View
107
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
marta.andronache@atilf.fr
Plan
1. Implantation géographique 2. Position dans l’arbre phylogénétique roman 3. Dialectologie4. Phonétique historique5. Choix de la forme typique 6. Particularités morphologiques7. Bibliographie de consultation obligatoire
marta.andronache@atilf.fr
Dalmatie et Istrie : situation géolinguistique
Istriote Dalmate
variantes dialectales○ végliote○ ragusin
Raguse
Istrie
Veglia
Dalmatie
marta.andronache@atilf.fr
Dalmatie romanisée
La Dalmatie dans l’Empire romain
219 av. J.-C. prise de contrôle des Romains sur la Dalmatie
4e s. refuge romain devant les invasions germaniques
6e s. invasions des Avares et des Slaves
marta.andronache@atilf.fr
Position dans l’arbre phylogénétique
Protoroman
Sarde Continent
Roumain Autres
Istriote (Istroroman)
Dalmate
marta.andronache@atilf.fr
Dialectologie Dalmate idiome obligatoire dans le DÉRom (dalm.)
cité obligatoirement si cognat (continuateur de l’étymon) existe○ l’idiome s’éteint en 1898
Ragusain (dialecte dalmate) idiome facultatif dans le DÉRom (ragus.)
cité uniquement si le ragusain est le seul dialecte dalmate à présenter un cognat○ l’idiome a cessé d’être parlé au15e siècle
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : matériaux Végliote
Mate Carabaich : recueil de textes dalmates avec annotations (1897-1901)
Giambatista Cubich : recueil avec annotations Chanoine Petar Petris : recueil avec annotations
○ sources indirectes : textes, toponymes, anthroponymes
Ragusaintextes, toponymes, anthroponymes
○ description : Philipo Diversi (ca 1434-1440)
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : phonétique historique
Consonnes relativement intactes Voyelles évolutions plus marquées, souvent
proches de celles du roumain Position tonique : diphtongaison
a, i, u > u a, au , ia, ai
Autres positions : réduction, voire perte
marta.andronache@atilf.fr
Proto-rom.
Voyelles toniques évolution en dalmate (BartoliDalmatico § 278-359)
Voyelles ouvertes Voyelles fermées
Syllabe ouverteSyllabe fermée
Syllabe ouverte
Syllabe fermée
a
uo/ grani > gruonicasa > kuosa
u : capo > kup,
piace > pluk
uaalb > jualb, falsa > fuals
eai
cena > kaina pera > paira
a : stelle > stale
vendere > vandr
Ɛi : bene > bin piede > pi
pecora > pira
iabello > bial vento > viant
oau : voce > baud, tore >
taurõ, u
ɔu
fuoco > fuk, nove > nu
ua notte > nuat
porta > puarta
i
ai, oi dico > daik farina > faraina
e: mille > mel, quin-que > cenk
uoi : ruta > roita, uva >
joiva
o : brutto > brot
marta.andronache@atilf.fr
Phonétique historique : synthèse
BartoliDalmatico § 450
marta.andronache@atilf.fr
Choix de la forme typique */'pɔnt‑e/ > dalm. puant s.m. « pont »
(BartoliDalmatico 272 § 82 ; ElmendorfVeglia ; MihăescuRomanité 107, 112)
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques particularité due à la phonétique historique :
-āre > -ur/uor-ēre > -ar'-ĕre > -ro-īre > -er
BartoliDalmatico § 474
marta.andronache@atilf.fr
Lexique héréditaire
dalm. kadár (BartoliDalmatico 102, 187, 439 § 453, 481 ; MihăescuRomanité 102)5
5. Nous ne suivons pas ElmendorfVeglia, qui considère (sans avancer d'argument) dalm. kadár comme un italianisme. Le développement phonétique est régulier en dalmate, cf. BartoliDalmatico 419 § 379 (avec des parallèles comme SŪDĀRIOLU > sedarul, même si l'hypothèse d'un emprunt est évoquée) et 447.
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : bibliographie obligatoire
BartoliDalmatisch / BartoliDalmatico ElmendorfVeglia Vinja,RLiR 21 Vinja,SRAZ 7 Vinja,SRAZ 23 MihăescuRomanité [à partir de l’index :
504-507]
marta.andronache@atilf.fr
BartoliDalmatico Dans les matériaux, à citer par
page(s) et, là où il y en a, par paragraphe (par exemple « BartoliDalmatico 187 » ou « BartoliDalmatico 419 § 379 »)
marta.andronache@atilf.fr
ElmendorfVegliaÀ citer sans
précision aucune
marta.andronache@atilf.fr
Vinja,SRAZ 23À citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
MihăescuLangueÀ citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
Istrie : données géolinguistiques
marta.andronache@atilf.fr
L’Istrie dans l’Empire romain (1er siècle)
Istrie dans l’Empire romain
Istrie • 178 av. J.-C. soumise par les Romains
• Istrie devient la 10e région romaine
• 476 envahie par les Goths
• 539 possession de Byzance
• 788 possession des Francs
marta.andronache@atilf.fr
Phonétique historique
Consonnes relativement intactes Voyelles évolutions souvent
communes avec celles des langues romanes occidentales
Diphtonguaisons : Ɛ et ɔmais aussi pour ī ū (longues)
marta.andronache@atilf.fr
Voyelles (lat. vulg.)
Diphtongaison
Syllabe ouverte Syllabe fermée
Voyelles ouvertes
Ɛ i : děcěm > gize, těner > tinero
ie : těrra > tiera, fěrrum > fiero, belo > biel
ɔ u : rŏta > ruda, rǫsa > ruza
uo : noctis > nuoti
Voyelles fermées
ei : habēre > avi, fēmina > fimana, ēsca > iska
i : dirēctus > drito, stēlla > stila
ou : sole >sul, sudor >
suduru : forma > furma
marta.andronache@atilf.fr
DeanovićIstria 14
marta.andronache@atilf.fr
Choix de la forme typique */'dɛke/
istriot. ğíze (DeanovićIstria 13, 29, 111 ; MihăescuRomanité 134 [ğíza])
*/'ann‑u/ istriot. ┌ano┐ (IveCanti 379 ; AIS 309 p 368,
378, 379, 397, 398),
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques
Infinitif :
-re final tombe (DeanovićIstria 34)
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques Mutations du genre DeanovićIstria 28
marta.andronache@atilf.fr
Lexique héréditaire
*/a'pril‑e/L'istriote présente apríle s.m. (AIS 319 p
378, 397) et apríl (AIS 319 p 368, 398), dont l'évolution phonétique n'est pas régulière (cf. DeanovićIstria 14 : protorom. */'i/ > istriot. ['eiZ ]), de sorte que nous optons pour l'hypothèse d'un emprunt intra-roman (< vén. ┌aprile┐, dp. 1299 [avril], LEI 3, 361, 363 ?).
marta.andronache@atilf.fr
Bibliographie obligatoire
DeanovićIstria Crevatin,ACStDialIt 12 Crevatin,AMSPIstr 29/30 MihăescuRomanité (à partir de l’index :
524-527) AIS (p 368, 378-379, 397-398)
marta.andronache@atilf.fr
DeanovićIstriaÀ citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
CrevatinACStDialIt 12 À citer par page(s)
Recommended