View
10
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ
Motorisations électriques intelligentes de vannes multitours et quart de tour
Keeping the World Flowing
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ2
Keeping the World Flowing
FIABILITÉ DANS LE CONTRÔLE DE
FLUIDES POUR LES
APPLICATIONS DIFFICILES
UN FONCTIONNEMENT FIABLE QUAND CELA COMPTE
Une fiabilité garantie pour les applications et les environnements difficiles.
Qu’ils soient utilisés 24 h/24, 7j/7 ou très rarement, les produits Rotork fonctionnent de manière fiable et efficace en tout temps.
FAIBLES COÛTS D’EXPLOITATION
La fiabilité à long terme permet de prolonger la durée de service d’un produit.
Rotork vous aide à réduire vos coûts d’exploitation à long terme et à augmenter le rendement de votre processus industriel et de votre usine.
UNE PRODUCTION MONDIALE AXÉE SUR LA QUALITÉ
Des produits conçus grâce à 60 ans de connaissances dans l’industrie et les applications spécifiques.
Les activités de recherche et de développement au sein de chacune de nos installations nous permettent de créer des produits innovants pour n’importe quelle application.
UNE ASSISTANCE MONDIALE ET UN SERVICE ORIENTÉ VERS LE CLIENT
Nous relevons les défis de nos clients et développons de nouvelles solutions.
De la demande d’informations à l’installation des produits, en passant par le service après-vente à long terme et le programme d’assistance au client (CSP).
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 3
RESPONSABILITÉ SOCIALE DE L’ENTREPRISE
Une entreprise responsable pour une entreprise de qualité.
Nous sommes socialement, éthiquement et écologiquement responsables et nous nous engageons à intégrer la responsabilité sociale de l’entreprise dans tous nos processus et méthodes de travail.
INNOVATEUR TECHNIQUE LEADER SUR LE MARCHÉ
Leader reconnu sur le marché depuis 60 ans.
Nos clients font confiance aux solutions innovantes de Rotork pour gérer en toute sécurité la circulation de leurs liquides, gaz et poudres.
PRÉSENCE MONDIALE SERVICE LOCAL
Une entreprise mondiale avec une assistance locale.
Nos sites de production, bureaux de vente et centres d’excellence à travers le monde offrent un service à la clientèle sans égal et une livraison rapide.
Section PageSection Page
UNE GAMME COMPLÈTE DE PRODUITS ADAPTÉS À UN GRAND NOMBRE D’INDUSTRIES
Efficacité accrue, sécurité garantie et protection de l’environnement.
Les produits et les services Rotork sont utilisés dans le monde entier dans les secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de l’eau potable et des eaux usées, des aliments et des boissons, dans les industries HVAC, marine, minière, pharmaceutique et chimique.
Rotork 2
Caractéristiques de la gamme IQ3 4
Composants internes de la motorisation IQ3 6
Sélection de la motorisation pour les vannes linéaires 8
Sélection de la motorisation pour les vannes quart de tour 9
Caractéristiques de conception 10
Pakscan – Système de commande supérieur 16
Compatibilité avec les bus de terrain 17
Spécifications de la motorisation (table des matières complète p 19) 19
Résumés des performances 20
Douilles de la motorisation 26
Spécifications standards 28
Assistance client et Rotork Site Services 50
Gamme
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ4
Informations sur les performances de la vanne et de la motorisation accessibles en temps réel sur l’écran
Mise en service et configuration rapides et sûres, même sans alimentation, grâce à la télécommande Bluetooth® non intrusive et à sécurité intrinsèque
Suivi continu de la position en tout temps, même sans alimentation
En cas de perte de l’alimentation, l’interface graphique, l’indication à distance et l’enregistreur de données restent maintenus et accessibles
Installation et maintenance simplifiées grâce à l’utilisation d’embases d’effort détachables
Lubrification par bain d’huile offrant une durée de vie prolongée et un montage dans n’importe quelle position
Protection contre la pénétration d’eau, indépendante de l’étanchéité du capot du bornier de raccordement ou des presse-étoupes – Double étanchéité IP66/68, 20 m pendant 10 jours
Options de commande et d’indication modifiables et configurables sur le site via la télécommande Bluetooth®
Fonctionnement, configuration et mise en service à distance, à une distance maximale de 100 m de la motorisation, grâce au système de commande déportée
Protection accrue grâce à l’utilisation de capteurs de couple et de position indépendants
Commande manuelle (volant) fiable, indépendante du moteur et disponible en tout temps
Données de diagnostic et d’analyse des tendances détaillées pour la gestion des équipements
Motorisations bénéficiant de l’assistance mondiale Rotork
Motorisations certifiées pour les applications de sécurité (SIL 2/3)
Caractéristiques de la gamme
Protection antidéflagrante conforme aux normes internationales
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 5
La motorisation la plus robuste de l’industrie offrant une fiabilité exceptionnelle
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ6
Motorisation IQT
1
8
9
4
4
8
3
10
2
1
3
5
11
6
Composants internes de la motorisation
Motorisation IQ
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 7
1. Fonctionnement manuel
Volant à entraînement direct ou utilisé avec un réducteur pour un actionnement manuel efficace des vannes. La commande manuelle est indépendante du moteur et peut être enclenchée à l’aide d’un levier verrouillable pour un fonctionnement en toute sécurité, même quand le moteur est en marche. Voir section 9.1.
2. Étanchéité IP66/68 ; 20 m pendant 10 jours
La double étanchéité du bornier de raccordement permet au carter de la motorisation de rester entièrement étanche, protégeant la motorisation de son environnement extérieur. Voir section 5.
3. Affichage
L’écran est doté d’un grand angle de vue pour une meilleure lisibilité à distance. Le double affichage fournit la position de la vanne ainsi que des informations graphiques détaillées, et fonctionne à des températures élevées (-50 à +70 °C). Voir section 7.2.
4. Commandes locales
Les sélecteurs Ouverture/Fermeture et Local/Arrêt/À distance sont magnétiquement couplés aux commutateurs à semi-conducteurs situés à l’intérieur du capot. Cette caractéristique de conception, ainsi que la double étanchéité, améliore encore davantage la protection non intrusive de la motorisation. Voir section 7.2.
5. Pile
Une pile est fournie pour alimenter l’écran et permettre l’indication et la configuration à distance lorsque l’alimentation principale n’est pas disponible. Voir section 9.2.
6. Contrôle de position
Le codeur absolu breveté permet une mesure fiable et hautement précise d’un maximum de 8000 rotations de la motorisation, dans n’importe quelle condition, y compris lors d’une perte de l’alimentation principale. Voir section 9.7.
7. Capteur de couple
Le capteur de couple piézoélectrique de la motorisation IQ offre une mesure fiable du couple et fonctionne dans une large gamme de températures. Voir section 9.6.
8. Transmission
Simple, éprouvée, fiable et lubrifiée à vie dans un bain d’huile indépendant, avec la capacité de fonctionner dans n’importe quelle position. Voir section 9.2.
9. Embases amovibles
Pour toutes les tailles de motorisations, les embases d'effort et sans effort sont séparées du carter d’engrenage pour faciliter leur installation. Voir section 2.
10. Télecommande Bluetooth® Pro de Rotork
Télécommande à sécurité intrinsèque utilisée pour la mise en service et le téléchargement des fichiers de l’enregistreur de données. Voir section 7.2.
11. Motorisations certifiées pour une utilisation en zones dangereuses
Le carter antidéflagrant Exde de Rotork dispose d’un passage de flammes entre le carter principal et le carter du bornier de raccordement. Cela signifie qu’une explosion qui se produirait dans un côté du bornier de raccordement ne se propagerait pas de l’autre côté ni dans l’environnement extérieur. Voir section 5.
2
11
2
2
5
7
6
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
8
Sélection de la motorisation pour les vannes linéaires suivantes : vannes à sièges obliques, vannes à passage direct, vannes à sièges parallèles, vannes à soupape, vannes d’étranglement, vannes guillotine, vannes d’arrêt/vannes de décharge, vannes à diaphragme.
Gamme IQ
Sélection de la motorisation pour les vannes linéaires
Montage direct ISO5210 MSS SP-102
IQ (triphasée) Min Max
IQS (monophasée) Min Max
IQD (CC) Min Max
IQM (triphasée) Min Max
CoupleNm 14 3000 26 450 14 305 14 544
lbf.ft 10 2200 19 332 10 225 10 400
EffortkN 44 445 44 150 44 100 44 150
lbf 10 000 100 000 10 000 33 750 10 000 22 480 10 000 33 750
Classe/ Démarrages-heure A & B / 60 A & B / 60 A & B / 60 C / 1200
Avec le réducteur IB ISO5210 MSS SP-102
IQ (triphasée) Min Max
IQS (monophasée) Min Max
IQD (CC) Min Max
IQM (triphasée) Min Max
CoupleNm 29 7604 41 3060 23 2074 23 3686
lbf.ft 21 5610 31 2258 17 1530 17 2720
EffortkN 53 1320 53 1320 53 1320 53 1320
lbf 1200 296 750 1200 296 750 1200 296 750 1200 296 750
Classe/ Démarrages-heure A & B / 60 A & B / 60 A & B / 60 C / 1200
Avec le réducteur IS ISO5210 MSS SP-102
IQ (triphasée) Min Max
IQS (monophasée) Min Max
IQD (CC) Min Max
IQM (triphasée) Min Max
CoupleNm 38 40 718 38 9756 38 6612 38 11 750
lbf.ft 28 30 030 28 7200 28 4878 28 8672
EffortkN 53 2900 53 2900 53 2900 53 2900
lbf 1200 651 946 1200 651 946 1200 651 946 1200 651 946
Classe/ Démarrages-heure A & B / 60 A & B / 60 A & B / 60 C / 1200
Montage direct – Vanne de contrôle
ISO5210 MSS SP-102
IQTF (Raccord A*) Min Max
IQTF (Raccord L*) Min Max
IQL (triphasée*) Min Max
IQML (triphasée) Min Max
CoupleNm 50 250
N/A N/A N/Albf.ft 37 185
EffortkN 44 100 3 76 6 100 5 57
lbf 10 000 22 480 710 17 086 1349 22 480 1124 12 814
Classe/ Démarrages-heure C / 1800 C / 1800 A & B / 60 C / 1200
Couple / Effort – Disponibilité de la motorisation
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 9
Sélection de la motorisation pour les vannes quart de tour
Montage direct ISO5211 MSS SP-101
IQT (triphasée, monophasée)
Min MaxIQT (CC)
Min MaxIQTM (triphasée, monophasée)
Min MaxIQTM (CC)
Min Max
CoupleNm 50 3000 50 2000 50 3000 50 2000
lbf.ft 37 2214 37 1476 37 2214 37 1476
Classe/ Démarrages-heure A & B / 60 A & B / 60 C / 1800 C / 1800
Avec le réducteur IW/MOW ISO5211 MSS SP-101
IQ (triphasée) Min Max
IQS (monophasée) Min Max
IQD (CC) Min Max
IQM (triphasée) Min Max
CoupleNm 204 826 888 144 208 000 162 131 950 162 76 964
lbf.ft 150 609 840 108 153 400 120 97 500 120 56 800
Classe/ Démarrages-heure A & B / 60 A & B / 60 A & B / 60 C / 1200
Montage direct – Vanne de contrôle
ISO5211 MSS SP-101
IQTF (Raccord B) Min Max
CoupleNm 20 3000
lbf.ft 15 2214
Classe/ Démarrages-heure C / 1800
Pile de secours IQT
Les motorisations IQT, IQTM et IQTF sont disponibles avec une pile de secours, permettant à la vanne de se déplacer automatiquement vers une position de fin de course de sécurité configurable, lorsque l’alimentation CA se coupe. Les motorisations peuvent aussi être configurées pour rester opérationnelles pour une commande locale/à distance pendant 30 minutes après la perte de l’alimentation principale.
Notes:
- La sélection de la motorisation peut se faire en fonction de l’alimentation électrique exigée – veuillez vous référer à la page 34, dimensions de la tige de la vanne et durée de fonctionnement.
- Classe/Démarrages fait référence aux types de service EN15714-2 : A & B : isolement/régulation, C : modulation, D : modulation continue.
* Des variantes de l’IQSL monophasée et l’IQDL CC sont disponibles – contactez Rotork pour plus de détails. L’IQTF–A est limitée à 22 tours de sortie. L’IQTF–L, l’IQL et l’IQML sont limitées à une course de 150 mm (6").
Sélection de la motorisation pour les vannes quart de tour suivantes : vannes papillon, vannes à boisseau sphérique, vannes à boisseau conique, registres.
Couple – Disponibilité de la motorisation
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ10
Mise en service et configuration simples et sûres
Une configuration adéquate et sûre constitue la base d’un fonctionnement fiable.
Toutes les motorisations IQ sont configurées de manière non intrusive à l’aide de la télécommande Rotork. Les niveaux de couple, les limites de position, les fonctions de commande et d’indication sont accessibles via la télécommande sans fil à sécurité intrinsèque. Compatible avec la télécommande infrarouge IQ existante, la gamme IQ de 3e génération peut désormais être utilisée avec la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. La connectivité sans fil Bluetooth® permet une utilisation plus facile de la motorisation, sans ligne de visée directe, à des distances plus importantes, avec un fonctionnement tout aussi sécurisé. Ceci est possible grâce au « couplage » initial entre la télécommande et la motorisation via une simple connexion infrarouge, à la suite de laquelle la connexion Bluetooth prend automatiquement le contrôle. Comme précédemment, les modifications de configuration sont protégées par un mot de passe et la motorisation est protégée contre les connexions d’appareils ou de programmes qui ne sont pas liés à Rotork.
Les motorisations IQ de 3e génération bénéficient de nouvelles avancées dans la conception de l’interface utilisateur. En plus d’un écran configurable, riche en informations, elles offrent un menu hautement intuitif pour la mise en service, les mises à jour et les diagnostics.
Avec la dernière version du logiciel Rotork Insight 2, vous pouvez rationaliser davantage la configuration de la motorisation, en prédéfinissant des séries complètes d’instructions et de paramètres. Chaque série de paramètres peut être sauvegardée sous la forme d’une « mission » et appliquée rapidement à n’importe quelle motorisation via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork.
Les motorisations IQ peuvent être interrogées et configurées même lorsque l’alimentation principale n’est pas disponible. La motorisation peut être configurée et interrogée grâce à l’alimentation de la pile de secours de l’écran.
• Mise en service et configuration rapides et sûres, même sans alimentation, grâce à l’écran avancé multilingue
• Configuration non intrusive dans toutes les conditions environnementales via la télécommande à sécurité intrinsèque Bluetooth® de Rotork – aucun démontage de capot requis
• Facilité d’installation et de maintenance de la vanne grâce aux embases d’effort détachables
• Duplication du fonctionnement, de la configuration et de la mise en service jusqu’à 100 mètres de distance de la motorisation avec le système de commande déportée (RHS)
• Réglage automatique des fonctions sur les variantes quart de tour
Avancées technologiques
Position
Une détection fiable de la position de la vanne est un élément essentiel. En s’appuyant sur les dernières technologies et après des années d’essai, Rotork a développé le codeur absolu IQ breveté sans contact, doté de seulement 4 parties actives et de systèmes de redondance et d’autocontrôle, et capable de mesurer jusqu’à 8000 tours. Le codeur absolu redondant IQT de Rotork est sans contact, possède une seule partie mobile et a une capacité d’autocontrôle. Ces percées technologiques améliorent la fiabilité de la détection de la position, tout en offrant une mesure de la position sans alimentation électrique, contrairement à d’autres codeurs absolus existants.
Affichage
L’écran avancé offre un affichage de la position en gros caractères, jusqu’à des températures de -50°C, tandis que l’écran à matrice permet l’affichage détaillé et multilingue des paramètres, statuts et diagnostics. L’écran est 30% plus grand. Il est rétroéclairé pour un excellent contraste même dans les environnements extrêmement lumineux et protégé par une fenêtre en verre trempé. Une protection à clipper optionnelle est également disponible pour les environnements abrasifs ou présentant de hauts niveaux d’UV.
Couple
La 3e génération de motorisations IQ est équipée du capteur de couple développé et utilisé avec succès par Rotork depuis plus de 15 ans. Le couple généré lors du déplacement de la vanne produit un effort proportionnel sur l’arbre à vis sans fin du moteur. Cet effort crée une pression sur le capteur piézoélectrique qui convertit cette pression en signal électrique directement proportionnel au couple de sortie produit par la motorisation. Ce signal est utilisé par le circuit de commande pour les limites de couple, les indications de couple en temps réel et pour l’enregistrement du profil des forces de la vanne par l’enregisteur de données. Amélioré en vue d’accroître ses performances et son intégrité, le capteur de couple à haute résolution est simple, précis et extrêmement fiable pendant toute la durée de vie de la motorisation. Contrairement à d’autres systèmes utilisés, le système de mesure de couple IQ a l’avantage d’être indépendant des variations de tension et de température.
Commande
Les éléments de commande, tels que la commande principale et les cartes d’interface réseau, comme celles utilisées dans les systèmes de bus de terrain, sont connectés au moyen d’un système de bus interne basé sur la technologie CAN, ce qui réduit le câblage et les connexions et augmente la fiabilité.
Caractéristiques de conception
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 11
Fiabilité inégalée
Le fonctionnement des vannes doit être fiable. Les motorisations IQ de Rotork sont conçues pour répondre aux exigences des applications les plus difficiles et pour fonctionner à vie sans interruption. Basées sur le système de transmission de Rotork, éprouvé depuis plus de 50 ans, les motorisations IQ de 3e génération offrent une fiabilité à la pointe de l’industrie:
• Mesure absolue et avancée de la position permettant un suivi continu de la position même sans alimentation
• En cas de perte de l’alimentation, l’interface graphique, l’indication à distance et l’enregistreur de données restent maintenus et accessibles
• Durée de vie prolongée et montage dans n’importe quelle position grâce à la lubrification par bain d’huile
• Protection contre la pénétration d’eau et de poussière, indépendante de l’étanchéité du capot du bornier de raccordement ou des presse-étoupes – Double étanchéité IP66/68, 20 m pendant 10 jours
• Protection accrue grâce à l’utilisation de capteurs de couple et de position indépendants
• Commande manuelle par volant fiable, indépendante du moteur et disponible en tout temps
• Motorisations antidéflagrantes et certifiées pour les applications de sécurité (SIL2/3)
• Étanchéité à vie des butées de la douille – aucun entretien requis
• Motorisations bénéficiant de l’assistance mondiale Rotork
Gestion des équipements
Grâce à l’affichage avancé, les données de position, de couple, de statut et de configuration sont claires et accessibles immédiatement. De plus, les données concernant la vanne, la motorisation et le processus sont disponibles en temps réel sur l’écran ou dans la salle de contrôle. Les graphiques représentant le couple et l’effort pendant la course de la vanne, les registres de service, les niveaux de vibration et les données de fabrication de la vanne et de la motorisation peuvent être extraits par l’utilisateur, stockés et servir de base pour les activités opérationnelles et la maintenance planifiée, pour connaître les caractéristiques des performances et faire des comparaisons.
Des opérations complètes peuvent maintenant être exécutées en quelques instants et les données de l’enregistreur de données téléchargées via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. Les données peuvent être téléchargées sur un PC et analysées à l’aide du logiciel Insight 2 de Rotork.
• Informations sur les performances de la vanne et de la motorisation visibles en temps réel à l’écran
• Téléchargement des données sûr et sécurisé via la télécommande non intrusive à sécurité intrinsèque
• Options de commande et d’indication configurables et modifiables sur le site via la télécommande
• Motorisations compatibles avec le système numérique de commande et de surveillance Pakscan et les principaux réseaux et bus de terrain
• Analyses, diagnostics détaillés et enregistreur de données disponibles, visibles à l’écran et téléchargeables via le réseau Pakscan Plus
Optimisation de la maintenance préventive
Toutes les motorisations IQ sont équipées d’un enregistreur de données sophistiqué, permettant une capture et une analyse des données pour les opérations de maintenance et de dépannage sur les vannes et les processus. Les données enregistrées comprennent:
• Profils des couples de la vanne
• Profils des démarrages
• Registres de fonctionnement, vibrations et températures
• Journal des événements
En outre, les données de gestion des équipements relatives à la motorisation et à la vanne sont stockées dans la motorisation et téléchargeables à tout moment. Les informations spécifiques de gestion des équipements incluent:
• Temps de fonctionnement
• Couple moyen
• Démarrages
• Statistiques de durée de vie
Les motorisations IQ incluent des alarmes de service/maintenance configurables. Les paramètres d’alarme peuvent être configurés dans la section Équipements du menu de configuration et incluent:
• Niveaux de couple d’ouverture
• Niveaux de couple de fermeture
• Démarrages/heure
• Nombre total de démarrages
• Nombre total de tours
• Intervalles de service
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ12
Indication
Grâce au codeur absolu, aucune pile n’est requise pour la détection et le suivi de la position. Comme les données de configuration et de l’enregistreur de données sont enregistrées sur une mémoire EEPROM non volatile, les paramètres sont conservés en toute sécurité lorsque l’alimentation électrique n’est pas disponible. Toutefois, pour garantir le fonctionnement de l’écran, la mise à jour des indications à distance, l’enregistrement des données et la mise en service hors tension, une pile est incluse dans la version standard. Grâce à sa faible consommation d’énergie, la pile dispose d’une durée de vie exceptionnelle et peut être remplacée à faible coût par n’importe quel fournisseur dans le monde. Un module d’alimentation auxiliaire est aussi disponible en option, permettant à l’utilisateur de connecter une alimentation de 24V à la motorisation pour maintenir les communications avec le système réseau lorsque l’alimentation principale de la motorisation est coupée.
Fonctionnement manuel sécurisé
En cas d’urgence, coupure de courant ou panne du réseau de commande, les motorisations IQ peuvent être actionnées manuellement. L’embrayage manuel et le volant permettent à l’opérateur de débrayer le moteur et d’actionner la vanne de manière indépendante, sans risque de dommages ou de blessures.
Lorsque la situation l’exige, l’embrayage peut être cadenassé afin d’éviter toute utilisation manuelle accidentelle ou non autorisée.
Les mouvements manuels de la vanne sont enregistrés et conservés dans la motorisation. La détection de la position des motorisations IQ est extrêmement fiable (sous tension ou hors tension) grâce au design simple et à la résistance du codeur absolu.
Connectivité du système réseau
Avec l’ajout de la carte d’option appropriée, la motorisation IQ peut être intégrée à un certain nombre de systèmes de commande et bus de terrain. La motorisation IQ peut être utilisée avec le système de commande Pakscan™ de Rotork, câblé ou sans fil, ainsi qu’avec les principaux protocoles ouverts de bus de terrain, parmi lesquels Profibus®, DeviceNet®, Foundation Fieldbus®, Modbus® et HART®.
Durabilité
Les motorisations IQ de 3e génération ont été conçues en gardant à l’esprit les avancées futures. En plus des options de réglage configurables, elles sont désormais dotées d’une technologie de conception polyvalente.
Grâce au logiciel Insight 2 de Rotork et à la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork, il est possible d’installer des mises à jour sur chaque motorisation. Cette procédure est soumise à quatre niveaux de sécurité, avec l’option de désactiver la communication Bluetooth pour une sécurité maximale.
Fonctionnement à distance
Le système de commande déportée IQ utilise le même écran et la même interface de commande que la motorisation IQ de 3e génération, ce qui permet aux utilisateurs d’actionner, d’interroger et de configurer la motorisation IQ à une distance maximale de 100 mètres. Grâce à l’interface familière dotée de nombreuses fonctions et à la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork fournie avec l’IQ, la configuration de la motorisation ne peut être plus simple.
Après duplication de toutes les fonctions de l’IQ, les registres de données peuvent être visualisés et téléchargés localement au niveau du système de commande déportée (RHS), sans besoin d’accéder à la motorisation. Le système de commande déportée est alimenté par la motorisation, de sorte qu’aucune alimentation électrique additionnelle n’est nécessaire.
• Installation via un câble de données standard, jusqu’à 100 mètres de distance de la motorisation
• Montage mural ou sur poteau
• Copie de l’interface utilisateur de l’IQ de 3e génération, incluant les paramètres et la configuration
• Alimentation via la motorisation (sortie 24 VCC)
• Option antidéflagrante disponible
• Carter IP66/IP68
• Double étanchéité
• Configuration simple
• Données de la motorisation disponibles pour consultation ou téléchargement localement
Caractéristiques de conception
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 13
Protection antidéflagrante
Les motorisations IQ de 3e génération sont conformes aux normes internationales suivantes relatives aux équipements antidéflagrants:
• ATEX II 2GD c
• IECEx
• FM3615
• CSA EP C22.2 No 30–M
La télécommande Bluetooth® Pro de Rotork est conforme aux normes suivantes:
• ATEX II 1G
• FM3610
• Canada CSA - C22.2 No.157-92
Pour connaître tous les détails sur les certifications et les conformités dans les zones dangereuses et non dangereuses, veuillez consulter la section 6.
Syncrophase – Protection contre le câblage incorrect
La correction automatique de la rotation de la phase Syncrophase de Rotork permet d’éviter tout dommage au niveau de la vanne causé par un câblage incorrect, en garantissant que la rotation de la phase du moteur triphasé IQ est toujours correcte. Le Syncrophase détecte la rotation de la phase entrante et alimente le contacteur approprié pour créer un mouvement dans la bonne direction.
Protection de chaque phase*
Le module d’alimentation IQ contrôle les trois phases de l’alimentation électrique. En cas de perte d’une ou de plusieurs phases, le système de commande bloque le fonctionnement afin d’éviter un « fonctionnement monophasé » du moteur ou un court-circuit. L’écran de la motorisation indique alors « perte de la phase ». L’indication à distance est aussi disponible via les contacts de signalisation configurables.
* IQ triphasée uniquement
Protection contre les vannes coincées
La motorisation est confrontée à des conditions de fonctionnement extrêmes lors du déblocage de la vanne, lorsque son couple est à son niveau le plus élevé ou lorsqu’une vanne peu utilisée est coincée. La motorisation IQ a l’intelligence de surmonter systématiquement ce genre de problèmes, assurant un fonctionnement fiable de la vanne ainsi qu’une protection de la motorisation et de la vanne.
Si la vanne coincée peut être débloquée, comme pour les vannes à sièges obliques, la limite de couple peut être dépassée sur une portion configurable de la course à partir du siège de la vanne. Ceci permet de délivrer un couple 1,5 fois supérieur au couple nominal pour débloquer la vanne. Dans la majorité des cas, ces forces additionnelles permettent de débloquer la vanne coincée et de poursuivre l’opération. Une fois que le limiteur de couple a atteint sa position de dépassement prédéfinie, il revient à sa valeur initiale pendant le reste de la course. Si le couple additionnel est toujours insuffisant pour faire bouger la vanne, la motorisation IQ comprend que la vanne est coincée et arrête son fonctionnement en quelques secondes pour ne pas endommager la vanne ou court-circuiter le moteur.
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ14
Protection thermostatique IQ
En cas de surchauffe, deux thermostats intégrés dans les bobinages du moteur détectent directement la température et déclenchent le circuit de commande de la motorisation.
Test et diagnostic automatiques (ASTD)
Un test automatique vérifie les principaux circuits pour s’assurer de leur bon fonctionnement. Dans le cas peu probable où une erreur est détectée, les informations s’affichent automatiquement sur l’écran. Dans le même temps, le fonctionnement de la motorisation peut être arrêté pour permettre un examen sur le site.
Protection contre les changements de direction
Lorsqu’une motorisation reçoit l’ordre de changer de direction « instantanément », un circuit de temporisation automatique permet d’éviter les charges soudaines, qui pourraient causer une usure inutile de la tige de la vanne et du réducteur. Le circuit limite également les surtensions à travers le contacteur.
Mesure des vibrations
Les vibrations peuvent sérieusement affecter les performances et la durée de vie des équipements d’une usine, et leurs effets sont cumulatifs. Les niveaux de vibration peuvent varier considérablement en fonction des conditions du processus, telles que la mise en marche et l’arrêt des équipements, la cavitation de la vanne et les différents débits, ce qui rend difficile le calcul des niveaux de vibration avec des appareils de mesure mobiles.
La motorisation IQ est équipée d’un capteur de vibrations qui mesure et enregistre les niveaux de vibrations compris entre 10 Hz et 1 kHz (moyenne de la valeur efficace) et l’accélération maximale (g maximum) selon trois axes (x, y et z). Les registres de vibrations peuvent être visualisés sur l’écran ou téléchargés et consultés via le logiciel Insight2.
Support permanent
Grâce à une communication basée sur la technologie sans fil Bluetooth, à l’enregistreur de données embarqué et au double affichage superposé, la gamme IQ offre un support inégalé pour une sauvegarde complète des données, ainsi qu’une analyse et une configuration locales. Ces fonctions sont renforcées par l’introduction du nouveau logiciel Insight 2, qui fournit à l’utilisateur un accès complet à la configuration et aux données d’analyse. Grâce au réseau mondial de services Rotork, les conseils d’experts sont toujours à portée de main.
Diagnostics à distance – Bluetooth
La télécommande Bluetooth® Pro de Rotork permet de télécharger les fichiers de l’enregistreur de données et les fichiers de configuration. La télécommande permet également le téléchargement des données de configuration et d’étalonnage. La télécommande est à sécurité intrinsèque et peut être utilisée dans des zones dangereuses. Le transfert de fichiers et l’échange de données entre la motorisation, la télécommande Rotork Bluetooth® Pro et le PC se font via la technologie sans fil Bluetooth.
Caractéristiques de conception
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 15
Outils PC – Insight 2
Le logiciel Insight 2 de Rotork facilite la vérification, la configuration et l’analyse de la configuration et des informations de l’enregistreur de données des motorisations Rotork équipées de Bluetooth. L’application interactive est intuitive, avec des menus clairs, rendant la procédure simple et rapide.
Toutes les motorisations Bluetooth de Rotork incluent un enregistreur de données embarqué. L’enregistreur de données capture et stocke les données d’état et de fonctionnement de la vanne, de la motorisation et des signaux de commande. Ces données peuvent être consultées localement sur l’écran ou sur un PC via le logiciel Insight2.
Les données enregistrées sont horodatées et peuvent être visualisées par événement. Insight 2 permet à l’utilisateur de préconfigurer les missions de la motorisation sur un PC, de les transférer sur la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork et de les transmettre aux motorisations sur le site. Les missions peuvent être attribuées à des motorisations spécifiques, par type ou numéro de série, et sont protégées par un mot de passe pour une plus grande sécurité.
Les missions standards comprennent : l’extraction de la configuration de la motorisation et de l’enregistreur de données, la modification de la configuration de la motorisation et des options.
Il est possible de protéger le logiciel Insight 2 et les motorisations avec un mot de passe pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée des paramètres de configuration de la motorisation.
Fonctions principales
• Visualisation et modification des spécifications et de la configuration de la motorisation sur le PC
• Registres des démarrages de la vanne et de la motorisation par rapport aux registres de positions
• Registres des profils de référence de la vanne
• Profil du couple de la vanne, couple ouverture/fermeture instantané et moyen par rapport à la position de la vanne
• Visualisation et modification de la configuration de la carte d’option
• Registres des statuts de commande et du fonctionnement de la motorisation
• Préconfiguration des missions sur un PC et transfert de celles-ci vers les motorisations sur le site via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. Pour utiliser le logiciel Insight 2, un PC est requis, avec une interface Bluetooth et le système d’exploitation Windows XP MicrosoftTM ou une version plus récente.
Diagnostics et réglages
Le double écran superposé à haute résolution, avec ses caractères de position de 25 mm de haut, offre une visibilité inégalée dans toutes les conditions d’éclairage et d’orientation. Composée d’un écran statique, à contraste élevé, et d’un LCD à matrice de points entièrement configurable derrière, la gamme IQ offre la configuration et l’analyse de données les plus simples et les plus intuitives jamais vues dans le domaine des motorisations de vannes.
Écrans d’accueil configurables
Quatre écrans d’accueil configurables sont maintenant disponibles, avec un mélange d’affichage statique et à matrice de points. Les quatre écrans fournissent les paramètres les plus souvent utilisés pour une analyse rapide du fonctionnement :
• Informations de position et statut
• Informations de position et couple (numérique)
• Informations de position et couple (analogique)
• Informations de position et demande d’entrée (numérique et analogique)
Grâce à la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork, chaque écran est facilement accessible par une simple pression sur un bouton. Vous pouvez aussi sélectionner l’un des quatre écrans pour qu’il s’affiche de manière continue dans le menu de configuration.
Menu de configuration intuitif
Une simple pression sur un bouton de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork vous permet d’accéder au menu de configuration intuitif. Ce menu a été conçu et structuré afin que l’utilisateur n’ait pas à recourir à un manuel écrit. Grâce aux gros caractères clairs, disponibles en plusieurs langues, le réglage et la configuration n’ont jamais été aussi simples.
Enregistreur de données graphiques
Un grand nombre de données et d’analyses sont maintenant disponibles dans l’enregistreur de données et accessibles localement. Les données de l’enregistreur de données s’affichent sur un écran à matrice de points de 168 x 132 pixels et fournissent toutes sortes d’informations comme les graphiques de couple par rapport à la position et les données opérationnelles statistiques.
Assistance Rotork – En ligne
Rotork dispose d’un réseau mondial de services capable de vous offrir une assistance locale où que vous soyez.
Des techniciens formés par Rotork et travaillant dans notre réseau de bureaux et centres d’excellence sont disponibles pour vous offrir une assistance immédiate.
Pour contacter Rotork, visitez le site www.rotork.com.
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
1616
Pakscan – Système de commande supérieur
Gamme IQ
Applications de modulation
Intégration d’appareils tiersConcentrateur
IQ3
Concentrateur IQT3
EthernetEntrées/sorties numériques
et analogiques
Distance entre les appareils jusqu’à 5 kilomètres
R É S E A U E T H E R N E T H Ô T E
Connexion extérieure
Système de
commande de l’usineDCS/SCADA
Gestion des
équipements
Laptop
Poste de travail
Indicateur de niveauDébitmètre
LG
La boucle de commande de motorisations la plus rapideJusqu’à 15 Mbit/sec
M O D B U S
S A N S F I L
C L A S S I Q U E
Rotork vient de lancer un nouveau poste maître Pakscan P4, capable de faire fonctionner quatre réseaux de terrain différents en même temps. Compatible avec Pakscan Sans Fil, Pakscan Classique et les réseaux Modbus ouverts, ainsi qu’avec le nouveau réseau de terrain à haut débit Pakscan Plus.
Le nouveau réseau de terrain Pakscan Plus est basé sur le protocole de télécommunications industriel standard, SHDSL, à haute immunité au bruit, et offre des vitesses de transmission pouvant aller jusqu’à 15 Mbit/sec sur un réseau contenant jusqu’à 300 nœuds, avec des distances allant jusqu’à 5 km entre les appareils, ce qui permet au réseau de s’étendre sur des centaines de kilomètres.
• Boucle à deux fils à base de cuivre la plus longue et la plus rapide dans le domaine du contrôle des motorisations
• Rédondance intégrée haute disponibilité (HSR)
• Poste maître P4 avec écran tactile intuitif
• Jusqu’à quatre réseaux de terrain sur un seul poste maître P4
• Connectivité hôte multiple
• Gestion des équipements et enregistrement des données
• Mise à jour des systèmes Pakscan existants avec le poste maître P4
• Tous les réseaux de terrain ouverts à des appareils tiers
• Installation productive peu coûteuse et faibles coûts de possession
• Concentrateur pour appareils tiers
• Assistance mondiale Rotork
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
17
Les motorisations IQ sont compatibles avec la plupart des systèmes de bus de terrain industriels standards, tels que le système propriétaire de Rotork, Pakscan.
• Compatibilité via les cartes réseau installées dans le compartiment électronique principal
• Intégration totale dans des systèmes de commande existants
• Les motorisations IQ peuvent être facilement mises à jour pour fonctionner avec le nouveau réseau à haut débit Pakscan Plus
Compatibilité avec les bus de terrain
Keeping the World Flowing
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
18 Gamme IQ
Les motorisations fonctionnent sans faille dans tous les types d’environnements, du désert à la toundra, des installations offshore aux installations souterraines, et dans les environnements où les inondations, l’humidité, les températures extrêmes, les ultraviolets et les atmosphères corrosives font partie du quotidien.
La fiabilité et la sécurité des motorisations IQ sont incomparables.
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 19
Spécifications de la motorisation
Les pages suivantes contiennent des informations sur les performances et les spécifications de la gamme de motorisations IQ de Rotork.
Veuillez utiliser la table des matières suivante pour accéder aux informations souhaitées.
Section Titre Page
1 Résumé des performances 20
2 Douilles de la motorisation 26
Spécifications standards
3 Introduction 28
4 Spécifications de conception 28
4.1 Capacité nominale 28
4.2 Durée de vie 29
4.3 Vibrations, chocs et bruits 30
4.4 Interface Vanne / Motorisation 30
4.5 Températures de fonctionnement 31
5 Carters certifiés zones dangereuses 31 et non dangereuses
5.1 Carters pour zones non dangereuses 31
5.2 Carters pour zones dangereuses 32
6 Normes réglementaires 33
7 Alimentation, commande et indication 34
7.1 Alimentation 34
7.2 IHM, commande locale, indication et réglages 35
7.2.1 Diagnostics et réglages 37
7.2.2 Écrans d’accueil configurables 37
7.2.3 Menu de configuration intuitif 37
7.2.4 Enregistreur de données graphiques 37
7.2.5 Gestion des équipements 38
7.2.6 Alarmes de service configurables 38
7.2.7 Code QR – Code-barres 2D 38
7.2.8 Assistance Rotork – En ligne 38
7.3 Commande et indication à distance 39
7.4 Options de commande par bus de terrain 41
8 Caractéristiques de protection et de 42 fonctionnement
9 Composants 44
9.1 Volant 44
9.2 Transmission 45
9.3 Protection contre la corrosion 45
9.4 Moteur 46
9.5 Module d’alimentation 47
9.6 Capteur de couple 47
9.7 Capteur de position 47
9.7.1 Indication de position mécanique 47
9.8 Modules de commande et interface utilisateur 48
9.9 Entrées de câbles/presse-étoupes 49
9.10 Bornes 49
9.11 Câblage 49
9.12 Pile 49
9.13 Capacité SIL 49
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ20
1 Résumé des performances
Vitesses de sortie de la motorisation
tr/min à 50 Hztr/min à 60 Hz
1821
2429
3643
4857
7286
96115
144173
192230
Taille de la motorisation
Couple3 Nm lbf.ft
IQ10 34 34 34 34 34 34
25 25 25 25 25 25
IQ12 81 81 81 68 48 41
60 60 60 50 35 30
IQ18 108 108 891 801 691 601 491 391
80 80 661 591 511 441 361 291
IQ19 135 135 135 135 135
100 100 100 100 100
IQ20 203 203 203 203 176 142 1022
150 150 150 150 130 105 752
IQ25 400 400 298 244 244 230 1492 1401
295 295 220 180 180 170 1102 1031
IQ35 610 610 542 474 474 366 2572 2571
450 450 400 350 350 270 1902 1901
IQ40 1020 1020 845 680 680 542 4062
750 750 625 500 500 400 3002
IQ70 1490 1490 1290 1020 1020 745 6452 5422
1100 1100 950 750 750 550 4752 4002
IQ90 2030 2030 1700 1355 1355 1020 8652 7302
1500 1500 1250 1000 1000 750 6402 5402
IQ91 13552 13552
10002 10002
IQ95 3000
2200
Notes:1 Veuillez consulter la section 7.2 pour les alimentations disponibles.2 En raison des effets de l’inertie et de l’usure de l’écrou d’entraînement, les vitesses ne sont pas indiquées pour les applications avec montage direct sur
des vannes d’arrêt.3 Le couple nominal indiqué est le couple maximal dans les deux directions. Le couple de calage correspond à 1, 4 - 2 fois cette valeur, en fonction de la
vitesse et de la tension.
Si le couple maximal est requis sur plus de 20% de la course de la vanne, veuillez contacter Rotork.
Résumé des performances
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 21
Vitesses de sortie de la motorisation
tr/min à 50 Hztr/min à 60 Hz
1821
2429
3643
4857
7286
96115
144173
Taille de la motorisation
Couple2 Nm lbf.ft
IQS12 65 60 45 40 30 25
48 44 33 30 22 18
IQS20 165 130 130 125 100 80 601
122 96 96 92 74 59 441
IQS353
450 400 350 320 230 190 1351
332 295 258 236 170 140 1001
IQS – Données de performances
Vitesses de sortie de la motorisation
tr/min 18 24 36 48
Taille de la motorisation
Couple2 Nm lbf.ft
IQD10 34 34 31 27
25 25 23 20
IQD12 68 68 61 54
50 50 45 40
IQD18 108
80
IQD20 163 163 136 108
120 120 100 80
IQD25 305 305 257 203
225 225 190 150
IQD – Données de performances
Notes:1 La vitesse de sortie de la motorisation de 144/173 tours/minute n’est pas recommandée pour les applications avec montage direct sur des vannes d’arrêt. 2 Le couple nominal indiqué est le couple maximal dans les deux directions. Le couple de calage correspond à 1, 4 - 2 fois cette valeur, en fonction de la vitesse et
de la tension.3 IQS35 non disponible à 115 Volts.
Si le couple maximal est requis sur plus de 20% de la course de la vanne, veuillez contacter Rotork.
Tension d’alimentation CC
24 V 48 V 110 V
IQD10
IQD12
IQD18
IQD20
IQD25
Résumé des performances des motorisations IQS et IQD
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ22
Taille de la motorisation
IQ, IQS, IQD, IQM
101218
192025
35 4070
(90)1
(40)1
(70)1
90
91 95
Taille de la brideISO5210 F10 F14 F16 F25 F30 F25 F30
MSS SP-102 FA10 FA14 FA16 FA25 FA30 FA25 FA30
Poids approximatif2kg 31 54 75 145 160 150 160
lbs 68 119 165 320 353 331 353
Douilles groupe « A » - Couple et Effort
Effort nominalkN 44 100 150 220 445 N/A 445
lbf 10 000 22 480 33 750 50 000 100 000 N/A 100 000
Douilles en bronze d’aluminium préalésées pour usinage – Diamètre maximal de la tige:
A (Z3)3 à tige montantemm 32 51 67 73 83 N/A 83
pouces 11/4 2 25/8 27/8 31/4 N/A 31/4
A (Z3)3 à tige non montantemm 26 38 51 57 73 N/A 73
pouces 1 11/2 2 21/4 27/8 N/A 27/8
Préalésage4 mm 15 20 25 33 38 N/A 38
Douilles groupe « B » - Douilles en acier sans effort – Diamètre maximal de la tige:
B1 Alésage fixe mm 42 60 80 100 120 100 N/A
B3 Alésage fixe mm 20 30 40 50 50 50 N/A
B4 (max)mm 20 32 44 60 60 60 N/A
pouces 3/4 11/4 13/4 21/4 21/4 21/4 N/A
Volants: IQ, IQS, IQD, IQM, IQML, IQL
Taille de la motorisation 10, 12, 18 19, 20 25 35 40 70, 90, 91 95
Ratio standard 1:1 1:1 13.3:15 22.25:1 15:1 30:1 45:1
Ratio optionnel 5:1 13.3:1 1:16 N/A 30:1 45:1 30:16
Notes:1 L’IQ40 et l’IQ70 sont équipées d’une embase F25/FA25 dans la version standard. Une embase F30/FA30 peut être installée en option. Les raccords B3 et
B4 de l’IQ90 sont uniquement disponibles avec une embase F25/FA25. Le raccord A de l’IQ90 est uniquement disponible avec une embase F30/FA30.2 Poids nets approximatifs des motorisations standards. Le poids réel dépend des spécifications et des options ajoutées.3 L’option « Z3 » standard de Rotork est ajoutée en dessous de l'embase et permet une portée supplémentaire. Veuillez vous référer à la section 2.4 Option de douille pleine disponible sur demande.5 Le ratio standard de l’IQM25 et l’IQML25 est 1:1.6 L’effort ne répond pas aux exigences de la norme EN12570. Il peut être utilisé pour des applications requérant un couple plus faible ou lorsque des
forces supérieures au niveau du volant peuvent être appliquées.
Données mécaniques
Résumé des performances
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 23
Motorisation IQTF50
IQTF100
IQT125IQTF125IQTM125
IQT250IQTF250IQTM250
IQT500IQTF500IQTM500
IQT1000IQTF1000IQTM1000
IQT2000IQTF2000IQTM2000
IQT3000IQTF3000IQTM3000
Couple
Max Nm 50 100 125 250 500 1000 2000 3000
Min Nm 20 40 50 100 200 400 800 1200
Max lbf.ft 37 74 92
37
185 369 738 1476 2214
Min lbf.ft 15 30 74 148 295 590 886
Couple de modulation (IQTM et IQTF uniquement)
Nm 25 50 62,5 125 250 500 1000 1000
lbf.ft 18,5 37 46 92,5 184,5 369 738 738
Durée de fonctionnement (IQT uniquement)
90º Min – – 5 8 15 30 60 60
90º Max – – 20 32 60 120 240 120
Vitesses de fonctionnement (IQTF uniquement)
tr/min 2,5 - 10 1,5 - 6 0,75 - 3 0,5 - 1,88 0,25 - 1,0 0,125 - 0,5 0,125 - 0,25 0,125 - 0,25
Tours max, tours/minute min 22 22 12 7,5 3,75 1,88 1,88 1,88
Tours max, tours/minute max 22 22 22 22 15 8 4 4
Bride
ISO 5211 F05* F07* F10 F05* F07* F10 F05* F07* F10 F07* F10 F10 F12 F14* F14 F16
MSS SP-101 FA05* FA07* FA10 FA05* FA07* FA10 FA05* FA07* FA10 FA07* FA10 FA10 FA12 FA14* FA14 FA16
Poids
kg 20 20 20 20 20 31 31 33
lbs 46 46 46 46 46 68 68 73
Raccords**Dimension de l’arbre
Alésage et clavetage max en mm 22 28 42 22 28 42 22 28 42 28 42 42 60 60 60
Alésage et clavetage max en pouces 0,87 1,1 1,65 0,87 1,1 1,65 0,87 1,1 1,65 1,1 1,65 1,65 2,36 2,36 2,36
Carré AF max en mm 14 19 32 14 19 32 14 19 32 19 32 32 41 41 46
Carré AF max en pouces 0,56 0,75 1,25 0,56 0,75 1,25 0,56 0,75 1,25 0,75 1,25 1,25 1,62 1,62 1,81
Volant
Rotations de 90º 26 26 88 88 88 83 83 83
Performances des motorisations IQT/IQTM/IQTF 24 VCC (17-37 Volts)Les couples de sortie des motorisations 24 VCC sont les mêmes que ceux indiqués ci-dessus, mais la vitesse varie en fonction de l’effort.* Les brides optionnelles F05, FA05, F07 et FA07 incluent une plaque d’adaptation au niveau de l'embase. Le type d'embase requis doit être spécifié.** Les raccords sont fournis bruts pour pouvoir être usinés par le fabricant de vannes.
Données de performances et données mécaniques
Résumé des performances des motorisations IQT, IQTM et IQTF
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ24
IQTF pour vannes d’étranglement et de contrôle – Sortie L : Effort uniquement.
Entraînement conçu pour les vannes à tige montante et à tige lisse. Effort uniquement.
Exemple de nomenclature des tailles : IQTF50 F10L.
L – F10 / F14. Tige de la vanne et raccord mâle fileté. Entraînement incluant des butées antirotation, des soufflets de protection et un point de graissage. Graissage en usine avec de la graisse haute température Total Multis MS2.
Diamètre tige Embase Raccord Effort nominal Course max mm /sec
Taille mm lbf kN mm Max Min
IQTF50 L 3 F10 M18 x 1.5 5271 23,45 60 0,5 0,13
IQTF50 L 5 F10 M18 x 1.5 4695 20,88 100 0,83 0,21
IQTF50 L 7 F10 M18 x 1.5 4232 18,82 140 1,17 0,29
IQTF100 L 3 F10 M18 x 1.5 10 543 46,90 60 0,3 0,08
IQTF100 L 5 F10 M18 x 1.5 9389 41,77 100 0,50 0,13
IQTF100 L 7 F10 M18 x 1.5 8463 37,65 140 0,70 0,18
IQTF125 L 5 F14 M30 x 2 8518 37,89 100 0,25 0,06
IQTF125 L 7 F14 M30 x 2 7891 35,10 140 0,35 0,09
IQTF125 L 10 F14 M30 x 2 7107 31,61 153 0,50 0,13
IQTF125 L 15 F14 M30 x 2 6077 27,03 153 0,75 0,19
IQTF250 L 5 F14 M30 x 2 17 036 75,78 100 0,16 0,04
IQTF250 L 7 F14 M30 x 2 15 783 70,21 140 0,22 0,05
IQTF250 L 10 F14 M30 x 2 14 214 63,23 153 0,31 0,08
IQTF250 L 15 F14 M30 x 2 12 154 54,06 153 0,47 0,12
L’effort peut être réglé entre 40% et 100% de l’effort nominal par incrément de 1%.
Taille Entraînement linéaire F10
Entraînement linéaire F14
Embase d’effort F10
Embase d’effort F14
Tour complet standard (Embase standard)
IQTF50
IQTF100
IQTF125
IQTF250
IQTF500
IQTF1000
IQTF2000
IQTF3000
Embases IQTF
Résumé des performances de la motorisation IQTF linéaire
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 25
Données de performances de la motorisation IQML
Vitesses de sortie de la motorisation
tr/min à 50 Hz 18 24 36 48 72
tr/min à 60 Hz 21 29 43 57 86
Taille de la motorisation
Vis-mère diamètre/pas en mm
Vitesse linéaire à 50 Hz 60 Hz Effort kN lbf
IQML10 25 / 3 mm/sec 0,9 1,1 1,2 1,5 1,8 2,2 2,4 2,9 - -
Modulation 7,9 1785 7,9 1785 7,3 1643 6,4 1429 - -
Siège 15,9 3570 15,9 3570 14,6 3285 12,7 2858 - -
IQML12 25 / 3 mm/sec 0,9 1,1 1,2 1,5 1,8 2,2 2,4 2,9 - -
Modulation 15,9 3571 15,9 3571 14,0 3143 12,7 2857 - -
Siège 28,6 6428 25,4 5714 25,4 5714 22,3 5005 - -
IQML20 38 / 7 mm/sec 2,1 2,5 2,8 3,4 4,2 5,0 5,6 6,7 8,4 10,0
Modulation 22,8 5128 22,8 5128 19,0 4274 15,2 3419 13,3 2991
Siège 34,2 7692 30,4 6838 22,8 5128 19,0 4274 15,2 3419
IQML20 38 / 15 mm/sec 4,5 5,4 6,0 7,3 9,0 10,8 12,0 14,3 18,0 21,5
Modulation 17,6 3947 17,6 3947 14,6 3289 11,7 2632 10,2 2303
Siège 26,2 5921 23,4 5263 17,6 3947 14,6 3289 11,7 2632
IQML25 38 / 7 mm/sec 2,1 2,5 2,8 3,4 4,2 5,0 5,6 6,7 8,4 10,0
Modulation 42,8 9615 42,8 9615 36,1 8120 28,5 6410 28,5 6410
Siège 57,0 12 821 57,0 12 821 45,6 10 256 38,0 8547 38,0 8547
IQML25 38 / 15 mm/sec 4,5 5,4 6,0 7,3 9,0 10,8 12,0 14,3 18,0 21,5
Modulation 32,9 7401 32,9 7401 27,8 6250 21,9 4934 21,9 4934
Siège 43,9 9868 43,9 9868 35,1 7895 29,3 6579 29,3 6579
La motorisation IQML tailles 10 et 12 a une embase F10 et une longueur de course de 115 mm/4 pouces 1/2
La motorisation IQML tailles 20 et 25 a une embase F14 et une longueur de course de 110 mm/4 pouces 1/3
Données de performances des motorisations IQMVitesses de sortie de la motorisation
tr/min à 50 Hz 18 24 36 48 72
tr/min à 60 Hz 21 29 43 57 86
Taille de la motorisation
Couple Nm lbf.ft
IQM10 Modulation 17 12,5 17 12,5 15,6 11,5 13,6 10 - -
Siège 34 25 34 25 30 23 27 20 - -
IQM12 Modulation 34 25 34 25 30 22 27 20 - -
Siège 61 45 54 40 54 40 48 35 - -
IQM20 Modulation 81 60 81 60 68 50 54 40 47 35
Siège 122 90 109 80 81 60 68 50 54 40
IQM25 Modulation 152 112,5 152 112,5 129 95 102 75 102 75
Siège 204 150 204 150 163 120 136 100 136 100
IQM35 Modulation 271 200 271 200 253 187 203 150 203 150
Siège 544 400 544 400 408 300 313 230 218 160
Résumé des performances des motorisations IQM et IQML
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ26
2 Douilles de la motorisation
2.1 Douilles des motorisations IQ et IQT
La gamme IQ est équipée d’une embase amovible et de douilles de toutes tailles. Les brides et les douilles sont conformes aux normes ISO 5210 et MSS SP-102. Différents types d'embases sont disponibles - Veuillez contacter Rotork pour plus de détails.
Douilles
La douille d’entraînement amovible est fournie brute ou préalésée pour usinage pour s’adapter à la tige de la vanne.
Butées d’effort
Les douilles de type « A » et « Z3 » incluent une butée d’effort entièrement étanche et lubrifiée à vie. Les embases sont conçues pour retenir toutes les forces de la vanne sans qu’aucun effort ne soit transmis au carter d’engrenage de la motorisation.
2.2 Compensation de l’effort (température) – Douille T
Pour les applications où une dilatation de la tige (causée par une variation de température), dans le corps de la vanne, peut générer un effort excessif et endommager la vanne, Rotork propose un compensateur d’effort. Ce compensateur limite l’effort et prévient les dommages, tout en maintenant un niveau suffisant pour empêcher les fuites.
Assemblage embase d’effort F25 et F30 type A.Assemblage embase d’effort F14 et F16 type A.
Compensateur d’effort.Assemblage embase d’effort F10 type A.
Douilles de la motorisation
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 27
F05/FA05pour
l’IQT125
F07/FA07pour
l’IQT125/250
F10/FA10pour
l’IQT125/250/500
F12/FA12pour
l’IQT1000
F14/FA14pour
l’IQT2000
F16/FA16pour
l’IQT3000
Douilles de la motorisation IQTMotorisations IQT de toutes tailles
Douilles de la motorisation IQMotorisations IQ de toutes tailles
Type A
Effort
Sans effort
Type Z3Portée accrue
Alésage fixe avec alésage standard et
rainure ISO
Type B3
Douille d’entraînement brute à usiner par le
client
Type B4
Grand alésage fixe avec alésage standard et
rainure ISO
Type B1
Douilles de la motorisation
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ28
3 Introduction
Les motorisations IQ sont autonomes, spécialement conçues et fabriquées pour le fonctionnement électrique, local et à distance des vannes. Elles sont équipées d’un moteur électrique, d’un engrenage de réduction, d’un démarreur inverseur, de commandes et d’indicateurs locaux, de limiteurs de couple et de tours, de commandes électroniques et de systèmes de surveillance situés dans un carter à double étanchéité. Des carters certifiés zones dangereuses et conformes aux normes nationales et internationales sont également disponibles.
Tous les réglages de couple et de tours ainsi que la configuration des contacts de signalisation sont réalisés à l’aide de la télécommande non intrusive Bluetooth® Pro de Rotork.
Les spécifications indiquées dans cette section concernent la gamme IQ standard et ses options. Le type de carter et les options de conception sélectionnées doivent être spécifiés au moment de la demande.
4 Spécifications de conception
La gamme de motorisations IQ est conforme aux normes EN 15714-2 Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 2: Actionneurs électriques pour robinetterie industrielle - Prescriptions de base et ISA-SP96.02, Motorisations électriques.
4.1 Capacité nominale
Fonction Type de motorisation
Classification
Marche-arrêt & Pas-à-pas1 IQ / IQS / IQD
Capacité nominale de 60 démarrages par heure à une fréquence ne dépassant pas 600 démarrages par heure. 15 minutes à un couple de 33% du couple nominal (S2/S3, Classes A & B)
Modulation IQM / IQMLCapacité nominale de 1200 démarrages par heure, cycle de fonctionnement de 50% basé sur un couple de modulation de 50% du couple nominal (S4, Classe C)
Marche-arrêt & Pas-à-pas
IQTCapacité nominale de 602 démarrages par heure à une fréquence ne dépassant pas 600 démarrages par heure, avec un couple de 75%3 du couple nominal.
Modulation IQTM / IQTFCapacité nominale de 1800 démarrages par heure, avec un couple de 50%4 du couple nominal (S4, Classe C)
Note:1 Jusqu’à AC4 pour les motorisations IQ2 Motorisation adaptée aux cycles de service jusqu’à 1200 démarrages par heure, en fonction de l’effort et de la méthode de commande appliquée.
Veuillez contacter Rotork pour plus de détails.3 IQT3000 = 50% du couple nominal4 IQT3000 = 33% du couple nominal
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 29
4.2 Durée de vie
La durée de vie de la motorisation dépend du couple et de la vitesse. Les valeurs indiquées représentent les spécifications minimales. Pour la plupart des tailles/vitesses, la durée de vie sera prolongée au-delà des valeurs indiquées. Avant les tests de durée
de vie, les motorisations sont projetées 25 fois contre un objet solide pour prouver leur durabilité. Veuillez contacter Rotork pour obtenir plus d’informations.
Fonction Type de motorisation
Taille Durée de vie minimale
Marche-arrêt & Pas-à-pas
IQ / IQS / IQD 10 - 35 Test de couple et d’effort : 10 000 cycles (500 000 tours), à partir du siège au couple nominal, 33% du couple nominal sur l’ensemble de la course
40 - 95 Test de couple et d’effort : 5000 cycles (250 000 tours), à partir du siège au couple nominal, 33% du couple nominal sur l’ensemble de la course
Modulation IQM / IQML 12 - 35 1 800 000 démarrages à 50% du couple nominal (1 démarrage représente au moins 1% du mouvement).
Marche-arrêt & Pas-à-pas
IQT 125-2000 Test de couple : 25 000 cycles à partir du siège au couple nominal, 75% du couple nominal sur l’ensemble de la course
Marche-arrêt & Pas-à-pas
IQT 3000 Test de couple : 10 000 cycles à partir du siège au couple nominal, 50% du couple nominal sur l’ensemble de la course
Modulation IQTM 125-2000 1 800 000 démarrages à 50% du couple nominal (1 démarrage représente au moins 1% du mouvement).
Modulation IQTM 3000 1 800 000 démarrages à 33% du couple nominal (1 démarrage représente au moins 1% du mouvement).
Modulation IQTF 50-2000 1 800 000 démarrages à 50% du couple nominal (1 démarrage représente au moins 1% du mouvement, basé sur une capacité nominale de 2,5 tours).
Modulation IQTF 3000 1 800 000 démarrages à 33% du couple nominal (1 démarrage représente au moins 1% du mouvement, basé sur une capacité nominale de 2,5 tours).
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ30
Type Niveau
Vibrations causées par l’usine Valeur cumulative de toutes les vibrations pour des fréquences comprises entre 10 et 1000 Hz égale à 1g
Chocs Accélération maximale 5g
Activité sismiqueAccélération 2g pour des fréquences comprises entre 1 et 50 Hz pour un fonctionnement pendant et après l’événement
Bruits émis Des tests indépendants ont montré qu’à 1 mètre, le bruit généré ne dépasse pas 70 db (A)
4.4 Interface Vanne / Motorisation
La gamme de motorisations IQ est disponible avec des embases et des raccordements conformes aux normes internationales suivantes :
Position de la motorisation
Les motorisations peuvent être montées dans n’importe quelle position. L’utilisateur/installateur doit considérer les effets de la position de montage et de la charge sur la structure de la vanne et les canalisations porteuses, y compris les kits d’adaptation.
Interface Vanne / Motorisation
4.3 Vibrations, chocs et bruits
La gamme standard de motorisations IQ est adaptée aux applications où l’intensité des vibrations et des chocs ne dépasse pas les données suivantes :
Les niveaux indiqués sont ceux enregistrés au niveau de l’interface de montage de la motorisation. ll est important de noter que les effets des vibrations sont cumulatifs et par conséquent, une motorisation soumise à d’importants niveaux de vibrations peut avoir une durée de vie réduite. Lorsque des vibrations excessives causées par l’usine sont à prévoir, le montage de la motorisation à distance de la vanne et son actionnement via un arbre d’extension équipé de raccordements absorbant les vibrations peuvent s’avérer une bonne solution.
La gamme IQ comprend un capteur de vibrations qui mesure et enregistre les vibrations comprises entre 10 Hz et 1 kHz (moyenne de la valeur efficace) et l’accélération maximale (g max) selon trois axes (x, y et z). La moyenne des vibrations mesurée sur une heure peut être consultée sur l’écran ou téléchargée et consultée à l’aide du logiciel Insight2.
Type de Vannes Gamme de motorisations
Zone Norme Code
Multitours IQ Internationale ISO 5210 « F » métrique
Multitours IQ États-Unis MSS SP-102 « FA » impérial
Quart de tour IQ + Réducteur quart de tour Internationale ISO 5211 « F » métrique
Quart de tour IQ + Réducteur quart de tour États-Unis MSS SP-101 « FA » impérial
Quart de tour IQT Internationale ISO 5211 « F » métrique
Quart de tour IQT États-Unis MSS SP-101 « FA » impérial
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 31
4.5 Températures de fonctionnement
Les motorisations sont adaptées aux températures ambiantes indiquées ci-dessous. Veuillez vous référer à la section 5 pour les restrictions de températures pour la certification zones dangereuses. Pour les températures non comprises dans ces plages, veuillez contacter Rotork. Avant leur installation, les motorisations doivent être stockées dans un endroit sec à une température comprise entre -60 et 80 °C (-76 et 176 °F).
Type de motorisations Températures standards1 Option basses températures1
IQ, IQM, IQML -30 à +70 °C (-22 à +158 °F) Veuillez vous référer à la section 5
IQS, IQD -20 à +70 °C (-4 à +158 °F) Non disponible
IQT / IQM / IQTF -30 à +70 °C (-22 à +158 °F) -50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
5 Carters certifiés zones dangereuses et non dangereuses
Tous les carters des motorisations IQ adaptés aux zones dangereuses et non dangereuses sont étanches, conformément aux normes IP68/NEMA Type 4 & 6. Le bornier de raccordement à double étanchéité Rotork comprend un joint au niveau du capot du bornier de raccordement et un joint séparé au niveau du bornier. Ainsi, les composants internes de la motorisation sont entièrement étanches à vie, même lors du démontage du capot du bornier de raccordement. Grâce à l’utilisation de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork pour la mise en service et les réglages non intrusifs, les capots n’ont pas besoin d’être démontés et l’enveloppe hermétique, étanchéifiée en usine protège les composants internes à vie. De plus, la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork à sécurité intrinsèque certifiée permet une mise en service sous tension dans des zones dangereuses.
Les motorisations sont disponibles avec les types de carters suivants et leurs températures de fonctionnement correspondantes. Lorsqu’une option de température est incluse, des modifications au niveau des composants de la motorisation doivent être effectuées. Les exigences de température doivent donc être spécifiées à Rotork. Des certifications zones dangereuses conformes à d’autres pays sont disponibles. Veuillez contacter Rotork.
Les motorisations IQ peuvent être fabriquées conformément aux normes suivantes :
5.1 Carters pour zones non dangereuses
WT: Étanchéité standard
Normes Classification Températures standards
Option 1 Option 2 Option 3
IEC 60529 (1989-11) IP66/IP68 - 20 m / 10 jours -30 à +70 °C -40 à +70 °C -50 à +40 °C Non applicable
BS EN 60529 (1992) IP66/IP68 - 20 m / 10 jours -30 à +70 °C -40 à +70 °C -50 à +40 °C Non applicable
NEMA (États-Unis) Type 4 & 6 -22 à +158 °F -40 à +158 °F -58 à +104 °F Non applicable
CSA (Canada) Type 4 & 6 -22 à +158 °F -40 à +158 °F -58 à +104 °F Non applicable
EAC (Russie) IP66/IP68 - 20 m / 10 jours -30 à +70 °C -40 à +70 °C -50 à +40 °C -61 à +40 °C
Note:1 La certification zones dangereuses détermine la plage de températures de fonctionnement autorisée. Voir la section 5.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ32
5.2 Carters pour zones dangereuses
Directive européenne zone dangereuse – ATEX (2014/34/EU)
Réglementation Carter Températures standards
Températures Option 1
Températures Option 2
Températures Option 3
ATEX II 2GD c Ex d IIB T4 (T61) Ex d IIC T4 (T61)Ex tb IIIC T120ºC (T80ºC1)
-20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
-30 à +70 °C (-22 à +158 °F)
-40 à +70 °C (-40 à +158 °F)
-50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
ATEX II 2GD c Ex de IIB T4 (T6) Ex de IIC T4 (T6)Ex tb IIIC T120ºC (T80ºC1)
-20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
-30 à +70 °C (-22 à +158 °F)
-40 à +70 °C (-40 à +158 °F)
-50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
Réglementation internationale zone dangereuse - IECEx
Carter Températures standards
Températures Option 1
Températures Option 2
Températures Option 3
Ex d IIB T4 (T6) (T61)Ex d IIC T4 (T6) (T61)Ex tb IIIC T120ºC (T80ºC1)
-20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
-30 à +70 °C (-22 à +158 °F)
-40 à +70 °C (-40 à +158 °F)
-50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
Ex de IIB T4 (T6) (T61) Ex de IIC T4 (T6) (T61)Ex tb IIIC T120ºC (T80ºC1)
-20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
-30 à +70 °C (-22 à +158 °F)
-40 à +70 °C (-40 à +158 °F)
-50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
États-Unis – zone dangereuse – Certification antidéflagrante Factory Mutual FM3615
Classe Division Groupes Températures standards
Températures Option 1
Températures Option 2
III
11
C, D, E, F, G
-22 à +158 ºF(-30 à +70 ºC)
-40 à +158 ºF(-40 à +70 ºC)
-58 à +104 ºF(-50 à +40 ºC)
III
11
B, C, D, E, F, G
-22 à +158 ºF(-30 à +70 ºC)
-40 à +158 ºF(-40 à +70 ºC)
-58 à +104 ºF(-50 à +40 ºC)
Canada – zone dangereuse - Canadian Standards Association (CSA EP) C22.2 No 30-M
Classe Division Groupes Températures standards
Températures Option 1
Températures Option 2
III
11
C, D, E, F, G
-22 à +158 ºF(-30 à +70 ºC)
-40 à +158 ºF(-40 à +70 ºC)
-58 à +104 ºF(-50 à +40 ºC)
III
11
B, C, D, E, F, G
-22 à +158 ºF(-30 à +70 ºC)
-40 à +158 ºF(-40 à +70 ºC)
-58 à +104 ºF(-50 à +40 ºC)
Note:
1 Uniquement pour la gamme IQT
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 33
Certification de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork
Directive / Norme Classification Températures standards
ATEX II 1G Ex ia IIC T4 -30 à +50 °C(-22 à +122 °F)
FM3610 Sécurité intrinsèque Classe 1, Division 1, Groupes A, B, C, D : T4
-30 à +50 °C(-22 à +122 °F)
Canada CSA – C22.2 No.157-92
Exia – Sécurité intrinsèque Classe 1, Division 1, Groupes A, B, C, D : T4
-30 à +50 °C(-22 à +122 °F)
6 Normes réglementaires
La conformité aux directives de la Communauté économique européenne suivantes a permis à la gamme de motorisations IQ d’obtenir le marquage CE, conformément aux dispositions de la directive sur les machines.
Directive Applicable à Référence
Compatibilité électromagnétique (CEM) Résistance aux émissions d'énergie électromagnétique
2004/108/EC
Basse tension (LV) Sécurité électrique 2006/95/EC
Machinerie1 Sécurité du produit Motorisations conformes aux dispositions de la directive sur les machines 2006/95/EC. La motorisation IQ ne doit pas être mise en service tant que l’équipement auquel elle doit être intégrée n’a pas été déclaré conforme aux dispositions de la directive sur les machines de la Communauté européenne 2006/42/EC.
Déchets d'équipements électriques (WEE)
Non applicable
Commission fédérale des communications
Modules Bluetooth - Motorisation et télécommande Bluetooth® Pro de Rotork.
Contient un module émetteur certifié FCC. Voir le document PUB002-039 pour obtenir plus d'informations sur la FCC ID.
Note:
1 Les motorisations ne sont pas considérées comme des machines selon la directive sur les machines. Veuillez contacter Rotork pour obtenir un exemplaire de notre Déclaration de conformité et d’incorporation.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ34
7.1 Alimentation
Les motorisations IQ fonctionnent avec les alimentations monophasée, triphasée et à courant continu indiquées ci-dessous :
7 Alimentation, commande et indication
Tensions d’alimentation – Disponibilité de la motorisation
Motorisation IQ
Taille de la motorisation 10 12 18 19 20 25 35 40 70 90 91 95
tr/min Tensions disponibles
18 A A A A A A A A A A - -
24 A A A A A A A A A A - A
36 A A B A A A A A A A - -
48 A A B A A A A A A D - -
72 A A B A A A A A A D - -
96 A A B - A A A A A D - -
144 A A B - A A A A A D C -
192 A A B - - B B - A D C -
Groupe A 50/60 Hz: 200, 208, 220, 230, 240, 380, 400, 415, 440, 460, 480, 500, 550, 575, 590, 600, 660, 690 VGroupe B 50 Hz: 380, 400, 415, 440 V. 60 Hz: 460, 480 VGroupe C 50 Hz: 380 V. 50/60 Hz: 400, 415, 440, 460, 480, 500, 550, 575, 590, 600, 660, 690 VGroupe D 50/60 Hz: 240, 380, 400, 415, 440, 460, 480, 500, 550, 575, 590, 600, 660, 690 V
Motorisations IQM, IQML
Taille de la motorisation 10 12 20 25 35
tr/min Tensions disponibles
18 A A A A B
24 A A A A B
36 A A A A B
48 A A A A B
72 A A A A B
Groupe A 50/60 Hz: 200, 208, 220, 230, 240, 380, 400, 415, 440, 460, 480 V
Groupe B 50 Hz: 380, 400, 415 V. 60 Hz: 440, 460, 480 V
Motorisation IQD
Taille de la motorisation 10 12 18 20 25
tr/min Tensions disponibles
18 A B - C C
24 A B B C C
36 A B - C C
48 A B - C C
Groupe A 24, 48, 110 VGroupe B 48, 110 VGroupe C 110 V
IQT, IQTM, IQTF Actuators
Taille de la motorisation 50 100 125 250 500 1000 2000 3000
Tension Tensions disponibles
CC – 24 V ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Monophasée 50/60 Hz: 100, 110, 115, 120, 208, 220, 230, 240 V ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓Triphasée 50/60 Hz: 200, 208, 220, 230, 240, 380, 400, 415, 440, 460, 480, 500, 550, 575, 590, 600, 660, 690 V ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Motorisation IQS
Taille de la motorisation 12 20 35
tr/min Tensions disponibles
18 A A B
24 A A B
36 A A B
48 A A B
72 A A B
96 A A B
144 - A B
Groupe A 50/60 Hz: 100, 110, 115, 120, 208, 220, 230, 240 V
Groupe B 50/60 Hz: 208, 220, 230, 240 V
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 35
7.2 IHM, commande locale, indication et réglages
L’écran LCD haute résolution est doté d’un grand angle de vue pour une meilleure lisibilité à distance. L’écran LCD fonctionne à des températures comprises entre -50°C et 70°C.
Les sélecteurs non intrusifs font partie du capot de commande électrique de la motorisation, qui comprend également un écran indiquant la position de la motorisation, les statuts et les alarmes.
Le capot de commande peut être pivoté à 360° (par incrément de 90°) pour s’adapter à l’orientation de la motorisation ou à l’accès de l’opérateur. La configuration se fait via l’interface Bluetooth et la télécommande Rotork Bluetooth® Pro.
Fonctionnement Type Fonction Commentaires
Indication de la position
LCD – Gros caractères (25 mm/1”)
Icône de fermeture – 0-99% (incrément de 0,1%) – Icône d’ouverture
Rétroéclairé (alimentation principale) – températures de fonctionnement de -50 à +70°C (-58 à +158°F). Pile active en cas de coupure de l’alimentation
Indication de la position
Indicateurs lumineux Vert (fermée), Rouge (ouverte), Jaune (mi-course)
Alimentation principale – indicateurs lumineux, les couleurs peuvent être inversées. Indicateur clignotant et alarmes configurables
Statut et Alarme (multilingue)
LCD – Affichage des statuts et alarmes de position au format texte
Statuts en temps réel et alarmes au format texte intégrés dans l’affichage de la position
Alimentation principale – Pile (en mode actif)
Statut et Alarme (multilingue)
LCD – Affichage au format texte
Statuts en temps réel et alarmes au format texte
Alimentation principale – Pile (en mode actif)
Statut et Alarme (multilingue)
Alarme générale Alarme de la pile
Icônes d’affichage Détails de statut/alarme au format texte accessibles en un coup d’œil
Indication locale
Fonctionnement Type Fonction Commentaires
Position Sélecteur rotatif rouge Sélection commande « Locale », « Arrêt » ou « À distance »
Possibilité de verrouillage dans toutes les positions (le mode arrêt reste accessible) pour une protection opérationnelle du site
Commande locale
Sélecteur rotatif noir Déclenchement local « ouverture » et « fermeture »
Retour en position neutre par ressort. Commande locale peut être configurée par l’utilisateur pour une action pas-à-pas
Bluetooth Télécommande Bluetooth® Pro de Rotork
Déclenchement local « ouverture » et « fermeture »
Configurable par l’utilisateur pour un fonctionnement Bluetooth sur une distance nominale de 10 m (30 ft)
Commandes locales
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ36
7.2 IHM, commande locale, indication et réglages – suite
Les motorisations IQ sont configurables via la télécommande non intrusive Bluetooth® Pro de Rotork. Les niveaux de couple, limites de position, fonctions de commande et de contrôle sont accessibles via la télécommande sans fil, à sécurité intrinsèque.
La connectivité sans fil Bluetooth permet une utilisation plus facile de la motorisation, sans ligne de visée directe, à des distances plus importantes, avec un fonctionnement tout aussi sécurisé. Ceci est possible grâce au « couplage » initial entre la télécommande et la motorisation via une simple connexion infrarouge, à la suite de laquelle la connexion Bluetooth prend automatiquement le contrôle. Comme précédemment, les modifications de configuration sont protégées par un mot de passe et la motorisation est protégée contre les connexions d’appareils ou de programmes qui ne sont pas liés à Rotork.
Les motorisations IQ bénéficient de nouvelles avancées dans la conception de l’interface utilisateur. En plus d’un écran configurable, riche en informations, elles offrent un menu hautement intuitif pour la mise en service, les mises à jour et les diagnostics.
Le logiciel Insight 2 de Rotork facilite le réglage de la motorisation en prédéfinissant des séries complètes d’instructions et de paramètres. Chaque série de paramètres peut être sauvegardée sous la forme d’une « mission » et appliquée rapidement à n’importe quelle motorisation via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork.
Les motorisations IQ peuvent être interrogées et configurées même lorsque l’alimentation principale n’est pas disponible. La motorisation peut être configurée et interrogée grâce à l’alimentation de la pile de secours de l’écran.
Télécommande et écrans LCD
Procédure de réglage simple, non intrusive et interactive grâce à la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork et aux écrans LCD rétroéclairés. Les paramètres incluent les limites, les couples, les contacts de signalisation et les options de commande. Les paramètres peuvent être protégés par un mot de passe.
PC/PDALes motorisations peuvent être configurées / analysées à l’aide du logiciel gratuit Insight 2 et de l’interface Bluetooth.
Enregistrement des données
L’enregistreur de données embarqué standard fournit les profils de couples et de démarrages de la vanne, les statistiques opérationnelles et le journal des événements. Les données de configuration et de fabrication de la motorisation sont également disponibles. Les fichiers peuvent être téléchargés directement sur un PC ou sur la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork (certification IS) pour ensuite être transférés au PC du bureau. Le logiciel gratuit Insight2 pour PC est téléchargeable sur le site www.rotork.com
Réglage, configuration et enregistrement des données de la motorisation
Résistance au vandalisme
Option 1: Pas de sélecteurs de commande rouge / noir
Option 2: Capot verrouillable pour protéger les sélecteurs et l’écran
Options
Documents de référenceVeuillez vous référer au document PUB002-039 pour obtenir plus de détails sur les messages d’alarme et de statut, les icônes d’alarme, les écrans d’aide et la procédure de configuration de la motorisation.Veuillez vous référer au document PUB095-001 Manuel de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 37
7.2.1 Diagnostics et réglages
Le double écran superposé à haute résolution, avec ses caractères de position de 25 mm de haut, offre une visibilité inégalée dans toutes les conditions d’éclairage et d’orientation. Composée d’un écran statique, à contraste élevé, et d’un LCD à matrice de points entièrement configurable derrière, la gamme IQ offre la configuration et l’analyse de données les plus simples et les plus intuitives jamais vues dans le domaine des motorisations de vannes.
7.2.2 Écrans d’accueil configurables
Quatre écrans d’accueil configurables sont maintenant disponibles, avec un mélange d’affichage statique et à matrice de points. Les quatre écrans fournissent les paramètres les plus souvent utilisés pour une analyse rapide du fonctionnement :
• Informations de position et état
Limite Fermer
TAG#01234
• Informations de position et couple (analogique)
10 9020 80
0 100
30 7040 6050
• Informations de position et couple (numérique)
Couple
Position
Limite Fermer
TAG 01234
• Informations de position avec demande d’entrée (numérique et analogique)
10 9020 80
0 100
30 7040 6050
Demande
Position
Grâce à la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork, chaque écran est facilement accessible par une simple pression sur un bouton. Vous pouvez aussi sélectionner l’un des quatre écrans pour qu’il s’affiche de manière continue dans le menu de configuration.
7.2.3 Menu de configuration intuitif
Une simple pression sur un bouton de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork vous permet d’accéder au menu de configuration intuitif. Ce menu a été conçu et structuré afin que l’utilisateur n’ait pas à recourir à un manuel écrit. Grâce aux gros caractères clairs, disponibles en plusieurs langues, le réglage et la configuration n’ont jamais été aussi simples.
Limite Fermer
Reglages
Data Log
Etats
Infos
Limite Fermer
Reglages
Limites
Indication
Controle
ESD
Securite
Defauts
7.2.4 Enregistreur de données graphiques
Un grand nombre de données et d’analyses sont maintenant disponibles dans l’enregistreur de données et accessibles localement. Les données de l’enregistreur de données s’affichent sur un écran à matrice de points de 168 x 132 pixels et fournissent toutes sortes d’informations comme les graphiques de couple par rapport à la position et les données opérationnelles statistiques.
Couple ProfileFerme Ave. Pos:51 %T:32
100
0
00 100Position
%
%
100
Profil DepartOuvert Pos:50 %:12
100
0
00 100Position
%
%
100
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ38
7.2.5 Gestion des équipements
En plus des informations concernant la motorisation, vous pouvez également stocker des informations concernant la vanne et le réducteur. Ces informations incluent les données de fabrication (classe, taille, ratio et numéros de référence) et les données de service (date de mise en service, date d’entretien, etc.)
• Données concernant la motorisation
Limite Fermer
Infos
Actionneur
Vanne
2nd Etage Reducteur
Historique Serv.
Service Alarmes
Ass. en Ligne
• Données concernant la vanne
Limite Fermer
Vanne
Tag TAG#01234
N de serie Valve Ser
Type Valve Type
Taille / DN Valve Size
Fabricant Valve Manf
Fluide Serv. Valve Fluid
Temps Serv. Temp
1/10
• Données concernant le réducteur
Limite Fermer
2nd Etage Reducteur
N de serie GearSerial
Type
Ratio GearRati
MA MechAdv
1/4
• Historique de service
Limite Fermer
Historique Serv.
1/4
FAT Date 03/1/12
Date mise/service 21/1/12
Date Inspection 21/4/12
Note Valve a little sticky
7.2.6 Alarmes de service configurables
Afin d’optimiser la maintenance préventive, les motorisations IQ de 3e génération sont désormais équipées d’alarmes de service et de maintenance configurables. Les paramètres d’alarme incluent :
• Couples d’ouverture
• Couples de fermeture
Stop
Ouv sur Couple
Hi Trip Level 60%
Hi Hi Trip Level 80%
Couple Ferme
Hi Trip Level 50%
Hi Hi Trip Level 70%
Niv Decl. Divers
Max Dem./Hr 60
1/9
• Niveaux de déclenchement divers : Démarrages/heure Nb total démarrages Nb total tours Intervalles de service
Stop
Hi Hi Trip Level 70%
Niv Decl. Divers
Max Dem./Hr 60
Demarrage Total Desactive
Tours Total Desactive
Service
Intervale (Mois) Desactive
Effacer Alarmes
1/10
7.2.7 Code QR – Code-barres 2D
Un code QR (réponse rapide), ou code-barres 2D, peut être généré sur le double écran et scanné avec un Smartphone. Ceci permet à l’utilisateur d’accéder rapidement au site Internet de Rotork et obtenir des informations supplémentaires et une assistance en ligne.
7.2.8 Assistance Rotork – En ligne
Rotork dispose d’un réseau mondial de services capable de vous offrir une assistance locale où que vous soyez. Des techniciens formés par Rotork et travaillant dans notre réseau de bureaux et centres d’excellence sont disponibles pour vous offrir une assistance immédiate.
Pour contacter Rotork, visitez le site www.rotork.com.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 39
7.3 Commande et indication à distance
La gamme de motorisations IQ permet une commande et une indication à distance des vannes et un contrôle centralisé. Plusieurs formes de commande et d’indication sont disponibles pour répondre aux exigences des différents systèmes de commande, allant d’un simple bouton-poussoir à des systèmes de commande distribuée (DCS) sophistiqués, équipés de relais, en passant par des systèmes réseaux de bus de terrain numériques.
Commande à distance
Fonctionnement Type Gamme Commentaires
Ouverture/Fermeture/Maintien
3 entrées à isolation optique et commutation positive pour les contacts impulsionnels ou maintenus
20 - 60 VCC, 40 - 120 VCA
Alimentation de la motorisation 24 VCC (120 VCA disponible en option) ou alimentation externe dérivant du système de commande. Plusieurs formes disponibles.
ESD Verrouillage d’ouvertureVerrouillage de fermetureCommun
3 entrées à isolation optique et commutation positive pour les contacts impulsionnels ou maintenus
20 - 60 VCC, 40 - 120 VCA
L’ESD (arrêt d’urgence) peut être configuré sur ouverture, rester en position ou fermeture, à partir d’un contact NO ou NF. L’ESD a la priorité sur tous les signaux de commande locale ou à distance appliqués. Le système de verrouillage fournit une protection « permissive » câblée (par exemple: commande principale et dérivée), est activé localement et à distance, et peut être configuré pour les signaux à distance uniquement.
Commande active (option)
1 entrée à isolation optique et commutation positive (entrée maintenue)
20 - 60 VCC, 40 - 120 VCA
Entrée maintenue configurable comme commande active : la motorisation ne fonctionne pas, à moins qu’un signal ne soit appliqué.
Options
Alimentation 120 VCA provenant de la motorisation
5 VA Alimentation provenant de la motorisation pour commande à distance
Commande à distance 125 VCC 20 mA par entrée Adaptée à une alimentation de commande à distance 125 VCC – commutation positive
Commutation négative 20 – 60 VCC Adaptée aux systèmes à commutation négative. S’applique à l’ouverture, l’arrêt, la fermeture, l’ESD et le système de verrouillage.
Commande analogique – Option Folomatic
0 à 5/10/20 mA ou volts Commande proportionnelle sur une partie ou sur toute la course de la vanne. Configurable sur ouverture, fermeture ou rester en position en cas de perte du signal analogique.
Protection contre les chocs hydrauliques « coup de bélier »/surtensions – Option de temporisation
Système de commande interne – Temporisation
Temporisation avec périodes de marche et d’arrêt réglables indépendamment entre 1-99 secondes sur n’importe quelle portion de la course d’ouverture ou de fermeture de la vanne, réduisant efficacement la vitesse de la vanne.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ40
7.3 Commande et indication à distance - suite
Indication à distance
Fonctionnement Type Gamme Commentaires
Indication de position, statut et alarme
4 contacts secs de verrouillage configurables – S1 à S4. NO ou NF, configurable, unipolaire à une direction
5 mA à 5 A1, 120 VCA, 30 VCC
Configurables indépendamment via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork pour indiquer l’un des cas suivants:
Position de la vanne: entièrement ouverte, entièrement fermée ou position intermédiaire (ouverte de 0 à 99%)
Statut: Ouverture, fermeture, en mouvement, arrêt local sélectionné, commande locale sélectionnée, commande à distance sélectionnée, verrouillage ouverture ou fermeture activé, ESD activé
Alarmes vanne: Couple déclenché à mi-course, ouverture en cours, fermeture en cours, vanne coincée, actionnement manuel
Alarmes motorisation: Perte d’une phase (IQ triphasée uniquement), perte de l’alimentation client 24 VCC (120 VCA), pile faible, défaillance interne détectée, thermostat déclenché, alarmes de service
Disponibilité de la motorisation / Défaillance
Relais de surveillance configurable, contact inverseur
5 mA à 5 A, 120 VCA, 30 VCC
En mode « disponible », le relais se coupe lorsque la motorisation n’est pas disponible pour une commande à distance pour l’une des raisons suivantes:
Perte de l’alimentation électrique ou de l’alimentation de commande, commande locale sélectionnée, arrêt local sélectionné, thermostat du moteur déclenché, défaillance interne détectée
En mode « défaut », les mêmes raisons s’appliquent, mais sans l’arrêt local sélectionné/commande locale sélectionnée
Options
Fonctionnement Type Gamme Commentaires
Indication de position, statut, alarme
Jusqu’à 8 contacts secs de verrouillage configurables. Contact inverseur unipolaire.
5 mA à 5 A1, 120 VCA, 30 VCC
Configurables indépendamment via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork, comme pour les contacts S1 à S4 ci-dessus
Données analogiques de position
Transmetteur de position – CPT
Sortie 4-20 mA proportionnelle à la position
Plage automatique pour le réglage des limites. Alimentation interne normale, disponible avec alimentation externe par boucle - 4 mA par défaut quand la motorisation est hors tension.
Données analogiques de couple
Transmetteur de couple – CTT
Sortie 4-20 mA proportionnelle au couple de sortie
De 0% à 120% du couple nominal (4 à 20 mA)
Alimentation auxiliaire
Maintien de l’alimentation de la commande de la motorisation en cas de perte de l’alimentation principale
Tension nominale 24 VCC, 1 A (commutation 8 A max)
L’alimentation client maintient le rétroéclairage de l’écran, l’indication analogique du CPT et la communication par bus de terrain en cas de pannes de courant. Alimentation client isolée de l’alimentation de commande interne pour une plus grande protection.
Documents de référenceVeuillez vous référer au document PUB002-041 Contrôle et surveillance IQ.
Note:1 Courant maximal combiné appliqué aux quatre relais ne doit pas dépasser 8A.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 41
7.4 Options de commande du système de bus de terrain
Les motorisations IQ sont disponibles avec les cartes d’interface réseau suivantes. Ces cartes permettent la commande et l’indication à distance, en utilisant les communications numériques des systèmes de bus de terrain vers les systèmes de contrôle distribués (DCS).
Réseau Commentaires
Pakscan Unité de terrain Pakscan montée en interne pour la commande et l’indication des statuts à distance.
Le réseau Pakscan Plus offre des vitesses de transmission pouvant aller jusqu’à 15 Mbit/sec sur un réseau contenant jusqu’à 300 nœuds, avec des distances allant jusqu’à 5 km entre les appareils, ce qui permet au réseau de s’étendre sur des centaines de kilomètres, avec des communications hôte utilisant le protocole SHDSL.
Le réseau Pakscan Classique fonctionne sur une boucle de courant à 2 fils contenant jusqu’à 240 dispositifs de terrain. Cette boucle peut atteindre jusqu’à 20 kilomètres de long, sans répéteurs, avec des communications hôte utilisant le protocole Modbus.
Pakscan Sans Fil fonctionne via un réseau maillé sans fil fiable qui peut supporter jusqu’à 60 motorisations sans fil, avec une distance de 100 m entre les différents appareils. Le réseau utilise la bande de fréquences ISM (2,4 Ghz) qui ne nécessite aucune licence.
Pour plus d’informations, veuillez vous référer au document PUB059-048.
Modbus Un module Modbus adapté aux liaisons de communication simples ou doubles peut être inclus dans les motorisations IQ pour fournir une communication par bus pour toutes les fonctions de commande de la motorisation et l’échange de données. Les données sont transmises via un bus RS485 et le protocole de communication utilisé est Modbus RTU. Les variables du système telles que l’adresse de l’unité et le débit en bauds sont programmables via la liaison de données Bluetooth. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au document PUB091-001.
Profibus Un module d’interface Profibus DP est disponible pour intégrer la motorisation dans un réseau Profibus. Compatibilité totale avec la norme EN 50170. Le réseau Profibus permet un contrôle total de la motorisation et un échange de données avec le système hôte. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au document PUB088-001.
Foundation Fieldbus
Le module d’interface Foundation conforme à la norme IEC 61158-2 permet d’intégrer la motorisation dans un réseau Foundation. Le dispositif comprend un planificateur de liaison et un bloc de fonction numérique et analogique. Les motorisations Foundation Fieldbus communiquent directement les unes avec les autres, sans qu’un système de contrôle hôte ne soit nécessaire. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au document PUB089-001.
HART HART (Highway Addressable Remote Transducer) est un protocole de communication pour le contrôle de processus. Le signal est constitué de deux éléments : la boucle de courant analogique 4-20 mA et un signal numérique superposé. Généralement, la boucle 4-20 mA est utilisée pour le contrôle tandis que le signal numérique superposé est utilisé pour les feed-back, les diagnostics et la configuration. La configuration et les feed-back peuvent être obtenus par l'intermédiaire du signal numérique HART en connectant le système hôte à la motorisation et en sélectionnant les paramètres requis. La majorité des paramètres configurables par l’utilisateur peuvent être réglés grâce au protocole de communication HART. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au document PUB092-001.
Commande à distance
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ42
8 Protection et fonctionnement
Le système de commande IQ inclut des caractéristiques de fonctionnement standards et des protections intégrales pour la vanne, la motorisation et la commande, afin de garantir une protection et un fonctionnement fiable de la vanne, quelles que soient les circonstances.
Défaut / Caractéristique
Cause / Fonctionnement Fonction
Vanne obstruée La vanne est obstruée ou les conditions du processus empêchent tout mouvement de la vanne. L’obstruction doit être détectée et le fonctionnement arrêté pour éviter d’endommager la vanne et la motorisation.
Limiteurs de couple ouverture/fermeture réglables de manière indépendanteLe limiteur de couple déclenche le couple du moteur de la motorisation, lorsque le couple prédéfini est atteint. Le limiteur de couple peut être réglé entre 40% et 100% du couple nominal. Le déclenchement du couple s’affiche sur l’écran de la motorisation et peut être indiqué à distance.
Vanne coincée La vanne est bloquée sur son siège en position ouverte ou fermée. La motorisation ne peut pas bouger ni s’éloigner de la sa limite de position.
Protection contre les vannes coincées Le limiteur de couple déclenche le couple du moteur de la motorisation quand le couple de sortie prédéfini est atteint, ou quand il atteint 150% du couple nominal, si l’option « by-pass du limiteur de couple » est activée. Le limiteur de couple peut être réglé entre 40% et 100% du couple nominal. La protection contre les vannes coincées prévient les dommages au niveau de la vanne et s’affiche sur l’écran de la motorisation ou peut être signalée à distance.
By-pass du limiteur de couple
Permet de fournir un couple plus élevé que le couple nominal de la motorisation pour débloquer les vannes coincées sur leur siège.
By-pass du limiteur de couple Configurable par l’utilisateur. Le limiteur de couple est automatiquement neutralisé pendant les premiers 5% de la course, à partir des limites d’ouverture et de fermeture. Ceci permet à la motorisation de délivrer un couple supérieur au couple nominal et au couple de calage (1,4 à 2 fois le couple nominal) au moment du déplacement de la vanne de son siège, en s’assurant que les vannes coincées n’entraînent pas un déclenchement de couple non souhaité. Veuillez vous référer à la partie « protection contre les vannes coincées » ci-dessus.
Coup de bélier limiteur de couple
La motorisation tente de déplacer la vanne obstruée à plusieurs reprises, en réponse à un signal de commande continu. Cette opération peut provoquer des dommages au niveau de la vanne et de la motorisation.
Protection anti-bélier Une fois que le couple s’est déclenché, la commande empêche le fonctionnement répété dans la même direction, en réponse à un signal de commande locale ou à distance continu. La motorisation doit être actionnée dans la direction opposée et s’éloigner de l’obstruction, qui peut ensuite être dégagée, avant de pouvoir repartir dans la direction souhaitée. Le déclenchement du couple s’affiche sur l’écran de la motorisation et peut être signalé à distance.
Rotation de la phase incorrecte (Motorisations triphasées uniquement)
Câblage incorrect de l’alimentation triphasée. La motorisation se déplace dans la direction opposée que celle indiquée. À la fin de la course, le contact de fin de course/couple opposé s’active, empêchant le moteur de se couper ou de caler avec les dommages au niveau de la vanne et la surchauffe du moteur qui peuvent en résulter.
Syncrophase™
La protection permet à la motorisation de toujours fonctionner dans la bonne direction, c’est-à-dire la direction correspondant au signal de commande appliqué (ouvert ou fermé). Le circuit breveté détecte la rotation de la phase connectée et permet à la motorisation de toujours fonctionner dans la bonne direction, en alimentant les contacteurs/contacts de commande du moteur appropriés.
Perte d’une phase / Surchauffe du moteur (Motorisations triphasées uniquement)
« Monophasé ». L’une des trois phases appliquées à la motorisation a été perdue à cause d’une défaillance, ce qui entraîne un fonctionnement monophasé du moteur, qui essaie de fonctionner avec seulement deux des trois phases appliquées. Le moteur risque de ne pas démarrer (caler) ou de fonctionner de manière déséquilibrée et donc de surchauffer et éventuellement de griller.
Syncrophase™
Le circuit breveté surveille les trois phases d’alimentation. Si une phase est perdue, le circuit Syncrophase coupe l’alimentation du moteur. Si, pendant le fonctionnement, une phase est perdue, elle ne peut pas être détectée en raison de la rétroalimentation dans les bobinages du moteur. Cependant, une fois que le fonctionnement s’arrête, le système empêche le redémarrage du moteur. La perte de la phase s’affiche sur l’écran de la motorisation et peut être signalée à distance.
Surchauffe du moteur
Le cycle de service de la motorisation a été dépassé, ce qui entraîne la surchauffe du moteur. Ceci se produit souvent lors des tests d’acceptation en usine/mise en service ou lors du démarrage du processus.
Protection du thermostat du moteurDeux thermostats sont intégrés dans les bobinages du moteur (partie la plus chaude du moteur) et permettent de détecter directement la température du moteur. Les thermostats ouvrent le circuit lorsque la température prédéfinie est atteinte, ce qui entraîne la mise hors tension du moteur. Les thermostats se réinitialisent une fois que le moteur a suffisamment refroidi, permettant ainsi la reprise du fonctionnement. Le déclenchement du thermostat du moteur s’affiche sur l’écran de la motorisation et peut être signalé à distance.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 43
8 Protection et fonctionnement - suite
Défaut / Caractéristique
Cause / Fonctionnement Fonction
Inversion instan-tanée
Le système de commande inverse instantanément le signal de commande, ce qui cause le changement de direction de la motorisation, l’inertie au niveau de la vanne et les surtensions internes du moteur.
Inversion instantanée Un délai de 300 ms est automatiquement appliqué entre les inversions, ce qui permet à la motorisation de s’arrêter avant de répondre à un signal de commande inverse.
Défaillance de la motorisation
Défaillance de la motorisation détectée. ASTD (Test et diagnostic automatiques) L’ASTD détecte les défaillances du système de commande interne et empêche tout fonctionnement. Les défaillances du système de commande détectées s’affichent sur l’écran de la motorisation, ce qui permet un diagnostic rapide, et peuvent être signalées à distance. Il est également possible d’accéder à ces diagnostics afin de cibler les problèmes.
Défaillance du circuit de com-mande à distance (alimentation de commande à dis-tance provenant de la motorisa-tion uniquement)
Perte de la commande à distance. Alimentation de commande à distance L’alimentation interne 24 VCC disponible pour la commutation de commande à distance est protégée par un fusible automatique. Si la tension d’alimentation dépasse sa limite (en raison d’une erreur de câblage de la commande à distance, etc.), le fusible coupe immédiatement l’alimentation. Une fois que le problème est réglé, l’alimentation se rétablit automatiquement. La perte de l’alimentation interne s’affiche sur l’écran de la motorisation et peut être signalée à distance.
Fonctionnement intempestif
Fonctionnement commandé à la suite de signaux de commande à distance intempestifs ou accidentels, provoquant des problèmes ou des obstacles dans le processus.
Commande conditionnelle Sélectionnable par l’utilisateur. L’entrée de verrouillage peut être configurée pour une « commande conditionnelle », active uniquement avec une commande à distance. Dans ce mode, pour que la motorisation réponde à un signal de commande à distance, deux signaux doivent être appliqués simultanément, un au niveau de l’entrée de commande et l’autre au niveau de l’entrée de verrouillage. Si seul un signal intempestif ou non souhaité est appliqué au niveau de l’entrée de commande, il sera ignoré. Les signaux réels peuvent être vérifiés en appliquant un second signal « permissif », ce qui permet de prévenir de manière efficace tout fonctionnement intempestif.
Arrêt d’urgence (ESD)
Action prioritaire lorsque la vanne doit rester en position ou se déplacer vers une position de fin de course de sécurité determinée par le processus – limite d’ouverture ou de fermeture.
Entrée de commande ESD Configurable par l’utilisateur. L’ESD a la priorité sur n’importe quel signal existant ou appliqué localement ou à distance. L’ESD peut être configuré sur ouverture, fermeture ou rester en position en fonction des exigences du processus. L’ESD dérive d’un contact ESD (configurable) normalement ouvert ou normalement fermé, de type verrouillage, et peut être configuré pour neutraliser l’arrêt local, le système de verrouillage ou le temporisateur.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ44
9 Composants
Les détails des principaux composants électriques/électroniques et mécaniques de la motorisation sont fournis ci-dessous :
9.1 Volant
Un volant est fourni pour permettre un actionnement manuel de la vanne en cas de coupure de courant. La taille du volant et l’avantage mécanique sont généralement conçus conformément aux normes EN 12570 et AWWA C540 (American Water Works Association) pour offrir le meilleur compromis de force et de tours lors des opérations d’urgence.
Lors du fonctionnement électrique de la motorisation, le volant est mécaniquement débrayé du mécanisme d’entraînement. Pour actionner le volant, le levier de sélection manuel/auto doit être abaissé puis relâché. Le fonctionnement manuel reste alors sélectionné. Lorsque le fonctionnement électrique est en cours, la motorisation revient automatiquement à l’entraînement par moteur, sans retour de levier ou de volant.
Le levier manuel/auto peut être verrouillé en position manuelle ou automatique, à l’aide d’un cadenas avec un anneau de 6 mm de diamètre (qui n’est pas fourni par Rotork), bloquant l’actionnement du mécanisme d’entraînement du moteur (quand il est verrouillé sur manuel) ou l’actionnement du volant (quand il est verrouillé sur automatique). Le débrayage d’urgence de l’entraînement du moteur peut être enclenché en abaissant et en maintenant le levier manuel/auto enfoncé lors du fonctionnement électrique.
Taille de la motorisation
Type / Ratio Option
10, 12, 18 Direct / 1:1 Réduction / 5:1
19, 20 Direct / 1:1 Réduction / 13.3:1
25 Réduction / 13.3:11 Direct / 1:12
35 Réduction / 22.25:1
40 Réduction / 15:1 Réduction / 30:1
70, 90, 91 Réduction / 30:1 Réduction / 45:1
95 Réduction / 45:1 Réduction / 30:12
Types de volants : IQ, IQS, IQD, IQM, IQML, IQL
Note:1 Le ratio standard de l’IQM25 et l’IQML25 est 1:1. 2 L’effort ne répond pas aux exigences de la norme EN12570, au couple nominal de la motorisation. Il peut être utilisé pour des applications requérant
un couple plus faible ou lorsque des forces supérieures au niveau du volant peuvent être appliquées.
Types de volants : IQT
Motorisation IQTF50
IQTF100
IQT125IQTF125IQTM125
IQT250IQTF250IQTM250
IQT500IQTF500IQTM500
IQT1000IQTF1000IQTM1000
IQT2000IQTF2000IQTM2000
IQT3000IQTF3000IQTM3000
Rotations de 90º 26 26 88 88 88 83 83 83
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 45
9.2 Transmission
La transmission et le moteur sont basés sur des principes de conception éprouvés et employés depuis plus de 50 ans. Simples, fiables et robustes, les composants sont lubrifiés par bain d’huile (à vie).
Les motorisations IQ ont été lubrifiées en usine pour toute leur durée de vie avec de l’huile de transmission de première qualité. Les huiles standards, de qualité automobile, sont disponibles dans le monde entier et ont été utilisées avec succès pendant
plus de 50 ans. La lubrification à l’huile est plus efficace que la lubrification à la graisse sur une vaste gamme de températures et permet d’installer la motorisation dans n’importe quelle position. Elle ne présente aucun des problèmes associés à la graisse, tels que la séparation à hautes températures et l’effet de tunnel à basses températures, au cours duquel la graisse est rejetée par les composants en rotation, ce qui crée un vide ou un tunnel autour des composants qui doivent être lubrifiés.
Lubrification
Gamme Températures standards -30 à +70 °C (-22 à +158 °F)
Option basses températures -50 à +40 °C (-58 à +104 °F)
Option qualité alimentaire -20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
IQ SAE80EP MOBIL SHC624 Hydra Lube GB Heavy
Températures standards -50 à +70 °C (-58 à +158 °F)
Option qualité alimentaire -20 à +70 °C (-4 à +158 °F)
IQT 125, 250, 500600 ml composés de TEXACO ATX / Dexron2 (120 ml), CASTROL Aero HF585B (480 ml) Hydra Lube GB Medium
IQT 1000, 20001600 ml composés de TEXACO ATX / Dexron2 (320 ml) CASTROL Aero HF585B (1280 ml) Hydra Lube GB Medium
Qualité alimentaireCe lubrifiant est un mélange d’hydrocarbures synthétiques non aromatiques, avec du PTFE et d’autres additifs. Il ne contient pas de solvants chlorés.La graisse de qualité alimentaire utilisée dans le montage et les butées d’effort est l’Hydra Lube WIG Medium-NLGI-123.
9.3 Protection contre la corrosion
Tous les revêtements des motorisations IQ sont testés pendant 1000 heures avec le test de brouillard salin cyclique de Rotork, qui est le test le plus difficile et le plus réaliste en vigueur. Le test combine la vaporisation cyclique d’une solution salée, le séchage et l’humidité à des températures élevées sur des motorisations entièrement montées et fabriquées en usine. Ce test permet de tester le revêtement, les matériaux de base, les fixations et les interfaces de la motorisation. Les matériaux de base et les revêtements ont été sélectionnés pour offrir une résistance à la corrosion maximale et une bonne adhérence.
Les revêtements de peinture sont conformes aux spécifications de la norme ISO12944.
Options ignifuges disponibles :
• Système ER
• K-Mass
• Revêtement ignifuge Mov
Pour les spécifications sur les revêtements de peinture, veuillez vous référer au document PUB000-046.
Revêtement
Gamme Taille Revêtement standard Revêtement offshore
IQ Toutes les tailles Revêtement en poudre de polyester, gris argenté
Revêtement époxy deux composants
IQT IQT125 à IQT3000 Revêtement en poudre de polyester, gris argenté
Revêtement époxy deux composants
Des revêtements/couleurs spécifiques sont disponibles. Veuillez contacter Rotork.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ46
9.4 Moteur
Les motorisations IQ sont équipées de moteurs qui font partie intégrante de la motorisation. En tant que tels, ces moteurs n’entrent pas dans le champ d’application des normes IEC 60034 ou MG1. Cependant, ils répondent aux exigences applicables à la conception des moteurs des motorisations.
Type de motorisations
Classification Commentaires
IQ Marche-arrêt & Pas-à-pas (Classes A & B)
Isolation classe F, moteur à cage d’écureuil triphasé avec thermostat de protec-tion. Faible inertie. Classe H disponible en option, quand la certification zones dangereuses ne limite pas la hausse de température à « T4 », 135 °C.
IQS Marche-arrêt & Pas-à-pas (Classes A & B)
Isolation classe F, condensateur monophasé/moteur à cage d’écureuil avec thermostat de protection. Faible inertie. Classe H disponible en option, quand la certification zone dangereuse ne limite pas la hausse de température à « T4 », 135 °C.
IQD Marche-arrêt & Pas-à-pas (Classes A & B)
Isolation classe F, moteur à balais à courant continu avec aimant permanent et thermostat de protection.
IQM Modulation (Classe C)
Isolation classe F, moteur à cage d’écureuil triphasé avec thermostat de protection. Thyristor configurable, freinage dynamique disponible. Faible inertie. Classe H disponible en option, quand la certification zone dangereuse ne limite pas la hausse de température à « T4 », 135 °C.
IQT Marche-Arrêt & Pas-à-pas
Moteur 24 VCC à aimant permanent (alimentation CC provenant en interne des alimentations triphasées et monophasées) et thermostat de protection. Faible inertie.
IQTM / IQTF1 Modulation Moteur 24 VCC à aimant permanent (alimentation CC provenant en interne des alimentations triphasées et monophasées) et thermostat de protection. Faible inertie.
Note:1 Contrôle de la vitesse indépendant de l’effort, de la température et de la tension (en utilisant un pont en H avec un transistor à effet de champ
et une modulation de largeur d’impulsion).
La vitesse est réduite automatiquement avec l’IQT125 et l’IQT250 pour réduire l’impact de l’inertie lorsque la motorisation se déplace vers une butée de fin de course (à 5% de la limite de position définie par l’utilisateur).
La vitesse s’ajuste automatiquement lors du positionnement de la motorisation via une commande analogique ou réseau pour améliorer la précision du positionnement.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 47
9.5 Module d’alimentation
Le module d’alimentation des motorisations IQ fournit une alimentation interne aux systèmes de commande et à la commande à distance, qui provient de l’alimentation électrique de la motorisation. Il comprend également une commande moteur et des composants de commutation.
Type de motorisations
Alimentation interne Commutation du moteur
IQ Le transformateur à bobine fendue fournit l’alimentation aux circuits de commande, à la carte d’option et à la commande à distance alimentée par la motorisation en 24 VCC (120 VCA en option).
Contacteur inverseur mécaniquement et électriquement verrouillé. 24 VCC jusqu'à la taille IQ35 (incluse) et 120 VCA pour les motorisations IQ40 et plus.
IQD Le convertisseur CC-CC isole l'alimentation CC des alimentations internes pour la commande, et de l'alimentation 24 VCC pour la commande à distance alimentée par la motorisation. Protection par fusible. Circuit de mise en veille pour une réduction de la consommation pour les alimentations CC provenant de l'énergie solaire.
Contacteur inverseur mécaniquement et électriquement verrouillé.
IQS Le transformateur à bobine fendue fournit l’alimentation aux circuits de commande, à la carte d’option et à la commande à distance alimentée par la motorisation en 24 VCC (120 VCA en option). Protection par fusible.
Thyristor résistant pour commutation/inversion du moteur et démarrage du condensateur. Incluant amortisseur et timer.
IQM Le transformateur à bobine fendue fournit l’alimentation aux circuits de commande, à la carte d’option et à la commande à distance alimentée par la motorisation en 24 VCC. Protection par fusible.
Thyristor résistant pour commutation/inversion du moteur et système de freinage (configurable par l'utilisateur). Incluant amortisseur et timer.
IQT / IQTF / IQTM
Le transformateur à bobine fendue fournit l’alimentation aux circuits de commande, à la carte d’option et à la commande à distance alimentée par la motorisation en 24 VCC (120 VCA en option). Protection par fusible.
Commutateur du moteur avec commande de réglage de la vitesse du moteur.
Alimentation des motorisatons IQT/IQTF/IQTM 24 VCC uniquement
Le convertisseur CC-CC isole l'alimentation CC des alimentations internes pour la commande, et de l'alimentation 24 VCC pour la commande à distance alimentée par la motorisation. Protection par fusible.
Le redresseur et la protection par fusible permettent de garantir que la polarité est correcte et que l’alimentation est protégée. Commutateur du moteur avec commande de réglage de la vitesse du moteur.
9.6 Capteur de couple
Le capteur de couple piézoélectrique mesure l'effort de l'arbre du moteur, produit en réaction au couple de sortie généré par l’engrenage à roue et vis sans fin du moteur. L’effort mesuré est directement proportionnel au couple de sortie. Le capteur piézoélectrique développe une tension proportionnelle à l’effort de l’arbre (couple de sortie), qui est amplifiée et ensuite mesurée par le module de commande. Le couple de sortie peut être contrôlé en éteignant le moteur, quand les limites de couple prédéfinies sont atteintes. Ce système permet d’afficher le couple sur l’écran LCD et de l’enregistrer via l’enregistreur de données sous la forme de profils de couple de la vanne, d’informations statistiques du couple et de journal des événements.
9.7 Capteur de position
Grâce aux dernières technologies et après des années de tests, le codeur absolu IQ breveté de Rotork est désormais sans contact, avec seulement 4 parties actives, et peut mesurer jusqu’à 8000 tours avec une résolution de 7,5°. Il est également équipé de systèmes de redondance et d’autocontrôle. Cette percée technologique renforce la fiabilité de la détection de la position, tout en offrant une mesure de la position sans alimentation électrique, contrairement à d’autres codeurs absolus existants.
9.7.1 Indication de position mécanique
La disponibilité de l’affichage graphique, même en cas de perte de l’alimentation, vient souvent remplacer le besoin d’indication de position mécanique. Cependant, l’option d’indication de position mécanique est disponible sur demande.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ48
9.8 Modules de commande et interface utilisateur (IU)
Les modules de commande et l’interface utilisateur sont similaires pour toutes les motorisations IQ et se présentent sous la forme d’un circuit imprimé avec un écran à cristaux liquides (LCD) intégré et une carte de commande. Pour les motorisations IQM, le module de commande comprend un mode « rapide à distance » (Commande à distance 24 VCC uniquement), qui permet d’envoyer rapidement des impulsions de 100 ms à la motorisation pour un positionnement précis.
Avec sa logique de commande, le module se programme via l’interface non intrusive Bluetooth et la configuration des fonctions de couple, de limite, d’indication et de commande se fait à l’aide de la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. Le module contrôle les signaux de commande locale et à distance, les couples et les positions, afin de déclencher le moteur de la motorisation dans la bonne direction ou de le couper.
Les fonctions de commande des motorisations IQ sont indiquées ci-dessous :
Fonction Type Spécifications
Commande à distance
EntréeSignaux de commutation Ouverture/Fermeture/Arrêt/ESD et verrouillage. Entrées à isolation optique pour plus de protection.
Commande locale
EntréeSélection Ouverture/Fermeture/Arrêt et Local/À distance. Les commutateurs de commande non intrusifs sont actionnés magnétiquement, ce qui signifie qu’il n’y a aucune pénétration au niveau des capots.
Position EntréeSignal numérique provenant du capteur de position. Résolution de 7,5° de la rotation de sortie. Limites configurables entre 2,5 et 8000 tours.
Couple EntréeLe capteur piézoélectrique mesure directement le couple de sortie et convertit la valeur en un signal électrique. Le couple peut être réglé entre 40% et 100% du couple nominal, avec une possibilité supplémentaire de dépasser la limite de couple.
Configuration Entrée
La configuration via l’interface Bluetooth permet de configurer tous les paramètres en fonction du type de vanne et des spécifications du processus. La configuration est non intrusive, donc aucun besoin de retirer l’enveloppe de la motorisation, et se fait via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. Tous les paramètres peuvent être protégés par un mot de passe.
Contacts de signalisation
SortieQuatre contacts secs S1 à S4 peuvent être configurés avec une variété de positions, statuts et alarmes pour une indication et un contrôle à distance.
Écran LCD Sortie
L’écran LCD rétroéclairé embarqué indique la position, le couple et les réglages à configurer. Il est divisé en deux parties offrant une indication de la position complète (icônes Ouverture/Fermeture et lecture à 0,1% près à mi-course) et un texte multilingue avec les informations de statut, d’alarme et de réglage.
Enregistreur de données
Sortie
Le module de commande comprend un enregistreur de données qui stocke les données de couple, de position et de fonctionnement dans une mémoire non volatile pour les télécharger ensuite via Bluetooth sur la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork ou sur un PC. Les données sont horodatées. L’enregistreur de données peut être analysé via le logiciel gratuit Insight 2 pour PC.
Mémoire SystèmeTous les paramètres configurés sont stockés dans une mémoire non volatile EEPROM (aucune alimentation requise).
Microcontrôleur Système
Le microcontrôleur fournit la logique de commande, la programmation des réglages et les spécifications du système associé. Le logiciel peut être mis à jour avec de nouvelles fonctionnalités. Le microcontrôleur est très utilisé dans l’industrie automobile et possède une longue expérience et un historique extrêmement fiable.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 49
9.9 Entrées de câbles/ presse-étoupes
Les carters IQ sont usinés avec les entrées de câbles/presse-étoupes indiqués ci-dessous. Des adaptateurs sont également disponibles.
Le nombre d’entrées requis et le type d’adaptateur doivent être précisés au moment de la commande.
Type de motorisations
Entrées Adaptateur 1 Adaptateur 2
IQ Standard 2 x M25 et 1 x M40 2 x 1” et 1 x 1,5” ASA NPT 2 x PG16 et 1 x PG29
IQ Option 1 x M25 supplémentaire 1 x 1” ASA NPT supplémentaire 1 x PG16
IQT Standard 2 x M25 2 x 1” ASA NPT 2 x PG16
IQT Option* 2 x M25 supplémentaires 2 x 1” ASA NPT supplémentaires 2 x PG16 supplémentaires
Les motorisations IQ sont livrées avec des bouchons au niveau des entrées de câbles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que les adaptateurs de câbles/conduits, les presse-étoupes et/ou les bouchons obturateurs appropriés sont installés, afin de maintenir la certification zones dangereuses et le niveau d’étanchéité. Les adaptateurs certifiés et les bouchons obturateurs sont disponibles en option.
* Les motorisations IQT équipées des cartes d’option Pakscan, FieldBus, Profibus, Modbus, HART ou DeviceNet sont fournies avec les entrées optionnelles nécessaires (4 entrées au total).
9.10 Bornier
Le bornier de raccordement des motorisations IQ se présente sous la forme d’un compartiment étanchéifié séparé et comprend des bornes d’alimentation M5 et des bornes de commande M4 isolées, à filetage métrique. Les vis et les rondelles sont fournies avec la motorisation. Les bornes sont conçues pour recevoir des conducteurs de 16 mm2 pour l’alimentation et 4 mm2 pour les commandes et les indications. Le capot du bornier de raccordement comporte un code d’identification du bornier. Chaque motorisation est expédiée avec un manuel d’installation et de maintenance, des schémas de câblage et de connexions de la commande à distance.
9.11 Câblage
Les motorisations IQ sont équipées de torons constitués de conducteurs numérotés individuellement, isolés au PVC de qualité tropicale. Toutes les connections internes vers les cartes des circuits imprimés utilisent des connecteurs uniques ou polarisés.
9.12 Pile
La pile fournit le courant pour alimenter l’écran LCD et les indicateurs à distance (relais) lorsque l’alimentation principale de la motorisation n’est pas disponible. Elle fournit également l’alimentation nécessaire pour effectuer les réglages de la motorisation via la télécommande Bluetooth® Pro de Rotork. La mise en service peut se faire hors tension ou sans la bonne tension, ou même après l’installation, mais avant que le câblage du site ne soit terminé.
La pile standard 9V est disponible partout dans le monde, avec une option hautes/basses températures proposée par Rotork.
Tous les réglages sont enregistrés sur une mémoire non volatile et la position est détectée grâce au codeur absolu de Rotork. Les paramètres de configuration et de position sont conservés en toute sécurité. La motorisation peut être actionnée électriquement ou manuellement grâce au volant, sans besoin de pile.
D’après notre expérience de plus de 20 ans dans les applications générales, la durée de vie de la pile est de cinq ans.
Cependant, la durée de vie de la pile varie en fonction de la température et peut diminuer en cas de hautes et basses températures. La motorisation indique l’état de la pile localement et à distance.
9.13 Capacité SIL
Les motorisations utilisées dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) sont disponibles avec une certification SIL (Niveau d’intégrité de sécurité). Les motorisations IQ et IQT peuvent être fournies avec un mode « Rester en position » SIL optionnel qui utilise la fonction « Activation du moteur » pour empêcher tout fonctionnement non souhaité suite à des signaux intempestifs. L’IQ peut aussi être fournie avec l’option « Déplacement jusqu’à la limite » SIL2/3 pour ouvrir ou fermer la vanne en cas d’urgence. Pour plus de détails, veuillez vous référer au document SIL PUB002-104.
Spécifications standards
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Gamme IQ50
Service client et Rotork Site Services
Les motorisations Rotork sont considérées comme les meilleures motorisations au monde pour leur fiabilité et leur sécurité dans les applications les plus exigeantes. Pour conserver sa position de leader durement acquise, Rotork Site Services s’engage à aider ses clients à maximiser le fonctionnement fiable et continu, ainsi que la durée de vie de leurs motorisations.
Grâce à nos activités et centres de services implantés dans le monde entier, nous sommes en mesure d’offrir une assistance le jour même ou le lendemain à tous nos clients. Nos ingénieurs Rotork formés en usine possèdent les compétences pour gérer des applications industrielles générales et spécifiques et ont à leur disposition des pièces de rechange et des équipements d’essai. Pour nos opérations, nous utilisons un système de gestion de la qualité documenté et créé conformément à la norme ISO9001.
Rotork Site Services met tout en œuvre pour devenir votre choix numéro un pour vos besoins techniques: détection des pannes, réparations, maintenance planifiée et intégration de systèmes.
Visitez www.rotork.com pour trouver le centre Rotork Site Services le plus proche de chez vous.
Rotork possède l’expertise et les connaissances spécialisées pour tous les aspects de la gestion des fluides. Nos solutions de services augmentent le rendement de vos usines et réduisent vos coûts de maintenance. Nos services en atelier nous permettent de rendre à vos équipements leur état d’origine.
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
Keeping the World Flowing 51
Service client et Rotork Site Services
Service et assistance dans le monde entier
Rotork comprend la valeur d’un service client rapide et ponctuel et s’engage à fournir à ses clients les meilleures solutions de contrôle de débit, en offrant des produits de haute qualité, innovants et un service hors pair – à temps, tout le temps.
Que vous ayez besoin de réviser l’une de vos motorisations en usine, d’obtenir un service de conception sur mesure ou d’installer une nouvelle motorisation, nous vous fournissons les délais d’intervention les plus rapides du marché avec le moins de perturbations possible.
Accréditation et assurance
La division Rotork Site Services est accréditée par les principales autorités chargées de la sécurité à travers le monde, ce qui offre à nos clients assurance et tranquillité d’esprit.
Les équipes d’ingénieurs de Rotork sont spécialisées dans la conception et la mise en œuvre de solutions d’automatisation adaptées à toutes les circonstances et tous les environnements. Nos connaissances s’appuient sur nos précédentes installations et sur les situations environnementales rencontrées dans le monde entier.
Nos réalisations dans des projets d’ingénierie sont incomparables. Rotork bénéficie de la confiance des principales sociétés industrielles et publiques à travers le monde, pour concevoir, installer et entretenir leurs systèmes d’automatisation. Nous nous assurons que leurs installations fonctionnent avec une efficacité optimale, tout en les aidant à être plus rentables et à répondre aux exigences de contrôle toujours plus sévères de l’industrie.
Nous possédons les connaissances et l’expertise pour concevoir, créer et installer n’importe quel équipement d’automatisation standard ou sur mesure, partout dans le monde.
Gestion des actifs
Rotork est une société membre de l’Institute of Asset Management, l’organisme professionnel de gestion des actifs physiques pendant toute leur durée de vie.
Révision des motorisations dans nos ateliers
• Assistance pour tous les produits Rotork et d’autres marques
• Installations disponibles dans nos ateliers: test de couple, application de nouveaux revêtements
• Large stock de pièces d’équipement d’origine
• Ingénieurs de service entièrement formés et expérimentés
• Prêts de motorisations
Assistance sur le terrain
• Réparations sur le site
• Mise en service
• Modernisation des équipements
• Dépannage
• Maintenance
• Interventions
• Véhicules de service entièrement équipés
Programme d’assistance client Rotork (CSP)
• Permet à nos clients de choisir le niveau de service spécialement adapté à leurs besoins de gestion d’actifs
• Conçu pour offrir une fiabilité et une disponibilité optimales de vos motorisations pendant toute leur durée de vie – améliorant ainsi votre productivité
• Conçu pour réduire les coûts de maintenance d’année en année
• Conçu pour permettre aux clients de gérer le problème du « risque par rapport au budget » lors des opérations de maintenance
• Conçu pour une plus grande flexibilité – vous choisissez le niveau de couverture que vous souhaitez
• Rapports produits à une fréquence convenue pour démontrer les économies de coûts réalisées et l’amélioration des performances
Délais d’intervention, arrêts de production et interruptions de service
• Maintenance préventive
• Révision complète sur le site et équipements d’essai
• Remplacement de pièces d’équipements d’origine et assistance
• Assistance pour les produits Rotork et d’autres marques
• Assistance pour la mise en service afin de respecter les délais d’interruption de service
• Gestion et supervision des révisions de vos installations et retour aux dates de service
Centres d’automatisation de vannes
• Sur le site – Automatisation de vannes manuelles
• Sur le site – Remplacement de motorisations
• Hors site – Automatisation de vannes neuves
La tranquillité d’esprit, la qualité garantie et l’amélioration du
rendement de vos installations
Gestion du cycle de vie des produits
FIABILITÉ
DISPO NIBILIT
É
Rotork plcBrassmill Lane, Bath, Royaume-Uni
tél +44 (0)1225 733200fax +44 (0)1225 333467email mail@rotork.com
Rotork est une société membre de l’Institute of Asset Management
A4US
US
A4
US A4
US
A4
A4 US
US
A4
US
A4
A4 US
PUB002-038-01Date de publication 12/17
Au vu de son processus continu de développement de produits, Rotork se réserve le droit de modifier les spécifications des produits sans avis préalable. Les données publiées peuvent être soumises à des changements. Pour accéder à la dernière version, visitez notre site www.rotork.com
Rotork est une marque déposée. Rotork reconnaît toutes les marques déposées. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation par Rotork de ces marques est effectuée sous licence. Version rédigée et publiée au Royaume-Uni par Rotork Controls Limited. POWTG0118
www.rotork.com
La liste complète de notre réseau mondial de ventes et de services est disponible sur notre site Internet.
Recommended