13
وص نصتداخ ا- الوحدةلتاسعة اLa coopération en matière de la santé de la mère et de l’enfant au Maroc تحدث ا: كتور ا مصطفى بن عب

ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

التاسعةالوحدة - املداخالت نصوص

La coopération en matière de la santé de la mère et de l’enfant au Maroc

عبةل بن مصطفى ادلكتور : املتحدث

Page 2: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

II SEMINAIRE DE SANTE MATERNO-INFANTILE

Hotel Carmen, Granada

I. Inauguration

Modérateur : Maintenant je passe la parole au docteur Benabla,

Docteur Moustapha Benabla, Chef de la division de coopération en santé materno-infantile:

Merci.

Je voudrais à mon tour remercier les organisateurs de cette importante réunion entre l’Espagne et le

Maroc autour d’un thème central, un thème essentiel : la santé materno-infantile. Je les remercie donc

de nous avoir invités à participer aux travaux de ce séminaire. Cette rencontre permettra sans nul

doute de renforcer les liens de coopération entre nos deux pays dans ce domaine ou dans le domaine

de la santé d’une manière générale.

La coopération en matière de la santé de la mère et de l’enfant au Maroc.

Le programme de coopération entre le Maroc et les partenaires bilatéraux et multilatéraux a permis

le développement d’une multitude de projets qui couvrent de nombreuses activités en matière de

santé. Nous avons eu l’occasion, lors de la rencontre de Séville en mars dernier de dresser un bilan

de l’état de la santé reproductive et [des] politiques de population dans le cadre des accords

internationaux.

Une autre opportunité nous est offerte aujourd’hui dans le cadre de ce séminaire atelier de présenter

un apperçu sur la coopération en matière de santé maternelle et infantile et notamment la coopération

maroco-espagnole dans ce domaine. Nous verrons donc dans un premier point la coopération en

matière de santé de la mère et de l’enfant au Maroc à travers les projets de coopération avec les

organisations internationales et les projets entrepris dans le cadre de la coopération bilatérale.

Page 3: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

Dans un deuxième point nous passerons en revue les principaux aspects de la coopération maroco-

espagnole dans le domaine de la santé et plus particulièrement en matière de santé de la mère et de

l’enfant.

La coopération internationale dans le domaine de la santé de la mère et de l’enfant.

La coopération multilatérale dans un premier point. On parlera du système des Nations unies. Présent

au Maroc depuis près de deux décennies le système des Nations unies entreprend diverses activités

dans le domaine économique et social. Il inscrit son action dans une vision globale du développement

que traduit le concept de développement humain et durable.

Pour commencer on parlera de…, du fonds des Nations unies pour la population, l’UNFPA.

L’UNFPA a contribué aux acquis dans le secteur de la démographie et de la santé de la reproduction,

planification familiale au Maroc tout au long des 25 dernières années, couvertes, les 25 dernières

années qui étaient déjà couvertes par les 5 programmes des pays depuis 1975.

Avant la Conférence du Caire sur la population et le développement en 1994 les activités de UNFPA

dans le domaine de la santé étaient essentiellement axées sur le milieu ambulatoire et le

développement de soins de santé primaire destinés à la femme en âge de procréer et à la femme

enceinte. Depuis cette date, donc depuis 1994, son domaine d’intervention s’est élargi au concept de

la santé reproductive.

Les projets que le Maroc développe avec le FNUAP, avec l’UNFPA :

Il y a le projet de santé de la reproduction dans les régions de Marrakech-Tensift-El Haouz et

Tadla-Azilal, qui va de 2002 à 2006. Il vise la réduction de la mortalité et la morbidité maternelle et

infantile. Son but est d’améliorer la qualité de vie des populations défavorisées par la réduction de la

disparité urbaine-rurale en matière d’accès à l’utilisation des services sociaux de base.

Le deuxième projet…, il y a un deuxième projet complémentaire avec, qui est financé par la

Fondation Bill et Melinda Gates par le biais du UNFPA et qui va, donc, d’avril 2000 à décembre

2003 et qui a pour principaux objectifs de suivre régulièrement les progrès enregistrés par le projet à

travers le processus de monitorage des soins obstétricaux d’urgence.

Page 4: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

Le deuxième, ou la deuxième organisation internationale, l’UNICEF avec… qui on développe un

projet de santé de base qui s’appelle « Appui aux priorités nationales ». Projet de santé de base

« Appui aux propriétés, aux priorités internation, nationales », pardon. Le programme de coopération

de l’Unicef, qui va de 2002 à 2006 est axé sur l’appui pour consolider les acquis en matière de

vaccination, la prise en charge intégrée des maladies de l’enfant, l’accès des enfants et des femmes à

des soins de qualité et l’amélioration de leur statut nutritionnel ainsi que la lutte contre les fléaux

émergents, VIH-SIDA.

Le projet comporte six sous-projets : la consolidation des acquis, la prise en charge intégrée des

maladies de l’enfant, la santé de la mère, la politique des médicaments, la prévention de la

malnutrition et les problèmes de santé émergents.

Avec l’OMS le programme de coopération de l’Organisation mondiale de la santé, donc avec ce

programme qui vise essentiellement l’appui logistique et technique aux services de santé, l’expertise

en matière de santé et l’appui aux actions de prévention et de lutte contre les maladies, ainsi que la

formation et la sensibilisation. La santé de la mère et de l’enfant a occupé une bonne place dans le

programme de l’OMS qui privilégie une approche élargie de la santé. Une telle approche intégrée

couvre des problèmes tels que les maladies de l’enfance, la santé des adolescents et des femmes, la

santé reproductive, la nutrition, etc.

Après ce passage en revue des…, du cadre de coopération avec les organisations internationales on

passe aux projets développés dans le cadre de la coopération avec les autres partenaires. L’USAID1

est le bailleur de fonds qui a le plus investi dans le domaine de la planification familiale et de la santé

maternelle et infantile. En mille neuf…, en 2000 il y a eu la signature d’un projet de gestion

décentralisée effective des services de santé de base dans les régions de Souss-Massa-Draâ et

Tanger-Tétouan pour accroître le recours au secteur privé pour les services de santé reproductive et

infantile dans l’ensemble du Maroc. C’est le projet « PROGRESS », Projet de gestion régionale

des services de santé.

Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet d’appui à la santé maternelle et néonatale

au Maroc de 1998 à 2002. Ses objectifs étaient de contribuer à la mise en œuvre de la stratégie du

ministère de la santé visant la réduction de la mortalité maternelle et néonatale.

1 Agence Américaine pour le Développement International

Page 5: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

On passe maintenant à la coopération bilatérale et on commence par l’Allemagne, la République

fédérale d’Allemagne, avec laquelle nous développons un projet qui vient suite aux résultats du projet

d’appui au programme de planification familiale dans la province d’Essaouira de 2001.

Et donc on développe un projet d’appui à la décentralisation du système de santé en santé reproductive

dans la région de Taza-Al Hoceima-Taounate avec un appui à la lutte contre le SIDA. Parmi les

objectifs de ce projet, c’est la contribution à l’amélioration de l’état de la santé reproductive dans les

zones du projet et l’appui technique au système de santé afin de mieux répondre aux besoins de la

population surtout dans le domaine de la santé reproductive.

Un autre projet avec le gouvernement du Japon vise l’amélioration des soins de santé maternelle en

milieu rural dans quinze provinces de trois régions : Guelmim-Es Smara, Fès-Boulmane et

Meknès-Tafilalt. Il va de 2002 à 2004 et vise à améliorer les conditions d’accouchement en termes

de dépistage précoce des risques par la consultation des femmes enceintes, de l’accouchement

surveillé, des services de soins de santé reproductive tels que les soins obstétricaux d’urgence en vue

de réduire le taux de mortalité maternelle.

Il y a aussi d’autres projets avec d’autres pays qui ne visent pas directement à la santé de la mère et

de l’enfant mais qui peuvent toucher d’autres aspects de la santé maternelle et infantile.

Pour finir je…, il y a donc le projet avec la Belgique, projet d’appui aux soins de santé de base et de

lutte contre la cécité dans les provinces de Ouarzazate et de Zagora ; un projet avec la communauté

française de Wallonie-Bruxelles dans le domaine de la santé de la reproduction et le planning familial

et je peux citer enfin le… un autre domaine qui est le partenariat en population et développement,

l’initiative Sud-Sud, et qui représente une alliance des pays en développement créée spécifiquement

pour concrétiser le concept de la collaboration Sud-Sud exposé dans le programme d’action du

CIPD2.

2 Conférence internationale sur la population et le développement, tenue au Caire en 1994. El acrónimo, según el sentido de las

siglas, debería ser femenino. Sin embargo encontramos referencias a él en masculino en francés como en el informe del

seminario “Dix ans après le CIPD du Caire: acquis et faits” (www.planningfamilial.net.)

Page 6: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

Après ce premier bref aperçu sur la coopération avec les organisations internationales et bilatérale le

deuxième chapitre va concerner la coopération maroco-espagnole en matière de santé de la mère et

de l’enfant.

Le secteur de la santé est considéré comme l’un des secteurs privilégiés de la coopération maroco-

espagnole. En effet la santé a, depuis ces dernières années, bénéficié de plusieurs actions concernant

notamment la construction et l’équipement de centres de santé, la formation, le renforcement des

centres de santé, etc. Les projets de coopération avec l’Espagne concernent donc de multiples actions

de renforcement des infrastructures sanitaires notamment dans les provinces du Nord.

Parmi ces projets on peut citer à titre d’exemple les projets les plus récents : les projets de

réhabilitation des hôpitaux espagnols de Tanger et de Tétouan, le projet de réhabilitation et

l’équipement de la maternité de Tétouan, la construction et l’équipement d’un service de chirurgie

infantile, traumatologie et bloc opératoire à l’hôpital Hassani de Nador.

Lors de la cinquième réunion, donc la dernière réunion de la commission mixte maroco-espagnole de

coopération scientifique et technique tenue à Rabat le 16 juin 2003 les deux parties se sont félicitées

du développement de la coopération dans le secteur de la santé au cours des dernières années,

particulièrement à travers les deux gros programmes de santé materno-infantile pour les provinces du

Nord au Maroc gérées par les ONG espagnoles Fundación Clinic et Medicus Mundi.

Elles ont souligné aussi l’importance de la mise en fonctionnement de la maternité de l’hôpital

espagnol de Tétouan comme appui au système public de santé marocain et comme centre de référence

dans le secteur de la santé materno-infantile. Les deux parties ont décidé de poursuivre leur

coopération, leur collaboration dans ce secteur en souhaitant que le Maroc puisse jouer un rôle

important dans le développement du programme de coopération au développement dans le domaine

de la santé pour l’Afrique.

Les lignes d’action prioritaires de ce programme sont la santé de l’enfant et de la mère, la lutte contre

les maladies transmissibles, les soins de santé de base et le renforcement des systèmes de santé

nationaux. La coopération maroco-espagnole s’inscrit dans le cadre de ces priorités et plus

particulièrement la santé de l’enfant et de la mère. Le Ministère de la Santé a également soumis à la

Page 7: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

partie espagnole par le biais du ministère des affaires étrangères et de la coopération au début de ce

mois des projets pour examen par le comité de suivi et de pilotage lors de sa prochaine réunion.

La coopération entre le Ministère de la Santé et le gouvernement autonome d’Andalousie,

d’Andalucía, il faudrait rappeler peut-être ici que le 11 novembre 1996 il y a eu la signature à Rabat

du mémorandum d’entente complémentaire entre les deux parties pour la période 1996-2000 et que

ce mémorandum prévoyait la coopération bilatérale dans plusieurs domaines : santé publique, gestion

hospitalière et soins de santé de base, développement des ressources humaines, promotion de la santé.

Lors de la tenue à Rabat en février 2000 des journées de coopération au développement en matière

de santé la délégation marocaine a proposé certains axes de coopération pour le programme 2000-

2006, notamment l’appui à la maternité sans risque. Le 21 septembre 2001 il y a eu à Rabat la

signature du PV de la commission technique de suivi du mémorandum d’entente entre les deux parties

défínissant les modalités de réalisation des projets financés par le gouvernement autonome

d’Andalucía, notamment le projet de construction et d’équipement du centre urbain d’Al Ahzar à

Tétouan et la réhabilitation de l’hôpital de Balkarrich.

Enfin le 19 mars 2003, donc dernièrement il y a eu la signature à Rabat de la déclaration d’intention

pour la coopération entre l’administration du Royaume du Maroc et l’administration de la Junta de

Andalucía. Cette déclaration a pour objet l’approbation du programme de développement

transfrontalier pour le nord du Maroc et l’Andalousie comme cadre pour la coopération entre les deux

parties pour la période 2003-2006.

Les projets concernant le secteur de la santé s’articulent autour de 5 grandes lignes : - dotation

d’infrastructures et de ressources

- développement de programmes de santé publique, et sous cette ligne nous pouvons lire que la santé

maternelle et infantile est une des priorités accordées par les autorités sanitaires marocaines, et avec

cet objectif les programmes de santé maternelle et infantile seront renforcés, les actions de lutte contre

les maladies infectieuses seront intensifiées grâce aux vaccins. Il sera également procédé à la

promotion de la santé scolaire, etc.

Les autres grandes lignes de ce programme sont la formation des ressources humaines, les systèmes

Page 8: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

d’information sanitaire et le soutien des stratégies de réformes sanitaires dans les régions du nord.

La coopération espagnole intervient donc à travers… tous ces projets et à travers…, qui sont

développés et suivis et exécutés à travers l’action des ONG et associations très actives comme

Medicus Mundi Andalucía et l’Association de coopération pour la paix entre autres. Medicus Mundi

Andalucía a réalisé plusieurs projets au Maroc, notamment la construction du centre de santé à Barrio

Koelma à Tétouan avec la formation d’une partie du personnel de santé qui s’est réalisée en Espagne.

La formation du personnel médical et infirmier de néonatologie de l’Hôpital des enfants de Rabat, la

construction d’un centre de santé en partenariat avec la délégation de Nador et le conseil communal

de Boudina, donc le centre de santé a Ijdi.

De nombreux projets sont également en cours de réalisation. On peut citer le projet « Amélioration à

l’attention materno-infantile dans la wilaya de Tanger », qui est un projet ambitieux en partenariat

avec les deux délégations de Tanger-Asilah et Fahs-Bni Mkada. Medicus Mundi Andalousie a fait

donc aussi la reconstruction et l’équipement d’un centre de santé urbain de Hay Jadid avec…, afin

d’améliorer la qualité des prestations en matière de santé materno-infantile.

On peut citer aussi le projet en partenariat avec la délégation de Tiznit et la commune de Sidi Ifni

pour la reconstruction et l’équipement d’un centre de santé urbain à Sidi Ifni. Et en partenariat avec

les délégations de Larache, d’Al Hoceima, Chefchaouen et Nador Medicus Mundi a mis en place

un programme de formation des formateurs du nord du Maroc.

Avec l’Assemblée de coopération pour la paix il y a eu la signature en avril 2002 d’une convention

entre cette organisation et le Ministère de la Santé et l’ONG marocaine Centre d’études

coopératives pour le développement. Son but est le renforcement et le développement des

prestations sanitaires assurées par le Ministère de la Santé au profit des populations, notamment

rurales des provinces de Nador, Al Hoceima et Taza.

Il faut dire enfin que toutes ces actions s’inscrivent parfaitement dans le cadre du plan de

développement sanitaire 2000-2004 et du plan d’action du ministère de la santé pour la période 2003-

2007. En effet les orientations stratégiques et les objectifs de ce plan d’action visent entre autres le

Page 9: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

renforcement du programme de maternité sans risque et la consolidation du programme de

planification familiale, l’intensification de la lutte contre les carences nutritionnelles, la généralisation

du programme du…, de la…, du programme de santé intégrée des maladies de l’enfant et le

renforcement du partenariat.

C’est dire la convergence et l’intérêt mutuel accordés au développement des actions de santé et

l’intérêt à poursuivre et à renforcer la coopération maroco-espagnole dans tous les domaines,

notamment en matière de santé materno-infantile.

Je vous remercie.

Page 10: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

ACRONYMES

AECI Agence Espagnole de Coopération Internationale

AMIP Association Marocaine de l’Industrie

Pharmaceutique

AMO Assurance Maladie Obligatoire

AMPF Assoc. Marocaine pour la Planification Familiale

APD Aide Publique au Développement

BIP (PIB ?)

BIRD Banque internationale pour la reconstruction et

le développement

BM Banque Mondiale

BMB Besoins minimums de base

CAD Comité d’Aide au Développement

CDST Centre de Diagnostic Spécialisés de la

Tuberculose

CHR Centre Hospitalier Régional

CHU Centre Hospitalier Universitaire

CIP Communication Inter-Personnelle

CNAP Centre National Anti-Poison (delm)

CNR Centre National de Radioprotection (delm)

CNS Comptes Nationaux de la Santé

CNSS Caisse Nationale de Sécurité Sociale

CNTS Centre National de Transfusion Sanguine (dhsa)

CPN Consultation Péri (pré&Post) Natale

CRM Croissant Rouge Marocain

CRPF Centre de Référence de Planification Familiale

CS Carte Sanitaire

CSC Centre de Santé Communal

CSU Centre de Santé Urbain

CVD ??

DA Division de l’Approvisionnement (sg)

DELM Direction de l’Epidémiologie et de Lutte Contre

les Maladies

DEM Direction des Equipements et de la Maintenance

Page 11: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

DMP Direction du Médicament et de la Pharmacie

DH Dirham

DHSA Direction des Hôpitaux et des Soins

Ambulatoires

DIM Division de l’Informatique et des Méthodes (sg)

DOTS (stratégie _) Directly Observed Treatment

Short course : traitements de brève durée sous

surveillance directe (tuberculose)

DP Direction de la Population

DPAAG Division du Parc-Auto et des Affaires Générales

(sg)

DPRF Direction de la Planification et des Ressources

Financières

DR Dispensaire Rural

DRC Direction de la Réglementation et du

Contentieux

DRH Direction des Ressources Humaines

EAD Ecole d'Administration et Direction des

affaires ?

ENPS Enquête Nationale sur la Population et la Santé

ESTHER (initiative) Réseau hospitalier contre le

VIH/sida

FAR Forces Armées Royales

FMC Formation Médicale Continue

FMI Fonds Monétaire International

FNUAP Fonds des Nations Unies pour la Population

HL Hôpital Local

HP Hôpital Préfectoral / Provincial

IEC information, éducation et communication

IESCH Institut d'Enseignement Supérieur des Cadres

Hospitaliers

IFCS Instituts de Formation aux Carrières de Santé

IG Inspection Générale

INAS Institut National d’Administration Sanitaire (sg)

INH Institut National d’Hygiène (delm)

IPM Institut Pasteur du Maroc (sg)

ISF indice synthétique de fécondité

Page 12: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

JSI (Agence _) John Snow, Inc. (projets USAID,

oligo-éléments)

LEHM Laboratoire d’Épidémiologie et d’Hygiène du

Milieu

MA Module d’Accouchement

MD Medicinae Doctor, Docteur en Médecine

MMA Medicus Mundi Andalucía

MPH Master's Degree in Public Health, Magistère en

Santé Publique

MS Ministère de la Santé

MST Maladie Sexuellement Transmissible/ETS

Enfermedad de Transmisión Sexual

NEPAD Nouveau Partenariat pour le développement de

l’Afrique

ONM Ordre National des Médecins

OCP Office Chérifienne des Phosphates

OMS/WHO Organisation mondiale de la santé

ONE Office Nationale d’Electricité

ONEP Office Nationale de l’Eau Potable

ONG (+D= de Développement)

ONUSIDA Programme de lutte contre le VIH/sida des

Nations Unies

PAGSS Projet d’Amélioration de la Gestion du Secteur

Santé

PCIME Prise en charge intégrée des maladies de

l’enfance

PEH Projet d’Établissement Hospitalier

PF Planification/planning Familial(e)

PFGSS Projet de Financement de la Gestion du Secteur

de Santé

PNUD Programme des Nations Unies pour le

développement

PSGA Programme de Suivi de Grossesse et

Accouchement

PSP Polyclinique de Santé Publique

Page 13: ةعساتلا ةدح 8لا تلاخادلما ص 8صنblog.uclm.es/escueladetraductores/files/2016/12/9-Benabla.pdf · Avec l’Union européenne il y a un projet, il y a eu un projet

RAMED Régime d’Assurance Maladie des

Economiquement Démunis

REH Réseau des Établissements Hospitaliers

RESSB Réseau des Établissements de Soins de Santé

de Base

SEGMA (Statut _) SErvice Général de Médecine

Autonome

SEIS Service des Études et de l’Information

Sanitaire

SG Secrétariat Général

SIAAP Service de l’Infrastructure des Actions

Ambulatoires et Provinciales

SMI Santé Maternelle et Infantile

SPT Santé Pour Tous

SROS Schéma Régional d’Organisation Sanitaire

SSB Soins de Santé de Base

TBN taux brut de natalité

TMI taux de mortalité infantile

TMJ taux de mortalité Juvénile

TMM Taux/indice de mortalité maternelle

TMM5 Taux de Mortalité des Moins de 5 ans

UMER Unité de Mise en œuvre de la Réforme de santé

UNICEF Fonds des Nations Unies pour l’Enfance

VCG

VUPS Vers l’Unité Pour la Santé (oms)