Rencontre fle conference_christelle_combe_celik (1)

Preview:

Citation preview

22 et 23 novembre 2013

TIC et enseignement / apprentissage des langues

Christelle COMBE CELIK

www.rencontre-fle.com

Cliquez sur les images pour accéder aux documents

sources

Le Centre de linguistique appliquéecla@univ-fcomte.fr

Université de Franche-Comtéà Besançon

Plan de la présentation

1. Comment les TIC sont entrées dans la classe de langue

2. Le web 2.0 (ou web social) et ses potentialités pour la classe de langue

3. Enseigner et apprendre une langue autrement grâce au numérique

4. Conclusion5. Pour aller plus loin (sources, colloques)

Comment les TIC peuvent nous aider à enseigner les langues différemment…

COMMENT LES TIC SONT ENTRÉES DANS LA CLASSE DE LANGUE

et dans nos vies …

Dans les années 80…

Logiciels tutoriels, exercices de type behavioriste.

Déjà des didacticiels d’écriture, de type constructiviste.

Un champ de recherche Enseignement assisté par

ordinateur / Apprentissage des Langues Assisté par

Ordinateur (Computer-Assisted Language Learning CALL).

Dans les années 90…

L’hypertexte,le multimédia

Les CD-Rom destinés à l’enseignement des

languesJe vous ai compris Lille 3

Les CD-Rom destinés au grand public

Le Musée d’Orsay

Création de scénarii pédagogiques

A la fin des années 90…

Les ordinateurs ont envahi le monde de l’éducation et de la formation en entreprise et les technologies de l’information s’y sont établies. […] Il serait plus réaliste de croire qu’à moyen ou à long terme, ce ne sera pas l’informatique qui remplacera le professeur, mais le professeur familier avec les moyens informatiques qui pourrait remplacer celui qui ne l’est pas (Desmarais, 1998).

Le début des années 2000…

Le web 1.0 La formation en ligne

• 1999• Premier suivi

en ligne d’une maîtrise de FLE (CNED et Université de Grenoble)

Les TBI/TNI

Depuis 2005…

Le web 2.0 La formation tout au long de la vie

• Explosion des formations en ligne

• Mooc• E-portfolio

Ce que l’Histoire a vécu…

1468 1751 1789

Ce que nous avons déjà vécu…

1972 2001 2010

23 millions d’articles dans près de 300

langues

La r’évolution numérique et le nouveau monde des natifs numériques

Jouer Textoter

Pour M. Serres, les natifs numériques ne sont pas une génération mais une population, qui tient entre ses mains tous les lieux et les informations du monde.

La génération C Connecter

Collaborer Créer

LE WEB 2.0 (OU WEB SOCIAL) ET SES POTENTIALITÉS POUR LA CLASSE DE LANGUE

Du concept aux applications : les médias sociaux (Anderson, 2007)

Un concept : le web 2.0

Des applications :

les médias sociaux

Les réseaux sociaux

Une évolution des paradigmes d’apprentissage

Le constructivisme (Piaget) Le socio-constructivisme (Vygotski)

Une évolution des paradigmes d’apprentissage

Le connectivisme (Siemens et Downes)

Les MOOCCours en ligne ouverts à tous

Deux types de MOOC

XMOOC CMOOCqui visent à valider les compétences acquises en délivrant un certificat de réussite.

dont les objectifs d’apprentissage sont ouverts et dont les participants créent dans une large mesure le contenu.

Si les MOOC vous intéressent …

Quid des MOOC en langue ?

Pas ou peu de Mooc en langue

Quelle explication ? Quels atouts

pour un Mooc en langue ?

L’idéal un MOOC qui suivrait les

deux modèles X et C

Quid des MOOC en langue ?

ENSEIGNER ET APPRENDRE UNE LANGUE AUTREMENT GRÂCE AU NUMÉRIQUE

De nouvelles compétences à acquérir pour les enseignants mais également pour les apprenants…

Du côté des enseignantsAccéder à des ressources innombrables en lignes : documents authentiques, ressources didactisées, exercices à donner en

autonomie Google, Youtube…

Travailler en groupe, collaborer à distance avec ses collègues

Dropbox, Google Drive…

Appartenir à des réseaux pour partager, échanger

Facebook, Google+, Twitter…

S’informer, se former tout au long de la vie : veille, curation de

ressourcesScoop It, SlideShare…

Du côté des enseignants

Infobésité !

Du côté des enseignants

Apprendre à travailler avec de nouveaux dispositifs technologiques en présentiel.

Du côté des enseignants

Et donc repenser la disposition de la classe.

Mettre en place de nouveaux dispositifs.

Mettre en place de nouveaux dispositifs

Le présentiel enrichi

Utiliser un vidéoprojecteur

en classe, un TBI.

Aller en salle informatique ou

laboratoire multimédia

avec ses étudiants.

Le présentiel amélioré

Prolonger du présentiel par du travail en

ligne

Le présentiel

allégé

L’essentiel de la formation se

fait en présence de

l’enseignant : un dispositif

d’apprentissage en ligne en autonomie.

Le présentiel

réduit

L’essentiel de la formation se

fait en dehors de la présence

de l’enseignant : un dispositif

d’apprentissage en ligne avec

tutorat synchrone ou asynchrone.

Le présentiel

« quasi inexistant

»

Tout se fait à distance via une

plateforme d’apprentissage

en ligne par exemple.

De nouvelles compétences pour l’enseignant de langue (Mangenot)

Savoir repérer des ressources existantes, notamment à partir d’Internet ;

Savoir évaluer une ressource multimédia : pertinence thématique, langagière, sémiologique, ergonomique et pédagogique, fiabilité, intérêt pour les apprenants ;

Savoir intégrer une ressource multimédia ;

Savoir créer un scénario pédagogique intégrant les TIC ;

Les défis : des activités web 2.0

Un projet européen innovant Babelweb (Ollivier) et Babelwebpro

Un projet européen eTwinning (2005)

Quelle influence eTwinning a-t-il sur les apprenants ?

Un projet innovant (Develotte et Mangenot) soutenu par l’AUF

Des tâches et interactions asynchrones

Une tâche autour du cinéma

Première étape : échanger

Deuxième étape : réaliser

Deuxième étape : réaliser

Deuxième étape : réaliser

La tâche

Des tâches et interactions synchrones

Des activités autour du cinéma

Par visioconférence

Le web 2.0 pour la classe de langueUne plateforme pour l’approche interactionnelle.

une source de motivation.

Plus d’authenticité dans l’utilisation

de la langue.

Une incitation à la qualité.

Des échanges interculturels.

Du côté des apprenants

Les communautés

web 2.0 d’apprenants de

langue (Potolia et Zourou) : Babbel,

Busuu, Livemocha

Cartes, conceptuelles, Environnement

personnel d’apprentissage,

E-Portfolio (Karsenti)

Développement de l’autonomie

dans l’apprentissage.

Vers un apprentissage

nomade.

La classe inversée (flipped classroom)

Du côté de la formation des enseignants

• Former de futurs responsables à : • L’enseignement du FLE et des langues• La formation des enseignants et des formateurs• L’expertise et l’audit

Le Master 2 Sciences du

langage : ingénierie de la

formation

• L’essentiel de la formation se fait en ligne via la plateforme Moodle.

• Deux regroupements de 15 jours : en octobre et en février.

• Stage professionnel de 300 heures (début mars à fin juin).

Un présentiel réduit

Cours Interagir en ligne en contexte pédagogique

Du côté des éditeurs

Les manuels sont projetables sur le TNI.

Les ressources audio, vidéo directement exploitables.

Activités TNI+.

Quid des manuels numériques ? (Puren, Guichon, Soubrié)

Une relation homme/machine, or ce

sont les interactions entre les hommes qu’il

faut faciliter et susciter…

Du côté des éditeurs

Un manuel numérique modifiable par l’enseignant à partir des ressources, des espaces de communication qu’il choisirait sur Internet. Transmis au manuel de l’élève, les travaux sont directement projetables sur le TNI et publiables sur Internet.

Les manuels sont sur Ipone, Ipad avec accès à des ressources 2.0.

Construire sa grammaire : glisser et déposer ?

EN CONCLUSIONprovisoire …

Quels atouts ?Une

multiplicité des supports

les interactions l’implication la motivation de l’apprenant

Des outils publics, souvent libres et gratuits

connus de l’apprenant (dans

sa vie sociale)

Des apprenants

plus autonomes et volontaires

dans leur apprentissage

Une pédagogie

différenciée de projet

Quelles difficultés ?

L’aspect chronophage des

TIC

Un risque d’éparpillement

Un rôle de tutorat accru

L’évolution des ressources, des

outils

Une dépendance

technique

La question de la protection de l’identité, de la

vie privée

Enseigner et apprendre les langues autrement.

Une redéfinition de la fonction enseignante : concepteur de cours + tuteur en ligne

Un apprentissage par les pairs.

Un apprentissage en réseau.

Les technologies nous condamnent à devenir intelligents. Michel Serres

POUR ALLER PLUS LOIN

Le colloque EUROCALL

Le colloque Echanger pour apprendre en ligne

Le colloque Interactions multimodales par Ecran

Les publications incontournables

Internet et la classe de langue (2006) de Mangenot et Louveau

Les interactions en classe de langue (2006) de Dejean-Thircuir et Mangenot

Vers l’intégration des TIC dans l’enseignement des langues (2011) de Guichon

Le web 2.0 en classe de langue (2012) d’Ollivier et Puren

Mutations technologiques, nouvelles pratiques sociales et didactique des langues (2013) d’Ollivier et Puren

Bibliographie• Codreanu, T. & Combe Celik, C. (2013) : « Effects of webcams on multimodal interactive

learning ». ReCALL (Cambridge Journals), 25, pp.30-47.• Codreanu, T. & Combe Celik, C. (2013). « La médiation de l’interaction pédagogique sur une

plateforme de visioconférence poste à poste ». Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication (Alsic), vol. 15.

• Combe Celik, C. (2012). "Facebook pour l’enseignement/apprentissage informel du FLE : une étude de cas". In M. SIDIR, G.-L. BARON et E. BRUILLARD (dirs), Actes du colloque Journées Communication et Apprentissage Instrumentés en réseau (JOCAIR), Amiens 6-7-8 septembre 2012. p.191-201.

• Dejean, C. & Mangenot, F. (2006) « Tâches et scénario de communication dans les classes virtuelles ». Les Cahiers de l’Asdifle n°17, pp.310-321. Paris : Association de didactique du FLE.

• Dejean-Thircuir, C. & Mangenot, F. (dir.) (2006). « Les échanges en ligne dans l’apprentissage et la formation ». Le français dans le monde – Recherches et applications n°40. Paris. CLE International

• Develotte, C., Guichon, N. et Kern, R., (2008). « "Allo Berkeley? Ici Lyon… Vous nous voyez bien?" Étude d’un dispositif d’enseignement/apprentissage en ligne synchrone franco-américain ». ALSIC, [En ligne], Vol. 11, n° 2 |2008.

• Develotte, C., Guichon, N. &Vincent, C. (2010) « The use of the webcam for teaching a foreign language in a desktop videoconferencing environment », ReCALL 23 (3), pp.293-312.

Bibliographie• Develotte, C. (2010). « Réflexions sur les changements induits par le numérique dans

l’enseignement et l’apprentissage des langues » ELA, n°160, pp. 445-464.• Guichon, N. (2012). Vers l’intégration des TIC dans l’enseignement des langues. Paris : Didier.• Lamy, M.-N. & Hampel, R., Online Communication in Language Learning and Teaching,

Grande-Bretagne : Palgrave Macmillan, 2007.• Louveau, E. & Mangenot, F. (2006). Internet et la classe de langue. Paris : Clé International,

coll. Techniques et pratiques de classe.• Nissen, E. Poyet, F. & Soubrié, T. (coord. 2011). Interagir et apprendre en ligne. Grenoble :

ELLUG.• Ollivier, C. & Puren, L. (2011). Le web 2.0 en classe de langue. Paris: Editions Maison des

langues.• Ollivier, C. & Puren, L. (dir. 2013). Mutations technologiques, nouvelles pratiques sociales et

didactiques des langues. Le français dans le monde – Recherches et applications n°54. Paris. CLE International.

• Zourou, K. (2012). « De l’attrait des médias sociaux pour l’apprentissage des langues – Regard sur l’état de l’art », Alsic [En ligne], Vol. 15, n°1 | 2012. Consulté le 19/09/2012 à l’adresse http://alsic.revues.org/2485.

Sitographie• Revues en ligne• Alsic (Apprentissage des langues et systèmes d’information et

de communication) http://alsic.revues.org• Language Learning & Technology : http://llt.msu.edu • Lidil : http://lidil.revues.org• Sticef : http://sticef.org• Actes des colloques• EPAL (Échanger pour apprendre en ligne) :

http://w3.u-grenoble3.fr/epal/actes.htm • Le français en (première) ligne• F1L : http://w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne

MERCI DE VOTRE ATTENTION Place aux échanges et aux questions !