View
4
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
lePetitLittéraire.fr
Les Liaisons dangereusesChoderlos de Laclos
(Université catholique de Louvain)Maitre en langues et littératures françaises et romanes
Document rédigé par Monia Ouni
Questionnaire de lecture
lePetitLittéraire.fr
Document rédigé par Monia Ouni
Les Liaisons dangereusesChoderlos de Laclos
Questionnaire de lecture
QUESTIONNAIRE 7
CORRIGÉ 10
- 5 -
Choderlos de LaclosMilitaire et écrivain français
• Né en 1741 à Amiens• Décédé en 1803 à Tarente• Son œuvre :
ʟ Les Liaisons dangereuses (1782), roman épistolaire
Né en 1741 et décédé en 1803, Pierre Ambroise Choderlos de Laclos se révèle tardivement comme l’un des écrivains phares du xviiie siècle. Vers l’âge de 40 ans, enlisé dans une carrière militaire insatisfaisante, il s’adonne à l’écri-ture. Une véritable ambition littéraire nait peu à peu dans son esprit : il résout d’écrire un roman qui « fît du bruit » pendant longtemps. Lors d’une permission de six mois, il achève alors Les Liaisons dangereuses (1782), son seul et unique chef- d’œuvre. Ce roman, s’il lui vaut l’opprobre des uns et l’admiration des autres, marque les esprits au- delà des attentes de son auteur. Homme froid et réfléchi, époux fidèle et père attentionné, Laclos mène une vie sans histoire, éloignée des mœurs dépravées de ses personnages.
- 7 -- 6 -
QUESTIONNAIRE
1. Qui sont les deux personnages principaux de ce roman ? Décrivez l’évolution de leur relation.(7 lignes)
2. Quel pacte unit ces deux maitres du jeu et quelles sont les motivations qui les poussent respectivement à conclure ce marché ?(10 lignes)
3. Qui sont les trois principales victimes de ce pacte ? À l’aide du tableau qui suit, étudiez l’évolution de ces personnages, puis déterminez si ces victimes sont tota-lement innocentes.
(5 lignes)
4. Ce roman s’achève- t-il sur une fin « morale » ? Répondez en vous remémorant l’issue réservée aux cinq person-nages étudiés jusqu’à présent.(10 lignes)
Les Liaisons dangereusesLes intrigues amoureuses
de deux libertins sans scrupules
• Genre : roman épistolaire• Édition de référence : Les Liaisons dangereuses, Paris,
Pocket, coll. « Classiques », 2010, 494 p.• 1re édition : 1782• Thématiques : vice, vertu, libertinage, séduction, mani-
pulation, lettre
Considérées aujourd’hui comme l’un des plus grands chefs- d’œuvre de la littérature française, Les Liaisons dangereuses (1782) se sont pourtant longtemps lues en cachette. Livrant au lecteur un recueil de lettres présentées comme authen-tiques par l’auteur, le roman multiplie les points de vue de différents narrateurs qui rendent compte de leurs intrigues amoureuses dans leur correspondance. Ce sont plus préci-sément les aventures de deux libertins et de leurs victimes plus ou moins consentantes qui y sont relatées. Empreint d’ironie et de cynisme, l’ouvrage provoque, dès sa publica-tion, un scandale qui lui vaut la condamnation de la censure jusqu’au xixe siècle.
Pour aller plus loin dans votre étude de l’œuvre, consultez aussi :
• le commentaire de la lettre LXXXI des Liaisons dangereuses• la fiche de lecture sur Les Liaisons dangereuses
Découvrez également de nombreux autres documents télé-chargeables en quelques clics sur lepetitlittéraire.fr !
- 9 -- 8 -
laquelle je vous écris, consacrée pour la première fois à cet
usage, devient pour moi l’autel sacré de l’amour ; combien
elle va s’embellir à mes yeux ! j’aurai tracé sur elle le ser-
ment de vous aimer toujours ! Pardonnez, je vous en supplie,
au désordre de mes sens. Je devrais peut- être m’abandonner
moins à des transports que vous ne partagez pas : il faut vous
quitter un moment pour dissiper une ivresse qui s’augmente
à chaque instant, et qui devient plus forte que moi.
En vous aidant du contexte dans lequel il s’insère au sein du roman, relevez et expliquez les doubles sens conte-nus dans ces quelques lignes. En quoi ce passage est- il révélateur du cynisme du vicomte ?(20 lignes)
5. À quel genre littéraire ce récit appartient- il ? Du point de vue de la narration, quelles sont les différences entre un roman de ce genre et un autre roman ?(10 lignes)
6. D’après vous, quelles difficultés cette particularité peut- elle poser dans le processus d’adaptation cinéma-tographique des Liaisons dangereuses ?(20 lignes)
7. Lisez le premier paragraphe de la « préface du rédac-teur » écrite par Laclos. En justifiant votre réponse à l’aide du texte, déterminez quel effet l’écrivain a souhaité produire en rédigeant ce préambule.(20 lignes)
8. Comment la question de la condition féminine est- elle traitée dans ce roman ? Que représente Mme de Merteuil face au statut réservé aux femmes au xviiie siècle ?(20 lignes)
9. Au vu du pacte initial conclu entre Valmont et de Merteuil, quel schéma actanciel pouvez- vous proposer pour ce roman ?(20 lignes)
10. Lisez l’extrait qui suit, tiré de la lettre XLVIII adressée par Valmont à la présidente de Tourvel.
Jamais je n’eus tant de plaisir en vous écrivant ; jamais je ne
ressentis, dans cette occupation, une émotion si douce et
cependant si vive. Tout semble augmenter mes transports :
l’air que je respire est plein de volupté ; la table même sur
- 11 -- 10 -
pure et par plaisir qu’elle manipule Valmont, le poussant à rompre avec la présidente malgré les sentiments qu’il semble finalement éprouver pour cette dernière.
Le vicomte, pour sa part, est mu par le désir de posséder à nouveau Mme de Merteuil, cette femme qu’il admire et dont il regrette les faveurs.
3. Qui sont les trois principales victimes de ce pacte ? À l’aide du tableau qui suit, étudiez l’évolution de ces personnages, puis déterminez si ces victimes sont totalement innocentes.
Trois protagonistes subissent les conséquences de l’ar-rangement conclu entre le vicomte et la marquise : Cécile de Volanges, fraichement sortie du couvent, Danceny, amoureux transi de Cécile, et la présidente de Tourvel, épouse vertueuse éloignée de son mari.
CORRIGÉ
1. Qui sont les deux personnages principaux de ce roman ? Décrivez l’évolution de leur relation.
Les deux personnages principaux des Liaisons dange-reuses sont le vicomte de Valmont, un jeune et séduisant héritier, et la marquise de Merteuil, une veuve mondaine appréciée en société. Tous deux de mœurs libertines, ils entretiennent une relation ambigüe qui évolue au fil de l’œuvre. Anciens amants, ils sont devenus amis et se comportent en alliés durant la majeure partie du récit. S’ils semblent peu à peu se rapprocher à nouveau l’un de l’autre, ils finissent, au terme du roman, par devenir ennemis et se déclarer la guerre.
2. Quel pacte unit ces deux maitres du jeu et quelles sont les motivations qui les poussent respectivement à conclure ce marché ?
Mme de Merteuil et Valmont ont conclu le marché sui-vant : le vicomte a pour mission de corrompre la jeune Cécile de Volanges et de séduire la présidente de Tourvel pour mieux la délaisser ensuite, en échange de quoi la marquise lui a promis une nuit en sa compagnie.
Mme de Merteuil est, d’une part, motivée par un désir de ven-geance. En effet, Cécile de Volanges ayant été promise au comte de Gercourt, qui n’est autre que son ancien amant, elle tient à ridiculiser cet homme qui a autrefois osé la reje-ter pour une autre femme. C’est, d’autre part, par cruauté
- 13 -- 12 -
Dans ce genre de récit, le narrateur principal s’efface au profit des personnages qui, tour à tour, prennent la parole en s’adressant à un autre protagoniste. Le lecteur se retrouve donc confronté à une multitude de « je », qui donnent chacun leur propre vision des évènements.
Souvent, dans ce genre de roman, comme c’est le cas dans celui qui nous occupe, un narrateur extérieur à l’histoire se manifeste dans une préface ou apparait au sein de quelques notes. Ceci signifie donc que le reste du temps, aucune description totalement objective des per-sonnages, de l’action ou des lieux n’est fournie, comme c’est le cas lorsqu’un narrateur externe prend en charge la totalité de l’histoire.
6. D’après vous, quelles difficultés cette particularité peut- elle poser dans le processus d’adaptation cinéma-tographique des Liaisons dangereuses ?L’adaptation cinématographique des Liaisons dangereuses pose certaines difficultés propres au genre littéraire auquel appartient le récit.
ʟ Comme dans tout roman épistolaire, le lecteur n’assiste pas aux évènements. Ceux- ci lui sont en effet relatés par les personnages au sein de leurs lettres. Tout est raconté après coup et l’action ne se déroule donc jamais « en direct » sous les yeux du lecteur. Or, si un film peut comporter quelques instants de narration pure, à l’aide d’une voix off par exemple, il est tout de même essentiellement composé d’action. Le spectateur doit donc voir les personnages agir sous ses yeux et assister aux évè-nements. Il est donc nécessaire de transformer les
Comme on peut le constater, ces trois personnages incarnent, au début du roman, la bonne morale. Manipulés par le vicomte et la marquise, ils finissent ensuite par abandonner leurs principes et par s’adonner aux mœurs libertines de leurs bourreaux. Certes, ils sont les victimes de Valmont et de Mme de Merteuil, mais il s’agit de victimes consentantes, qui n’ont pas résisté bien longtemps à leurs tortionnaires.
4. Ce roman s’achève- t-il sur une fin « morale » ? Répondez en vous remémorant l’issue réservée aux cinq personnages étudiés jusqu’à présent.
La fin imaginée par Laclos pour son roman ne peut être qualifiée de « morale ». En effet, au regard du destin des protagonistes engagés dans les évènements, le bien ne l’emporte pas sur le mal.
Bien sûr, les mœurs dépravées de Valmont et de la marquise sont sanctionnées, puisque l’un trouve la mort et que l’autre se retrouve défigurée et contrainte à s’exiler. Mais la bonne morale, incarnée par Cécile, Danceny et la présidente de Tourvel, ne triomphe pas non plus face aux manigances des deux libertins. En effet, après avoir cédé aux avances de ces derniers, Cécile finit par se retirer au couvent, Danceny, responsable de la mort de Valmont, s’exile et la présidente trouve la mort après avoir sombré dans la folie.
5. À quel genre littéraire ce récit appartient- il ? Du point de vue de la narration, quelles sont les différences entre un roman de ce genre et un autre roman ?
Il s’agit d’un roman épistolaire, composé de lettres issues de la correspondance entre les différents personnages.
- 15 -- 14 -
Pour ce faire, dans le premier paragraphe de son pré-ambule, l’auteur prétexte expliquer le travail qu’il a accompli pour donner à son récit une dimension authen-tique. Ainsi, pour parler de son œuvre, il commence par utiliser le mot « recueil », qu’il substitue au syntagme « ouvrage », induisant ainsi qu’il n’a fait que rassem-bler des lettres préalablement existantes. Parlant d’une « correspondance », il explique ensuite qu’il a été « chargé de la mettre en ordre par les personnes à qui elle était parvenue ». Au moyen de cette précision, il laisse non seulement imaginer au lecteur des indivi-dus de chair et de sang qui lui auraient confié la tâche délicate de publier ce recueil scandaleux, mais il réduit également du même coup son propre rôle dans la réa-lisation du roman. Il renforce ensuite la vraisemblance de ses dires en donnant quelques détails à propos de son travail : il précise qu’il s’est permis d’« élaguer tout ce qui [lui] paraîtrait inutile », d’ajouter quelques notes au recueil et de supprimer ou de changer les noms apparaissant au sein des missives. Par cette dernière information, Laclos insinue que certaines personnes pourraient être reconnues par le public, ce qui donne aux personnages du roman une dimension d’autant plus réelle.
8. Comment la question de la condition féminine est- elle traitée dans ce roman ? Que représente Mme de Merteuil face au statut réservé aux femmes au xviiie siècle ?
Dans son roman, Laclos traite de la condition fémi-nine sous l’angle des relations amoureuses. Et dans ce domaine, les lettres révèlent clairement une infériorité des femmes par rapport à leurs partenaires masculins.
différents récits en actions. Ce processus nécessite par exemple l’ajout de dialogues, absents du roman, ou la création de décors, parfois peu décrits par les auteurs des missives.
ʟ De plus, les personnages, au sein de leurs lettres, ne décrivent pas les autres protagonistes. En l’ab-sence d’un narrateur externe objectif, qui se charge généralement de cette tâche, il est alors difficile de se faire une image précise des individus prenant part au récit et de les incarner. Le réalisateur doit donc créer pour tous les protagonistes un phy-sique adéquat.
ʟ Enfin, la dernière difficulté vient du fait que, dans le roman, la marquise et le vicomte communiquent constamment sans jamais se croiser, utilisant pour ce faire leurs lettres, lues par le lecteur. Ce type d’échange étant peu adapté au cinéma (le spectateur verrait en effet simplement les personnages en train d’écrire ou de lire un courrier), les deux comparses sont généralement réunis dans un même lieu au sein des adaptations cinématographiques de cette œuvre.
7. Lisez le premier paragraphe de la « préface du rédac-teur » écrite par Laclos. En justifiant votre réponse à l’aide du texte, déterminez quel effet l’écrivain a souhaité produire en rédigeant ce préambule.
Cette préface a été rédigée par Laclos dans le but de pro-duire un effet de réel destiné à augmenter la crédibilité de son récit. S’imaginant que les évènements relatés se sont réellement déroulés, le lecteur est ainsi plus pro-fondément plongé dans l’histoire et retire davantage de plaisir de sa lecture.
- 17 -- 16 -
Mme de Merteuil, pour qui Valmont accepte de corrompre Cécile et de séduire la présidente pour mieux la délaisser ensuite, peut être considérée à la fois comme l’émettrice et la destinataire de cette mission. Le vicomte, chargé d’accomplir cette tâche, constitue le héros du récit. Cécile et la présidente, qui sont les objets de leurs mani-gances, occupent donc ce statut au sein de l’histoire. Au fil du roman, Valmont est aidé par les serviteurs (le sien et la servante de Mme de Tourvel), qui jouent donc le rôle d’adjuvants. Mme de Rosemonde et Mme de Volanges, par leurs conseils avisés auprès des victimes, peuvent être considérées comme les opposantes du vicomte.
Destinataires :
Mme de Merteuil
Objet :
Corrompre Cécile de Volanges ; séduire la présidente de Tourvel
Émetteur :
Mme de Merteuil
Adjuvants :
Les serviteurs du vicomte de Valmont
et de Mme de Tourvel
Opposants :
Mme de Rosemonde ; Mme de Volanges
Héros :Le vicomte de Valmont
Tout d’abord, les relations hommes/femmes semblent inégales en raison de la supériorité physique des membres du sexe fort. Ainsi, lorsque Valmont désire obtenir les faveurs de Cécile et de Mme de Tourvel, il commence par les contraindre en usant de sa force, et ces dernières ne peuvent alors riposter.
Ensuite, une injustice sociale apparait également tout au long du roman. En effet, si les hommes ont le droit de s’afficher comme des séducteurs et peuvent tirer fierté du nombre de leurs conquêtes, les femmes, elles, se doivent d’afficher leur vertu en respectant les bonnes mœurs, sous peine de subir le déshonneur.
Face à cela, la marquise a décidé, comme elle l’explique dans la lettre LXXXI, de « venger son sexe ». Pour ce faire, elle manipule les hommes en les battant sur leur propre terrain : la séduction. Enchainant les liaisons en toute discrétion, elle parvient à se jouer de ses partenaires tout en conservant intacte sa réputation. Et surtout, elle met un point d’honneur à conserver sa liberté en refusant toute forme d’emprise de la part d’un homme. C’est pour cette raison qu’à la fin du roman, malgré la promesse qu’elle a faite à Valmont, lorsque celui- ci tente de la contraindre à passer une nuit en sa compagnie, elle lui déclare la guerre plutôt que d’accepter d’honorer son engagement.
9. Au vu du pacte initial conclu entre Valmont et de Merteuil, quel schéma actanciel pouvez- vous proposer pour ce roman ?
- 19 -- 18 -
tire son plaisir de lui écrire les sentiments qu’il nourrit à son égard, Valmont parle ici de la satisfaction qu’il ressent à se trouver en compagnie d’Émilie ;
ʟ « la table même sur laquelle je vous écris, consa-crée pour la première fois à cet usage, devient pour moi l’autel sacré de l’amour ; combien elle va s’embellir à mes yeux ! » La table dont parle Valmont, dans laquelle la présidente verra un simple meuble, n’est autre que la jeune femme dévêtue, et c’est bien elle qui s’embellit aux yeux du vicomte ;
ʟ « […] il faut vous quitter un moment pour dissiper une ivresse qui s’augmente à chaque instant, et qui devient plus forte que moi. » L’ivresse évoquée par le vicomte n’est pas causée par la présidente, contrai-rement à ce que celle- ci pensera, mais par le contact d’Émilie. Lorsque Valmont parle d’abandonner l’écriture pour dissiper cette ivresse, il évoque donc, à mots couverts, son intention de reprendre ses ébats avec la jeune fille.
Connaissant le contexte dans lequel Valmont a rédigé sa lettre, le lecteur peut percevoir toute l’ironie contenue dans cette lettre, et en particulier dans ce paragraphe. Le cynisme du personnage, qui se joue de la présidente en sachant qu’elle ne pourra comprendre ses jeux de mots, apparait alors clairement.
10. Lisez l’extrait qui suit, tiré de la lettre XLVIII adressée par Valmont à la présidente de Tourvel.
Jamais je n’eus tant de plaisir en vous écrivant ; jamais je
ne ressentis, dans cette occupation, une émotion si douce
et cependant si vive. Tout semble augmenter mes trans-
ports : l’air que je respire est plein de volupté ; la table
même sur laquelle je vous écris, consacrée pour la première
fois à cet usage, devient pour moi l’autel sacré de l’amour ;
combien elle va s’embellir à mes yeux ! j’aurai tracé sur
elle le serment de vous aimer toujours ! Pardonnez, je vous
en supplie, au désordre de mes sens. Je devrais peut- être
m’abandonner moins à des transports que vous ne parta-
gez pas : il faut vous quitter un moment pour dissiper une
ivresse qui s’augmente à chaque instant, et qui devient plus
forte que moi.
En vous aidant du contexte dans lequel il s’insère au sein du roman, relevez et expliquez les doubles sens conte-nus dans ces quelques lignes. En quoi ce passage est- il révélateur du cynisme du Vicomte ?
La lettre dont ce passage est extrait a été rédigée par Valmont alors que ce dernier se trouvait en compagnie d’une jeune femme, Émilie, qui lui a servi de pupitre pour écrire sa missive.
Les doubles sens sont les suivants :
ʟ « Jamais je n’eus tant de plaisir en vous écrivant ; jamais je ne ressentis, dans cette occupation, une émotion si douce et cependant si vive. » En réa-lité, alors que la présidente pensera que le vicomte
Gaudé• La Mort du roi Tsongor• Le Soleil des Scorta
Gautier• La Morte amoureuse• Le Capitaine Fracasse
Gavalda• 35 kilos d’espoir
Gide• Les Faux-Monnayeurs
Giono• Le Grand Troupeau• Le Hussard sur le toit
Giraudoux• La guerre de Troie n’aura pas lieu
Golding• Sa Majesté des Mouches
Grimbert• Un secret
Hemingway• Le Vieil Homme et la Mer
Hessel• Indignez-vous !
Homère• L’Odyssée
Hugo• Le Dernier Jour• d’un condamné• Les Misérables• Notre-Dame de Paris
Huxley• Le Meilleur des mondes
Ionesco• Rhinocéros• La Cantatrice chauve
Jary• Ubu roi
Jenni• L’Art français de la guerre
Joffo• Un sac de billes
Kafka• La Métamorphose
Kerouac• Sur la route
Kessel• Le Lion
Larsson• Millenium I. Les hommes qui n’aimaient pas les femmes
Le Clézio• Mondo
Levi• Si c’est un homme
Levy• Et si c’était vrai…
Maalouf• Léon l’Africain
Malraux• La Condition humaine
Marivaux• La Double Inconstance• Le Jeu de l’amour et du hasard
Martinez• Du domaine des murmures
Maupassant• Boule de suif• Le Horla• Une vie
Mauriac• Le Nœud de vipères
Mauriac• Le Sagouin
Mérimée• Tamango• Colomba
Merle• La mort est mon métier
Molière• Le Misanthrope• L’Avare• Le Bourgeois gentilhomme
Montaigne• Essais
Morpurgo• Le Roi Arthur
Musset• Lorenzaccio
Musso• Que serais-je sans toi ?
Nothomb• Stupeur et Tremblements
Orwell• La Ferme des animaux• 1984
Pagnol• La Gloire de mon père
Pancol• Les Yeux jaunes des crocodiles
Pascal• Pensées
Pennac• Au bonheur des ogres
Poe• La Chute de la maison Usher
Proust• Du côté de chez Swann
Queneau• Zazie dans le métro
Quignard• Tous les matins du monde
Rabelais• Gargantua
Retrouvez notre offre complète sur lePetitLittéraire.fr
des fiches de lectures des commentaires littéraires des questionnaires de lecture des résumés
Anouilh• Antigone
Austen• Orgueil et Préjugés
Balzac• Eugénie Grandet• Le Père Goriot• Illusions perdues
Barjavel• La Nuit des temps
Beaumarchais• Le Mariage de Figaro
Beckett• En attendant Godot
Breton• Nadja
Camus• La Peste• Les Justes• L’Étranger
Carrère• Limonov
Céline• Voyage au bout de la nuit
Cervantès• Don Quichotte de la Manche
Chateaubriand• Mémoires d’outre-tombe
Choderlos de Laclos• Les Liaisons dangereuses
Chrétien de Troyes• Yvain ou le Chevalier au lion
Christie• Dix Petits Nègres
Claudel• La Petite Fille de Monsieur Linh
• Le Rapport de Brodeck
Coelho• L’Alchimiste
Conan Doyle• Le Chien des Baskerville
Dai Sijie• Balzac et la Petite• Tailleuse chinoise
De Gaulle• Mémoires de guerre III. Le Salut. 1944-1946
De Vigan• No et moi
Dicker• La Vérité sur l’affaire Harry Quebert
Diderot• Supplément au Voyage de Bougainville
Dumas• Les Trois Mousquetaires
Énard• Parlez-leur de batailles, de rois et d’éléphants
Ferrari• Le Sermon sur la chute de Rome
Flaubert• Madame Bovary
Frank• Journal d’Anne Frank
Fred Vargas• Pars vite et reviens tard
Gary• La Vie devant soi
Racine• Andromaque• Britannicus• Phèdre
Rousseau• Confessions
Rostand• Cyrano de Bergerac
Rowling• Harry Potter à l’école des sorciers
Saint-Exupéry• Le Petit Prince• Vol de nuit
Sartre• Huis clos• La Nausée• Les Mouches
Schlink• Le Liseur
Schmitt• La Part de l’autre• Oscar et la Dame rose
Sepulveda• Le Vieux qui lisait des romans d’amour
Shakespeare• Roméo et Juliette
Simenon• Le Chien jaune
Steeman• L’Assassin habite au 21
Steinbeck• Des souris et des hommes
Stendhal• Le Rouge et le Noir
Stevenson• L’Île au trésor
Süskind• Le Parfum
Tolstoï• Anna Karénine
Tournier• Vendredi ou la Vie sauvage
Toussaint• Fuir
Uhlman• L’Ami retrouvé
Verne• Le Tour du monde en 80 jours
• Vingt mille lieues sous les mers
• Voyage au centre de la terre
Vian• L’Écume des jours
Voltaire• Candide
Wells• La Guerre des mondes
Yourcenar• Mémoires d’Hadrien
Zola• Au bonheur des dames• L’Assommoir• Germinal
Zweig• Le Joueur d’échecs
Et beaucoup d’autres sur lePetitLittéraire.fr
© lePetitLittéraire.fr, 2014. Tous droits réservés.
www.lepetitlitteraire.fr
ISBN version imprimée : 978-2-8062-6111-3 ISBN version numérique : 978-2-8062-3454-4
Dépôt légal : D/2014/12603/333
Conception numérique : Primento, le partenaire numérique des éditeurs
Recommended