Upload
lesticetlart-invisu
View
129
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Présentation de la journée d'étude Outils, méthodes, corpus : la modélisation des données en SHS (Paris, Institut national d'histoire de l'art, 17 novembre 2014)
Citation preview
Journée d’étudeOutils, méthode, corpus :
la modélisation des données en SHS
Introduction
Décrire et relier
Emmanuelle Perrin (InVisu, USR 3103 CNRS-INHA)
Des cas concrets de mise en œuvre des technologies du websémantique :
Identifier et indexer l’iconographie des monuments du Caire
Enrichir le catalogue de la bibliothèque de l’Institut dominicaind’études orientales pour mettre en évidence l’intertextualité entre lesœuvres classiques
Mettre en œuvre l’interopérabilité entre différentes bases de donnéessur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance avecBiblissima, et sur l’antiquité gréco-romaine avec le portail Claros
Modéliser et mutualiser l’information historique avec le projetSyMoGIH
Modéliser le transfert des savoirs sur l’art avec le projet LexArt
Décrire et relier : la mise en œuvre de l’interopérabilité
1) Les ontologies
2) Les vocabulaires contrôlés
3) Les liens vers d’autres jeux de données de référence
Les ontologies : des modèles de description des données
le format SKOS (Simple Knowledge Organization System) utilisé pour lapublication des thésaurus
les FRBR (Functional Requirements of Bibliographic Records) destinésà la description de l’information bibliographique
CIDOC-CRM pour la description de l’information relative au patrimoineculturel
FRBRoo (object oriented), qui harmonise les spécifications des FRBRavec le modèle CIDOC-CRM
Les vocabulaires contrôlés et les notices d’autorité :
un rôle de pivot
Library of Congress Subject Headings (LCSH)
Rameau
Fichier d’autorité international virtuel (VIAF)
ISNI (International Standard Name Identifier)
Les liens vers d’autres jeux de données de référence
multiplier les points d’entrée dans le réseau du web sémantique
enrichir les indexations
Modélisation et interprétation
• relation associative (related, see also)Relation partie/tout :
• relation générique (broader)
• lien hiérarchique (oncologie/médecine)Relation générique : • lien instance/classe (Le Monde/journaux)
• lien sous-classe/classe (chat/mammifères)
A. ISAAC, « Les référentiels : typologie etinteropérabilité », Le Document numérique à l’heuredu web de données, Paris, ADBS Éditions, 2012, p. 95.
Modélisation et interprétation
La mention des sources et du contexte de production des données
L’expression de l’incertitude, de l’incomplétude, de l’interprétation
et de la révision
L’enjeu de la réutilisation des données
مسجد قايتباي
مسجد قائت باي
masǧid Qāytbāymasǧid Qāʾit Bāymasjid Qāytbāymasjid Qāʼit Bāymasdjid Ḳāʾit Bāygâma’ Qâyd beymosquée sépulcrale de Qaytbaymosquée sépulcrale de Qaïtbaymosquée de Quaït Beymosquée sépulcrale de KaïtbayMosquée funéraire du sultan Kâïtbâïmosquée de Qâïtbâïmadrasa Kaitbaytomba Kerim Kayt beyKaid Beymosque and mausoleum of sultān Qāytbāymasjid al-sultan Qaytbay
Nom en arabe مسجد قايتباي : مسجد قائت باي ;
Translittération ISO : masǧid Qāytbāy ; masǧid Qāʾit Bāy
Translittération ALA-LC : masjid Qāytbāy ; masjid Qāʼit Bāy
Numéro d’inventaire : 99
Typologie (ar) جامع : مدرسة ; تربة ;
Typologie (fr) : mosquée, madrasa, mausolée
Localisation par qism (ar) الجمالية :
Localisation par qism (iso) : al-Ǧamāliyyaẗ
Adresse : cimetière nord
Coordonnées géographiques :
Latitude : 30°02′38″
Longitude : 31°16′30″
Date de construction (calendrier hégirien) : 877-879
Date de construction (calendrier grégorien) : 1472-1474
Fondateur قايتباي :
Liens : http://www.geonames.org/8617830
Notice :
Complexe funéraire du sultan Qaytbay (Qāytbāy), édifiédans le cimetière nord, entre 1472 et 1474 (AH 877-879).
Ce complexe comprend également une loggia (n° 101), unensemble de logements (n° 104) et un abreuvoir (n° 183).Attention à ne pas confondre ce monument avec lamosquée du même nom (n° 223), construite en 1475, àproximité de la mosquée d’Ibn Tulun (Ibn Ṭulūn ; n° 220),dans le quartier d’al-Sayyida Zaynab (al-Sayyidaẗ Zaynab).
Variantes
masdjid Ḳāʾit Bāy [Encyclopédie de l’Islam]
gâma’ Qâyd bey [Description de l’Égypte]
mosquée sépulcrale de Qaytbay [E. Prisse d’Avennes]
mosquée sépulcrale de Qaïtbay [E. Prisse d’Avennes]
mosquée de Quaït Bey [E. Prisse d’Avennes]
mosquée sépulcrale de Kaïtbay [E. Prisse d’Avennes]
mosquée funéraire du sultan Kâïtbâï [CCMAA, 1914]
mosquée de Qâïtbâï [CCMAA, 1918]
madrasa Kaitbay [G. Wiet]
tomba Kerim Kayt bey [B. Facchinelli]
Kaid Bey [B. Facchinelli]
mosque and mausoleum of Sultān Qāytbāy [IMM]
masjid al-Sultan Qaytbay [AN]
http://invisu/CairoGazetteer/monuments/8
مسجد قايتباي " "
skos:prefLabel@ar
" masǧid Qāytbāy "
skos:prefLabel@fr
" masjid Qāytbāy "
skos:prefLabel@en
http://invisu/CairoGazetteer/monuments_variants/116
skos: altLabel
" Mosquée funéraire du sultan Kâïtbâï "
skos:prefLabel
Référence bibliographique
skos:note
http://invisu/CairoGazetteer/monuments_variants/117
Référence bibliographique
" mosquée de Qâïtbâï "
skos:note skos:prefLabel
skos: altLabel
les « termes préférés »
les « termes alternatifs »
Les informations terminologiques
http://invisu/CairoGazetteer/monuments/7
Complexe funéraire du sultanQaytbay (Qāytbāy), édifié dans lecimetière nord, entre 1472 et1474 (AH 877-879) . Attention àne pas confondre ce monumentavec la mosquée du même nom(n° 223), construite en 1475, prèsde la mosquée d’Ibn Tulun (IbnṬulūn).
Numéro d’inventaire : 99
Coordonnées géographiques :
N 30°02′38″ E 31°16′30″
skos:definition@fr
http://invisu/CairoGazetteer/ typology/7
http://www.geonames.org/9179994/northern-cemetery.html
skos:relatedMatch
http://invisu/CairoGazetteer/ typology/4
skos: broader
skos: broader
skos:prefLabel@ar
skos:prefLabel@fr
skos:prefLabel@en
تربة " "
" mausolée "
" mausoleum "
skos:prefLabel@ar
skos:prefLabel@fr
skos:prefLabel@en
skos:relatedMatch
http://isni.org/isni/0000000115574435
http://www.geonames.org/8617830
skos: exactMatch
http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11932525p
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh850823
32.html
"مسجد "
" mosquée "
" mosque "
skos: exactMatch
fondateur
quartier
typologie
localisation
Les relations génériques et associatives
La diffusion et la valorisation de la recherche
sur le web de données
l’importance de la création de notices d’autorité pour les personneset les lieux
de nouvelles formes de collaboration entre les institutions expertesdans la production de vocabulaires contrôlés et les laboratoires derecherche