View
258
Download
10
Category
Preview:
Citation preview
GEZE TS 1500, GEZE TS 2000 V et GEZE TS 4000
Ferm
e-p
ort
es à
cré
mai
llère
sym
étri
qu
e
Centre d’Art et de Technologie des Médias «Zentrum für Kunst und Medientechnologie» de Karlsruhe.
2 Technique
GEZE
1 Bras à compas2 Axe cannelé3 Crémaillère
symétrique4 Réglage de la vitesse
de fermeture
5 Roulement à aiguilles
6 Réglage dufreinage à l’ouverture
TechniqueT
S 2
000 V
Ferme-portes GEZE TS 2000 V et GEZE TS 4000
7 Ressorts 8 Affichage de la force
de fermeture9 Réglage de la force
de fermeture
TS 4
000
1
8
2 9
3
4
56
7
1
2
3
745
GEZE
Sommaire 3
Sommaire
Technique
TS 1500
TS 1500 G
TS 2000 V
TS 4000
TS 4000 S
TS 4000 E etTS 4000 EFS
TS 4000 R et TS 4000 RFS
Informations sur les produits
Page
2
4
6
8
12
16
20
28
35
Homologués pour les portes coupe-feu et pare-flammes conformément à la législation
4 TS 1500
GEZE
GEZE TS 1500
Ferme-porte à crémaillère symétriqueavec bras à compas
TS
Fig. 1
GEZE
TS 1500 5
Caractéristiques duproduit
� Deux forces de fermeture possibles. Il suffit de tourner le support de palier du bras à compas.
� Force de fermeture «faible» pour les largeurs de vantail jusqu’à 950 mm (force 3 selon la norme EN 1154).
� Force de fermeture «forte» pour les largeurs de vantail jusqu’à 1100 mm (force 4 selon la norme EN 1154).
� Vitesse de fermeture réglable
� A-coup final hydraulique réglable
� Montage normal survantail et montage en applique possibles
� Le ferme-porte et le bras à compas existent dans les teintes suivantes: Teinte argent, bronze foncé, blanc et teintes RAL sur demande
1500 Domaines d’application
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoin de modification
� Pour des largeurs de vantail jusqu’à 1100 mm.
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 1500 est livré complet avec la visserie et le gabarit demontage; bras à compas nécessaire.
Version spéciale
GEZE TS 1500avec bras d’arrêt
Désignation Finition N° d’id.
GEZE TS 1500 Teinte argent 101792Corps seul Bronze foncé 101793
Blanc RAL 9016 101794Teintes RAL 101795
Bras normal Teinte argent 101878Bronze foncé 101879Blanc RAL 9016 101881Teintes RAL 101882
Bras d’arrêt Teinte argent 101815Bronze foncé 101816Blanc RAL 9016 101817Teintes RAL 101818
Ferme-porte à crémaillère symétrique GEZE TS 1500
Libellés de commande
Ferme-porte à crémaillère elliptique GEZE TS 1500, avecforce de fermeturevariable, vitesse de fermeture et à-coupfinal réglables, au choix avec plaque demontage.
Descriptif d’appeld’offre
Teintes:( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ....
Plaque de montage pour les portes ne permettant pas la fixation directe
Accessoires
Matériel de montage
Désignation Finition N° d’id.
Capots enjoliveurs * Teinte argent 080147bronze foncé 080148Blanc RAL 9016 080149Teintes RAL 080150
Désignation Finition N° d’id.Teinte argent 029682Bronze foncé 029683Blanc RAL 9016 029685Teintes RAL 029686
* utilisable uniquement pour le montage sur vantail
6 TS 1500 G
GEZE
GEZE TS 1500 G
Ferme-porte à crémaillère symétriqueavec bras à coulisse
TS
Fig. 2
GEZE
TS 1500 G 7
Caractéristiques duproduit
� Vitesse de fermeture réglable
� A-coup final hydraulique réglable
� Montage normal sur le vantail
� Le ferme-porte et le bras à coulisse existent dans les teintes suivantes: teinte argent, bronze foncé, blanc et teintes RAL sur demande
1500 G Domaines d’application
� Pour les portes intérieures
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoinde modification
� Pour des largeurs de vantail jusqu’à 850 mm.
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 1500 G estlivré complet avec la visserie et le gabarit de montage; bras à coulisse nécessaire.
Désignation Finition N° d’id.
GEZE TS 1500 G Teinte argent 101792Corps seul Bronze foncé 101793
Blanc RAL 9016 101794Teintes RAL 101875
Bras à coulisse TS 1500 GIF Teinte argent 101889Avec arrêt Bronze foncé 101890
Blanc RAL 9016 101891Teintes RAL 101892
Limitation d’ouverture – 069780
Ferme-porte à crémaillère symétrique GEZE TS 1500 G
Libellés de commande
Ferme-porte à crémaillère elliptique GEZE TS 1500 G, avecbras à coulisse, vitessede fermeture et à-coupfinal réglables, au choixavec plaque de montage.
Descriptif d’appeld’offre
Teintes:( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ....
Plaque de montage pour les portes ne permettant pas la fixation directe
Matériel de montageDésignation Finition N° d’id.
Teinte argent 029682Bronze foncé 029683Blanc RAL 9016 029685RAL 029686Teinte argent 072333Teintes RAL 072355
Accessoires Désignation Finition N° d’id.Capots enjoliveurs * Teinte argent 080147
Bronze foncé 080148Blanc RAL 9016 080149Teintes RAL 080150
* utilisable uniquement pour le montage sur vantail
Plaque de montage pour le bras à coulisse
TS 200
8 TS 2000 V
GEZE
GEZE TS 2000 V
Ferme-porte à crémaillère symétrique avec bras
à compas, forces 2/4/5 selon la norme EN 1154
Fig. 3
Caractéristiques duproduit
� Forces de fermeture possibles: 2/4/5
� Une seule dimension de ferme-porte
� Vitesse de fermeture réglable sur le devant
� Réglage de l’à-coup final par le bras à compas
� Bras à compas esthétique
� Plaque de montage masquée
� Le ferme-porte et le bras à compas existent dans les teintes suivantes: teinte argent, bronzefoncé, blanc et teintes RAL sur demande
0 V
TS 2
000 V
GEZE
TS 2000 V 9
Versions spéciales
GEZE TS 2000 Vavec bras d'arrêt (efficace pour un angle d'arrêt jusqu'à150° maximum).
GEZE TS 2000 V BCavec à-coup finalhydraulique réglable en façade et freinage à l'ouverture réglé et fixe.
Domaines d’application
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoinde modification
� Largeurs de vantail jusqu’à 1250 mm.
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 2000 Vest livré complet avec la visserie et le gabaritde montage (plaque de montage non comprise); bras à compas nécessaire.
10 TS 2000 V
GEZE
Montage standard
Exemple de fixation du GEZE TS 2000 V.
Le réglage de la force de fermeture se fait parmontage décentré (voirfigure 4).
=̂ Force de fermeture 2
=̂ Force de fermeture 4
=̂ Force de fermeture 5
Selon la norme EN 1154
Montage avec plaquede montage
Plaque de montage, 5 mm d’épaisseur (pour les portes ne permettant pas la fixation directe duferme-porte), voir figure 5.
Côtes de montage pourporte de gauche, voir figure 6.
Côtes de montage pourporte de droite, voir figure 7.
Montage direct
Côtes de montage pour porte de gauche,voir figure 8.
Côtes de montage pour porte de droite,voir figure 9.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 9
Perçages filetésM5
Perçages filetésM5
Perçages filetésM5
Perçages filetésM5
DIN gauche
DIN gauche
DIN droite
DIN droite
344
294
319
GEZE
TS 2000 V 11
Ferme-porte GEZE TS 2000 V de plusieurs forces de fermeture: doté 2, 4 et 5 selonla norme EN 1154,vitesse de fermeture réglablesur le devant, au choix avecplaque de montage.
Désignation Finition N° d’id.
GEZE TS 2000 V, Teinte argent 029872sans bras Bronze foncé 029873
Blanc RAL 9016 029874Teintes RAL 029875
Bras normal Teinte argent 009464Bronze foncé 009465Blanc RAL 9016 009466Teinte inox 027131Teintes RAL 009467
Bras rallongé Teinte argent 059950Bronze foncé 059951Blanc RAL 9016 008960Teintes RAL 010079
Bras d'arrêt activable Teinte argent 028777et désactivable Bronze foncé 028778
Blanc RAL 9016 028779Teintes RAL 028780
TS 2000 V BC Teinte argent 029876Bronze foncé 029877Blanc RAL 9016 029878Teintes RAL 029879
Bras d'arrêt non désactivable Teinte argent 028786Bronze foncé 028787Blanc RAL 9016 028788Teintes RAL 028789
Ferme-porte à crémaillère symétrique
GEZE TS 2000 V
Libellés de commande
Descriptif d’appel d’offreTeintes :( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ...
Désignation Finition N° d’id.
Plaque de montage pour les – 055756portes ne permettant pas la fixation directe
Plaque de serrage pour les Teinte argent 055773portes tout verre Bronze foncé 055774
Blanc RAL 9016 009499Teintes RAL 009500
Equerre de fixation au linteau Teinte argent 055766pour le montage en applique Bronze foncé 055767
Plaque de fixation pour porte Teinte argent 059044demi-cintre (hauteur maximale Bronze foncé 059045du cintre: 130 mm)
Gabarit de perçage – 053134
Matériel de montage
Accessoires
Désignation longueur (mm) Finition N° d’id.
Capots enjoliveurs pour la version * Teinte argent 013487GEZE TS 2500 V Bronze foncé 014849
Blanc RAL 9016 014855Laiton poli 072770Teinte inox 072769Teintes RAL 014856
Axes rallongés cannelés 5 Galvanisé 05233210 Galvanisé 05233315 Galvanisé 05233420 Galvanisé 0523355 Noir bichromaté 052494
10 Noir bichromaté 05249515 Noir bichromaté 05249620 Noir bichromaté 052497
TS 2
000 V
* utilisable uniquement pour le montage sur vantail
12 TS 4000
GEZE
GEZE TS 4000
Ferme-porte à crémaillère symétrique
avec bras à compas,
EN 1154 A, forces 1 à 6, force 5-7
TS
Fig. 10
GEZE
TS 4000 13
1) Utilisation non-homologuée sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes.
Caractéristiques duproduit
Force de fermeture réglable de 1 à 6, et force 5-7 Une seule dimension de ferme-porteIndicateur optique de la force de fermetureFreinage à l’ouverture réglable Vitesse de fermeture thermostabilisée réglableToutes les fonctions sont réglables en façadeRéglage de l’à-coup final par le bras Soupape de sécurité dans le sens de l’ouverture et de la fermetureLe ferme-porte et le bras existent dans les teintes suivantes : teinte argent, bronze foncé, blanc et teintes RAL sur demande
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
Domaine d’application
pour les portes à simple action pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoin de modificationpour les portes coupe-feu et les portes pare-flammes Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage.Largeur de vantail pour les forces 1-6 : jusqu’à 1400 mm Largeur de vantail pour les forces 5-7 : jusqu’à 1600 mm.
▼
▼
▼
▼
▼
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 4000 est livrécomplet avec la visserieet le gabarit de montage(plaque de montage non comprise); bras ácompas nécessaire.
GEZE TS 4000 DAavec vitesse, retard à lafermeture et à-coup finalréglables en façade parla soupape et freinage àl'ouverture réglé fixe.
GEZE TS 4000 Savec retard à la ferme-ture et freinage à l'ouverture réglables en façade, à-coup finalréglable par le bras.
4000Versions spéciales(uniquement pour lesforces 1-6)
GEZE TS 4000 DAavec à-coup finalhydraulique réglable(réglable en façade).
GEZE TS 4000avec bras d'arrêt 1) efficace pour un angled'arrêt jusqu'à 150°maximum.
Force du ferme-porte EN Largeur de vantail selon la norme EN (mm)
1*) Jusqu’à 7502*) Au-dessus de 750 jusqu’à 8503 Au-dessus de 850 jusqu’à 9504 Au-dessus de 950 jusqu’à 11005 Au-dessus de 1100 jusqu’à 12506 Au-dessus de 1250 jusqu’à 14007 Au-dessus de 1400 jusqu’à 1600*) Selon la norme EN, ces forces ne peuvent pas être réglées sur les portes coupe-feu
Explications
Les normes prévoientque la force du ferme-porte (force de fermeture du ferme-porte) soit choisie enfonction de la largeur de la porte. Si les conditions de construction (hauteur et
poids de la porte) ou les conditions du sited’installation (influencedu vent) l’exigent, la force supérieure sera choisie.
Le GEZE TS 4000 comprend, dans unmême corps, plusieursforces de ferme-portequi peuvent être réglées à l’aide d’unevis de réglage.
Un indicateur affiche laforce choisie.
14 TS 4000
GEZE
1) Utilisation non-homologuée sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes.
Montage standard
Exemple de fixation duGEZE TS 4000avec plaque de montage,voir figure 11.
Montage avec plaquede montage
Plaque de montage, 5 mm d’épaisseur, gabarit de perçage selon la norme DIN EN 1154,feuillet annexe 1, pourles portes ne permettantpas la fixation directe du ferme-porte,voir figure 12.
Côtes de montage pour porte de gauche,voir figure 13.
Côtes de montage pour porte de droite,voir figure 14.
Montage direct 1)
Côtes de montage pour porte de gauche,voir figure 15.
Côtes de montage pour porte de droite,voir figure 16.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 14
Fig. 16
Perçages filetés M5
Perçages filetés M5
Perçages filetésM5
Perçages filetésM5
DIN gauche
DIN gauche
DIN droite
DIN droite
GEZE
TS 4000 15
Désignation Finition N° d’id.
GEZE TS 4000 Teinte argent 027835Forces 1-6, sans bras Bronze foncé 027836
Blanc RAL 9016 027837Teintes RAL 027838
GEZE TS 4000, forces 5-7 Teinte argent 096203corps seul Bronze foncé 027779
Blanc RAL 9016 027781
Bras normal Teinte argent 009464Bronze foncé 009465Blanc RAL 9016 009466Teinte inox 027131Teintes RAL 009467
Bras rallongé Teinte argent 059950Bronze foncé 059951Blanc RAL 9016 008960
Bras d’arrêt 1) Teinte argent 028777activable et désactivable Bronze foncé 028778
Blanc RAL 9016 028779Teintes RAL 028780
GEZE TS 4000 DA Teinte argent 027847activable et désactivable Bronze foncé 027848
Blanc RAL 9016 027849Teintes RAL 027850
GEZE TS 4000 S, Teinte argent 027839Forces 1-6, * avec retard Bronze foncé 027840à la fermeture, sans bras Blanc RAL 9016 027841
Bras d'arrêt non désactivable Teinte argent 028786Bronze foncé 028787Blanc RAL 9016 028789
Ferme-porte à crémaillère droite
GEZE TS 4000
Libellés de commande
1) Utilisation non-homologuée sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes
2) Utilisation autorisée sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation le spécifie
3) Ne peut pas être utilisé avec un bras d’arrêt
Ferme-porte GEZE TS 4000, forcesde 1 à 6 selon la normeEN 1154 A ; force defermeture, vitesse de fermeture et freinage àl’ouverture réglables enfaçade ; avec indicateuroptique de la force defermeture, au choix avecplaque de montage.
Descriptif d’appeld’offre
Teintes:( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ...
Désignation Finition N° d’id.
Plaque de montage gabarit Teinte argent 049185de perçage selon la norme DIN Bronze foncé 052351EN 1154 feuillet annexe 1, Blanc RAL 9016 068627pour les portes coupe-feu et les Acier galvanisé 057956portes pare-flammes ou pour Teintes RAL 029176les portes ne permettant pas la fixation directe du ferme-porte Equerre de fixation au linteau Teinte argent 049240pour le montage sur le dormant Bronze foncé 052352côté opposé aux paumelles avec embrasure basse
Plaque de serrage pour les Teinte argent 057126portes tout verre Bronze foncé 057127
Blanc RAL 9016 009491Teintes RAL 009494
Plaque pour le dormant pour Teinte argent 053318le montage parallèle du bras Bronze foncé 053319
Plaque de fixation pour porte Teinte argent 058782demi-cintre Bronze foncé 058783(hauteur maximale du demi-cintre : 130 mm)Gabarit de perçage – 053134
Matériel de montage
Accessoires Désignation Longueur (mm) Finition N° d’id.
Capots enjoliveurs * pour la version Teinte argent 067724
GEZE TS 4500 Bronze foncé 067725Blanc RAL 9016 067726Laiton poli 072698Teinte inox 072696Teintes RAL 000756
* utilisable uniquement pour le montage sur vantail
Axes rallongés cannelés2) 5 Galvanisé 05233210 Galvanisé 05233315 Galvanisé 05233420 Galvanisé 0523355 Noir bichromaté 052494
10 Noir bichromaté 05249515 Noir bichromaté 05249620 Noir bichromaté 052497
16 TS 4000 S
GEZE
TSGEZE TS 4000 S
Ferme-porte à crémaillère symétrique
avec bras à compas, avec retard à la fermeture
EN 1154 A, forces 1 à 6
Dimensions du ferme-porte et montage identiques au modèle GEZE TS 4000
GEZE
TS 4000 S 17
Caractéristiques duproduit
� Forces de fermeture réglable de 1 à 6
� Une seule dimension de ferme-porte
� Indicateur optique dela force de fermeture
� Avec retard à la fermeture réglable de 0 à 30 secondes
� Freinage à l’ouvertureréglable
� Vitesse de fermeture thermostabilisée réglable
� Toutes les fonctions se règlent en façade
� Réglage de l’à-coup final par le bras
� Soupape de sécurité dans le sens de l’ouverture et de la fermeture
� Le ferme-porte et le bras existent dans les teintes suivantes: teinte argent, blanc, bronze foncé et teintes RAL sur demande
Domaines d’application
� Pour les portes devantpermettre un temps de passage plus long
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoin de modification
� Pour les portes coupe-feu et les portes pare-flammes
� Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage.
� Largeur de vantail jusqu’à 1400 mm.
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 4000 S avecsélecteur de fermetureest livré complet avec lavisserie et le gabarit deperçage (plaque de montage non comprise);bras á compas nécessaire.
4000SFinition TS 4500 S
Le ferme-porte peut être livré avec un capotenjoliveur dans les finitions suivantes: teinte argent, bronzefoncé, blanc, laiton poli, teinte inox et teintes RAL sur demande.
Le bras existe dans lesfinitions suivantes: teinte argent, bronzefoncé, blanc, teinteinox et teintes RAL sur demande.
18 TS 4000 S
GEZE
Force du ferme-porte EN Largeur de vantail selon la norme EN (mm)
1*) Jusqu’à 7502*) Au-dessus de 750 jusqu’à 8503 Au-dessus de 850 jusqu’à 9504 Au-dessus de 950 jusqu’à 11005 Au-dessus de 1100 jusqu’à 12506 Au-dessus de 1250 jusqu’à 1400
*) Conformément à la norme EN, ces forces ne peuvent pas être réglées sur les portes coupe-feu
Explications
Les normes prévoientque la force du ferme-porte (force de fermeture du ferme-porte) soit choisie enfonction de la largeur de la porte. Si les conditions de construction (hauteur et poids de la porte) ou les conditions du site d’installation (influence du vent) l’exigent, la force supérieure sera choisie.
Le GEZE TS 4000 Scomprend, dans unmême corps, plusieursforces de ferme-portequi peuvent être réglées à l’aide d’une vis de réglage.
Un indicateur affiche la force choisie.
TS 4
000 S
Désignation Finition N° d’id.
GEZE TS 4000 S, forces 1 à 6, * Teinte argent 027839Avec retard à la fermeture, corps seul Bronze foncé 027840
Blanc RAL 9016 027841Teintes RAL 027842
Bras normal Teinte argent 009464Bronze foncé 009465Blanc RAL 9010 031231Blanc RAL 9016 009466Teinte inox 027131Teintes RAL 009467
Ferme-porte à crémaillère symétrique GEZE TS 4000 S
Libellés de commande
* Le retard à la fermeture ne fonctionne pas dans le cas d’un montage en applique côté opposé aux paumelles
GEZE
TS 4000 S 19
1) utilisation autorisée sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation le spécifie
Désignation Finition N° d’id.
Teinte argent 049185Bronze foncé 052351Blanc RAL 9010 031236Blanc RAL 9016 068627Acier galvanisé 057956
Gabarit de perçage – 053134
Matériel de montage
Descriptif d’appel d’offreFerme-porte GEZE TS 4000 S, forces 1 à 6 selon lanorme EN 1154 A, avecretard à la fermeture surun angle de 110° à 80°jusqu’à 30 secondesmaximum; force de fermeture, vitesse de fermeture et freinage àl’ouverture réglables enfaçade; avec indicateur
optique de la force defermeture, au choix avec plaque de montage.
Teintes :( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ...
Accessoires
Désignation longueur (mm) Finition N° d’id.
Capots enjoliveurs * pour la version GEZE TS 4500 S Teinte argent 067724
Bronze foncé 067725Blanc RAL 9010 031212Blanc RAL 9016 067726Laiton poli 072698Teinte inox 072696Teintes RAL 000756
* uniquement utilisable pour le montage sur vantail
Axes rallongés cannelés 1) 5 Galvanisé 05233210 Galvanisé 05233315 Galvanisé 05233420 Galvanisé 0523355 Noir bichromaté 052494
10 Noir bichromaté 05249515 Noir bichromaté 05249620 Noir bichromaté 052497
Plaque de montage gabarit de perçage selon la norme DIN EN 1154 feuillet annexe 1, pour les portes coupe-feu et les portes pare-flammes ou pour les portes ne permettant pas la fixation directedu ferme-porte
20 TS 4000 E
GEZE
TS 40GEZE TS 4000 E
Ferme-porte à crémaillère symétrique avec bras
à compas, avec arrêt électro-hydraulique
EN 1155, forces 1 à 6
Fig. 17
Autorisé avec des systèmes de détection de fumée recommandés par l’institut allemand de la technique du bâtiment de Berlin.(homologation en vigueur consultable sur demande).
GEZE
TS 4000 E 21
Caractéristiques duproduit
� Arrêt progressif de la porte entre 80 et 180°
� Tension de service 24 V DC
� Faible consommation d’énergie: environ 1 watt
� Une seule dimension de ferme-porte
� Force de fermeture réglable
� Indicateur optique dela force de fermeture
� Vitesse de fermeture thermostabilisée réglable
� Toutes les fonctions se règlent en façade
� Réglage de l’à-coup final par le bras
� Gabarit de perçage pour la fixation, identique à tous les ferme-portes GEZE TS 4000.
Domaines d’application
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoin de modification
� Pour les portes coupe-feu et les portes pare-flammes
� Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage.
� Largeur de vantail jusqu’à 1400 mm.
00 E
Version standard /contenu de la livraison
GEZE TS 4000 Epour montage normal 24 V DC, estlivré complet avec la visserie, la boîte deraccordement électrique et le gabaritde montage (plaque de montage non comprise); bras á compas nécessaire.
Version spéciale
Le montage en applique24 V DC du GEZE TS 4000 E sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammesest autorisé uniquement si le certificat d’homologation de ces portes le spécifie.
Force du ferme-porte EN Largeur de vantail selon la norme EN (mm)
1*) Jusqu’à 7502*) Au-dessus de 750 jusqu’à 8503 Au-dessus de 850 jusqu’à 9504 Au-dessus de 950 jusqu’à 11005 Au-dessus de 1100 jusqu’à 12506 Au-dessus de 1250 jusqu’à 1400
*) Conformément à la norme EN, ces forces ne peuvent pas être réglées sur les portes coupe-feu
Explications
Les normes prévoientque la force du ferme-porte (force de fermeture du ferme-porte) soit choisie en fonction de la largeur de la porte. Si les conditions de construction (hauteur et poids de la porte)
ou les conditions du site d’installation (influence du vent) l’exigent, la force supérieure sera choisie.
Le GEZE TS 4000 Ecomprend, dans unmême corps, plusieursforces de ferme-portequi peuvent être réglées à l’aide d’unevis de réglage.
Un indicateur affiche la force choisie.
22 TS 4000 E
GEZE
Montage standard
Exemple de fixation du GEZE TS 4000 E avec la plaque de montagesur une porte coupe-feu(porte en acier) voir figure 18.
Plaque de montage de 5 mm d’épaisseur, gabarit de perçage selon la norme DIN EN 1154,feuillet annexe 1, voir figure 19.
Côtes de montage pour porte de gauche,voir figure 20.
Côtes de montage pour porte de droite,voir figure 21.
Perçages filetés M5
Perçages filetés M5
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20 Fig. 21
DIN gauche DIN droite
GEZE
TS 4000 E 23
Montage en appliquecôté opposé aux paumelles 1)
Exemple de montage en applique de GEZE TS 4000 E avec la plaque de montagesur une porte coupe-feu(porte en acier) voir figure 22.
Dans le cas des portescoupe-feu et des portes pare-flammes, la profondeur d’embrasure ne doit pas excéder 70 mm.
Plaque de montage de 5 mm d’épaisseur, gabarit de perçage selon la norme DIN EN 1154,feuillet annexe 1, voir figure 23.
Côtes de montage pour porte de droite,voir figure 24.
Côtes de montage pour porte de gauche,voir figure 25.
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24 Fig. 25
1) Montage en applique du ferme-porte autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de ces portes autorise expressément le montage en applique.
24 TS 4000 E
GEZE
Installation électrique
Le ferme-porte GEZE TS 4000 E doitêtre branché sur unetension continue de 24 V DC pour arrêter la porte.
Fonctionnement
� Le ferme-porte est sous tension = arrêt de la porte(porte ouverte)
� Pas de tension ou tension coupée = pas d’arrêt de la porte, celle-ci se ferme automatiquement
� Quelle que soit la tension existante, la porte peut à tout moment être fermée manuellement
Caractéristiques électriques
� Tension de service 24 V DC ± 10%
� Ondulation résiduelle20% max.
� Puissance connectée 45 mA
� Type de protection: IP 54 (uniquement pour les locaux ’intérieurs).
Arrivée du câble montage normal
Arrivée du câble au choix: en applique ou encastrée, voir figure 26.
L’alimentation électrique entre la boîte de raccordement et le ferme-porte estassurée par un câbleavec une fiche coaxiale à visser. Pour éviter toute détérioration duferme-porte, de la boîtede raccordement ou du câble, la boîte de raccordement doit êtrefixée dans la zone indiquée sur le dessin.
M4 ou ø 5x30 deprof. pourfixer la cheville
Arrivée du câble montage en applique1)
Le câble d’alimentationélectrique du ferme-porte est encastré. Dans le ferme-porte, les câbles sont raccordés à des bornes spéciales, voir figure 27.
Fig. 26
Fig. 27
1) Montage en applique du ferme-porte autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de ces portes autorise expressément le montage en applique.
GEZE
TS 4000 EFS 25Autorisé avec des systèmes de détection de fumée recommandés par l’institut allemand de la technique du bâtiment de Berlin. (homologation en vigueur consultable sur demande).
TS 4000 EFSGEZE TS 4000 EFS
Ferme-porte à crémaillère symétrique
avec bras Freeswing, avec arrêt électro-hydraulique
EN 1155, forces 1 à 6
Version spéciale
Le montage en applique24 V DC du GEZE TS 4000 EFS estautorisé sur les portescoupe-feu et les portespare-flammes uniquement si le certificat d’homologationde ces portes l’autoriseexpressément.
Dimensions du ferme-porte et montage identiques à la version GEZE TS 4000 E
Fonction Freeswing
� Afin que la porte n’offre aucune résistance, ni dans le sens de l’ouverture, ni dans le sens de la fermeture (par exemple pour les maisons de retraite et les hôpitaux) après que la porte ait été ouverte une fois (le matin par exemple).
� Fermeture automatique sécurisée de la porte en cas d’incendie, quelle que soit la position de la porte.
Caractéristiques duproduit
� Pour obtenir la fonction Freeswing, il suffit de remplacer le bras normal par un bras Freeswing.
� Toutes les caractéristiques de ce ferme-porte sont identiques à la version GEZE TS 4000 E
� Le bras Freeswing GEZE présente les mêmes côtes de montage et le même gabarit de perçageque pour le bras normal.
Domaines d’application
� Pour les portes à simple action
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche
� Pour les portes coupe-feu et les portes pare-flammes
� S’il s’agit de portes à deux vantaux, seul le vantail mobile peut être équipé d’un ferme-porte Freeswing.
� Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage.
� Largeur de vantail: jusqu’à 1400 mm
Version standard /contenu de la livraison
Le GEZE TS 4000 EFSpour montage normal24 V DC est livré complet avec la visserie,la boîte de raccordementélectrique et le gabaritde montage (plaque demontage non comprise);bras Freeswing nécessaire.
26 TS 4000 E et TS 4000 EFS
GEZE
Matériel de montageDésignation Finition N° d’id.
Plaque de montage gabarit de perçage selon norme DIN EN 1154, feuillet annexe 1 Teinte argent 059107
Teintes RAL 100044
Désignation Tension Porte Finition N° d’id.
GEZE TS 4000 E 24 V DC – Teinte argent 089375Pour le montage normal 24 V DC – Teintes RAL 089376avec boîte de raccordement, corps seul
GEZE TS 4000 E 24 V DC – Teinte argent 089377Pour le montage en applique1) , 24 V DC – Teintes RAL 089378sans boîte de raccordement, corps seul
GEZE TS 4000 E 24 V DC – Teinte argent 089379Pour le montage en applique côté paumelles2) 3) 24 V DC – Teintes RAL 089380sans boîte de raccordement, corps seul
Bras normal – – Teinte argent 009464– – Teintes RAL 009467
Bras Freeswing – DIN gauche Teinte argent 056862pour GEZE TS 4000 EFS – DIN droite Teinte argent 056861
Teintes RAL 089868Teintes RAL 089867
Bras à coulisse – – Teinte argent 007565– – Teintes RAL 007568
Bras à coulisse Freeswing – DIN gauche Teinte argent 028695pour GEZE TS 4000 EFS – DIN droite Teinte argent 028696
Teintes RAL 089870Teintes RAL 089871
Ferme-porte à crémaillère symétrique GEZE TS 4000 E
et GEZE TS 4000 EFS
Libellés de commande
TS 4000
1) Montage en applique du ferme-porte autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de ces portes autorise expressément le montage en applique.
2) Uniquement avec le bras à coulisse standard ou le bras à coulisse Freeswing; le bras à compas n’est pas possible3) N’est pas encore autorisé sur les portes coupe-feu ou les portes pare-flammes, force 3 selon la norme EN, largeur de vantail jusqu’à 950 mm.
GEZE
TS 4000 E et TS 4000 EFS 27
Accessoires
Désignation Longueur Finition N° d’id.(mm)
Axes rallongés cannelés1) 5 Galvanisé 05233210 Galvanisé 05233315 Galvanisé 05233420 Galvanisé 0523355 Noir bichromaté 052494
10 Noir bichromaté 05249515 Noir bichromaté 05249620 Noir bichromaté 052497
Ferme-porte GEZE TS 4000 E, avec arrêt électro-hydraulique à réglage progressif de 80° à 180° selonla norme EN 1155,
vitesse et forces de fermeture de 1 à 6 réglables en façade, avec indicateur optiquede la force de fermeture,au choix avec plaque demontage.
Descriptif d’appel d’offre
Teintes :( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ...
Ferme-porte GEZE TS 4000 EFS, avec fonction débrayée, avec arrêtélectro-hydraulique àréglage progressif de 80° à 180° selon lanorme EN 1155, vitesse et forces de fermeture de 1 à 6 réglables en façade, avec indicateur optiquede la force de fermeture,au choix avec plaque de montage.
Teintes :( ) teinte argent( ) bronze foncé( ) blanc( ) RAL ...
GEZE TS 4000 E
GEZE TS 4000 EFS
TS 4
000 E
FS
E1) Autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation le spécifie.
28 TS 4000 R
GEZE
64
45
44
38
65
16
,5
98
58Fig.2
160
547 65
135
TS 4GEZE TS 4000 R
Ferme-porte à crémaillère symétrique avec bras à
compas, avec arrêt électro-hydraulique
EN 1155 et détecteur de fumée intégré,
Homologation n° Z-6.5-1068, forces 1 à 6
Fig. 28
GEZE
TS 4000 R 29
Caractéristiques duproduit
� Arrêt progressif de la porte entre 80 et 180°
� Alimentation électrique du secteur 230 V
� En dehors de l’alimentation électrique, aucune autre installation n’est nécessaire
� Détecteur de fumée logé dans le corps du ferme-porte (système optique) avec système électronique
� Possibilité de brancher un autre détecteur de fumée (maximum 2)
� Une seule dimension de ferme-porte
� Force de fermeture réglable
� Indicateur optique de la force de fermeture
� Vitesse de fermeture thermostabilisée réglable
� Toutes les fonctions se règlent en façade
� Lorsqu’il s’agit de portes à deux vantaux, possibilité de raccorder un autre GEZE TS 4000 R ou un GEZE TS 4000 E. L’alimentation électrique et la commande électrique sont assurées par le système électronique du GEZE TS 4000 R.
Domaines d’application
� Pour les portes à simple action jusqu’à 1400 mm de largeur
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche sans besoin de modification
� Montage autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de la porte prévoit le montage d’un ferme-porte en applique côté opposé aux paumelles
� Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage
� S’il s’agit de portes à deux vantaux, le GEZE TS 4000 Rdoit être installé, en règle générale, au-dessus du vantail mobile.
000 R
Version standard /contenu de la livraison
Le GEZE TS 4000 Rpour montage en applique comprend un ferme-porte, undétecteur de fumée, un système électroniqued’évaluation, un capotenjoliveur, la visserie etles instructions de montage (plaque de montage non comprise); bras á compas nécessaire.
Force du ferme-porte EN Largeur de vantail selon la norme EN (mm)
1*) Jusqu’à 7502*) Au-dessus de 750 jusqu’à 8503 Au-dessus de 850 jusqu’à 9504 Au-dessus de 950 jusqu’à 11005 Au-dessus de 1100 jusqu’à 12506 Au-dessus de 1250 jusqu’à 1400
*) Conformément à la norme EN, ces forces ne peuvent pas être réglées sur les portes coupe-feu
Explications
Les normes prévoientque la force du ferme-porte (force de fermeture du ferme-porte) soit choisie enfonction de la largeur de la porte. Si les conditions de construction
(hauteur et poids de laporte) ou les conditionsdu site d’installation(influence du vent) l’exigent, la force immédiatementsupérieure sera choisie.
Le GEZE TS 4000 Rcomprend, dans unmême corps, plusieursforces de ferme-portequi peuvent être régléesà l’aide d’une vis deréglage. Un indicateuraffiche la force choisie.
30 TS 4000 R
GEZE
Montage standard
Montage en appliqueuniquement !Ce type de montage surles portes coupe-feu etles portes pare-flammesest autorisé seulement sile montage d’un ferme-porte en applique côtéopposé aux paumellesest prévu dans le certifi-cat d’homologation deces portes.
Exemple de fixation du GEZE TS 4000 Rsur une porte coupe-feu(porte en acier) voir figure 29.
Dans le cas des portescoupe-feu et des portes pare-flammes, la profondeur d’embrasure ne doit pas excéder 70 mm.
Plaque de montage de 5 mm d’épaisseur, gabarit de perçage la norme DIN EN 1154,feuillet annexe 1, voir figure 31.
613A
67
98
5
Fig.3
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
Côte A = profondeur d’embrasure Côte B = profondeur d’embrasure
+2 épaisseur de la porte+2 distance du point d’appui
La porte ne peut s’ouvrir jusqu’à 180°que si la côte A = 70 mm et la côte B = 200 mm ne sont pas dépassées.
GEZE
TS 4000 R 31
TS4000R
Côte de montage pour porte de gauche, voir figure 32.
Côte de montage pour porte de droite, voir figure 33.
Fig. 32
Fig. 33
Raccordement sanspotentiel pour l’affichage externe del’alarme fumée
Détecteur de fumée GEZE RS 5
Alimentation en courant alternatif fournie par le client 24 V DC/10 W
32 TS 4000 R
GEZE
Installation électrique
Le ferme-porte GEZE TS 4000 Rdoit être uniquementbranché sur le secteur230 V pour être totalement prêt à fonctionner.
Fonctionnement
� Arrêt progressif de la porte entre 80 et 180°
� En cas d’incendie, le détecteur de fumée intégré se déclenche et la porte se ferme automatiquement
� Quel que soit le fonctionnement en cours du détecteur de fumée et du système électronique, la porte peut à tout moment être fermée manuellement.
Ou Vert-jaune
Noir
Bleu
Possibilités de raccordement
Sur le GEZE TS 4000 R,voir figure 34:
� Deux autres détecteurs de fumée si la conception de la construction le demande
� Un deuxième GEZE TS 4000 R ou un GEZE TS 4000 Equi sont commandés communément par le système électronique du GEZE TS 4000 R(par exemple: pour une porte à deux vantaux).
Caractéristiques électriques
� Courant alternatif 230 V ±10%
� Consommation d’énergie duGEZE TS 4000 Rsans accessoires: environ 11 watts
� Type de protection: IP 20 (uniquement pour locaux non humides)
� Tension de sortie supplémentaire :1) 24 V pour deux autres détecteurs de fumée2) 24 V, 0,16 A max. pour un autre GEZE TS 4000 Rou pour un GEZE TS 4000 E
Arrivée du câble
Tous les câbles d’alimentation peuvent être posés enapplique ou encastrés,voir figure 35.
Fig. 34
Fig. 35
Alimentation encourant du
secteur 230 V – 50 Hz
GEZE TS 4000 Een applique
DeuxièmeGEZE TS 4000 R
GEZE
TS 4000 RFS 33
TS 4000 RFSGEZE TS 4000 RFS
Ferme-porte à crémaillère symétrique
avec bras Freeswing , avec arrêt électro-hydraulique
EN 1155 et détecteur de fumée intégré,
Homologation n° Z-6.5-1068, forces 1 à 6
Version standard /contenu de la livraison
Le GEZE TS 4000 RFSpour montage en applique 230 V AC,unité fonctionnelle, comprend un ferme-porte, un détecteur de fumée, un systèmeélectronique d’évaluation, un capotenjoliveur, la visserie etles instructions de montage (plaque demontage non comprise);bras Freeswing nécessaire.
Dimensions du ferme-porte et montage identiquesau GEZE TS 4000 R
Fonction Freeswing
� Afin que la porte n’offre aucune résistance, ni dans le sens de l’ouverture, ni dans le sens de la fermeture (par exemple pour les maisons de retraite et les hôpitaux) après que la porte ait’eté ouverte une fois (le matin, par exemple).
� Fermeture automatique sécurisée de la porte en cas d’incendie, quelle que soit la position de la porte.
Caractéristiques duproduit
� Pour obtenir la fonction Freeswing, il suffit de remplacer le bras normal par un bras Freeswing.
� Toutes les caractéristiques de ce ferme-porte sont identiques à celles du GEZE TS 4000 R
� Le bras Freeswing GEZE présente les mêmes côtes de montage et le même gabarit de perçage que pour le bras normal.
Domaines d’application
� Pour les portes à simple action jusqu’à 1400 mm
� Pour les portes fermant à droite ou à gauche
� Montage en applique du ferme-porte autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de la porte prévoit le montage d’un ferme-porte en applique côte opposé aux paunelles.
� S’il s’agit de portes à deux vantaux, seul le vantail mobile peut être équipé d’un ferme-porte Freeswing.
� Pour le montage sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes, il est nécessaire d’utiliser une plaque de montage
34 TS 4000 R et TS 4000 RFS
GEZE
Ferme-porte GEZE TS 4000 R, avecarrêt électro-hydrauliqueà réglage progressif de80° à 180° selon lanorme EN 1155, avecdétecteur de fumée intégré, vitesse et forcesde fermeture de 1 à 6réglables en façade, avecindicateur optique de la
Descriptif d’appel d’offre
force de fermeture,montage en appliquecôté opposé aux paumelles.
Teintes: ( ) teinte argent ( ) bronze foncé ( ) blanc ( ) RAL ...
Ferme-porte GEZE TS 4000 RFS, 230 V AC, avec fonctiondébrayée, avec arrêtélectro-hydraulique àréglage progressif de 80° à 180° selon lanorme EN 1155, avecdétecteur de fumée intégré, vitesse et forcesde fermeture de 1 à 6réglables en façade,
avec indicateur optiquede la force de fermeture, montage en applique sur le côtéopposé aux paumelles.
Teintes: ( ) teinte argent ( ) bronze foncé ( ) blanc ( ) RAL ...
GEZE TS 4000 R
GEZE TS 4000 RFS
Accessoires Désignation Longueur Finition N° d’id.
(mm)Axes rallongés cannelés1) 5 Galvanisé 052332
10 Galvanisé 05233315 Galvanisé 05233420 Galvanisé 0523355 Noir bichromaté 052494
10 Noir bichromaté 05249515 Noir bichromaté 05249620 Noir bichromaté 052497
1) Autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation le spécifie
Matériel de montageDésignation N° d’id.
Plaque de montage gabarit de perçage selon norme 058808DIN EN 1154, feuillet annexe 1
Désignation Tension Porte Finition N° d’id.
GEZE TS 4000 R 230 V AC – Teinte argent 089740Pour le montage côté opposé aux paumelles 1) 230 V AC – Teintes RAL 089741
GEZE TS 4000 R 230 V AC – Teinte argent 089742Pour le montage côté paumelles 2) 3) 230 V AC – Teintes RAL 089743
GEZE TS 4000 R 24 V AC – Teinte argent 089744Deuxième appareil pour le montage côté opposé 24 V AC – Teintes RAL 089745aux paumelles1)
GEZE TS 4000 R 24 V AC – Teinte argent 015070Deuxième appareil pour le montage côté paumelles2) 24 V AC
Bras normal – – Teinte argent 009464– – Teintes RAL 009467
Bras Freeswing – DIN gauche Teinte argent 056862Pour GEZE TS 4000 RFS – DIN droite Teinte argent 056861
Teintes RAL 089868Teintes RAL 089867
Bras à coulisse – – Teinte argent 007565– – Teintes RAL 007568
Bras à coulisse Freeswing3) – DIN gauche Teinte argent 028695Pour GEZE TS 4000 RFS – DIN droite Teinte argent 028696
Teintes RAL 089870Teintes RAL 089871
Ferme-porte à crémaillère symétrique GEZE TS 4000 R et GEZE TS 4000 RFS
Libellés de commande
1) Montage en applique du ferme-porte autorisé sur les portes coupe-feu et les portes pare-flammes uniquement si le certificat d’homologation de ces portes autorise expressément le montage en applique.
2) Uniquement avec le bras à coulisse standard ou le bras à coulisse Freeswing ; Le bras à compas n’est pas possible3) N’est pas encore autorisé sur les portes coupe-feu ou les portes pare-flammes, force 3 selon la norme EN, largeur de vantail jusqu’à 950 mm.
GEZE
Informations produits 35
Informations générales sur les ferme-portesEn vertu de la responsabilitédu fabricant sur ses produitstelle qu'elle est définie àl'article 4 de la loi allemandesur la « Responsabilité desproduits manufacturés »(ProdHaftG), il convient derespecter les indications ci-après relatives aux ferme-portes pour portes battantes. Le fabricant nepourra nullement être tenuresponsable en cas de non-respect de ces dispositions.
1. Informations sur leproduit et utilisation conformeAu sens de la présente définition, les ferme-portesservent à refermer les portesbattantes après qu'elles ontété ouvertes manuellement.La fermeture est amortie parun système hydrauliqueréglable. La norme EN 1154précise la force de ferme-ture qui est nécessaire enfonction de la largeur desvantaux. Pour les cas d’utilisation qui ne figurentpas dans cette norme, ilconvient de se référer auxindications du fabricant. Lesferme-portes sont utiliséssur les portes battantesmontées, en métal, en bois,en PVC ou combinant plusieurs de ces matériaux.Lorsqu’il s’agit de portescoupe-feu, de portes pare-flammes ou d’autres portesnormalisées à fermetureautomatique, le type demontage et le positionne-ment sont rigoureusementprescrits. Si ces dispositionsne sont pas respectées, l’utilisation du produit estconsidérée non conforme.
L’utilisation conforme desferme-portes implique queles ferme-portes soient correctement fixés sur lesportes et que ces portessoient d’aplomb et faciles àmanœuvrer. Le montage etle réglage doivent êtreeffectués par des profes-sionnels conformément auxindications du fabricant. Si les conditions du site d’installation sont
particulièrement défavorables (influence du vent), il faut utiliser desferme-portes offrant descouples de fermeture plusimportants.
Les ferme-portes munis d’unfreinage à l’ouverture sonten particulier utilisés sur lesportes battantes ouvrantvers l’extérieur et exposéesau vent. Ce freinage à l’ouverture constitue uneprotection pour les person-nes, les éléments de porte,les murs avoisinants et lesobjets sans toutefois limiterl’angle d’ouverture de laporte. Si, en raison du typede conception de la porte, ilest indispensable de monterle vantail de porte sur lecadre à proximité de l’axede rotation de la porte, ilfaut mettre en place unbutoir qui limite l’angled’ouverture maximale de laporte. Il n’est possible d’avoir une position d’ouverture fixée des portesbattantes qu’avec des ferrures spéciales complémentaires ou avec des éléments de construction intégrés. Surles portes coupe-feu oupare-flammes, ces dispositifsdoivent être agréés par l’institut de la technique de la construction (les certificats de conformité des portes doivent être respectés).
Les ferme-portes ne doiventpas être utilisés sur des portes battantes en montage extérieur nonprotégé, ni dans des endroits où l’air est chargéde composants agressifs et activateurs de corrosion,ni dans des endroits où latempérature est extrême-ment élevée ou extrême-ment basse.
Les boîtes de scellement despivots de sol doivent êtreprotégées contre l’encrassement aussitôtaprès avoir été posées.Si les pivots de sol sontexposés à des eaux de
ruissellement comme c’estle cas dans les locaux humides ou sur les portesextérieures qui ne comportent pas de protection contre la pluie,l’espace entre la boîte descellement en ciment et leboîtier du pivot de sol doitêtre obturé avec un mortierde scellement.
Avant de monter et demettre en service les ferme-portes et leurs dispositifscomplémentaires, il fautprendre connaissance deséventuelles prescriptionsjuridiques obligatoires.
2. Utilisation abusive
L’utilisation des ferme-portespour portes battantes estconsidérée abusive ou nonconforme dans les cas suivants :
� Si la fermeture est entravée par des obstacles se trouvant dans la zone de ferme-ture, par la porte qui frotte, par des joints qui collent ou par une cale en bois etc.
� En cas de montage et/ou de réglage défectueux ou non conforme
� Si quelqu’un intervient dans la partie entre le dormant et le vantail (risque de blessure)
� Si, ignorant les caractéristiques indiquées, on s’attend à un fonctionnement normal de la porte alors que les conditions sont inhabituelles, par exemple en cas de tempête ou de pression/ aspiration extrême exercée sur la porte.
� Si les ferme-portes sont utilisés à d’autres fins que celle de fermer les portes
� Si la force de fermeture choisie pour le ferme-porte ne correspond pas aux recommandations du fabricant.
3. Performances du produit
Si certaines performancesdu produit ne sont pas précisément définies dansles catalogues, brochures,modes d’emploi etc., il convient de consulter lefabricant pour lui demanderson avis et son accord concernant des exigencesparticulières.
Les normes EN 1154 ontvaleur de référence. Cesnormes englobent dans une large mesure toutes les exigences de base et exigences supplémentaires.La conformité d’utilisationdes ferme-portes dépendentre autre de la fréquencede manipulation, de laméthode de manipulation,des influences environne-mentales et de l’entretien.Les ferme-portes doiventêtre remplacés dès que lafermeture n’est plus parfaite, sûre et fonctionnelle.
4. Entretien
La fixation et l’usure descomposants des ferme-portes relevant de la technique de sécurité doivent être régulièrementcontrôlées. Il convient de resserrer les vis de fixation ou de changer lescomposants défectueux. Il faut en outre effectuerl’entretien indiqué ci-dessous au moins unefois par an selon le type des portes battantes et l’utilisation qui en est faite :
� Toutes les pièces mobiles du bras doivent être graissées
� Si les ferme-portes disposent de fonctions spéciales (dispositifs d’arrêt / installations d’arrêt), il faut respecter les contrôles, surveillance et procédures d’entretien réglementaires.
� Il faut vérifier le réglage du ferme-porte, par exemple la vitesse de fermeture.
� Il faut vérifier que la porte s’actionne aisément.
Les produits de nettoyageutilisés ne doivent conteniraucun composant agressifou activateur de corrosion.
5. Obligations d’information et d’instruction
Pour remplir leur obligationd’information et d’instruction, le concepteur,le revendeur spécialisé, lemonteur, le maître del‘ouvrage et l’utilisateur disposent des documentssuivants :
� catalogues, brochures� descriptifs d’appels
d’offres, documents de devis
� notices de montage, plans de montage, notices d'utilisation, normes
� conseils fournis par le service commercial.
Pour garantir une utilisationconforme, le bon fonctionnement et le bonentretien des ferme-portespour portes battantes :� Les architectes et les
concepteurs sont tenus de demander les informations nécessaires sur les produits et de les respecter
� Les revendeurs spécialisés sont tenus de respecter les informations sur les produits et les instructions mentionnées sur les listes de prix. Ils doivent en particulier demander toutes les notices nécessaires et les remettre aux monteurs
� Les monteurs sont tenus de respecter toutes les informations concernant les produits et de les remettre au client et à l’utilisateur.
N° d’id. 101697
GEZE GmbH
P.O. Box 1363
71226 Leonberg
Allemagne
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
71229 Leonberg
Allemagne
Tél. +49 (0) 71 52-2 03-0
Fax +49 (0) 71 52-2 03-310
GEZE Online:
www.geze.com
Succursales GEZE
Allemagne
GEZE GmbH
Niederlassung Nord/Ost
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tél. +49 (0) 30-47 89 90-0
Fax +49 (0) 30-47 89 90-17
E-mail: berlin.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung West
Nordsternstraße 65
45329 Essen
Tél. +49 (0) 2 01-8 30 82-0
Fax +49 (0) 2 01-8 30 82-20
E-mail: essen.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Mitte
Adenauerallee 2
61440 Oberursel (b. Frankfurt)
Tél. +49 (0) 61 71-6 36 10-0
Fax +49 (0) 61 71-6 36 10-1
E-mail: frankfurt.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Süd
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
71229 Leonberg
Tél. +49 (0) 71 52-2 03-5 94
Fax +49 (0) 71 52-2 03-4 38
E-mail: leonberg.de@geze.com
Filiales GEZE
Allemagne
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH
Planken 1
97944 Boxberg-Schweigern
Tél. +49 (0) 79 30-9 2 94-0
Fax +49 (0) 79 30-92 94-10
E-mail: sk.de@geze.com
GEZE Service GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 25
71229 Leonberg
Tél. +49 (0) 71 52-92 33-0
Fax +49 (0) 71 52-92 33-60
E-mail: service.de@geze.com
GEZE Service GmbH
Niederlassung Berlin
Bühringstraße 8
13086 Berlin (Weissensee)
Tél. +49 (0) 30-47 02 17 30
Fax +49 (0) 30-47 02 17 33
Asie
GEZE Asia Pacific Ltd.
Unit 630, 6/F, Tower 2
Grand Central Plaza
Sha Tin, NT
Hong Kong
Tél. +852 2375 7382
Fax +852 2375 7936
E-mail: geze@netvigator.com
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Shuangchenzhong Road
Beichen Economic Development
Area (BEDA)
Tianjin 300400, P.R. China
Tél. +86 22 26 97 39 95-0
Fax +86 22 26 97 27 02
E-mail: geze@public1.tpt.tj.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Shanghai
Room No. 2303,
Nan Zheng Building
580 Nanjing Road West
200041 Shanghai
P.R. China
Tél. +86 21 52 34 09-60
Tél. +86 21 52 34 09-61
Tél. +86 21 52 34 09-62
Fax +86 21 52 34 09-63
E-mail: geze@public2.sta.net.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Guangzhou
Room 1302, Jie Tai Plaza
218-222 Zhong Shan Liu Road
510180 Guangzhou
P.R. China
Tél. +86 20 8132 0702
Fax +86 20 8132 0705
E-mail: geze@public.guangzhou.gd.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Beijing
Room 606 Beijing East Ocean
Centre
No. 24A Jian Guo Men Wai Street
Chao Yang District
100022 Beijing
P.R. China
Tél. +86 10 65 15 58 29
Tél. +86 10 65 15 58 30
Fax +86 10 65 15 58 31
E-mail: gezebj@163.com
Moyen-Orient
Emirats Arabes Unis
GEZE Middle East
P.O. Box 17903
Dubai
Jebel Ali Free Zone
Tél. +971 4 88 33 112
Fax +971 4 88 33 240
E-mail: geze@emirates.net.ae
Europe
France
GEZE France S.A.R.L.
ZAC de l’Orme Rond
RN 19
77170 Servon
Tél. +33 1 60 62 60 70
Fax +33 1 60 62 60 71
E-mail: france.fr@geze.com
Grande Bretagne
GEZE UK Ltd.
Chelmsford Business Park
Colchester Road
Chelmsford, Essex CM2 5LA
Tél. +44 12 45 45 10 93
Fax +44 12 45 45 11 08
E-mail: geze.uk@geze.com
GEZE Automatics Division
Claymore, Tame Valley Industrial
Estate,
Tamworth, Staffordshire B77 5DQ
United Kingdom
Tél. +44 (0) 18 27 28 62 22
Fax +44 (0) 18 27 28 64 44
E-mail: automatics.uk@geze.com
Italie
GEZE Italia Srl
Via Caduti di Sabbiuno, 2
40011 Anzola Emilia (BO)
Tél. +39 051-6 50 18 11
Fax +39 051-6 50 18 33
E-mail: italia.it@geze.com
GEZE Engineering Srl
Via Borromeo, 4
20017 Rho (Milano)
Tél. +39 02 93 90 95 59
Fax +39 02 93 90 93 32
GEZE Engineering Roma Srl
Via Lucrezia Romana 91
00178 Roma
Tél. +39-06-7265311
Fax +39-06-72653136
E-mail: gezeroma@libero.it
GEZE Engineering Bari Srl
Via Treviso 58
70022 Altamura (Bari)
Tél. +39-080-3115219
Fax +39-080-3164561
E-mail: gezebari@libero.it
Benelux
GEZE Benelux B.V.
Leemkuil 1
Industrieterrein Kapelbeemd
5626 EA Eindhoven
Tél. +31 (0) 40-2 62 90 80
Fax +31 (0) 40-2 62 90 85
E-mail: benelux.nl@geze.com
Autriche
GEZE Austria GmbH
Mayrwiesstraße 12
5300 Hallwang b. Salzburg
Tél. +43 662 66 31 42
Fax +43 662 66 31 42-15
E-mail: austria.at@geze.com
Pologne
GEZE Polska Sp. z o.o.
ul. 3-go Maja 101/103
05-080 Mo'sciska gm. Izabelin
Tél. +48 (0) 22 7 52 29 00
Fax +48 (0) 22 7 52 29 01
E-mail: geze@geze.pl
Suisse
GEZE Schweiz AG
Bodenackerstrasse 79
4657 Dulliken
Tél. +41 (0) 62-285 54 00
Fax +41 (0) 62-285 54 01
E-mail: schweiz.ch@geze.com
Espagne
GEZE Iberia S.R.L.
C/ Diputación 188, D.128
08011 Barcelona
España
Tél. +34.902.19.40.36
Fax +34.93.451.59.60
E-mail: iberia.es@geze.com
Scandinavie
Suède
GEZE SCANDINAVIA AB
Mallslingan 10
Box 7060
18711 Täby
Tél. +46 (0) 8-732 34-00
Fax +46 (0) 8-732 34-99
E-mail: sverige.se@geze.com
Norvège
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
Postboks 63
2081 Eidsvoll
Tél. +47 (0) 639 571 70
Fax +47 (0) 639 571 73
E-mail: norge.se@geze.com
Finlande
GEZE Finland
branch office of GEZE Scandinavia AB
Postbox 20
158 71 Hollola
Tél. +358 (0) 10-400 5100
Fax +358 (0) 10-400 5120
E-mail: finland.se@geze.com
Version 04/03 · Sous réserve de modifications
Recommended