56
t3lß Charte Graphique du Bureau de Dessin Objet : Ce document est un ensemble de règles de dessin. Il définit la méthodologie mise en place au Bureau de Dessin de l'OIB "La charte graphique". Référence : Charte Graphique OIB.doc Date de dernière mise à jour : 27/10/2010 10:00 Version : 1.0.0 FR Etat : Final Auteurs : llektra C. Mandragou / revue par Francesco Bonaiuto Office Infrastructure & Logistique - Brussels Ref. Ares(2011)1039086 - 30/09/2011

: Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 l ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

Objet : Ce document est un ensemble de règles de dessin. Il définit la méthodologie mise en place au Bureau de Dessin de l'OIB "La charte graphique".

Référence : Charte Graphique OIB.doc Date de dernière mise à jour : 27/10/2010 10:00 Version : 1.0.0 FR Etat : Final Auteurs : llektra C. Mandragou / revue par Francesco Bonaiuto

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Ref. Ares(2011)1039086 - 30/09/2011

Page 2: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

0/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

Charte Graphique Règles et Organisation des fichiers

Bureau de Dessin - OIB RE. 3

Version Date Description Auteur Signature 1.0 2.0

31/07/2009 Version finale Jjektra C. Mandragou 29/06/2010 Update câblage Francesco Bonaiuto

3.0 27/10/2010 Update général Francesco Bonaiuto 3.0 9/09/2011 Approbation Joao Martins Estevão 3.0 9/09/2011 Approbation Peter Benuska

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 3: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 l ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

INTRODUCTION „., ............5

1.PROCEDURES.,... .......................................β

Introduction.... 6

1.1­ Organisation des dossiers à OlB 7

1.1.1­ Les Disques 7 1.1.2­ Les fichiers du disque M: 9 1.1.3­ Les noms et leurs significations 10

1.2­Création d'un fichier.. 11 1.2.1­ Standards de dessin 11

1.2.2­ Remplacement des Blocs 13 1.2.3­ Séparation en couches 13

1.3­ Finalisation de dessins. .......14 1.3.1­ Sauvegarder un fichier 14 1.3.2­Échange 14

1.4­ Impression des plans 17

1.4.1­ Style général et format 17 1.4.2­ Format du cartouche d'OIB ­ Eléments dans le cartouche 18

2.DOMAINES........ 19

Introduction 19

2.1­ Domaines en général .„.20

2.1.1­ Les domaines 20 2.1.2­Les blocs 21 2.1.3­Les Xrefs 21

2.2-Architecture 21 2.2.1­Trames 22 2.2.2­Hachures 22 2.2.3­Symboles 23 2.2.4­Blocs 23

2.3-Cloisons 25 2.3.1­ Numérotation des bureaux 26 2.3.2 ­ Dénomination des locaux­ Principes 27 2.3.2.1 ­Trames 27 2.3.2.2 ­ Locaux dans les zones "Hors­sol" 27 2.3.2.2.1 ­ Bureaux et autres locaux périphériques 28 2.3.2.2.2 ­ Bureaux des zones centrales hors sol 28 2.3.2.3 ­ Locaux en sous­sol et garages 29 2.3.3 ­ PL03­locaux, PL­convecteurs, Pl­piliers 31 2.3.4­Blocs 32

2.4­Câblage ....32 2.4.1­ Implantation 32 2.4.2­Blocs 35 2.4.3­Schéma Unifilaire 36 2.4.4­Racks 36

2.5­Électricité 37

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

Page 4: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t3fß Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.5.1- Implantation 37

2.5.2-Tableaux 38 2.5.3-Blocs 38

2.6-Potylignes.... 40

2.7-Incendie 40 2.7.1- Dénomination 41

2.7.2-Blocs 41 2.7.3-Objets 42

2.8-Sécurité .........43

FIGURES ......45

ANNEXES ........46

A. Règles de Vérification des plans -"checklist" 47

Β. Exemple de trames „ 49

C. Exemple de plans architecturaux 50

D. Exemple de pian incendie 53

E. Exemple de plans avec la polyligne "PL03-Locaux" 54

DOCUMENTS DE REFERENCES ..55

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

Page 5: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

OÍS Charte Graphique du Bureau de Dessin

Introduction Cet ouvrage est une initiative de l'Office « Infrastructure et logistique », Bruxelles, pour

documenter les règles graphiques et de procédures utilisées dans le passé jusqu'à ce jour. Les pages

qui suivent, présenteront en détail les méthodologies, les codifications, les standards graphiques ainsi

que les règlements de base. Ces règles sont utilisées pendant toutes les phases du cycle graphique

d'un bâtiment de la Commission Européenne, depuis les phases d'avant-projet aux finalisations des

plans et leurs distributions à tous départements concernés par le projet.

Le but de ce document est de faciliter la communication entre les nombreux départements,

intérieurs et extérieurs à la Commission. Cet ouvrage est un manuel graphique qui décrit toutes les

étapes du processus, depuis la réception du plan au bureau jusqu'à sa diffusion électronique à toutes

personnes concernées. Il est impératif d'établir un langage commun pour créer un plan précis et

s'assurer que les données transmises seront exploitables entre les différentes organisations. Dans ce

but, le document contribue profondément à la coordination commune entre les architectes, les

ingénieurs, électriciens, etc. et ceci afin d'obtenir des résultats de qualités optimales.

Le besoin de créer et d'établir des normes graphiques communes pour tous les départements

internes est primordial. Cette charte graphique s'adresse en premier lieu aux nouveaux entrants pour

leur permettre une compréhension rapide des conventions graphiques. Elle est aussi conçue pour

informer les partenaires et les collaborateurs, des procédures et des règles graphiques suivies et

utilisées par le Bureau de dessin, afin d'éviter la correction et la modification des plans, dans l'intérêt

de minimiser le risque d' erreurs et de maximiser l'économie de temps. Ce document se veut évolutif

dans les domaines graphiques et le business propre à l'OIB.

Les plans des bureaux d'études externes, sont réceptionnés par le Bureau de dessin qui

après être remis aux normes de la Commission, seront exploités par les différents acteurs des projets.

La facilitation de cette transmission des données est importante pour que les informations soient

actualisées à tout moment pour l'ensemble des intervenants cités ci-dessus.

©

Figure 1: Diagramme de distribution du travail, work-flow.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 6: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

í O / f 5 Charte Graphique du Bureau de Dessin

1. PROCEDURES

introduction

Un des processus les plus importants à l'OIB est l'organisation et la transmission des

dossiers et documents d'architecture. Le nombre des départements à l'OIB qui utilisent et

diffusent ces documents dans différents formats, souligne la nécessité d'imposer une

procédure commune pour la manipulation des documents en question.

Nous expliquerons dans les pages suivantes, les procédures et la façon dont le Bureau de dessin

travaille. De l'organisation des dossiers, à la réception et validation des plans d'architecture. Ce

chapitre de la Charte Graphique est destiné à introduire les fonctionnalités et processus principaux,

suivis à ce jour par le Bureau de dessin.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 7: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

1.1­ Organisation des dossiers à OIB

1.1.1­ Les Disques

Pour partager et avoir une vue d'ensemble des plans, le Bureau de Dessin utilise le

disque M:. Chaque domaine, chaque bâtiment ont leurs dossiers. Certains dossiers sont

utilisés par tous et d'autres ont un accès limité. Pour une meilleure compréhension de

l'organisation des dossiers, faisons une courte introduction et nommons les dossiers les

plus utilisés par le Bureau de Dessin.

Comme premier exemple, dans M:\Plans\Sources, stockage des nouveaux projets, des

plans "as­built". Chaque bâtiment a ses dossiers où l'on stocke des fichiers .dwg, .pdf et

autres formats appropriés.

nie EdŁ Vim Favorites Tods Heķr

^ Sack ' Í 0 · -^ " β ) Search ; | ^ roäders

Adśesi j á M:ļPlanst5ourcesļCOV2 _

Folders x

iS Q My Documents В-Щ My Computer

ā -4e¡* ļC:) 5YSTEM OB « ŕ í D ; ) LOCAL DATA S -?# (E:) SDMCACHE * 'äsa (G:)3on'netl.cec.eu.inttœriwonservices\Qib\Oib Si ^ (I:}home on'netl.cec.eu.intļCūmfnonServicesļOib a i - i į į (L:) DVD Drive S i g ÍM:J ö­aphics on 'neil.си

. S Ö Plans

: Ж Ö Oŕficial ; Й planrang

ā c 3 5cajrces

æ-OSftEl-AsBOlt

S i Ö B ä t e n P r o ^ t

3 £ 3 BERL

S O Brø/

Ş Í D BU24 a Ö COLE

im-Size

2.27S K8 2.749 KS

691KB 668 KB 52SKB 527 KS

1.968 KB 1.687 KB 1.685 KB 1.377 KB 1.320 KS

7Î7KB 5.742 KB 5.742 KB

715 KB 711 m

3.499 KB 726 KB 699 KB

1.107 KB 790 KB

i.395 KB 1.396 KB 1.156 KB 1.156 KB ï.127 KB 1.ИЗКВ

1.Í99KB

1.199 KB

1.158 KB

MSS KB

1.513 KS

525 KB

3 KB

0 KB

1.615X8

0 KB

...тда FSeFdder

File Folder

BAK File

nutüCAD Drawing

BAK Rie

AutoCAD Drawing

BAK File

AutoCAD Drawing

BAK Rie

SAK Rie

AutoCAD Drawing

BAK Fite

AutoCAD Drawŕig AutoCAD Drafting BAK Rie AutoCAD Drawrig AutoCAD Drawing AutoCAD Drawfłg BAK Fite AutoCAD Drawřig BAK Rie AutoCAD Drawrig AutoCAD Drawing BAK Re AuïoCAD Drawing BAK File AutoCAD Drawing BAK Fite AutoCAD Drawing BAK Ríe AutoCAD Drawřig BAK File AutoCAD Drawing BAK Fife AutoCAD Drawïig Text Document TMP File TMP File TMP File

DsteMoďŕied

12/01/3509 18; 15 26/01/2009 15:08 !5/12/2Q08 17:32 t5/12/2G0B 17:40 16/12/200314:15 16/12/200816:17 1S/12/2UC8 16:33 16/12/2008 16:33 9/01/200917:13 21/01/230912:14 21/01/2009 !Z!15 9/01/2009 17:26 9/0Í/200917:30 12/12/2008 11¡54

17/12/2003 11:58

17/12/2008 11:59

Ī2/12/2008 14:45

¡2/12/2008 15:13

. 15/12/20081I;26

15/12/2003 14:31

12/12/2008 15:54

13/12/200818:07

12/12/2008 16:35

9/01/200914:06

9/01/2009 14:23

15/12/200815131

15/12/200815:32

15/12/2008 16:53

15/12/2008 17:06

15/12/200317:42

15/12/200817:43

6/02/2009 14:41

6/02/2009 14:41

15/12/2008 18:00

15/12/200813:01

19/01/200911:29

23/12/2008 10:13

6/01/2009 15:35

15/i2/2003 12:11

u.intįComfnoruerviceE į=

Ж■ £ 3 J­59

•ï ö L­56 S Ö NIOS Ş Õ ORIO iS O PALM a Q wic

? ;?3 5ecJni_doc : æ o t m p Ë ^ (0:)Cūmfnonofi'neti.cec.eu.īitĪC(OTimon5ervlces

Ě į g (P;) Common on VietitCommon5ervices\Ob\cÄi' fi Ада (Q:) Local Скк

š ^ ÍW:) Outlook on 'neti .cec.eu.rittCommofìServices!

í 'ч*(Х!) SYSTEM

3 SŠ ÍY:

) ret^jps on

№ {J · Control Pand

S Щ My Neiwork Places į"$ Recycle Sn

'netl.c j.intV

Name -« ÕAvant-As-Built ÖCLOI50fJ5 äcOV2-01a.bak !%äCOV2-0ía.dwg

^jCOV2-02a.bdí.

^ICOV2-02a.dwg

ScOV2-03a.bak

^CûV2-03a.dwg

§IÍCOV200Q_la.bak

pCOV200Ūa,bak

"^COVZtffiOa.dwg

§}CŪV2ūi3a.bak

^COVK)13a.dwg

^COV2014a.dwg

McO1'2015a.bak

^CuV20í5a.dwg

^COV2016a.dwg

lÄCOV2017a.dwg

|äiCOV2ai3a.bak

^COV20iaa.di4g

pCOV2019a.bak

^COV2019a.dwg

ī§COV2020a.iivg

§|cOV2021a.bak

;^COVa)21a.dwg

läcOiß022a.bak

■^COV2022a.dwg

ļ^COV2023a.bak З^СОУгогЗа.сЬчд

5JcOV2024a.dwg :äcOV2025a.bak

pCOV2025a,dwg

lltc0V2u2Ďa.bak

;Äcovaaa.dwg 11 plcŕ.log j^savQF.tmp !|¡sav24.tmp ļ^sav32.tmp

Figure 2: Fenêtre Windows avec les fichiers dans M:\Plans\Sources.

Office infrastructure & Logistique - Brussels

Page 8: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ö/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

Dans U:\COMMON\BUREAUdeDESSIN, stockage des projets sur lesquels les

dessinateurs travaillent pour des projets plus spécifiques (propositions, modifications,

etc.) ou les PDFs.

вШвййвШМцМВШВ nie Etffi View Favccifes Tods Help

Щ Sack ' t i g į ■ φ ­. j D Se&ái \ ¡ S Fûlders \. [ Щ '

ňCd'SSS ¡ Q G:\COMMOPalryREflLideDE531N

Folders

^ D M k l o p

* £ ä My Documents

3 į My Computer æ ­ч*. ( α ) SYSTÉM

Ш «¿'(DO LOCAL DATA

¡ S ­ ^ (E:)SDMCACHE

ffi O AtMIN

; S ¿ 3 ARCHIVE

3 Ó como« : ± ­ & ARCHIVE

ä ­g j Avenar* r^l

' Š ¿ j BdC­BdA­DP

ï Ö SERL-Beliris

■ Φ ö bonaiuto

it\cQmmonservices\Oibi.

Ş Ö câblage š ' ö Car Wash S Ö СА5АБШ1 Ş " Ö CCÌE * Ö Craitarers 3-70 ;

* täKuppoDno ;

a Ö CSM! *■ Ö Deiïaert

■S Ö Delcorte ;

Έ Ö Délaye

'S Ö Desamory ;-

S- ¿3 Douches

ÍB- Ö Drink Luis Mūitrrio

3 Ó EMÍAND

Jś Q Etude patrimoine 2ВД?

üb Ö Etude patrimofìe 2009

S- E i Ewa r* Q Ħorea

ÍÊ ä Genève 12

Ж ¿ į HVAC pour te ССАБ

3 í S lannuzzi

Ş j a LATINI ï O L"C CLEREËAUT ■S Ö MART№IS ESTEVÃO ΚΆΟ 3 ¿ 3 ΜΠ región

i t ¿ J nouveau siège EMSA et OEDT á Lisbonr

Φ Û ORIO

S ä oveiijse

$ Ö Performance én^gstíque des bS PES Щ

į" ÖÄNSe

į ¿jAUTOCAD-AUTOÜSP į £ăfeiriS-Beii : : ÖBOU2 Į p B R £ 2 í ^ЗЖЕ¥

Γ Í3BU25

;; £ 3 a j 3 i

;■ Ö a J 3 3

I; ÖBU­ Í

; Öicad­prtscr

■ ЕЗССАВ

:. ö­COLE

:■ įbCUVZ

; Ε Ι « ™

; 0 ^ е _ Р Ж 1 OHITEC-Lux

'■ iwL lū2

Ě3L-41

: Ľ^Note : C Ī P A L M

■ Ö F ^ t0

CăSC29 '. ^ETAT ŒfERAL.xIs

■F^ PALMOrøa+rampe. dwg

ÍÍ]5hortcutt0ETAT GENERAL.xls

. SjJsiUjations PL par etage.xäs

Ш\ tableaujnodfīcations .xis

"f-j Thumbs, db

Size. Type

Ffe Fdder

П!е Folder

File Folder

Fife Folder

Fife Folder

Fite Folder

Fife Folder

file Folder

FSe Folder

Rte Folder

File Folder

nie Folder

Fife Folder

Fife Folder

Fib Folder

Rte Folder

F&FokJer

RteFoSder

Rie Fdder

Fife Folder

File Folder

Fite Folder

Fife Folder

Rie Folder

85КБ MicroEcŕt ExceiWai·.. 1K KB AuîaCAD Dr awing

1 KB Shortcut 5613 Microsoft Excel Wor.. 18 KB Mcrosoft Excel Wor.. 6 KB Data Base Rie

'■ Date Modried

4Д2/2£ГСа 13; 16

25/03/2009 U ¡53

2r03/20Ū9 15:45

25/03/2009 ÌS:31

1/12/2008 16:05

30/03/2009 14:59

17/02/200917:27

23/01/2009 9:35

30/03/2009 17:13

9/Û3/2009 15:58

9/01/2009 13:50

27/02/2009 15:21

31/03/2009 14:15

6/03/2009 12:26

6/04/2009 12:08

8/01/20099:44

6/01/2009 13; 12

1/Î2/2003 18:59

7/04/2009 14:49

19/03/2009 \1¡22

19/02/2009 12:00

17/02/2009 10:21

18/12/2008 9;34

17/02/2009 17:27

6/02/2009 Í2:51

5/12/2008 12;31

10/12/2008 17:40

2/04/2009 17:18

27/02/2009 15:59

6/04/2009 14:37

30 objects (Did;free space: 97,SCB) : 349 KB : Щ Local fÆranet

Figure 3: Fenêtre Windows avec les fichiers dans U:\COMMON\BUREAUdeDESSIN.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 9: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

О/б Charte Graphique du Bureau de Dessin

1.1.2­ Les fichiers du disque M:

Le dossier le plus utilisé par le Bureau de Dessin est le M:\Plans\Official. Le disque

reprend les différents plans correspondants à chaque technique de chaque bâtiment.

He Eta Vfew Favoräes Tods Help

© B a t k ­ Λ ¡ f ' O s e a r * IH-į M^PianslOfftciallarchitecture

FoltJers

©'Desktop * ¿ ä % Documents

æ-«**(<::) SYSTEM æ «s» (D:) LOCAL DATA S AŕšfEOSDMCACHE ï Ä (G:) 4 on 'netl .cec.eu.intļtommonse

S îgaOhurneon'netl.cec.aj.

S ^ (L;) DVD Drive

3 ^СМ:)&зрНС5 0п'пй;1.сес

3 0 PI«* ■ ^ CÌ (Mué

S о^^^^^Ш *'£Dcabiage

* Ö íioisons

3Í ÖetethKi te

a- ī b īKerefe

x Wane ■*

^!@iASANDO№E

^©Chargement Bat dans ARCGIS

ir3@Charte grą)Nque OiB £3@etucíes į ^ i ^a j ra r ie ^lĚ«traSsbau-g

vīcesiOibļOib S3A-73 nt\CorTsaonS»vices\ab Ö^í f f iS

Q 8 1 0 0

eu.inttCcwimonSErvices ÖS232

S ­ еЗ ino^ÆonsOassees

"ŕ Ö Ist-Plan

Æ ö Nanrwig

36 O pdyïgnes

S Ö projefcsdoistHis

5 Ö sallesīrrū : ± ¿ 3 Securi t^^ene

3 O Seciffitelriwieiffe

*;■ O urbfe

* Ö video

æ O P i ^ n i n g

■ C* ö Sources

* Ö tmp

S Ä ÍO:) Common № 'neti .cec. aj, intļCofiimonServices E Ï S (PO Сопчпоп κ ι 'n^īļCciraiMfiSefvice * ^ S £ Q 0 Local Disk; я-Ш (W;)OutkM)kon'netl.cec.e

æ '·;»= (X:) SYSTEM

а­аЕСг: )п1*аяяоп^еМ.ск .»

4i l^CorírolPanä

■£ Щ My Hetmrk Places

<Ş Recycte Bin

.<;;:^;.:ч-г;;:ж::":"'Л:;-'::л} 95 objects (Diskfree аисе: SZ.SŒ)

s^OibV*'

u -sìtlQwnmonSerrées

j . 'nftcommonservícesl

:3Ě

ОВ-2в

C3Ē--7

ÖEERL

О В Ш 2

Ě3B0UR

È3BRE2

ÖBREV

ÖSU24

ÖSLI2S

OBU29

ÖBU31

ÍSBtBS

Ö B U - i

cssu-s QSU-9

Qcioo Ľ2C107

¿c­ao ÖCCAS

ÖCDMA

ÖCHAR

ÔCLOV

■ÜDCOLE

ïbcovz ÖCOVE

CÍCSMJ

ÛCSM2

C3DAIL

O D A V I

­£íDM24

ËDDMSe

Ê3F101

Ö 6 ­ 1 2

■ Ö G ­ l

Q G ­ 6

ÖGUft í

ÖHTW6

ÖIMCO

Ö > 2 7

Size. Type

Йе Fokte­

Ffe Fdder

|1еР(ж^

FiieFotder

file Folder

Re Fdder

FSeFdder

FSeFiÆier

FiteFoider

Fíe Folder

Ffe Fdder

FfeFcåfer

ĦeFoider

ĦeFofd«

(Че Folder

Fíe Fdder FfeFŕJder FSeFcöa-i^e Fotte-File Folder Fíe Fdder FíeFdtier FfeFoider HeFoldö-Fie Folder Fae Fdder

He Fdder FSeFolder Яе Folder

Яепжюг

FfeFoider

Ffe Fdder

Fte Folder

FdeFokJer

raeRJder

ReFtÆJer

FíeFddK­

ñle Folder

Ħe Fdder

FïeFdda-FfeFokte-Fïe Folder File Folder Fíe Folder Ħa Fdder

F8e Fdder

Fte Folder

FäeFofcter

DateModfied

2бД31^009 15:06

1210112009 9:03

30/10Í2008 9:30

25/02/aX)S 12:39

3¿04¿20G9 14:20

17!ŪB!20K7 13:53

6/03/2009 15:40

19/11/2008 ia:19

31ГОЗ/аЮ9 ĪS:S9

7/05/33ΕΕ 18:41

3/04/2Ю9 14:20

27/08/2008 15:13

27/03/2009 12:05

6/04/2009 9;30

22/12/2008 12:35

7/04/2009 i 1:35

7/Ū4/2G09 14:59

12/12/2008 14:34

19/02/2009 9:08

а/12/И)08 13:06

21/01/2009 13:00

æ/03/2009 14:55

5/06/2008 13:33

27/10/2003 11:20

20/05/2008 18:30

12/03/2009 14:40

9/04/2003 19:12

7/04/2)09 14:46

15/12/2003 11:16

1/04/2009 11:16

27/03/3309 16:18

27/11/2008 í5:42

17/08/200? 14:22

6/04/2009 Ī6:40

6/04/200917:45

17/02/2009 10:42

26/11/2000 И:57

15/01/200911:44

7/04/2009 11:54

29/01/2309 17:02

15/01/2009 10:48

15/10/2003 17:13

25/02/200911:43

25/02/2009 18:25

^/02/2009 15:49

21/10/2009 15:36

14/04/2008 21:55

14/04/2008 22:05

?/05/2<Ю8 19;46

^ § Locai Bitranet

Figure 4: Fenêtre Windows avec les fichiers dans M:\Plans\Official\architecture.

Tous les bâtiments de la Commission Européenne ont leurs abréviations pour les

sauvegardes dans des dossiers. Ci-dessous, nous pouvons trouver la liste de tous les

bâtiments et leurs abréviations.

^ ^ ^ ■ A C R O N Y M E ^ ^ ^ H A-73

AN88

B100/232

B-28

BERL

BOUR

BOU2

BRE2

BREY

BU24/25/29/31/33

BU-1/-5/-9 C-25

C107

C-80

CCAB

CDMA

¡1Ш111 Rue Archimede 73

Rue ď Arlon 88 RueBelliard 100/232 Rue Belliard 28 Berlaymont, Rue de la Loi 200 Agence EAC, Rue Colonel Bourg 135-139 Rue Colonel Bourg 115 Avenue d' Auderghem 19 Avenue ď Auderghem 45 Avenue de Beaulieu 24/25/29/31/33 Avenue de Beaulieu 1/5/9 EPSO, Avenue de Cortenbergh 25 Avenue de Cortenbergh 107 EPSO, Avenue de Cortenbergh 80 Rue Froissart 36 Rue du champs de Mars 21

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 10: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

й/в Charte Graphique du Bureau de Dessin

1 CHAR

CLOV

COLE

COV2

COVE

CSM1

С8М2 DAVI

DM24/28

F101

G­12

G­1/­6

GUIM

HTWG

J­27/­30/­37/­54/­59/­70/­79/­99

KORT

L102/130

L­41/­56/­86

LX40/46

Mado

M034/59

N105

OR10 OVER

PALM

SC 11/15/27/29

SOME

Spa2/3

VM18

VM­2

WILS

Charlemagne, Rue de la Loi 170

Boulevard Clóvis 75

Rue du Cornet 41­45

Covent Garden

FP7, Place Rogier 16

Rue Père de Deken 23

Avenue de Tervuren 41

Evere, Avenue du Bourget 3

Rue Demot 24/28

RueFroissart 101

Rue de Genève 12

Rue de Genève 1/6

Rue Guimard 10

Evere, Houtweg 23 Rue Joseph II 27/30/37/54/59/70/79/99

Ind Guldendelle, Kortenberg

Rue de la Loi 102/130

Rue de la Loi 41/56/86

Rue de Luxembourg 40/46

Place Madou 1 Rue Montoyer 34/59

Avenue de Nerviens 105 |

Square Frère Orban 10 Overijse, Dennenboslaan 54

Avenue Palmerston 6/14

Rue de la Science 11/15/27,29

Square de Meeus 8

Rue de Spa 2/3

Rue Van Maerlant 18

Rue Van Maerlant 2 I

Rue de Wilson 16 |

1.1.3­ Les noms et leurs significations

La codification du nom des fichiers est essentielle pour l'amélioration de la communication

entre les départements et disciplines différentes. Tous les plans sont nommés de la

même manière.

Pour les étages hors-sol, on utilise le standard suivant:

Spa2002a.dwg

■l» Abréviation da bâtiment

Numero d'étage

Le domaine

Ľ extension AutoCAD

Figure 5: Exemple de dénomination hors-sol.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

Page 11: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

D'une façon identique, on utilise le même standard pour les étages sous-sol:

BU-9.-03c.dwg. ! í I i l %a#J

*» Abréviation au bâtimetrt

Nutiéro de sous-šol

Le dorrlaine

*"··"> Ľ extension AutoCAD

Figure 6: Exemple de dénomination sous-sol.

Il est important de souligner que la longueur de chaque champ est fixe:

- 4 caractères pour l'abréviation du nom du bâtiment

- 3 caractères pour le numéro de l'étage (2 précédé du symbole "-" pour les étages sous-

sol)

- 2 caractères maximum pour le domaine

- 3 caractères pour l'extension du fichier

1.2- Création d'un fichier 1.2.1- Standards de dessin

Le Dessin Assisté par Ordinateur [DAO] est une discipline permettant de produire des

dessins techniques avec un logiciel informatique. On le distingue de la synthèse d'image

dans la mesure où il ne s'agit pas du calcul de rendu d'un modèle numérique mais de

l'exécution de commandes graphiques (traits, formes diverses...). De ce fait, en DAO, la

souris et le clavier remplacent le crayon et les autres instruments du dessinateur. En

principe, toutes les données géométriques sont à subdiviser en objets DAO (lignes,

polylignes, arcs, cotations, etc.). Les lignes de construction sont à effacer des plans avant

la remise des données à l'OIB.

Chaque élément de construction en coupe doit être représenté par un contour fermé

(polyligne ou suite de lignes jointives). Ces contours doivent être placés sur des couches

différentes de celles des éléments en vue.

Chaque objet DAO doit être placé sur une couche appropriée. Les textes, hachures et

cotations par exemple, seront placés dans des couches spécifiques.

Unités: L'unité de dessin des fichiers DAO à remettre à l'OIB est le millimètre.

Office Infrastructure S Logistique - Brussels

Page 12: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

V^ l jE Į Charte Graphique du Bureau de Dessin

1 unité dessin = 1mm.

Pour les mises en page réalisées dans les onglets (Espace Papier), l'unité de dessin est

obligatoirement le mm (ce qui implique une échelle d'impression de 1:XX).

Format: Le format de stockage électronique des fichiers et le format propriétaire d'AutoDesk,

est le DWG (abréviation de DraWinG)

Base point: L'origine, l'abscisse et l'ordonnée toujours en 0,0,0.

Cotations: Les cotations dépendent des échelles des plans. Nous prenons les cotations des

plans "as built" ou s'il faut créer des cotations nous utilisons le style "Standard"

d'AutoCAD. La police est Arial et la taille dépend de l'échelle du plan.

Lignes: Toutes les lignes utilisées par le Bureau de Dessin ont la même épaisseur et seul la

couleur change.

Echelles: La notion d'échelle définit le niveau de détail des plans et non les unités de dessin.

Le degré de détail, la dimension des textes et des cotations doivent correspondre à

l'échelle à laquelle le plan sera utilisé par l'OIB. Les éléments de dessin sans valeur

significative à l'échelle demandée sont interdits. Par exemple, un détail de cadre de

fenêtre provenant de l'extérieur ne peut être intégré dans un plan à l'échelle 1:50 sans

avoir été simplifié au préalable.

Dans tous les cas, les éléments des dessins n'ayant pas un rapport direct avec l'échelle

générale du plan doivent être placés sur des couches spéciales précisant l'échelle de

l'élément.

Tempiate: ACAD metric obligatoire

Textes: La clarté et la lisibilité des textes DAO sont primordiales. Les polices autorisées sont

les polices compilées (SHX) AutoCAD txt.shx et romans.shx. Pour les logiciels ne gérant

pas ce type de police, la police True Type Arial (Occidental) est la seule police autorisée.

Les textes doivent être placés sur des couches distinctes réservées exclusivement à ce

type d'objet et le nom de style doit être "Standard".

Dans les plans destinés à être utilisés ou imprimés à des échelles différentes, les textes

doivent être placés sur des couches spécifiques à l'échelle.

Xrefs: Plans en référence doivent être sur le layer 0 (attachement d'un plan d'architecture par

exemple)

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 12

Page 13: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

l " ^ I ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

Lineweights: Epaisseur de trait de valeur 0 (sauf pour les schémas unifilaires en électricité)

Dans installation "Plot Style Table": couleur 255 (=noir)

Les fichiers arrivant au bureau de dessin doivent contenir tous les blocs attachés (sur CD)

et être transmis via la commande "eTransmit".

Les formats DWG I H E J et DXF Я В а supportent l'échange d'objets de nature très

différentes et parfois complexes.

Layout impression: cartouche sur couche "cartouche" et viewport sur couche "layer 0".

Nous pouvons trouver la liste des étapes pour vérifier les plans dans l'Annexe A.

1.2,2- Remplacement des Biocs

Quand le Bureau de Dessin reçoit des plans des parties externes, il faut remplacer les

blocs de manière locale avec les standards internes à l'OIB.

Les nouveaux blocs doivent être créés dans le layer 0 et impérativement ByLayer!

■аншшвв Lineups fīiSers

Į Show ali lineíypes ■,Щ D invert filter.

_ U a d . . _ j ļ Petele

Current Hidedeíails

Eurent Unetype: HIDDEN

Lineette Appearance [ Description ByLa ief By lock Continuous DASHDDT HIDDEN

0 use paper space units for scaling

Global scate factor:

Current object scale:

Cancel J Į Help

Figure 7: Types de couches et leurs iignes.

1.2.3» Séparation en couches Les symboles indispensables à la bonne interprétation des plans sont à placer sur une

couche DAO distincte (couche AR21-PICTO) par exemple; la flèche du Nord, les flèches

des accès et du sens de montée des escaliers, l'échelle graphique, les traits de coupe...

Office Infrastructure S Logistique - Brussete 13

Page 14: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

V / f ö Charte Graphique du Bureau de Dessin

1,3­ Finalisation de dessins

1.3.1­ Sauvegarder un fichier

Dans G:\COMMON\TECHBAT, on stocke les plans en format PDF (Portable Document

Format) pour l'usage commun par domaine, ce sont les fichiers qui sont intégrés dans le

logiciel TechBat.

ШСЙ^ШО|ЩЕСНБА\РЙ;

Fte Edit View Favorites Tods Help

^ ■ ^ 3 Search i i Į ^ Folders ļ" [ ¡ Щ ­

Sïi&esî \¡¿¡ G:ļCO№lONļTECHBĀĪ

3 ¿23 Etude patrimcitne 2009 ·

S i a Ewa ■Š­ Ö Florea

ж -¿ļ Genève IZ

* " Ô HVftC pour le ССДВ

± Ö lannussï

ж -¿Ì Jarnej

S-CÏL-S2

a- ¿a WTM

ä' Ô Luc CLEREBAUT

S Ö HARTINS ESTEVÃO JOAO

S CD MlTrsvīsion

S ' ö nouveau siège EMSA et OEDT á Lisbonne

S O ORIO

S O overijse

S- Ö Performance śiergetiąue des Ьй РЕВ Lois décr.

^ O photösjetes

* Ô Plaire de JetK 8U9

S . p PMR BU­1

ï Õ PMR Général

* Ö Pfes Service Exper Immob

ï ­ O Prest Service (Semens )

ifi ¿3 Ргейл

S-Ċ3 Schrefcer '*" O Signdétique ! Ė- Ö SLA 'S â Steenschers :

;

* ö Suvi-AO-Proïets-Travaux

-öf f iH .-: ■ а-й)ви5 ; ; ÏS-ÖB-2S /

: й Ö COLE

ī5 ¿5 Zduľ-GI-Zľ j^ans adaptés Ş ' Q archïecture

: S ö Ascenseur

: Ш ­ O QjisineRestaurantCafet ^

Si Sa Denutfege

­ Œ Ö Desamiantage

'Ψ Ö HVAC

Ş ¿ а Incende

* Ö PermisUrbanïsme

iS" õ Ptán tompa­timenf age RF

S Ö ^ansl2­02­08

ä* £2} presentati«!

S"C3 Sanitairs

Ж Û i Tetecommunicatiün v

Nčsne ^

■ Ö B "5

OB­ZG

^CityGardöi

^COL£

ä O ^ ^ A СОШТ

ÊDOVER

QTedifaat et Nouveau Contrat..

ÜJWALI­CLOVIS

Size' Type

Rie Folder

File Folder

File Folder

File Folder

Rie Folder

File Folder

File Folder

File Folder

: DateModfied

3/03/2003 14:59

3/03/2008 15:19

3/03/200815:15

2/03/2009 16:26

3/03/2008 15:00

3/03/2008 14:59

3/03/2008 15:12

2/06/200915:15

Figure 8: Les fichiers dans TechBat.

1.3.2­ Échange

Un système d'exploitation spécifique (MAC/PC), ainsi qu'un logiciel DAO particulier, ne

sont pas requis pour assurer le respect des directives. Certains logiciels ou versions

obsolètes de logiciels peuvent ne pas être adéquats et devront être mis à jour ou

remplacés à charge du mandataire. L'application des directives a été testée sur les

versions récentes des 3 logiciels DAO les plus répandus, soit AutoCAD, ArchiCAD et

Microstation.

Les spécificités d'application du cahier des charges lors de l'utilisation de ces différents

logiciels sont signalées de manière suivante:

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

14

Page 15: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

V " ) / ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

ШЩт AutoCAD H i i ArchiCAD M i Microstation

Le format d'échange pour les données DAO est le format DWG de la firme Autodesk. Les

logiciels ne générant pas le format DWG ne seront acceptés que s'ils peuvent créer des

fichiers DXF. Le format d'échange DXF n'est pas un véritable standard, mais un standard

de facto de l'industrie DAO. Une nouvelle version de ce format est élaborée par la firme

Autodesk pour chaque nouvelle version du logiciel AutoCAD. Les fichiers doivent pouvoir

être lus sans erreur avec le logiciel AutoCAD, version 2007 ou supérieur.

Un dossier de plans pour un ouvrage est composé d'un ou plusieurs fichiers des données

DAO (DWG ou DXF). Chaque niveau de bâtiment différent doit être contenu dans un

fichier séparé.

­ La présence de plusieurs coupes ou élévations dans un fichier unique est admise.

­ La cohabitation de coupes ou façades avec des plans de niveaux dans un même fichier

est interdite.

­ La juxtaposition de deux niveaux différents dans un fichier unique est interdite.

Chaque fournisseur doit s'assurer que, pour les plans transmis, toutes les liaisons vers

d'autres plans (Xref), bases de données ou documents seront totalement supprimées. Un

plan contenant de telles liaisons sera refusé.

i ArchiCAD

L'exportation des données doit être faite au format DWG 2007 et exclusivement à partir

d'ArchiCAD L'exportation au format DWG via PlotMaker est interdite.

Ne pas transmettre le fichier SHX créé lors de l'exportation des données.

Au moment de l'exportation, l'échelle correcte devra être sélectionnée (1:50, 1:100, ...),

pour assurer un affichage correct des textes et des cotations.

Dans ArchiCAD, les options d'affichage influent fortement sur le résultat du fichier .dwg et

peuvent rendre le résultat inexploitable, en particulier pour les options suivantes:

­ Epaisseur ligne: à régler sur épaisseur minimum

­ Hachurage: à régler sur hachure vectorielle

Les objets intelligents d'ArchiCAD (murs, portes, fenêtres, escaliers, cotations, trappes...

etc.) devront figurer respectivement sur des couches distinctes.

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

Page 16: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ΌΙΒ Charte Graphique du Bureau de Dessin

Les composants de chaque objet devront utiliser une couleur différente. Afin d'éviter des

problèmes de conversion, il est recommandé de ne pas utiliser la commande murs

composites, mais plutôt de dessiner chaque élément du mur composite sur une couche

distincte.

Les objets ArchiCAD (sanitaires, éléments de cuisine, meubles, ) possèdent une

hachure de fond qui doit être désactivée.

Lors de la création des ouvertures, la variable «contours» dans les attributs plan d'étage

doit être activée afin de faire apparaître les lignes visibles des éléments porteurs et non-

porteurs.

Le Geographical Information System fGISļ

Les plans AutoCAD sont la source des données pour le système informatique géo-

référencé ArcGIS.

Ce système appelé PaceGIS va importer, géo-référencer et visualiser les plans provenant

d'AutoCAD sur un fond de plan représentant la région de Bruxelles.

tNĮSAMfl ;ОШ pians

^ S S i i B Í H i «

L..» Plans CAOr ArcMtec iu re

Cábíägí

GlCsiSOíäS

Figure 9: Work­flow de GIS.

— ►

Pour l'importation des fichiers AutoCAD, PaceGIS utilise une interface appelée

CADtoGIS. Cette interface travaille sur base des règles de chargement associées aux

domaines d'activités. En général, une règle de chargement spécifie l'origine de la source,

c'est-à-dire le domaine, la couche et le type d'entité dans AutoCAD et sa destination dans

PaceGIS. Il est à souligner que cet import de données est réussi, si et seulement si, les

objets à importer sont dessinés dans AutoCAD avec le type d'entité attendu. Par exemple,

si le CADtoGIS dans le domaine des polylignes attend des polylignes fermées

(polygones), seules les entités correctement fermées seront importées. A cet effet, voir

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 16

Page 17: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

le tableau dans la deuxième partie de la Charte Graphique "Domaines" et dans le chapitre

"Architecture", qui nous indique par couches, les différentes entités chargées par

CADtoGIS.

Les entités AutoCAD reconnues par GIS sont:

­ les lignes

­ les polylignes

­ les points

­ les notations

Pour terminer, il faut mettre en avant le rôle de création et distribution d'information que

joue PaceGIS au sein de ses utilisateurs. D'une part, l'accès aux informations est filtré et

sécurisé, d'autre part la génération et publication des informations provenant de sources

diverses (parmi lesquelles se trouvent les plans d'AutoCAD) sont mises en relation et

distribuées.

1.4­ Impression des plans

1.4.1­Style général et format

Tout dépend des plans et des besoins. En général, la taille peut varier de l'A4 à l'AO. Dans

le layout, on intègre le plan ou une partie de plan qui nous concerne, la flèche

d'orientation et le cartouche Commission.

»\4\V * ч«.. " V «¡¡Χ! T V ■--

KfìW'ffìtfttffHUfWtfffìW

cix ' •LU ¡LL w

''ífia-u f I t. í į í ł I -l í

*d/8 íf^CttARj CaiJÏLiaiA€2SE.Et^e*4

'feaį'iityjrioį"—««

Fleche d'orientation

Plan ou partie de plan Cartouche

Figure 10: Echantillon du dessin technique de plan.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 17

Page 18: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

0/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

Pour imprimer plusieurs plans, il faut utiliser la commande "Publish" et non pas la

commande "Plot". Nous pouvons ainsi imprimer plusieurs étages d'un bâtiment plus

rapidement. Pour ce faire, une règle est nécessaire : tous les plans à imprimer doivent

être ouverts.

1.4.2­ Format du cartouche d'OIB ­ Eléments dans le cartouche

Les cartouches se trouvent dans M:/Plans/Official/architecture/librairie/cartouches avec

ses attributs. En général, on utilise deux types de cartouches, l'un plus détaillé que l'autre.

Les éléments essentiels dans le cartouche sont:

­ l'abréviation officielle du bâtiment

­ la date d'impression

­ la date de création du plan

­ la date de la dernière mise à jour

­ l'échelle

­ la référence

­ l'index

­ le nom de l'auteur de l'impression dessinateur

|ÔI8 ЕШОГ&Ш сомшшох I l l i l

^SERVICE

; , j

Iļ ļ &CODE ļ Į

ļ SBUIUBING-FLOOR ļ

аиз

• еш

säHSis

mt

«ε

tau

РЗЯШ

^SS^

į ш&>&

" " í

ī

I

вьаяка* j

" ■ · ' ' " " !

j

ο/β &CODE

EUROPEAN COMMISSION OFFICE РОИ MFRASTRUOTUIŒ

AND LOSISTICS - BRUSSELS

&SERVICE

&8UÍLDING-FLOOR

líKMm; SEKWMN ÍSSCRIPiTON: SOESCRIPÍíOřJ ¡ÛATë:aiCRDATE iCSDföWVN: SKETC

ÍNDEX: SfříDEX

S^iTiiOÂLEÏO^^S! ВУ:

Figure 11: Echantillon des cartouches.

A partir du 01/07/2009, les cartouches AO, A3 et A4 ont été remplacés par les cartouches

AO­2009, A3­2009 et A4­2009 dont certains champs se remplissent automatiquement.

Office infrastructure & Logistique ­ Brussels 18

Page 19: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

V ü f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

2. DOMAINES

Introduction

Passons à une description plus approfondie du contenu et attributs de chaque discipline

traitée par le Bureau de dessin, ce chapitre fait référence aux normes de dessin à l'OIB.

Toutes les disciplines ne sont pas analysées à ce stade, pour la simple raison que le

Bureau n'est pas concerné par toutes. Elles sont toutes indiquées au début, mais

uniquement les plus importantes seront détaillées.

Le but de ce chapitre est de se familiariser avec les procédures standards comme la

nominalisation des fichiers, la séparation des couches et explications par définition ainsi

que les tableaux sur l'organisation du travail.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 19

Page 20: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

í 3 l f í Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.1- Domaines en général

2.1.1- Les domaines

cloison

électricité

incendie

sécurité intérieure

Figure 12: Les domaines et leurs abréviations.

Le domaine prioritaire est l'architecture. Il est la base de tous les plans secondaires et est

attaché comme référence.

Les plans de cloisonnement sont utilisés d'abord pour l'affectation des espaces bureaux,

puis pour l'attribution des archives, stocks etc.

Le câblage nous permet une visualisation du data dans un bâtiment.

L'électricité nous montre l'endroit où sont localisés les tableaux électriques.

Les polylignes nous permettent de calculer des espaces différents avec un programme

adéquat.

L'incendie nous montre l'emplacement des équipements différents tels que détecteurs,

boutons d'alarme etc.

La sécurité-hygiène nous indique la direction en cas d'évacuation du bâtiment.

La sécurité intérieure est gérée par l'unité DS.

Office Infrastructure S Logistique - Brussels

Page 21: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ö/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.1.2- Les blocs Le point d'insertion du bloc doit être logique et proche des entités le composant.

L'utilisation des blocs par rapport aux couches doit respecter la règle suivante:

Différents objets structurels ne peuvent se trouver dans un même bloc

(ex: une porte, un mur et un escalier).

La situation "bloc-en-bloc" doit être évitée.

En cas d'utilisation d'attributs dans les blocs, ceux-ci doivent tous avoir des noms distincts

à l'intérieur d'un même bloc. Un bloc ne peut contenir plusieurs attributs ayant le même

nom d'étiquette.

2.1.3- Les Xrefs - Toujours dans la couche 0

- On attache le Xref d'architecture pour les plans cloisons

- On attache le Xref des cloisons pour les autres domaines

- Pour transmettre vers l'extérieur un plan qui contient un des Xref, il faut "binder" le Xref

en faisant une copie du plan et PAS SUR Ľ ORIGINAL!

- Les Xrefs ont toujours comme point de base le 0,0,0.

i f c ¡aAs™* ж т ! %# i l l ILü'lísíS' ¡ L U I 1 C ^

Les entités AutoCAD pour ce domaine sont pour la plupart des lignes et des blocs.

1 ши AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

тжштттт 0

AR01­AXE

AR02­STRUCT

AR03­SECOND

AR04­DIVERS

AR05­HIDDEN

AR06­FENETRE

AR07­PORTE

AR08­VERTIC

AR09­SANIT

AR10­FAUX_PLAF

B S —

white

253

blue

green

cyan

253

255

255

30

211

80

жтш CONTINUOUS

DASHDOT

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

HIDDEN

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^^ШШшт&та&тШШ^^М Blocs et Xrefs, viewports (layout)

Axes principaux du bâtiment, traits de coupes

Maçonnerie principale du bâtiment, murs et colonnes porteurs, béton

Murs secondaires, maçonnerie, non­porteurs Arêtes de vue, convecteurs, jardins, toitures, habillage et finition des murs

Pointillés, poutres, lignes cachées, non­visibles

Fenêtres, vitres, châssis, structure porteur­châssis

Portes fixes (qui appartiennent à des murs porteurs ou secondaires)

Circulations verticales (escaliers, ascenseurs, trémies), rampes parking et gaine

Sanitaires (éviers, WC), kitchenettes (meubles inclus), évacuation d'eau (STERFPUT), rigole etc.

Faux­plafonds

Я^ИИ Xref, blocreference

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Tous

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

21

Page 22: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ö/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

1 AR 1 AR

AR

1 AR ļ AR

Į AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR

AR11-TRAME AR14-NUM_TRAME

AR1 S-MOBILIER

AR16-HATCH

AR17-TEXTE

AR18-COT-EXT

AR19-COT-INT

AR20-CARTOU

AR21-PIOTO

AR22-TEXT-TEC

AR23-HORSPLAN

AR30-MAINREFPOINT

AR31-DIRREFPOINT

white 255

252

191

255

10

255

white

white

255

8

red

blue

HIDDEN CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

Trame de cloisonnement Numéro de trame Mobilier fixe (armoires, comptoirs, etc.), armoires électriques, étagères, bureaux, desk accueil, réception, portillon d'accès (badge), banquettes (internes et externes) Hachures

Noms de rues

Cotations externes, côtes

Cotations internes, côtes de niveaux

Cartouche Pictogrammes (sécurité, voitures, etc.), échelles, nord-sud Textes techniques, texte divers, commentaires techniques divers Eléments archi sur autres niveaux

Point de Référence GIS principal

Point de Référence GIS secondaire (direction)

Tous Texte

Tous

Hatch

Texte

Tous

Tous

Blocreference

Tous

Texte

Tous

Point

Point

2.2.1-Trames La trame est dessinée sur les plans d'architecture, dans la couche AR11-TRAME et

AR14-NUM_TRAME. La ligne de la trame est dessinée en relation avec le "bandraster" du

faux-plafond (AR10-FAUX_PLAF).

Nous commençons à numéroter à partir de l'entrée (n° 1) et nous continuons vers le sens

des aiguilles d'une montre.

Concernant le texte utilisé pour la numérotation:

Texte de numéro: Simple line text

Style Name: Standard

Font (Police): Arial

Hauteur: En relation avec l'échelle

Nous pouvons trouver un exemple de dessin et de numérotation de trames et ainsi qu'un

exemple du dessin des trames avec la taille propre des lignes qui traversent les murs de

structure dans l'Annexe B.

2.2.2- Hachures Toutes les lignes d'une hachure doivent être regroupées en une entité de type

HACHURE. Les hachures explosées (décomposées) sont interdites.

Les trames (remplissage solide) sont assimilées aux hachures et sont admises, mais ne

peuvent être utilisées pour indiquer la nature des matériaux de construction. Dans ce cas,

seules les hachures vectorielles sont autorisées.

Les hachures doivent impérativement être placées sur les couches réservées à ce type

d'objet.

office Infrastructure & Logistique - Brussels 22

Page 23: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

- Couche hatch: AR 16

-Couleur 191 (mauve)

- On reprend les hachures du plan "as built" (pas des types spécifiques)

Nous pouvons trouver plusieurs exemples d'éléments d'architecture dans l'Annexe C.

I Arch ¡CAD

L'option de création de contour de hachures doit être désactivée.

2.2.3- Symboles On reprend les symboles du plan "as built". Cela veut dire que l'on ne modifie pas la

symbolique existante des plans.

2.2.4- B l o c s Se trouvent dans une librairie sur M:/Plans/Official/architecture/@librairie qui contient des

blocs mobiliers, sanitaires et pictogrammes spécifiques pour le domaine architecture.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels _ _ _ 2 3

Page 24: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 í B Charte Graphique du Bureau de Dessin

Eléments \ Porte interne fT

de structure

Pietos

Sanitaire

iii

Tourniquet

J

Banquette douche Armoire

Signaiétlques

handicapés

i Voitures

M Hydrants

­ .

Echelle graphique

_ _

Grillage de récupération d'eau WC

V^'ffl Flèches d'orientation

Olli i U S Θ α ir Vélos

­

Flèches parking

Flèche électricité

Q ö i Q ; Evier

íšírísá-aiswiířftísatrtt;

Lavabo Douche ¡

ЛШ**ада*Ш:№ЖЖ4йй

Figure 13: Les blocs dans le domaine d'architecture.

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

24

Page 25: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.3­ Cloisons

îWSMî CL

CL

CL

CL

CL

CL

CL

CL

CL

CL

1ШИШ#И|1| 0

CL12­CLOISON

CL13­PORTE­CL

CL14­NUM BUR

CL15­PARKING NUM

CL17­TEXTE

CL20­CARTOU

PL03­LOCAUX

PL­CONVECTEURS

PL­PILIERS

'У;-:: white 174

172

255

211

white

white

magenta

40

51

■ЖЩЩШЕ! CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ ^ O B J E T S D E S S I N E S ^ M Blocs et Xrefs

Cloisonnement des bureaux

Portes des bureaux

Numéro de bureau

Numéro de parking

Texte

Cartouche

Polylignes pour tous les espaces

Polylignes pour tous les convecteurs

Polylignes pour tous les piliers,colonnes,...

■1Ш1ШШйШ1И Xref, blocreference Tous

Blocreference

Texte

Texte

Texte

Blocreference

Polylignes

Polylignes

Polylignes

Les demandes pour changements de cloisons ou pour la mise à jour des plans

cloisonnement se fait avec le module Redlining. L'outil de Redlining est intégré dans

l'application de système d'information géographique (PaceGIS). Cet outil permet la

création et la gestion des propositions du cloisonnement tout au long de leur vie.

Dépendant de l'usage du local, on utilise des acronymes suivis d'une extension pour

nommer un espace. En résumé, l'acronyme plus son extension ne peuvent ni excéder

quatre caractères ni être inférieurs à trois:

■ШШШЩИШЙШШИ ADP

AMC

AMN

APT

ASC/AS

A010,A020,

xxxA/xxxB ...

Axxx/Bxxx ...

xxx

BDS

BANK

BIB

CAF

CAR

CHA

CHF

CI COM

COU/ CO

GRE

CT

CUI

DEB

DEG

DSN

DOU

DSP

EAU

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3.../11,12...

xxx=n° de la trame

xxx=n° de la trame

xxx=n° de la trame

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3.../11,12...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

1,2,3...

ATELIER DE PLOMBERIE

ATELIER MAÇONNERIE

ATELIER MENUISERIE

ATELIER DE PEINTURE

ASCENSEUR

ARCHIVES, STOCK, RESERVE (SOUS­SOL)

ARCHIVES, STOCK, RESERVE, LOCAL PHOTOCOPIE, SDR (périmètre du bâtiment, partie aveugle)

ARCHIVES, STOCK, RESERVE, LOCAL PHOTOCOPIE, SDR (centre du bâtiment)

ARCHIVES, STOCK, RESERVE, LOCAL PHOTOCOPIE, SDR (en Façade ­ numérotation normale)

BUREAU DE SECURITE

BANQUE

BIBLIOTHEQUE

CAFETERIA­LOCAL, DISTRIBUTEUR DE CAFE

CARWASH

CHAUFFERIE

CHAMBRE FROIDE

CABINES D'INTERPRETATION

PRESSE SHOP, MAGASIN

COULOIR

CABINES REGIE

CENTRALE TELEPHONIQUE

CUISINE

DEBARRAS DEGRAISSAGE

DSITRIBUTEUR BOISSONS, SNACK

DOUCHE

DISPATCHING

COMPTEUR D'EAU, ADOUCISSEUR D'EAU

Office infrastructure & Logistique ­ Brussels

25

Page 26: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

\щ/1С5 Charte Graphique du Bureau de Dessin

ELE ENF ESC GAZ HAL HVA IFM JAR KIT LIB LRE LSU LT

LTG MAS MAZ MED NET PAR PAY PLO POU PRE REC REP RPG RES SAL

SAS/SA SAU SDB SDE SDF SRE SPO TER TOI TRE TRI

UNKW VES WCD WCH

WCHA WHA |

1,2,3... 1,2,3... A,B,C... 1,2,3... A,B,C.../1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3.../11,12... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... 1,2,3...

D,H,1,2,3... 1,2,3... 1,2,3... pour 1 seul ļ 1,2,3... I

ļ ELECTRICITE HAUTE & BASSE TENSION-TABLEAU DE DISTRIBUTION BIBERONNERIE ESCALIER, CAGE D'ESCALIER GAZ (LOCAL TECHNIQUE, COMPTEURS, DETENTE...) HALL (ASCENSEURS, PRESSE...) HVAC (AIR CONDITIONNE, VENTILATION...) INFIRMERIE JARDIN KITCHENETTE LIBRAIRIE LOCAL DE RECONFIGURATION ET PABX SALLE INFORMATIQUE (LOCAL SERVEURS) LOCAL TECHNIQUE LOCAL DE TELECOMMUNICATION GENERAL MACHINERIE ASCENSEUR/MONTE-CHARGE MAZOUT, LOCAL CITERNE A MAZOUT LOCAUX MEDIAS (CINEMA, TELEVISION, RADIO, MEDIATHEQUE, VIDEO-CONFERENCE...) LOCAL NETTOYAGE PARKING (ZONES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS) PAYSAGER(BUREAU) PLONGE, UWE-VAISSELLE POUBELLES PRESSE (CHAMBRE NOIRE, RADIO & RETRANSMISSION PHOTOS...) RECEPTION REPARTITEUR REPARTITEUR GENERAL RESTAURANT, SELF SERVICE SALON, SALLE D'ATTENTE SAS SAUNA SALLE DE BAIN SALLE D'EXPOSITION SALLE DE FORMATION SALLE DE REPOS SALLE POLYVALENTE ( SALLE DE GYM, DANSE, PING-PONG, ...) TERRASSE, COUR INTERNE TOITURE TREMIE, CAGE ASCENSEUR, GAINES TRI COURRIER, CAGE COURRIER LOCAL INCONNU (SANS ETIQUETTE OU CODE BARRES) VESTIAIRE HOMME & FEMME WC DAMMES WC HOMMES WC HANDICAPES WC HANDICAPES |

2.3.1- Numérotation des bureaux La numérotation des bureaux est basée sur la trame des étages. Le placement de la porte

du bureau et le numéro de trame face à celle-ci, déterminera le numéro du bureau:

Office Infrastructure &. Logistique - Brussels 26

Page 27: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

У") ƒ R Charte Graphique du Bureau de Dessin

Si un local a deux portes, le numéro le plus élevé sera le numéro du bureau:

25

2.3.2 - Dénomination des locaux - Principes

Un local a un seul et unique identifiant. Le plan (tel que dessiné par le bureau de dessin) est le document à partir duquel sera

déterminé l'identifiant du local. Il doit correspondre à la réalité sur le terrain et si besoin

est, le bureau de dessin fera des vérifications sur place en mobilisant les ressources

nécessaires.

En cas de numérotation erronée sur site (par exemple code barre erroné apposé sur la

porte du local), une procédure de rectification devra être démarrée afin de se conformer

au plan.

Le format de l'identifiant est généralement : "FF'V'RRRR" ou FF représente l'étage et

RRRR (4 caract. max.) représente le local. Le numéro de local est limité à 4 caractères en

raison de la limitation imposée par ABAC-SAM.

2.3.2.1 -Trames Le bureau de dessin détermine autour du bâtiment un ensemble de trames architecturales

qui généralement correspondent aux fenêtres et sont numérotées de manière croissante

et continue dans le sens des aiguilles d'une montre. Il n'y pas lieu de différencier la

numérotation de trames "paires/impaires" en fonction de la situation "front de rue " ou

"arrière" de la façade.

Dans le cas de nouveaux bâtiments, des trames "virtuelles" seront ajoutées également

dans les zones non pourvues de fenêtres afin de fournir une numérotation continue et

régulière sur l'ensemble du périmètre du bâtiment.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 27

Page 28: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 I ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

;ssjglesae3s=3ggrįaĮ

51 53 , 55

g

Trames virtueiíes

Figure 14: Exemple de trames virtuelles.

2.3.2,2 - Locaux dans les zones "Hors sol"

2.3.2.2.1 - Bureaux et autres locaux périphériques Tous les bureaux, ou de manière générale les locaux situés en périphérie du

bâtiment, sont identifiés par le numéro de trame face à laquelle la porte du local est

installée.

Si un local a plusieurs portes, c'est le numéro de trame supérieure qui est utilisé.

Les locaux qui correspondent à la définition ci-dessus mais ne sont pas utilisés

comme bureau (tels que salles de réunion, archives ou salles de formation...)

reçoivent le même type de numérotation que les bureaux. Il n'y a donc plus lieu de

trouver des locaux dénommés tels que "ARCx" ou "SDRy" pour une archive ou une

salle de réunion en façade.

Si aucun numéro de trame existant ne permet de numéroter le local (cas des locaux

construits en périphérie des bâtiments sur des murs aveugles), il sera alors numéroté

en ajoutant une lettre au dernier numéro de trame disponible avant le local dans la

suite logique (ex : 04/52A; 04/52B,...)

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 28

Page 29: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

OI8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

45 4? r 49 SI

Locai sur mur aveugle

Figure 15: Exemple de local sur mur aveugle.

2.3.2.2.2 - Les locaux des zones centrales hors sol Les locaux qui se trouvent dans les zones centrales des bâtiments et dont l'usage

pourrait se voir modifier dans le temps sont identifiés par la lettre "A" suivie d'un

nombre à 3 chiffres qui correspond à la trame face à laquelle la porte est installée.

Il en découle qu'à terme, les locaux identifiés comme "SDRx" ou "ARCy" ou

encore "COPz" devraient devenir "FF/xxx" ou "FF/Axxx" selon qu'ils sont en

façade ou en zone interne. De cette manière, l'identifiant du local ne changera

pas quelle que soit l'utilisation qui en est faite.

Les locaux techniques, toilettes, halls, escaliers, sas, cuisines, etc. ont une

utilisation "figée" dans le temps et seront dénommés sur base d'une liste

d'acronymes déjà disponible auprès du bureau de dessin et qui est annexée à ce

document. La liste d'acronymes sera simplifiée autant que possible et pourra être

révisée par le bureau de dessin

Le format restera de 4 caractères, soit 3 pour l'acronyme et 1 pour le numéro de

série. Si plus de 9 locaux du même type (du même acronyme) existent à un étage

donné, on passera ensuite à une numérotation alphanumérique. De " 1 " à "9" puis

si nécessaire de "A" à "Z".

Si le local a plusieurs entrées, c'est le numéro de trame supérieure qui est utilisé.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 29

Page 30: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

l " M ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

41 43

■ĒĒ=3=Ē™iSt

45

ZI

C0U2

^ ^

ХГ TJ

40 42 44

XI w

Local dans zone centrale

48 50

Figure 16: Exemple de local dans zone centrale.

2.3.2.3 - Locaux en sous-sol et garages

Les places de parking seront numérotées selon une suite logique et de manière à

permettre une localisation aussi simple que possible.

Etant donné que :

par la spécificité de la structure des locaux en sous-sol il est généralement impossible de

numéroter ces locaux sur base d'un système de trame dépendant de l'unique structure

extérieure.

la majorité des locaux en sous-sol sont soit à usage technique ou à usage de stockage.

Il est décidé de garder une dénomination des locaux de sous-sols assez proche de la

situation en place avant la rédaction de ce guide. Cette numérotation est basée sur des

acronymes aussi simplifiés et génériques que possible.

Les locaux techniques pourront garder des acronymes spécifiques mais les locaux

"génériques" utilisables comme stocks ou archives auront une dénomination sous le

format "Axxx" ; xxx étant un numéro de série. Par exemple, les stocks et archives en

sous-sol pourraient être nommés "-2/A010" ou "-3/A020".

On veillera à laisser des intervalles dans les séries afin de permettre une numérotation

logique en cas de partage d'un grand local en locaux plus petits. A titre d'exemple, un

local dénommé "-2/A020" pourrait être subdivisé en 3 et devenir "-2/A020", "-2/A021" et '

2/A022" sans causer de discontinuité.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 30

Page 31: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Y*%ļR Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.3.2.3 - Cages d'escaliers Afin de se conformer à la demande des pompiers de Bruxelles, les cages d'escaliers

seront différenciées par des lettres et non par des chiffres. On aura donc "ESCA", "ESCB"

etpas"ESC1", "ESC2"...

2.3.3 - PL03-løcaux, PL-convecteurs, Pi-piliers La PL03-Locaux est un polygone qui délimite une surface d'un local et elle est dessinée

au brut de tous les éléments architecturaux et installations techniques (Piliers et

convecteurs ) selon qu'ils soient en façade ou au milieu du bâtiment.

Elle est dessinée pour tous les espaces intérieurs et extérieurs au bâtiment.

A titre d'exemple, La PL03-Locaux reprend :

Intérieurs:

Tous locaux (local technique, bureaux, espaces communs, zone de circulation)

Trémies sup. >1.00m2;

Cages ascenseurs et monte-charge;

Les parkings (polygone qui reprend les zones de circulation y compris les

emplacements parking et la moitié des rampes d'accès);

Patios.

Extérieurs

Terrasses;

Jardins;

Toitures;

Balcons;

Cours internes.

office Infrastructure & Logistique - Brussels 31

Page 32: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ô/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.3.4­ Blocs

Les blocs pour le domaine de cloisons se trouvent sur M:\Plans\Official\cloisons\

©Bibliothèque.

« Ι Μ Μ Μ Β Ι Μ Ι ^ ^ ^ ^ ^ ^ Β

Mobiliers

aooQQ

TJrøroncif

Tables de réunion

Ш. í

/ -

*

ι, /

! ļ

йтбгг

! 1 /

атш

Echantillon des bureaux

Portes

Porte gauche

Porte droite

Porte double

Porte double asymétrique

Figure 17: Les blocs dans le domaine des cloisons.

2Л- Câblage Cette partie comprend uniquement la partie data des installations.

2.4.1­ Implantation

Les plans d'implantation câblage permettent à l'utilisateur d'identifier chaque point de

connexion (data ou téléphonie) dans les différents locaux et étages du bâtiment. Il reflète

l'architecture horizontale du câblage.

Les plans de câblage doivent être remis sur support informatique (format des plans

demandés : DWG - Autocad version 2004 ou supérieure).

32

Page 33: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

DÍB Charte Graphique du Bureau de Dessin

La qualité de dessin est du type "architecte" (précision en millimètres). Les dessins seront

à baser sur les fonds de plans de cloisonnement (FPC). Les « FPC'S » seront livrés par la

cellule de dessin de la COMMISSION. Sur ce FPC, les couches de dessin seront

prédéfinies. L'utilisation de ces couches est obligatoire. Les procédures d'utilisation des

couches et la mise à jour des dessins sont décrites ci­dessous.

Les éléments à dessiner sur les « FPC'S »sont les suivants :

Prises et numérotation ;

Infrastructure (chemins de câbles, tubage, goulottes, ...) ;

Passages de câbles (trémies, percements, ...) ;

Locaux techniques, disposition des installations ;

Installations électriques (implantation des coffrets).

Les plans de « détails techniques » sont les suivants :

Racks avec les éléments connectiques (lay­out et occupation de l'espace) ;

Schéma unifilaire.

Dans des cas exceptionnels, il est possible que la COMMISSION ne dispose pas encore

des dessins en format DWG. Dans ce cas, il est possible qu'il soit demandé au

CONTRACTANT de faire la digitalisation et la vectorisation des plans papier. La qualité

de ce travail doit être du type "architecte" (précision en millimètres).

Puisque les dessins de câblage sont une base de travail pour plusieurs services et

départements de la COMMISSION, la qualité des dessins est un facteur particulièrement

important.

Le soumissionnaire doit assurer une flexibilité suffisante afin d'évoluer avec la

COMMISSION en ce domaine.

Les plans doivent être remis à l'échelle 1/1 en millimètres, à savoir qu'une porte de 80 cm

sera mesurée 800 unités de dessin à l'écran.

Tous les plans sont dessinés en Model Space, le cartouche et la légende sont en Paper

Space (lay­out), le plan est en millimètres.

шшш CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

^ ^ ^ N O M DE C O U C H E ^ ^ ^

0 CA01­GAINES­DE­SOL

CA02­CHEMINS­DE­CABLES

CA03­TUBAGE

CA04­PRISES­SIMPLES

CA05­PRISES­DOUBLES

CA06­PRISES­RESERVES

явмшщ White

200

Magenta

104

Green

Red

White

■ L I G N E ­ T Y P E M CONTINUOUS

ACAD ISO10W100

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ ^ ■ O E L I E T S D E S S I N Р З ^ ^ И Blocs et Xrefs

Gaines de sol ­ Chapelle de sol

Passerelle, goulotte, échelle à câble

Tube

Prises simples data

Prises doubles data

Prises doubles et simple de réserve

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

33

Page 34: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ufo Charte Graphique du Bureau de Dessin

1 CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA07­PRISES­TELEPHONIE

CA08­CABLES­SECTEUR

CA09­CABLES­TERRE

CA10­CABLES­FTP

CA11­CABLES­STP

CA12­CABLES­VVT

CA13­CABLES­SINGLE­MODE

CA14­CABLES­MULTI­IVIODE

CA15­RACKS CA16­MAT­ACTIF

CA17­M0BILIER

CA18­LEGENDE

CA19­DIVERS

CA20­FAUX­PLANCHER

CA21­CARTOUCHE

CA22­OPERATEUR TELECOM

CA23­MODIFICATION­CONTRACTANT

White

72

Yellow

Blue

Red

Cyan

Magenta

201

White

Blue

White

White

White

41

White

82

white

CONTINUOUS

CENTRE

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CENTRE

CONTINUOUS

Prises doubles et simple de réserve

Alimentation électrique

Câbles

Câbles

Câbles

Câbles

Câbles

Câbles

Châssis, armoire rack

Matériel actif

Mobilier

Légende

Divers

Dalle de faux plancher

Cartouche

Opérateur télécom Modification pour mise à jour effectuée par la firme contractante. |

Tout élément ne correspondant à aucune des couches citées ci-dessus est placé dans le layer

CA19-divers.

La dénomination des prises se fait de manière suivant:

ΒΒ,ΑΑ,,ΟΟΟ-ΟΟΟ

• Etage LRE

Etage prise

Figure 18: La dénomination des prises.

■ Numéro de prise

Office Infrastructure & Loqistiaue ­ Brussels 34

Page 35: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

2.4.2-BIocs

ί 3 1 β Charte Graphique du Bureau de Dessin

-Шйтттшш %ШШМ№0ШШ

m A •

▲I

1® Λ

Ό m шш

'm

\Φ V Ų

ļ prise simple téléphonie 1,20m du sol

prise double téléphonie 1,50m du sol

prise double téléphonie

prise simple à moins 0,30m du sol

prise double à moins 0,30m du sol

prise simple murale à 1,50m du sol

prise simple murale à 1,20m du sol

prise simple de réserve

prise double de réserve

chemin de câble

gaine de sol

tubage

gou lotte

percement

mou dans le câble

chemin vertical

chapelle de sol

Į PRISE-T

PRISE-T-hl50

Prise-double-tel

PRISE-S

| PRISE-D

PRISE-M150

PRISE-M120

PRISE-SR

PRISE-DR

MOU

_™___J Figure 19: Les blocs dans le domaine de câblage.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 35

Page 36: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

D/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.4.3­ Schéma Unifilaire

Le schéma unifilaire permet à l'utilisateur d'avoir une vue globale de la distribution des

liaisons data et téléphonique du bâtiment. Il reflète l'architecture verticale du câblage.

ШЯЯ1 CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

^ ^ ■ N O M DE C O U C H E ^ ^ ^ M C O U L E U R l l U G N E ­ T Y P E l 0

CA08­CABLES­SECTEUR CA09­CABLES­TERRE

CA10­CABLES­FTP

CA11­CABLES­STP

CA12­CABLES­WT

CA13­CABLES­FO­SINGLE­MODE

CA14­CABLES­FO­MULTI­MODE

CA14­CABLES­F012

CA15­RACKS

CA21­CARTOUCHE

CA22­OPERATEUR­TELECOM

CA23­MODIFICATION­CONTRACTANT

white

72 yellow

blue

red

cyan

magenta

201 201

white

white

82

white

CONTINUOUS

CENTRE

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CENTRE

CONTINUOUS

^ ^ ^ H O B J E T S D E S S I N E S ^ ^ ^ H Blocs et Xrefs

Alimentation électrique

Masse

Câble 4P. cat 576/6A 100 ohm 24 AWG

Liaison inter­rack

Tél. 2/10/20/50/100/500p.+Cat3 24AWG

Fibre optique "Monomode"

Fibre optique "Multi mode" A supprimer

Châssis, armoire rack

Cartouche

Réseau étranger à la commission ou introduction

Modification pour mise à jour effectuée par la I firme contractante. |

Les lignes utilisées pour les schémas unifilaires sont ci­dessous:

— — CÂBLE FTP CAT5 _ — CABLE SECTEUR

CABLE FO SINGLE CÂBLE SP

2.4.4­ Racks

Les plans des racks définissent l'organisation de ceux­ci.

ВЯН CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

CA

^ ^ ^ ■ N O M DE C O U C H E ^ ^ ^ H I C O U L E U R M L I G N E ­ T Y P E l 0

CA14­CABLES­F012

CA15­RACKS

CA16­MAT­ACTIF

CA18­LEGENDE

CA19­DIVERS

CA21­CARTOUCHE

CA23­MODIFICATION­CONTRACTANT

white

201

white

blue

white

white

white

white

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ ^ ^ ■ O B J E T S D E S S f N B S ^ ^ ^ M Blocs et Xrefs

A supprimer

Châssis, armoire rack

Patch panel, Matériel actif

Légende

Telco ­ Bloc répartiteur, blocks

Cartouche

Modification pour mise à jour effectuée par la firme contractante.

La dénomination de vue des racks est fait comme suit:

L-86lRĻR04l.ldwg Batime it

R pour r ick

LR étage

Figure 20: Exemple de dénomination de vue des racks.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

L'extension AutoCAD

36

Page 37: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

V M ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

La dénomination de plan d'implantions des racks

L-86ļLR04.dwg • Bâtin ent

I pour implantation

LR étage

L'extension AutoCAD

Figure 21: Exemple de dénomination d'implantations des racks.

On a deux types des racks:

Actifs:

X AAX / Stof X / X­XX

Passifs:

xx­xx fckj k J I

Dans les plans des racks, on trouve aussi les guide-câbles. Ce sont des éléments

toujours présents dans les plans.

5 "

3 .

"Я ) ( )

2.5­ Électricité

mm EL

EL

EL

^ N O M DE COUCHE^lGQULEtJIRlBl-IGNE-TyPEB TDBT01­CARTOUCHE

TDBT02­IMPLANTATION

TDBT03­UNIFILAIRE

white

30

white

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ ^ ■ O B JETS DESSI N Е З ^ ^ И Cartouche

Implantation tableau div. basse tension

Schémas unifilaires

2.5.1­ Implantation

Dans l'implantation, on représente uniquement la localisation des tableaux électriques qui

équipent le bâtiment concerné.

office Infrastructure & Logistique ­ Brussels 37

Page 38: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 l ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.5.2­ Tableaux

Les tableaux représentent les équipements électriques en schéma unifilaire. La

dénomination du tableau électrique est:

piœcralCA), Abréviation d ι bâtimen :

Tat le de dist ibution

Nu néro d'étage

Lettre si on a plusieurs tableaux sur l'étage

Figure 22: La dénomination du tableau électrique.

2.5.3- Blocs

Lz-1 ^z_

r r

|~/į-^ _

conducteur {symbol général)

conducteur PEN Į

conducteur neutre i

5 conducteurs: J 3L, Ν, PE I

conducteur PE/ terre Ι

рт!МШШтт№

Ι f yfåJH ļ

1 ^ A x Ì

TL XX W encastré

Interrupteur bipolaire

Prise bipolaire

Point lumineux i

Applique 1

и ' 1 * = / 1 κ 1 ι

I г-Л 1 ι

Η M I« 1 =4

1 -í 1 H [ T H H | * » t 1 н

♦л и

l и

ļ contact de travail retardé à îa fermeture (attraction) contact de repos retardé I à ¡'ouverture {attractton} commande mécanique i manueíie i {sans retour automatique) 1 bouton poussoir i

Javecreţ2ţ££uţonTaţique)_J commande par moteur j électrique J commande par horloge |

ã ¡Ouverture (chute) Ι

contact de repos retardé j

à la fermeture (chute) |

interrapteur rotatif (sans Į retour automatique) Į commande par dispositif 1 thermique 1 commande par îevrer 1

commande par galet 1 (contact fin da course) f contact de travail retardé à j la fermeture et à l'ouverture | contact de repos retardé à Į la fermeture et à l'ouverture 1 commande à tirette j (avec retour automatique) j

interrupteur par poussoir i "coup de poign" 1 commande manuelle Į a acces restreint Į (ex: derrière une vitre) 1 commande par dé Į

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 38

Page 39: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

0/6 Charte Graphique du Bureau de Dessin

\

ļ i i ì

i ï )

v

contact de travail/de

fermeture/contact NO

contact de passage fermant rrrenentanérnent à l'action de son organe de commande

contact à fermeture anticipée (ferme pius tôt que ¡es autres contacts du même ensemble)

contact à fermeture retardée {ouvre plus tard que les autres contacts du même ensemble)

contact de repos/

d'ouverure/contact NF ou NC

contact de passage fermant monentanément au relâchement de son organe de commande

contact à ouverture anticipée (ouvre plus tôt que les autres contacts du même ensemble)

contact à ouverture retardée (ouvre plus tard que les autres contacts du même ensemble)

contact à deux directions

sans chevauchement

— I I —

ë

φ ­Hib

#

¿

élément de pile ou d' accumulateur {sur ce symbole: + à gauche et ■ à droite)

transformateur

monophesé

autotransformateur

monophasé

batterie d'accumulateurs

ou de pile

transformateur

monophasé à couplage

réglable

source d'ennuis

(marquage d'un défaut)

transformateur triphasé

(ici triangle­étoile)

Ш

\

o;

*"Φ

coupe­surintensîté

à fusible unipolaire

coupe­surintensîté

à fusible unipolaire

avec sectionneur de

jĮeu&g_{unifiteire)___

fusible à sectionneur

fusible interrupteur de eharge-sectionneur

Interrupteur automatique ou disjoncteur

ceupe-surintensitê à fusible unipoiaire sode 25A avec fusible 16A

différentiel 30 mA

I

ļ

s te

coupe-surintensîté à fusible unipolaire

coupe-surintensité à fusible unipolaire avec sectionneur de neutre (unifilaire)

fusible à sectionneur

fusible interrupteur de charge-sectlonneur

interrupteur automatique ou disjoncteur

coupe-surintensîté à fusible unipolaire socle 2SA avec fusible Í6A

différentiel 30 mA

résistance (purement résistif)

^

- # -

- d l ·

_ ļ | _

^Tfb

-çô-

varistanee

(symbol général)

condensateur variable

impédance

condensateur

résistance

photo­électrique

résistance à variation

continue

résistance à variation

par échelons

^ x ^ . 1 1 i i

Γ^Ί

и ; ι

I

L J U

«-r-J

■ Φ

aļj

relais/contacteur (symbole général)

relais retardé à l'attraction

relais polarisé ou aussi ci-dessus

relais thermique

relais retardé à la chute

relais thermique (triphasé)

relais retardé à la chute et à l'attraction

Office infrastructure & Logistique - Brussels 39

Page 40: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

p _ ļ тг

X

Ű

^ « ¡ ^ ш » ^ 8 В ^ Ш ! Ш м а

pïllÉlliM foncfciori ]

dédanchement automatique ļ

fonction 1 interrupteur- | sectionnsur 1

fonction disjonctaur |

fonction contaeteur l

fonction sectîoneur i

J

-V

moteur à courant

continu

(symboi générai)

moteur triphasé

asynchrone à rotor en

court-circuit (U, V, W)

moteur triphasé

asynchrone à rotor en

court-circuit avec 6 bornes

au stator X vitesse Ul, VI, Wl + »2, V2, W2 .2 vitesse 1U, 1V, 1W + 2U, 2V, 2V/

moteur asynchrone

triphasé à bague

(U, V, W + K, L, M)

ampèremètre

voltmètre

Figure 23: Les blocs dans le domaine d'électricité.

2M- Polylignes L'utilité des polylignes est de caractériser les surfaces des bâtiments et son géo­

référencement dans le système PaceGis (Localisation et visualisation dans le système).

РШШМШШйШшШИИ PL

PL

PL

PL01­EXT

PL02­INT

PL20­CARTOU

ИИЯа 30

60

white

■1ЩЕ­ЗЩД1 CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ ■ O B J E T S DESSINES^B Périmètre extérieure

Périmètre intérieure

Cartouche

^ ■ E n t i t é s A u t o C A D ^ B Light Weight Polylignes

Light Weight Polylignes

Lightweight Polylignes

Le principal demandeur de ces plans est l'unité PaceGIS, qui publie en forme de plans ou

de rapports, les typages différents des bâtiments. Les informations les plus importantes

de ce typage sont les surfaces. C'est pour cette raison que les polylignes doivent être

toujours fermées.

2.7- Incendie

ШШй Dl

DI

DI

DI

DI

DI

DI

^ ^ ^ ^ ^ ■ N O M DE C O U C H E ^ ^ ^ ^ ^ H DI01­UNIFIL

DI02­DETECTEUR­IONIQUE

DI03­DETECTEUR­THERMIQUE

DI04­DETECTEUR­OPTIQUE

DI05­COUPE­FEU

DI06­BOUTONS

DI07­SIRENES

■сЩЩиаЩошЕждаЕИ white

red

magenta

green

red

11

red

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

^ O B J i T ^ D E S S i N E S ^

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 40

Page 41: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

"Ö/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI08­BOUCLES

DI09­BASE

DI09­REPETITEUR

DUO­DETECTEUR de GAINE

DM 1­DIVERS

DI12­EXTINCTEURS

DI13­HYDRANTS

DI19­LEGENDE

DI20­CARTOUCHE

DI21­DETECTEUR ISOLATEUR DE COURT CIRCUIT

8

red

cyan

17

white

white

white

white

white

17

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

CONTINUOUS

2.7.1­ Dénomination

E/Z/NNN/BX/YY LJ LJ I _ _ J L_J L _ J

age

Zone

■ Fenêtre

► Boucle

-► Adresse

Figure 24: La dénomination d'incendie.

Dans le M:/Plans/Official/incendie/@bibliotheque se trouve le fichier legende.dwg qui contient tous les symboles pour le domaine incendie. Il faut encoder les attributs du bloc détecteurs suivant les règles en vigueur.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 41

Page 42: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ď/B Charte Graphique du Bureau de Dessin

1 o I © p_ 1 ©

© 1 © I © ļa^ |ПтП~

I n

I © f R)

1 Ī A !

I <$> f ^ į

| и · ~

^ | ^ _ ^

¡Fl

{Ш I

Į Base 1 Détecteur ionique

t Détecteur ionique faux-plancher

Détecteur optique

l Détecteur thermique

Détecteur optique et thermique

Détecteur Isolateur de court circuit

Détecteur de gaine

Isolateur de boude incendie (IC) 1

Flash rouge-vert |

Haut-parleur encastré

Répétiteur

Bouton d'alarme

Bouton d'alerte

Commande exutoire fumée

Sirène

Sirène lampe flash (sur toit)

Sirène d'alarme avec flash rouge ou vert (interne au bâtiment)

Hydrant 1

Extincteur

J Figure 25: Les blocs dans le domaine d'incendie.

2.7.3» Objets Si les objets d'incendie ne se trouvent pas dans des trames, la numérisation se fera avec

des quadrillages dans les plans.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 42

Page 43: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ó/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

2.8­ Sécurité Le domaine de la Sécurité Hygiène et la Sécurité Intérieure sont des domaines gérés par

ses départements correspondants. Le Bureau de Dessin ne s'occupant que de

l'implantation des blocs dans les plans. Pour la Sécurité Intérieure, nous avons les deux

tableaux suivants:

»Iocs sécurité intérieure technique

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ì9.Ì

m ШШ

m

m •

. #

ih

am

mm)

Vidéo parlophone

Bouton­poussoir

Contact magnétique

Lecteur de badge

Lecteur empreinte biométrique

Electro­aimant

Bouton de détresse

Cylindre Euro­Profite

Gâche électrique

Bouton vert

Codeur à clef

Central d'alarme

Horloge

Transmetteur

Serrure motorisé

Radar

Lampe­flash

Gyrophare

Obstacle escamotable

Sirène extérieure

Sirène intérieure

Caméra

PTZ

Caméra dome

Λ:

._Л

.,™iÉL­

. .Л .

«·:­'.

< ■ ' ­

Ц

h-

­

■ ι

m-

ļRP

Porte de secours-PS + CM+RP

Porte d'accès-PA + CM+RP

Porte d'accès-PA + CM+RP

Porte controlée-P + CM+RP

Grille + PA + CM+RP

Microphone sélectif

Détecteur PÎR-MO

Détecteur infra-rouge passif (PIR)

Détecteur micro-ondes (MO)

Détecteur ultra-son (US)

Détecteur PIR-US

Détecteur actif infra-rouge

Détecteur de vibration

Détecteur bris de verre

Simplex

Coffret clef

Sargent â Greenleaf

Clavier

Pin-code

Feux de signalisation (FS)

Retour de porte

Figure 26: Les blocs dans le domaine de la sécurité intérieure.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 43

Page 44: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 l ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

blocs évacuatior

Direction sortie de secours

¡Mg Sortie de secours

Sortie normale

i Local électricité

Point de rassemblement

Dévidoir

Extincteur

Bouton ď alerte

Bouton d'alarme

Ascenseur pompiers

#

Ascenseur USHT

Figure 27: Les blocs pour l'évacuation.

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 44

Page 45: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

FIGURES

Figure i : Diagramme de distribution du travail, work-flow 5 Figure 2: Fenêtre Windows avec les fichiers dans M:\Plans\Sources 7 Figure 3: Fenêtre Windows avec les fichiers dans U:\COMIV10N\BUREAUdeDESSIN 8 Figure 4: Fenêtre Windows avec les fichiers dans M:\Plans\Official\architecture 9 Figure 5: Exemple de dénomination hors-sol 10 Figure 6: Exemple de dénomination sous-sol 11 Figure 7: Types de couches et leurs lignes 13 Figy re 8; Les fichiers dans TechBat 14 FïgureS: Work-flow de GIS 16 Figure 10: Echantillon du dessin technique de plan 17 Figure 11: Echantillon des cartouches 18 Figure 12: Les domaines et leurs abréviations 20 Figure 13: Les blocs dans le domaine d'architecture 24 Figure 14: Exemple de trames virtuelles 28 Figure 15: Exemple de local sur mur aveugle 29 Figure 16: Exemple de local dans zone centrale 30 Figure 17: Les blocs dans le domaine des cloisons 32 Figure 18: La dénomination des prises 34 Figure 19: Les blocs dans le domaine de câblage 35 Figure 20: Exemple de dénomination de vue des racks 36 Figure 21: Exemple de dénomination d'implantations des racks 37 Figure 22: La dénomination du tableau électrique 38 Figure 23: Les blocs dans le domaine d'électricité 40 Figure 24: La dénomination d'incendie 41 Figure 25: Les blocs dans le domaine d'incendie 42 Figure 28: Les blocs dans le domaine de la sécurité intérieure 43 Figure 27: Les blocs pour l'évacuation 44

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 45

Page 46: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 I ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

ANNEXES

A. Règles de Vérification des plans - "checklist" 65

B. Exemple de trames 67

C. Exemple de plans architecturaux 69

D. Exemple de plan incendie 73

E. Exemple de plans avecia polyligne "PL03-Locaux" 75

Office Infrastructure & Logistique - Brussels _~~_ ' ' ' ' ' 4 6

Page 47: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

O/o Charte Graphique du Bureau de Dessin

A, Règles de Vérification des plans ­ "checklist1'

ARCHI Avant de procéder aux activités ci-dessous, il est souhaitable de

lancer le VBA Tools " Get DWG Statistics by Building". Il

donne comme résultat un fichier EXCEL où il y a un aperçu sur les

anomalies possibles ou différences par rapport à la charte

graphique. Le fichier en suite est sauvegardé ici:

U: \COMMON\BUREA UdeDESSIN\Button4-STA TIST-

VBA Tools: Cleaning 1 ■ Go4

Vérification des textes:

• Tous les textes doivent se trouver sur la couche AR22-TEXT-

TEC

• Les Textes "nom des rues" doivent se trouver sur la couche

AR17-TEXTE

• Vérifier que les numéros de trame soient présents et en cas de

nécessité ajouter les numéros d'une trame virtuelle ; remplacer

les MText en Texte de la couche AR14-NUM-TRAME

• Les textes du niveau d'étage et son symbole doivent se trouver

sur la couche AR19-COT-INT

Tous les éléments graphiques qui ne font partie de l'étage doivent être

déplacés sur la couche AR23-HORS-PLAN (!! Attention: possible

changement de la PL-EXT ou PL-INT ü!)

Remplacer tous les STYLES de texte dans les plans par le style:

STANDARD avec font: ARIAL size: 0,000; VBA Tools: Cleaning 1 Go2l

Corriger les textes %%C par 0 en utilisant l'option Texte Alignement :

Right VBA Tools: Cleaning 1 Go3\

5

Ύ

Déplacer les textes de NUM Parking de l'ARCHI => dans le répertoire cloisonnement couche CL15-PARKING-NUM Remplacer l'ancien cartouche avec le cartouche A3-2009 Version

11/03/2010 Vérifier que les couches correspondent à celles de la charte Graphique (Nom, Couleurs, Line Type, Line Weight)

VBA Tools: Cleaning 2 -Gol\

CLOISONS Dans le répertoire CLOISONS on dessine: > PL03-LOCAUX Ά Pour tous les locaux; «¡4 Pour les trémies >1,00 m2, «4 Pour chaque cage ascenseur ou monte-charge de l'étage desservi

les autres cages sont des trémies; 4- Pour les espaces ouverts comme: Terrasses (Acronyme: TER);

Cour interne (Acr: TER; JAR); Balcons ( Acr: TER); Toitures

(Acr: TOI); Jardins (Acr: JAR) •4 Pour la PL-PARK : C'est un ou plusieurs polygones où sont

compris; zone de circulation; les emplacements parking et ХА rampes (Si existante, déplacez-la du fichier Polylignes et

vérifier l'étiquette sur place);

En cas d'habillage du mur la PL03-LOCAUXest dessinée sur l'habillage même;

Voir Polylignes-

convention.

PL-PILIERS pour:

L'encombrement des PILIERS; sont exclus ceux qui se

trouvent en façade;

Pour des surfaces qu'il faut soustraire de la Polyligne PL03-

LOCAUX (cage escaliers);

En cas

d'habillage d

pilier la PL-

PILIERS est

dessinée sur

l'habillage

même:

10 > PL-CONVECTEURS pour: i - L'encombrement des CONVECTEURS qui se trouvent en

façade ou dans le local ;

Eneas d'habillage des convecteurs la P i -

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

Page 48: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ö/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

11

12

13

14

15

POLYLIGNES

Corriger les étiquettes selon la liste des acronymes repris dans la charte graphique et selon la nouvelle dénomination des locaux faite par OIB-

REl T. Gijselinck en vérifiant qu'elles soient dans la bonne couche et toutes les autres étiquettes (cloisons) doivent être déplacées dans la couche CL17-TEXTE (couleur rouge)

4t Tous les acronymes doivent se trouver sur la couche CL14-

NUM_BUR et reprendre les 4 caractères à disposition (Ex. 13 A => 013A)

•ê, Pour les locaux où il n'y a pas d'étiquettes ou UKNW, on lui donne l'acronyme selon son affectation et en dernière solution on procède à un relevé sur place;

«Ł Corriger la dénomination des escaliers de ESCI => ESCA; 4· Pour chaque cage ascenseur, on utilise l'acronyme ASCx en cas

de plus de 4 caractères on a ASxx (ASCI ou AS22) 4t Correction des étiquettes et vérification de l'association du

polygone PL03-LOCAUX avec son acronyme. Lancer le bouton VBA Tools pour la recherche d'erreurs dans les étiquettes;

> Remplacer le cartouche avec la cartouche A3-2009

Dans le répertoire POLYLIGNES doivent se trouver et être dessmés les polygones suivants:

> PL-EXT elle comprend le gabarit du bâtiment de l'étage, y sont inclus les espaces ouverts. Pour les murs mitoyens, elle est dessinée sur l'axe;

> PL-INT elle définit la surface interne du plateau de l'étage. En façade, est dessinée sur le côté interne du châssis et le long du périmètre des piliers. Sont incluses toutes les surfaces couvertes (soustraire les espaces VIDES qui se trouvent à l'intérieur)

> UH-CLOIS_TYPE (Typical partitionning ou CU Calculating Unit)

PL-PARK-EMPL : Emplacements parking si présent dans le plan.

> Effacer toutes les autres polylignes (Ancien typages d'espaces,

Zones) en gardant les polylignes susmentionnées.

> Remplacer le cartouche avec le cartouche A3-2009

CONVECTEURS est dessinée sur l'habillage même;

Voir doc

"Dénomination

des locaux -

Principes"

(OIB-REl T.

Gijselinck)

VBA Tools:

Cloisons &

Rooms Gol!

En règle général

toutes les

surfaces, espaces

qui sont compris

dans la PL-EXT

doivent avoir un

polygone

office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

48

Page 49: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

Ó/8 Charte Graphique du Bureau de Dessin

B. Exemple de trames

ω ю < -*■ ' o

R U E D Ľ S '-■ A

Office Infrastructure & Logistique - Brussels

49

Page 50: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

C. Exemple de plans architecturaux

AR08-VERTIC AR02-STRUCT

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 50

Page 51: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

i 3 I ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

AR08-VERTIC AR21-PICT0

AR05-HÍDDEN AR02-STRUCT AR16-HATCH AR03-SECOND

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 51

Page 52: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

iľ)/fí Charte Graphique du Bureau de Dessin

AR07-PORTE

AR21-PICTO

AR09-SANIT

AR09-SANIT AR02-STRUCT AR03-SECOND AR16-HATCH AR04-DIVERS

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 52

Page 53: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

o* m

»

o

3 Co

O

Φ

ш

да да Ф ся

■ CV

DI13­HYDRANTS

■'mmtmaíxsns

«jitó

00/01/1/2/04/04

«да: тмтяагтт %

f

00*5/159ЙЛйгШ?:

\sjr ńtf) -f%М ,

lief' ,**"% ..r

,,ίΓί'»' i j fV^ χ /

Й ^ ' DIOľ-SIRENES \ / DI04-DETECTEUR-OPTIQUE \

DI12-EXTINCTEURS DÌ06­BOUTONS DI03­DETECTEUR­THERMIQUE

O

m x Φ

"O

φ

φ

ш

o φ Q.

φ"

f* * *

o m

φ

O S

Ό

Φ

го Φ ω

Φ

ö (D 05 да

Ui OJ

Page 54: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 f ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

E. Exemple de plans avec la polyligne "PLÛS-Locaux"

DESS ¡N Ä CE JOUR

SELON LA CHARTE

ELEMENTS A AJOUTER

Office Infrastructure & Logistique - Brussels 54

Page 55: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager

t 3 l ß Charte Graphique du Bureau de Dessin

DOCUMENTS DE REFERENCES

♦ Code de mesurage applicable aux bâtiments de la Commission Européenne à

Bruxelles.

♦ Manuel des conditions d'hébergement des DGs et services de la Commission

applicables aux bâtiments de la Commission Européenne à Bruxelles.

♦ Normes DIN277

Office Infrastructure & Logistique ­ Brussels

55

Page 56: : Charte Graphique OIB › oib › pdf › graphical-rules_fr.pdf · ö/B Charte Graphique du Bureau de Dessin 1.1 Organisation des dossiers à OIB 1.1.1 Les Disques Pour partager