Bibliothèque nationale suisse, Musée de la communication

Preview:

DESCRIPTION

«Sous le feu des propagandes » «Im Feuer der Propaganda» Préparation et évaluation de la visite. Bibliothèque nationale suisse, Musée de la communication. La guerre des propagandes. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

«Sous le feu des propagandes»

«Im Feuer der Propaganda»

Préparation et évaluation de la visite

Bibliothèque nationale suisse,

Musée de la communication

La guerre des propagandesA: La plus grande bataille des pro-pagandes s’est déroulée entre les puissances belli-gérantes.

AB: Les États belli-gérants poursuivent un double objectif : dénigrer l’ennemi et louer le com-portement des Suisses parlant la même langue qu’eux (une pro-pagande positive, symbolisée ici par des flèches munies d’un cœur).

La guerre des propagandes

Valérie Clerc
Cette formulation me semble plus claire.

ABC: En Suisse, la guerre des pro-pagandes entre régions linguisti-ques commence dès l’ouverture des hostilités.

La guerre des propagandes

ABCD: La guerre s’in-stallant dans ladurée, les deux camps belligérants se mettent à soutenir des pacifistes du camp adverse installés en Suisse dans le but de démoraliser les soldats ennemis.

La guerre des propagandes

ABCDE: Mais l’État fédéral comme certains Suisses à titre privé font aussi campagne.

La guerre des propagandes

Valérie Clerc
Pourquoi "l'Etat helvétique" et pas l'"Etat fédéral"?

L’exposition « Sous le feu des propa-gandes » se pro-pose d’analyser les différents « feux » de propagande qui s’abbattent sur la Suisse durant le conflit.

La guerre des propagandes

Valérie Clerc
La phrase initiale était vague et maladroite dans sa formulation.

L’ expositionMusée de la communication, Berne (MfK)Helvetiastrasse 16, Bernetéléphone: 031 357 55 55

Prendre le tram 6, 7 ou 8 jusqu’ à l’arrêt «Helvetiaplatz», puis passer à gauche du Musée historique et tourner immédiatement à droite. Longer l’Helvetiastrasse sur 100 m jusqu’au Musée de la communication où débute la visite.

Bibliothèque nationale suisse (NB) Hallwylstrasse 15, Berne

Valérie Clerc
J'ai repris ll'itinéraire et mis les noms des rues en allemand, car cela m'a semblé plus pertinent. D'autre part, la diapo se termine un peu abruptement sur l'adresse de la Bibliothèque nationale. Manque-t-il quelque chose ou est-ce normal?

Partie MfK

Station Thème 2 guides

1 feuilles satiriques (propagande du type C)

2 journaux étrangers (B)

3 le film de l’armée suisse (E)

4 la chanson Gilberte de Courgenay (E)

5 le discours de Carl Spitteler (E)

6 cartes postales en guerre (A)

Partie NB

Station Thème 2 guides

7 la sympathie pour l’Allemagne (C)

8 l’admiration pour le pays voisin (C)

9 la propagande pro-suisse (E)

10 les enfants et la guerre (B, C)

11 la propagande culturelle (B)

12 l’exploitation du pacifisme (D)

13 les internés et l’aide humanitaire (D, E)

Déroulement de notre visite …. heure Rendez-vous à l’entrée du Musée de la

communication20 min. Travail en binôme sur les

stations (feuilles de travail, recto)5 min. pause, ev. changement de musée25 min. « guide »: explique sa station

« visiteur/visiteuse » : visite 5 stations (feuille de travail, verso)

25 min. changement de rôle… heure Rassemblement dans le couloir de la

Bibliothèque nationale

Station 1: La Suisse « divisée »

Caricature de J. F. Boscovits dans le Nebelspalter, 10 novembre 1917

Station 2: La guerre des images

Illustrierter Kriegs-Kurier, publié par l’Allemagne pour le public suisse

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Départ de l’infanterie (05:48)

Manœuvres de la compagnie (10:11)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Entraînement au combat à la baïonnette (10:25)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Paysage de montagnes (21:25)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Le général Wille (au centre) (20:12)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Décollage (35:40)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Défense antiaérienne (40:23)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Prise d’assaut de trois positions de mitrailleurs (40:59)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Assaut de la cavalerie (48:51)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Drapeau suisse (48:55)

Station 3: La mobilisation de l’armée suisse

Station 4: La chanson Gilberte de Courgenay

Gilberte Montavon était bilingue et maîtrisait la dactylographieSources: Fondation Gilberte de Courgenay, CourgenayBregnard Damien, Gilberte de Courgenay. Les années 1914-1918. Courgenay 2001. 54 p.

Station 5: Le point de vue de Spitteler

Le manuscrit de Carl Spitteler pour son discours « Notre point de vue suisse »

Station 6: Cartes postales en guerre

Carte postale éditée par l’Entente

Station 7: Le pouvoir de l’admiration pour l’Allemagne

Affiche de l’exposition nationale de 1914 à Berne, atelier de J. E. Wolfensberger , Zurich

Station 8: Un fossé se creuse

Carte de la Romandie « germanisée »

Station 9: La propagande pro-suisse

Affiche de la foire suisse des échan-tillons, 15-29 avril, de Burkhard Mangold, atelier W. Wassermann, Bâle

Station 10: Les enfants et la guerre

Illustration d’un livre pour enfant distribué en Suisse romande

Station 11: La propagande culturelle et artistique

Numéro hors-série du périodique « Wieland » traitant de l’exposition du «Deutscher Werkbund » s’étant déroulée ici-même sur la place du Kirchenfeld en 1917.

Station 12: Pacifisme ou défaitisme ?

Couverture du livre « Menschen im Krieg » d’Andreas Latzko

Station 13: Une « île » humanitaire

Carte postale représentant la Suisse comme un phare éclairant une mer tumultueuse

Recommended