Ne pas cliquer © Charlie Contrairement au débit monotone de la langue française, la langue...

Preview:

Citation preview

Ne pas cliquer

©

Charlie

Contrairement au débit monotone de la langue française, la langue anglaise possède naturellement un rythme interne tellement régulier qu’un métronome, ce petit instrument familier du pianiste, peut s’y synchroniser totalement... Exemple : I heard a bird at dawn = 1+1... 1+1...1+1 … etc. = Quand il y a 2 syllabes sourdes ... on accélère : beau/ty = beau/ti/ful = 1+1 [beau'tful]

= Quand il y a 3 syllabes sourdes...on accélère encore plus pour garder le rythme :

beau/ti/ful = beau/ti/ful/ly = 1+1 [beau'tfly]

CONCLUSION : le rythme reste inchangé !

1+1

1+1

On comprend maintenant pourquoi les paroles sont déjà la musique d’une chanson qui n’est pas encore écrite !...

Et quand on y ajoute une belle musique, c’est un enchantement immédiat comme le prouve l’utilisation de cette langue au « Concours Eurovision », non pas pour la

compréhension du texte, mais pour «enjoliver» les mélodies folkloriques !

J’avais enregistré deux jeunes anglaises en séjour dans mes classes...

Séance improvisée pour une lecture de textes qu’ellesn’avaient jamais vus...d’où certaines hésitations.

Vous remarquerez immédiatement le rythme naturel de ces poésies qui deviennent des mélodies pourtant sans musique !

Traduction

Traduction

Traduction

Original

Original

Original

Traduction

Traduction

Original

Original

Un PPS de

Charlie

Recommended