informations sur www.bpa.ch.
Pour en savoir plus
Le bpa vous recommande aussi les brochures suivantes:
2.003 Garde-corps (brochure technique)
2.004 Aires de jeux pour enfants (brochure technique)
2.005 Portes et portails (brochure technique)
2.006 Le verre dans l’architecture (brochure technique)
2.007 Escaliers (brochure technique)
2.009 Structures d’escalade (brochure technique)
2.010 Installations sportives en plein air (brochure
technique)
2.019 Bains publics (documentation)
2.020 Salles de sport (documentation)
2.025 Aires de jeux (documentation)
3.025 Engins assimilés à des véhicules
(brochure d’informations générales)
3.082 Affiche «skate safe!»
• Norme suisse SN EN 14974, Installations pour
sports à roulettes et vélos bicross, www.snv.ch • Planung und Ausbau von Skateboard- und
Inline skating-Anlagen, sb 67, Verlagsgesellschaft
mbH, Köln (en allemand) • Rollsportanlagen, Planung und Bau, Planungs-
grundlagen P2/97, Bundesinstitut für Sport-
wissenschaft, Bonn (en allemand)
Les publications du bpa peuvent être commandées
gratuite ment ou téléchargées au format PDF sur
www.bpa.ch. Pour les autres publications, veuillez
vous adresser directement à l’éditeur concerné.
Sources: [1] Art. 58 du Code des obligations (CO) du 30 mars 1911, RS 220
© bpa 2009, reproduction souhaitée avec mention de la source
Recommended