Interactions langagières adulte- enfant

Preview:

Citation preview

Jouer en maternelle : quelles interactions langagières ?Natacha EspinosaMCF sciences du langage, Université Paris Ouest Nanterre, SUFOM- Espé de VersaillesAsFoReL

Enseigner en école maternelle, les apports de la rechercheNanterre – 19 janvier 16

• Jouer en maternelle : les nouveaux programmes

• Le jeu comme support de l’interaction

• Les jeux de société : critères de choix des jeux

• Apprendre à parler en jouant• Les interactions langagières• Dispositif : Jouer pour parler, parler pour jouer

Jouer en maternelle – les nouveaux programmes

Les jeux et Le développement de l’enfant

• Le développement psychologique• Construction du fonctionnement mental• Construction d'une pensée logique

• Les relations sociales• Apprendre à respecter des règles• Gérer des frustrations, accepter de perdre, coopérer avec les autres• Echanger, partager, s’amuser, rire avec les autres

• La réussite des apprentissages• Des outils ludiques pour apprendre dans et hors de l’école

• Le langage• Communication/socialisation : Echanges entre adulte et enfant(s), entre

enfants• Linguistique : Discours narratif et injonctif – énoncés explicatifs

(déroulement, règle de jeu, stratégie)

Quel langage ?

• « L’enfant « sait parler » lorsqu’il maîtrise un fonctionnement syntaxique lui permettant d’énoncer explicitement au moyen du seul langage une pensée ou un enchaînement de pensées en ou hors situation. »

Laurence LENTIN

• La maîtrise du langage implique la structuration d’un discours complet, organisé logiquement et temporellement.

• Cette maîtrise de la syntaxe et du discours permet d’activer un fonctionnement maximal de la pensée.

• Reprises et reformulations

Des « interactions langagières adaptées »

• Rôle fondamental du langage adressé à l’enfant • Pour apprendre, l’enfant s’appuie sur ce que disent les

adultes• Le langage de l’adulte doit être adapté à celui de

l’enfant• Propositions de phrases diversifiées et complètes qui ne

soient ni en-deçà ni au-delà de ce que l’enfant peut produire

Interactions langagières adulte-enfant• Dans les programmes

Le jeu comme support de l’interaction : quel langage ?1. Le jeu libre et le jeu structuré

2. Les jeux symboliques, jeux d’exploration et jeux à règlesà Ne permettent pas les mêmes interactions

• L’enfant qui joue au Coloredo• L’enfant qui joue aux Kapla

• La verbalisation par l’enfant n’est pas possible quand celui-ci est impliqué, concentré sur son jeu.

• Importance de la verbalisation de l’adulte qui met en mot l’expérience et l’activité de l’enfant.

• Besoin de bien choisir les supports

Les jeux à règle• Solitaire • Parallèle • Coopératif

• « Les jeux de coopération prennent toute leur importance dans la construction de soi car à l’école on apprend à coopérer, à respecter des règles. »

La coopération existe dès le plus jeune âge

• Compétences travaillées • Les capacités de communication• Le partage d’informations• La confiance envers les autres• Les attitudes sociales positives

• Habiletés interpersonnelles• se connaître et reconnaître l’autre• faire confiance• développer le respect mutuel• développer le sens des responsabilités

• Habiletés cognitives• accroître les capacités de raisonnement• résoudre le problème par un travail en équipe

Les jeux de société• Critères de choix

• Jeux adaptés à des enfants de 3 à 6 ans

• Jeux qui permettent à l’adulte et à l’enfant de faire des verbalisations assez longues et complexes

• Pas seulement un langage gestuel et minimaliste• Avec un déroulement logique et chronologique

suffisamment riche à verbaliser

Photo AsFoReL

Apprendre à parler en jouant. Jouer pour favoriser la maîtrise du

langage

• Les jeux de société vont favoriser notamment un entrainement au langage qui favorise l’émergence des conduites narratives et explicatives à l’oral.

Les conduites langagières• Justification• Explication en comment• Explication en pourquoi - Explication causale

ou logique • Argumentation • Des explications qui sont en fait des

explicitations (reformulation d’une stratégie, d’une procédure)

JP Simon, coord., 2009, Apprendre à expliquer en maternelle, JP Simon, 2009, CRDP de l’académie de Grenoble

Interactions langagières autour du jeu : avant, pendant et après• Ecoute de plusieurs échanges lors d’un jeu

• Une séance de jeu • Extrait 1 • Que pensez-vous de cet échange ?

• Extrait 2• Différences langagières ? Discussion

Expliquer avec les mots et les mains• Exemple : expliquer le jeu du Mémory

Reprises et des reformulations de ce que disent les enfants• Des phrases légèrement plus complexes que ce que

l’enfant sait déjà dire• E : c’est rouge on met direct dans son panier comme ça le corbeau il

attrape pas• A : Si on tombe sur une face rouge on prend une cerise et on la met dans

son panier• (…)• E : si on tombe sur le corbeau il peut avancer et on met une carte si on

veut celle-ci on met celle-ci ou si on veut celle-ci on met n’importe• A : Quand on tombe sur la face corbeau on va prendre une pièce du puzzle

pour dire que le corbeau est en train d’arriver

Exemple d’un dispositif issu d’une recherche action

Un dispositif régional : Jouer pour parler, parler pour jouer

• 2009-2012 : Recherche-action à Lunéville• Soutenue par la fondation SNCF

• Projet à l’initiative de la CLEF (Coordination Lunévilloise Enfance Famille)- Ambition locale

• Implication de deux écoles maternelles et une ludothèque - Faire le lien entre enseignants, professionnels du quartier, familles

• Contexte : 2010 (Test ERTL 4) : 23 % des enfants de 4 ans de Meurthe-et-Moselle en difficulté en langage (zone à risque)

• Allier le jeu et le langage • Une personne ressource, formatrice de l’AsFoReL

• 2012-2014 : Extension sur la région Lorraine• Partenariat Fondation SNCF

• Opération de Mécénat Régional• Edition d’un outil d’accompagnement à la formation et formations

• ANLCI : démultiplication des bonnes pratiques sur les territoires• Mission d’expert-accompagnateur du Forum ANLCI 2.0 en région

Lorraine • Mise en œuvre de formations et d’accompagnements sur le terrain

DéroulementDéroulement des séances de jeux

Une ou plusieurs tables de jeu3 à 4 enfants / groupe + un animateur forméRotation possible (feuille de route)

Modalités langagièresLes enfants jouent au jeu

Sollicitations verbales de l’adulte : dit ce qu’il faut faire, ce qu’on a fait, explique qui gagne et pourquoi…

L’ adulte : explique la règle du jeu et accompagne verbalement ce que fait chaque enfant

Quand le jeu est connu : explicitation des règles par les enfantspour se remémorer le jeu ou pour l’expliquer à d’autres

Choix des jeux

Démarche - Exemple de Procédure• Les enfants jouent au jeu

• Sollicitations verbales de l’adulte : dit ce qu’il faut faire, ce qu’on a fait, explique qui gagne et pourquoi…

• L’ adulte : • explique la règle du jeu et accompagne verbalement ce que fait

chaque enfant

• Quand le jeu est connu : explicitation des règles par les enfants• pour se remémorer le jeu ou pour l’expliquer à d’autres

Avant de jouer• Avant de jouer• L’adulte nomme et dispose les éléments du jeu

• « Je vous montre les cartes qui sont dans la boîte. Sur les cartes, il y a des dessins (en nommer plusieurs : voici un écureuil, un champignon, un nid…). Avez-vous remarqué qu’il y a deux fois la même carte pour chaque image (pour chaque animal) ? Elles vont par paires. Pour commencer, je mélange les cartes et je les pose face cachée sur la table. »

• Exemple video

• L’adulte explique les différentes phases du jeu• « Chacun, à votre tour, vous allez retourner deux cartes l’une

après l’autre. Vous devez trouver deux cartes identiques, c’est-àdire, des cartes qui sont pareilles. Par exemple, si je retourne la carte où il y a un écureuil alors je dois trouver le deuxième écureuil. Si vous retournez les mêmes cartes, vous gagnez la paire et vous rejouez. Si les cartes sont différentes, vous les reposez à leurs places à l’envers. Et c’est à votre copain de jouer. »

• Au cours du jeu• « Maintenant que tu as retourné l’écureuil, souviens-toi : X a

retourné l’autre écureuil tout à l’heure. Tu te souviens où il l’a reposé ? C’est l’autre carte avec l’image de l’écureuil que tu dois trouver.»

• Tu rejoues parce que tu as trouvé une paire, « Comme cette carte n’est pas la même que la première carte que tu as retournée, tu reposes les cartes et c’est à ton copain de jouer. »

• A la fin du jeu• « C’est X qui a gagné parce qu’il a trouvé le plus de paires de

cartes semblables. »

Pistes • Travailler sur les différentes offres langagières qui peuvent

être faire lors des différentes phases du jeu.

• Travailler sur les règles du jeu à réécriture de règles, travailler le passage de l’oral à l’écrit

• Prévoir une progression : des jeux, des modalités d’interactions, des offres langagières

Types de constructions à produire au fil du temps, en fonction des jeux et des capacités langagières des enfants

ð Des constructions infinitives V + Vinfinitif ; à + Vinfinitif ; de + Vinfinitif : « il faut lancer le dé… », « tu

peux rattraper le pion de devant », « tu dois donner à manger à ton animal d’abord »… ð Que conjonction (« que » après un verbe conjugué) : « il faut que tu arrives sur la case numéro

3 » ; « je voudrais que tu me donnes la carte avec la coccinelle » ð Discours indirect (paroles rapportées) : « tu lui dis de prendre ta carte » ; « je dis que tu dois

reculer de trois cases » ð Interrogation indirecte : Je sais où tu dois aller, tu sais comment tu dois faire… ð Qui (relatif ) : « je te donne la carte de Petit Ours qui est habillé en rouge » ð Que relatif : « la carte que tu me donnes est une maison » ð Où relatif : « J’ai trouvé la carte où on voit une image de bébé » ð Causalité (parce que, puisque, comme) : « tu avances de quatre cases parce qu’il y a un quatre sur

le dé » ; « il va rejouer puisqu’il a gagné la carte » ; « comme la cloche a sonné, il faut rejouer » ð But (Pour + Vinfinitif et pour que) : « tu jettes le dé pour avancer ton pion », « Pour que tu arrives en

premier il faut faire un six »… ð Condition/hypothèse (si) : « si tu fais 6 tu attends le prochain tour » ð Temporalité (quand, pendant que, chaque fois que, après que, dès que, avant de, gérondif, etc.) :

« quand tu veux rejouer il faut jeter le dé » ; « chaque fois que tu tires les mêmes cartes tu les gardes » ; « tu comptes en avançant »

ð Quantitative (comparatif plus/moins/autant… que) : « je veux la fille qui est plus grande que le garçon »

ð tandis que, alors que, tellement que, sans que, surtout que, déjà que, sinon, tellement vite que…etc. : « il a joué tellement vite qu’il a oublié de prendre… » ; « tu as avancé alors que tu devais reculer »

ð Extraction avec « c'est, voilà, il y a ... qui, que » : « c’est la carte du chat que tu dois choisir ».

Recommended