32
Flamco 5 Gamme Flamco d’appareils de purge d’air

18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

FlamcoFlamco 5Gamme Flamcod’appareils de purge d’air

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 1

Page 2: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.2

Gamme Flamco d’appareils de purge d’air

Sommaire Page

Gamme Flamco d’appareils de purge d’air 5.3

L'air dans les installations de chauffage central 5.6

Purgeurs d'air à flotteur Flexvent 5.8

Séparateurs d'air Flexair 5.10

Séparateurs d’air à absorption Flamcovent 5.12

Fonctionnement des séparateurs d'air Flamcovent 5.13

Flamcovent et l'effet de coalescence 5.14

Construction du séparateur d'air Flamcovent en laiton 5.16

Construction du séparateur d'air Flamcovent en acier 5.17

Montage du Flamcovent et du Flexair 5.19

Flamcovent ISOplus 5.23

Désemboueur Flexcon A-S 5.24

Flamcovent Clean 5.26

Flamco Clean 5.29

Pot de dégazage Flamco 5.30

FlamcoFlamco Buro & Design CenterEsplanade Heysel B 311020 Bruxelles - BelgiqueTéléphone: 02 4760101Fax: 02 4760199E-mail: [email protected]: www.flamco.be

Flamco b.v.BP 1152800 AC Gouda - HollandeIndustriestraat 62802 AC Gouda - HollandeTéléphone: +31 182 591800Fax: +31 182 522557E-mail: [email protected]: www.flamco.nl

Droits de reproduction de Flamco b.v. Gouda - Hollande. Sous réserve de modifications techniques. Aucun extrait de laprésente édition ne peut être reproduit ni diffusé de quelque manière que ce soit sans mention explicite de la source. Les données indiquées s'appliquent exclusivement à l'utilisation des produits Flamco.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 2

Page 3: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.3

Gamme Flamco d'appareils de purge d'air

Purgeurs d'air à flotteur Flexvent

Type Raccord Code

Flexvent 1/8 sans vanne d'isolement 1/8� filetage extérieur 27775Flexvent 3/8 avec vanne d'isolement 3/8� filetage extérieur 27750Flexvent 1/8 – 3/8 avec vanne d'isolement 1/8� ou 3/8�

filetage extérieur 27780Flexvent 1/2 avec vanne d'isolement 1/2� filetage extérieur 27740Flexvent 1/2 nickelé avec vanne 1/2� filetage extérieur 27741

d'isolementFlexvent H 1/2� à angle droit

filetage extérieur 27710

Flexvent Super 1/2� filetage intérieur 28520

Vanne d'isolement Flexvent Super 1/2� filetage intérieur1/2� filetage extérieur 28525

Flexair 65 S DN 65 76,1 27558Flexair 80 S DN 80 88,9 27554Flexair 100 S DN 100 114,3 27555Flexair 125 S DN 125 139,7 27556Flexair 150 S DN 150 168,3 27557

Flexair avec raccord soudéFlexair 25 S DN 25 33,7 27550Flexair 32 S DN 32 42,4 27551Flexair 40 S DN 40 48,3 27552Flexair 50 S DN 50 60,3 27553

Séparateurs d'air Flexair

Type Raccord Diam. ext. du tube Code(mm)

Flexair 1� G 1�1/4 filetage intérieur – 27512Flexair 1�1/4 G 1�1/4 filetage intérieur – 27513Flexair 1�1/2 G 1�1/2 filetage intérieur – 27514Flexair 2� G 2�1/4 filetage intérieur – 27515

Flexair avec raccord à bridesDIN 2633 (ND 16)

Flexair 65 F DN 65 76,1 27538Flexair 80 F DN 80 88,9 27534Flexair 100 F DN 100 114,3 27535Flexair 125 F DN 125 139,7 27536Flexair 150 F DN 150 168,3 27537

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 3

Page 4: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.4

Type Raccord Diam. ext. du Codetube (mm)

FlamcoventFlamcovent 22 22 mm raccord à serrer – 28060Flamcovent 3/4 3/4�1 filetage intérieur – 28020Flamcovent 1 1�1/4 filetage intérieur – 28021Flamcovent 11/4 1�1/4 filetage intérieur – 28022Flamcovent 11/2 1�1/2 filetage intérieur – 28023

Flamcovent avec raccord soudéFlamcovent 50 S DN 50 60,3 28131Flamcovent 65 S DN 65 76,1 28132Flamcovent 80 S DN 80 88,9 28133Flamcovent 100 S DN 100 114,3 28134Flamcovent 125 S DN 125 139,7 28135Flamcovent 150 S DN 150 168,3 28136Flamcovent 200 S DN 200 219,1 28137Flamcovent 250 S DN 250 273,0 28138Flamcovent 300 S DN 300 323,9 28139Flamcovent 350 S DN 350 355,6 28140Flamcovent 400 S DN 400 406,4 28151

Flamcovent avec raccord à bridesDIN 2633 (ND 16)

Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141Flamcovent 65 F DN 65 76,1 28142Flamcovent 80 F DN 80 88,9 28143Flamcovent 100 F DN 100 114,3 28144Flamcovent 125 F DN 125 139,7 28145Flamcovent 150 F DN 150 168,3 28146Flamcovent 200 F DN 200 219,1 28147Flamcovent 250 F DN 250 273,0 28148Flamcovent 300 F DN 300 323,9 28149Flamcovent 350 F DN 350 355,6 28150Flamcovent 400 F DN 400 406,4 28152

Séparateurs d’air à absorption Flamcovent

Flamcovent ISOplus

Type Pour séparateur Coded'air Flamcovent

Flamcovent ISOplus 50 Flamcovent 50 S/F 28160Flamcovent ISOplus 65 Flamcovent 65 S/F 28161Flamcovent ISOplus 80 Flamcovent 80 S/F 28162Flamcovent ISOplus 100 Flamcovent 100 S/F 28163Flamcovent ISOplus 125 Flamcovent 125 S/F 28164Flamcovent ISOplus 150 Flamcovent 150 S/F 28165Flamcovent ISOplus 200 Flamcovent 200 S/F 28166Flamcovent ISOplus 250 Flamcovent 250 S/F 28167Flamcovent ISOplus 300 Flamcovent 300 S/F 28168Flamcovent ISOplus 350 Flamcovent 350 S/F 28169Flamcovent ISOplus 400 Flamcovent 400 S/F 28170

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 4

Page 5: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.5

Désemboueur d'impuretés Flamco Clean

Type Raccord Code

Flamco Clean 3/4� 13/4� filetage intérieur 28030Flamco Clean 1� 1�3/4 filetage intérieur 28031Flamco Clean 1�1/4 1�1/4 filetage intérieur 28032Flamco Clean 1�1/2 1�1/2 filetage intérieur 28033

Désemboueur d'impuretés Flexcon A-S

Séparateurs d'air à absorption Flamcovent Clean

Type Raccord Diam. ext. du Codetube (mm)

Flamcovent Clean avec raccord soudéFlamcovent Clean 50 S DN 50 60,3 28070Flamcovent Clean 65 S DN 65 76,1 28071Flamcovent Clean 80 S DN 80 88,9 28072Flamcovent Clean 100 S DN 100 114,3 28073Flamcovent Clean 125 S DN 125 139,7 28074Flamcovent Clean 150 S DN 150 168,3 28075

Flamcovent Clean avec raccord à bridesDIN 2633 (ND 16)

Flamcovent Clean 50 F DN 50 60,3 28080Flamcovent Clean 65 F DN 65 76,1 28081Flamcovent Clean 80 F DN 80 88,9 28082Flamcovent Clean 100 F DN 100 114,3 28083Flamcovent Clean 125 F DN 125 139,7 28084Flamcovent Clean 150 F DN 150 168,3 28085

Type Contenance Bride Pression de service Codeen litre ND 16 maximale en bar

Flexcon A-S 80 80 65 10 23109Flexcon A-S 110 110 80 10 23112Flexcon A-S 180 180 100 10 23119Flexcon A-S 300 300 125 10 23131Flexcon A-S 400 400 150 10 23141Flexcon A-S 600 600 200 10 23161Flexcon A-S 800 800 250 10 23181Flexcon A-S 1000 1000 300 10 23191

Pot de dégazage Flamco

Type Grand Raccord de Coderaccord purge

Pot de dégazage Flamco 1 R 1/2� R 3/8� 27591Pot de dégazage Flamco 2 R 1/2� R 3/8� 27592

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 5

Page 6: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.6

L’air dans les installations de chauffage centralLa présence d’air dans une installation de chauffage central a des effets directement perceptibles:� bruits gênants;� dégagement d’une moins grande quantité de chaleur par les radiateurs.

D’autres conséquences se manifestent à plus ou moins longue échéance:� diminution de la durée de vie de l’installation par suite de la corrosion interne

d’éléments nécessaires au bon fonctionnement de celle-ci, tels que la pompe, la chaudière et les radiateurs;

� dégradation de la pompe de circulation, usure de ses paliers et érosion de ses ailettes sous l’effet de la cavitation;

� moins grande efficacité de la pompe de circulation.

Causes de la présence d’air dans une installation de chauffage centralPour éviter ou supprimer les problèmes présentés plus haute, il est nécessaire d’analyser les causes de la présence d’air dans une installation.L’air peut être présent dans une installation de chauffage central sous les formessuivantes:� air présent avant et pendant le remplissage de l’installation;� bulles d’air contenues dans l’eau, qui s’agglomèrent après le remplissage;� air présent dans l’eau de l’installation sous forme de bulles entraînées ou de

microbulles;� air dissout dans l’eau.

La présence d’air dissout dans l’eau s’explique à l’aide de la formule de Henry:C = K x P. C = concentration d’air dissout.

K = coefficient d’absorption (fonction de la température).P = pression.

Cette relation est illustrée par le graphique ci-dessus. Ce graphique montre que laquantité d’air dissout dans l’eau est fonction de la température et de la pression.ll y a libération d’air dissout en cas d’élévation de la température ou debaisse de la pression.

0,0

105

100

95

90

85

80

75

70

65

60

55

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

00,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6 4,8 5,0

100

100

20

30

40

50

60708090

➞C

volu

me

norr

mal

d'a

ir en

dm

3 pa

r 10

00 k

g d'

eau

➞P pression absolue en bar

T température °C

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 6

Page 7: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.7

Si la température de l’eau à pression constante augmente,soit par exemple qu’elle passede 20 à 80 °C, la loi de Henry permet de déterminer la quantitéd’air dissout qui sera libérée.

Il y a également libération d’airdissout lorsque à températureconstante la pression de l’eaudiminue.

En cas de refroidissement ou d’élévation de la pression, l’inverse se produit et lesbulles d’air présentes dans l’eau se dissolvent (par absorption).

Le phénomène naturel décrit ci-dessus se rencontre par exemple dans une installation de chauffage central.La paroi du foyer de la chaudière est le siège de températures très élevées. A cetendroit, l’air dissout dans l’eau se dégage sous forme de très petites bulles.A moins d’être immédiatement éliminées, ces”microbulles” se redissolvent ensuite dans d’autresparties du circuit où la température est inférieure.

Afin d’obtenir de l’eau insaturée (sans air dissout), il fautéliminer les microbulles à la sortie de la chaudière. De cette manière l’eau pourra dissoudre (par absorption)l’air présent dans d’autres parties de circuit. Cet effetd’absorption est utilisé pour capter tout l’air libre présentdans l’installation afin de l’évacuer vers l’extérieur à l’aidede la combinaison chaudière - séparateur d’air Flamcovent.Ce processus de purge se poursuit sans interruptionjusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’une eau fortementinsaturée et absorbante.

Température

Pression➞

Température

Pression➞

Qua

ntité

d’a

ir lib

érée

par

l’ea

uQ

uant

ité d

’air

libér

ée p

ar l’

eau

Températurede flamme1000 ºC

Paroide foyer

Foyer

Temp. deparois160 °C

Temp. d'eaumoyenne

156 °C

70 °C

Couchelimite

75

40

04,0

20

80100

0

75

40

0

20

100

0

2,2 4,0

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 7

Page 8: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.8

Type Raccord Temp. Pression Matière Vannefiletage max. max. en bar d'isolement

Flexvent 1/8 1/8� 120 °C 10 laiton nonFlexvent 3/8 3/8� 120 °C 10 laiton ouiFlexvent 1/8 – 3/8 1/8 ou 3/8� 120 °C 10 laiton ouiFlexvent 1/2 1/2� 120 °C 10 laiton ouiFlexvent 1/2 1/2� 120 °C 10 laiton nickelé ouiFlexvent H 1/2� 120 °C 10 laiton nickelé nonFlexvent Super 1/2� 120 °C 10 laiton non

Purgeurs d’air à flotteur FlexventLes purgeurs d’air à flotteur Flexvent s’emploient dans les circuits de chauffagefermés à eau chaude et de réfrigération pour une température maximale de 120 °C et une pression maximale de 10 bar.

Fonctionnement des purgeurs d’air à flotteur FlexventLe flotteur flotte sur le niveau d'eau et maintient la soupape de purge d'air fermée. Si de l’air s’accumule dans le purgeur, le niveau de l’eau baisse, et la soupape s’ouvre. L’air accumulé s’échappe, de sorte que le niveau de l’eau remonte et que la soupape se referme.Ce processus se répète aussi longtemps que de l'air parvient au purgeur dans les conditions de service.

Le coussin d’air qui se trouve dans la partie supérieure des purgeurs d’air à flotteur Flexvent, protège le clapet de la soupape contre les impuretés de l’installation.

Si l’installation se trouve en dépression, parexemple lors de sa vidange, le purgeur d’air àflotteur Flexvent sert d’aérateur.

Versions et dimensions

Ouverte Fermé

65

Ø 32

flamcoflexvent

max. 10 barmax. 120 °C

R 1/8�

Flexvent 1/8 Flexvent 3/8 Flexvent 1/8 – 3/8 Flexvent 1/2

flamcoflexventmax. 10 barmax. 120 °C

79Ø 32

R 1/2 �R 3/8�

82

flamcoflexvent

max. 10 barmax. 120 °C

Ø 32

R 3/8 �

7788

flamcoflexvent

max. 10 barmax. 120 °C

R 1/8 �

Ø 32

Flexvent 3/8

Flexvent Super 1/2

Flexvent H 1/2

36

51

57

70 flamcoflexvent H

R 1 /

2 �

73

119

R1/2�

flexvent super

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 8

Page 9: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.9

Purgeurs d’air à flotteur FlexventLes purgeurs d’air à flotteur Flexvent sont réalisés en laiton. Les modèles Flexvent3/8, 1/8 -3/8 et 1/2 sont livrés complet avec une vanne d’isolement en laiton qui facilite le montage et le démontage. Si on dévisse le purgeur d’air à flotteur de la vanned’isolement, la soupape se ferme automatiquement. Ceci permet de démonter lepurgeur d'air à flotteur et de nettoyer la section intérieure grippée par la corrosion.L'installation ne doit dans ce cas pas être mise à l'atmosphère ou être purgée.Grâce à ses petites dimensions, le purgeur d’air à flotteur Flexvent se monte aisément dans toute installation aux endroits où l’air s’accumule.

Le purgeur d’air à flotteur Flexvent H est conçu pour être monté au point le plushaut d’un radiateur. Le Flexvent H est doté d'un raccord latéral de 1/2�, ce qui autorise le montage direct sur l'un des bouchons de radiateur. Le montage du Flexvent H provoque automatiquement l’évacuation de l’air. L’intérieur inoxydabledu Flexvent H peut être nettoyé. Le Flexvent H est livré en version laiton nickelé.

Pour mettre un purgeur d’air à flotteur Flexvent en service, il faut dévisser d’un tourle capuchon rouge.

Purgeur d’air à flotteur Flexvent SuperLe purgeur d’air à flotteur Flexvent Super 1/2 est réalisé en laiton. La soupape depurge est intégrée au capuchon, ce qui protège complètement le mécanisme duflotteur contre les dommages extérieurs. Le capuchon du purgeur à flotteur FlexventSuper 1/2 est de forme conique. De ce fait, la distance entre le niveau d'eau et lasoupape de purge est maximale, de sorte que le risque d'encrassement de la soupape est réduit au minimum.

La quantité d’air qui peut être évacuée par le purgeur d’air à flotteur Flexvent est fonctionde la pression à l’intérieur du circuit. Le graphique, ci-dessus montre la relation entrecette quantité d’air en litres à 15 °C sous une pression d’1 bar et la pression de l’installation.

MontageLe purgeur d’air à flotteur Flexvent doit être monté en position verticale aux emplacements de l’installation où l’air s’accumule.

135

120

105

90

75

60

45

30

15

0 1 2 3 4 5 6

➞l/m

in.

➞ bar

��

����

Flexvent Super 1/2

FlexventSuper

Flexvent

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 9

Page 10: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.10

Séparateurs d’air FlexairLes séparateurs d’air Flexair sont utilisés dans les installations à eau froide et à eauchaude pour des températures maximales de 120 °C et des pressions maximalesde 10 bar.

Le séparateur d’air Flexair existe en trois versions: avec raccord à visser, avec raccord soudé et avec raccord à brides.Tous les tubes de raccordement (raccord soudé) sont dimensionnés conformémentaux normes ISO.

Le fonctionnement du séparateur d’air Flexair est basé sur le principe de centrifugation. L’eau est introduite dans le séparateur par des raccords tangentiels,ce qui provoque sa rotation. Sous l’effet de la force centrifuge, le constituant le pluslourd, c’est-à-dire l’eau proprement dite, est pressé contre la paroi, tandis que l’airqu’elle contient, plus léger, s’accumule au centre du séparateur.

Les séparateurs d‘air Flexair à raccord de dimension comprise entre DN 25 et DN 50 sont équipés d‘un purgeur d’air à flotteur Flexvent monté au centre de lapartie supérieure du séparateur. Les séparateurs Flexair de grande dimension, DN 65 et plus, sont équipés d’un purgeur à flotteur Flexvent Super.Grâce au mécanisme à flotteur, l’air est évacué automatiquement du séparateurd’air Flexair. La capacité de purge augmente avec la vitesse de l‘eau.

Les impuretés qui sont plus lourdes que l‘eau, comme le sable, les grains de soudure et autres, s’accumulent dans la partie inférieure en forme de cuvette duséparateur d’air. Le bouchon de laiton, qui se trouve au centre de la partie infèrieuredu séparateur, permet de les enlever.

vue de côté vue de dessus

FLAMCOFLEXVENTMAX. 10 BAR

MAX. 120 °C

Le séparateur d’air Flexair dans la pratique

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 10

Page 11: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.11

G Ø C

B

Ø D

Ø d

EF

A

Flexair 65 - 150 S

Versions et dimensions

Ø CB

A

D

Type Dimensions en mm Contenance PoidsA B ∅ C ∅ D ∅ d E F G litres kg

Flexair 1� G 275 290 114 - 1� 176 - 33 1,2 1,5Flexair 1�1/4 G 275 304 114 - 1�1/4 176 - 31 1,2 1,5Flexair 1�1/2 G 285 332 124 - 1�1/2 180 - 33 1,5 1,7Flexair 2� G 305 340 134 - 2� 192 - 32 2,3 2,3

Flexair 25 S 275 252 114 33,7 28,5 176 - 33 1,2 1,3Flexair 32 S 275 262 114 42,4 37,2 176 - 31 1,2 1,3Flexair 40 S 285 290 124 48,3 43,1 180 - 33 1,5 1,5Flexair 50 S 305 310 134 60,3 54,5 192 - 32 2,3 2,1

Ø C

B

Ø d

Ø D

EF

A

Flexair 65 - 150 F

Flexair 1� - 2� G Flexair 25 - 50 S

Ø CB

AE

Ø d

Type Dimensions en mm Contenance PoidsA B ∅ C ∅ D ∅ d E F G litres kg

Flexair 65 S 475 400 254 76,1 70,3 155 205 78 17 7,7Flexair 80 S 475 400 254 88,9 82,5 155 205 78 17 7,9Flexair 100 S 695 570 450 114,3 107,1 212 277 158 79 27,4Flexair 125 S 695 570 450 139,7 131,7 186 290 144 79 27,7Flexair 150 S 775 570 450 168,3 159,3 234 305 130 91 30,9

Flexair 65 F 475 490 254 185 70,3 155 205 78 17 13,7Flexair 80 F 475 490 254 200 82,5 155 205 78 17 15,9Flexair 100 F 695 675 450 220 107,1 212 277 158 79 37,4Flexair 125 F 695 675 450 250 131,7 186 290 144 79 40,7Flexair 150 F 775 675 450 285 159,3 234 305 130 91 46,9

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 11

Page 12: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.12

Séparateurs d’air à absorption FlamcoventLes séparateurs d’air Flamcovent servent à la purge complète de l’air dans lesinstallations de chauffage et de réfrigération. Les séparateurs d'air Flamcovent sontbasés sur une méthode de séparation des gaz contenus dans l'eau: le procédé desbagues PALL (breveté).

L’emploi de ce procédé permet d’éliminer l’air qui:� est présent dans l’eau d’une installation de chauffage central sous la forme de

petites bulles et de microbulles;� est dissout dans l'eau de l'installation de chauffage central;� se trouve dans des endroits où il est impossible de monter un purgeur à flotteur

Flexvent.

Le séparateur d’air Flamcovent existe en deux versions:- le Flamcovent en laiton, avec raccord à visser ou raccord à serrer;- le Flamcovent en acier laqué rouge, à souder ou à brides.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 12

Page 13: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.13

Fonctionnement des séparateurs d’air FlamcoventUtilisation des bagues PALL (brevetée)

Le fonctionnement des séparateurs d’air Flamcovent est basé sur une méthoded’extraction des gaz contenus dans les liquides (l’eau notamment). Cette méthodeest basée sur un procédé connu et appliqué depuis longtemps dans l'industrie destraitements. Il y est fait usage des corps de remplissage/éléments rapportés spéciaux, à l'origine la célèbre bague de Raschig. La bague Raschig a ensuite étésuivie par de nombreuses variantes dont la bague PALL est la plus connue dansl'industrie des traitements.Depuis de nombreuses années, des bagues PALL sont employées pour la séparation des gaz et des liquides dans l'industrie des traitements. Toutefois, l'emploi des bagues PALL pour la purge complète d'air des installationsde chauffage central est tout à fait inédit (breveté). Le fonctionnement des baguesPALL est dû à leurs caractéristiques particulières, à savoir:- grande surface de contact par m;- forte probabilité de collision et d'adhérence des bulles d'air et des bagues;- faible résistance à l'écoulement.

Type Nombre/m3 Nombre/litres Surfacede bagues de bagues m2/m3

PALL 10 770.000 770 515PALL 15 240.000 240 360PALL 25 51.000 51 215PALL 38 15.000 15 135PALL 50 6.000 6 105

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 13

Page 14: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.14

Flamcovent et l’effet de coalescenceLe fonctionnement des séparateurs d’air Flamcovent est basé sur le phénomène de coalescence. La coalescence signifie que les petites bulles d'air ont tendance àadhérer aux surfaces et à s'agglomérer pour former une plus grosse bulle.Lorsqu’un flux liquide traverse ou longe des bagues PALL, il se subdivise en fluxplus petits suivant de nombreuses directions.

La construction de la bague PALL est telle que tout le liquide entre en contact avecla surface d'adhérence totale de la bague PALL. Les bulles d'air microscopiquescontenues dans le liquide adhèrent à la surface de contact de la bague PALL.Suite au phénomène de coalescence, ces bulles microscopiques s'agglomèrent enbulles plus grosses, qui ont un pouvoir de flottaison suffisant pour être séparées parle biais d'une chambre à air. Les séparateurs d'air Flamcovent contiennent ungrand nombre de bagues PALL, de sorte qu'ils présentent une très grande surfacede contact et d'adhérence.

Flamcovent Bague PALL Remplissage Nombre Surfacede bagues de contact

Type Type litres par unité cm2

22 1 PALL 10 0,15 115 7703/4 1 PALL 10 0,15 115 7701 22 PALL 10 0,28 215 143511/4 PALL 10 0,41 315 210511/2 PALL 10 0,41 315 2105

Flamcovent Bague PALL Remplissage Nombre Surfacede bagues de contact

Type Type litres par unité m2

50 S/F PALL 15 5 1200 1,865 S/F PALL 15 5 1200 1,880 S/F PALL 25 16 815 3,4

100 S/F PALL 25 16 815 3,4125 S/F PALL 38 44 660 5,9150 S/F PALL 38 44 660 5,9200 S/F PALL 38 82 1230 11,1250 S/F PALL 50 200 1200 21,0300 S/F PALL 50 225 1500 23,6350 S/F PALL 50 450 2700 47,2400 S/F PALL 50 500 3000 52,5

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 14

Page 15: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.15

Le principe de fonctionnement du séparateur de bulles d'airmicroscopiques FlamcoventLes séparateurs d’air Flamcovent exploitent le procédé de la bague PALL quiassure un effet de coalescence optimal. La vitesse de flux de l'eau qui pénètre dansle Flamcovent diminue nettement suite à l'augmentation de l'écoulement. Les bullesd’air grossies ont donc le temps et la possibilité de monter (vers la chambre à air).D’autre part, le flux d’eau se heurte aux nombreuses bagues PALL contenues dansle Flamcovent. Il en résulte la formation au sein de chaque bague de très nombreuxpetits courants semblables, de sorte que chaque particule d’eau contenant de l’airentre en contact avec la surface de la bague PALL.

Même les plus petites microbulles contenues dans l'eau adhèrent à la surface de labague PALL. Étant donné que le flux d'eau s'immobilise à la partie supérieure duFlamcovent, ces microbulles peuvent s'agglomérer pour former des bulles plusgrosses. Ces bulles montent vers la chambre à air située au-dessus. Le flotteur, sonmécanisme et la soupape de purge évacuent vers l'extérieur l'air extrait de l'eau etmaintiennent constant le volume de la chambre à air.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 15

Page 16: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.16

Construction du séparateur d’air Flamcovent en laitonLes séparateurs d'air Flamcovent sont destinés aux installations en circuit fermé jusqu'à une température maximale de 120 ºC et une pression maximale de 10 bars.Le Flamcovent en laiton est constitué d'un corps vertical orienté vers le haut, surlequel est montée une chambre à air de forme conique. Le corps contient lesbagues PALL spéciales. Ces bagues PALL garantissent une très grande surface decontact et donc une séparation optimale de l'air contenu dans l'eau.

1. Chambre à air.2. Corps (laiton).3. Soupape de purge.4. Flotteur.5. Mécanisme de transmission.6. Bagues PALL.7. Plaque de protection.

La construction des bagues PALL est telle que la perte de charge reste minimale.Le flotteur, son mécanisme et la soupape de purge se trouvent dans la chambre àair. La chambre à air du séparateur d'air Flamcovent est de forme conique. Cette forme spéciale fait en sorte que la distance entre le niveau de l'eau et la soupape de purge est maximale. De ce fait, le niveau de l'eau dans le séparateurd'air Flamcovent reste bien en-dessous de la soupape de purge dans des conditions de service normales. Par conséquent, l'encrassement du mécanisme de transmission et de la soupape de purge est réduit au strict minimum. La soupape de purge est verrouillable.

La plaque perforée protège le mécanisme du flotteur contre les impuretés qui flottent à la surface de l’eau. La soupape de purge est intégrée à la chambre à air,de sorte qu’elle ne risque pas d’être endommagée de l’extérieur.

5 3

1

2

4

7

6

Flamco

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 16

Page 17: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.17

Construction du séparateur d’air Flamcovent en acierLe Flamcovent en acier est constitué d’un corps vertical en acier, sur lequel estmontée une chambre à air conique. Le corps contient les bagues PALL spéciales. Ces bagues PALL garantissent une très grande surface de contact et donc uneséparation optimale de l'air dissout dans l'eau. La construction des bagues PALLest telle que la perte de charge reste minimale. Le flotteur, son mécanisme et lasoupape de purge se trouvent dans une chambre à air spéciale. Cette chambre àair est entièrement protégée de sorte que les impuretés telles que huile, graisse etchanvre qui flottent sur l'eau ne risquent pas d'endommager le flotteur ni le mécanisme de transmission. Ces impuretés peuvent àtre éliminées à l'aide du robinet de purge prévu sur le Flamcovent.

Le robinet de purge peut également servir à évacuer de grandes quantités d’airintroduites pendant le remplissage.

1. Chambre à air.2. Soupape de purge d’air.3. Corps.4. Robinet de purge.5. Flotteur.6. Bagues PALL.7. Bouchon de vidange.

La chambre à air du séparateur d'air Flamcovent est de forme conique. Cette formespéciale fait en sorte que la distance entre le niveau de l'eau et la soupape de purgeest maximale. De ce fait, le niveau de l'eau dans le séparateur d'air Flamcoventreste bien en-dessous de la soupape de purge dans des conditions de service normales. Par conséquent, l'encrassement du mécanisme de transmission et de lasoupape de purge est réduit au strict minimum. La soupape de purge est verrouillable.

Les impuretés plus lourdes que l'eau, telles que le sable, les projections de soudureetc., se rassemblent au fond du séparateur d'air. Le bouchon de vidange, qui estau centre de la partie inférieure, permet de les évacuer.

3

5

6

2

1

4

7

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 17

Page 18: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.18

Versions et dimensionsLes séparateurs d’air Flamcovent en laiton sont équipés de raccords à visser ou àserrer. Les séparateurs d’air Flamcovent en acier portent un revêtement électrolytique, qui produit une belle laque rouge. Ce Flamcovent est équipé d’unraccord soudé ou à brides.

Type Dimensions en mm Poids

A B ∅ C ∅ D ∅ d E F G(s.pl.) kg

Flamcovent (laiton)Flamcovent 22 151 98 71 - 22 121 36 - 1,4(raccord à serrer)Flamcovent 3/4 151 88 71 - 13/4� 121 36 - 1,4Flamcovent 1 171 100 80 - 1� 137 45 - 1,8Flamcovent 11/4 192 114 87 - 1�1/4 152 55 - 2,4Flamcovent 11/2 192 114 87 - 1�1/2 152 55 - 2,5

Flamcovent(acier)raccord soudéFlamcovent 50 S 480 260 175 60,3 54,5 364 - - 8,6Flamcovent 65 S 480 260 175 76,1 70,3 364 - - 8,8Flamcovent 80 S 645 370 270 88,9 82,5 456 - - 20,6Flamcovent 100 S 645 370 270 114,3 107,1 456 - - 21,2Flamcovent 125 S 805 525 360 139,7 131,7 549 - - 41,3Flamcovent 150 S 805 525 360 168,3 159,3 549 - - 42,4Flamcovent 200 S 970 650 450 219,1 206,5 709 - - 75,3Flamcovent 250 S 1285 850 600 273,0 260,4 910 - - 155Flamcovent 300 S 1450 850 600 323,9 309,7 1050 - - 175Flamcovent 350 S 1600 1050 800 355,6 339,6 1130 - - 305Flamcovent 400 S 1770 1050 800 406,4 388,8 1275 - - 340

Flamcovent (acier)raccord à bridesDIN 2633 (ND 16)Flamcovent 50 F 480 - 175 - - 364 - 350 13,7Flamcovent 65 F 480 - 175 - - 364 - 350 14,9Flamcovent 80 F 645 - 270 - - 456 - 470 28,0Flamcovent 100 F 645 - 270 - - 456 - 470 30,4Flamcovent 125 F 805 - 360 - - 549 - 635 53,8Flamcovent 150 F 805 - 360 - - 549 - 635 57,9Flamcovent 200 F 970 - 450 - - 709 - 774 97,3Flamcovent 250 F 1285 - 600 - - 910 - 990 190Flamcovent 300 F 1450 - 600 - - 1050 - 1016 220Flamcovent 350 F 1600 - 800 - - 1130 - 1214 365Flamcovent 400 F 1770 - 800 - - 1275 - 1220 415

Ø d

B

AE

Ø C

F

AE

Ø d

Ø D

B

G

Ø C

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 18

Page 19: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.19

Montage des séparateurs d’air Flexair et FlamcoventLes microbulles d’air libérées par l’eau dans la chaudière (sous l’effet de la hautetempérature) se redissoudraient en d’autres points du circuit (où la température estplus basse), si cet air n’était pas immédiatement éliminé. On assure donc une purgeoptimale de l’installation en montant le séparateur d’air Flexair ou Flamcovent dansla canalisation de départ, directement après la chaudière ou le mélangeur.

Le Flexair ou Flamcovent étant placé avant la pompe de circulation, il n’y a pas derisque que celle-ci soit endommagée par des bulles d’air relativement grosses, nique ces dernières se scindent en bulles plus fines. Même si la pompe de circulationest montée dans la canalisation de retour, les séparateurs d’air Flexair ou Flamcovent doivent néanmoins être montés dans la canalisation de départ.

En ce qui concerne la place dans l'installation, il n'y a pas de différence entre leFlexair et le Flamcovent. Seul le Flamcovent est représenté dans l'illustration ci-dessus.

Chaudière Chaudière

Sans mélangeur Avec mélangeur

Chaudière

Montage dans les installations avec mélangeur

Avec chaudière dans la cave Avec chaudière en toiture

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 19

Page 20: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.20

En cas de montage dans des salles de chaudières existantes où la canalisation dedépart court directement sous le plafond, le séparateur d’air Flexair ou Flamcoventpeut être monté comme ci-dessous:

Pour permettre un entretien éventuel, la distance A doit être d’au moins 100 mm.

Graphique de résistance du séparateur d’air Flexair

A

DN 25 DN 150DN 100DN 65DN 40DN 32 DN 50 DN 80 DN 125

3,0

1,5

1,0

0,5

0,4

0,3

0,2

0,15

0,1

1 2 3 4 5 10 15 20 30 40 501,5 100

kPabar

0,03

0,02 2,0

0,01

0,005

0,002

0,001

1�1�1/4

1�1/2 2�

Débit - m3/h➞

➞P

erte

de

pres

sion

(kP

a -

bar)

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 20

Page 21: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.21

Graphique de perte de charge du séparateur d’air Flamcovent

5,04,03,0

2,01,5

1,0

0,50,40,3

0,20,15

0,1

kPa Ø 2

2- 3 /4

�1� 1�

1 /2 -

Ø 5

0

1�1 /4

Ø 6

80

Ø 1

00Ø

125

Ø 1

50Ø

200

Ø 2

50Ø

300

Ø 3

50Ø

400

0,2 0,3 0,4 0,60,81 1,5 2 3 4 5 6 10 15 20 30 40 60 80100 2008

20

15

10

150

0,05

0,02

0,01

0,005

0,002

0,001

bar0,20

0,10

Per

te d

e pr

essi

on (k

Pa

- ba

r)

Débit - l/s➞

➞P

erte

de

pres

sion

(kP

a -

bar)

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 21

Page 22: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.22

Le séparateur d’air Flamcovent dans la pratique

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 22

Page 23: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.23

Flamcovent ISOplusIl est important qu’une installation de chauffage central soit bien isolée, et ce pourplusieurs raisons. D'une part, l'aspect financier des économies d'énergie est trèsimportant et d'autre part, cela permet également de ménager l'environnement.L’isolation assure en effet un meilleur rendement qui se répercute à son tour sous laforme d’une moindre consommation d’énergie d’origine fossile de plus en plus rareet contribue à la réduction des émissions de CO2.

Les séparateurs d’air Flamcovent sont utilisés pour éliminer totalement les microbulles présentes dans le circuit haute température des installations de chauffage central par le procédé des bagues PALL. Étant donné que le séparateurd'air Flamcovent est monté de préférence dans l'alimentation de l'installation dechauffage central, il convient de l'isoler correctement.

Pour les séparateurs d'air Flamcovent en acier avec raccords soudés ou à brides,une gaine isolante spéciale a été développée: le Flamcovent ISOplus.

Compte-tenu de l’importante économie d’énergie réalisée, le surcoût correspondant est très rapidement amorti.*

Caractéristiques de la gaine Flamcovent ISOplus� fixation simple;� matériau isolant d'une épaisseur de 50 mm de mousse rigide de polyuréthane

(OKAFOAM);� température maximale 120 °C;� résistance au feu B2;� faible coefficient de conductivité thermique (l);� mousse isolante exempte d’hydrocarbures fluorés (HCF);� enveloppe de protection en aluminium de 0,8 mm (alu-stucco);� bandes de serrage en aluminium avec fermeture rapide.

Versions et dimensionsC

Ø B

A

Type Dimensions en mm Nombre deenveloppe bandes

A Ø B C aluminium de serrage

Flamcovent ISOplus 50 520 280 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 65 520 280 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 80 690 375 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 100 690 375 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 125 840 465 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 150 840 465 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 200 1020 555 50 0,8 2Flamcovent ISOplus 250 1320 700 50 0,8 3Flamcovent ISOplus 300 1490 700 50 0,8 3Flamcovent ISOplus 350 1660 900 50 0,8 3Flamcovent ISOplus 400 1800 900 50 0,8 3

La gaine isolante Flamcovent ISOplus est conçue pour le montage sur les séparateursd’air Flamcovent en acier avec raccords soudés ou à brides.* Calcul de votre situation sur demande.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 23

Page 24: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.24

Désemboueur Flexcon A-SAvantages� Plus de pertes de puissance suite à la présence de boue et de saletés.� Exécution technique optimale du réservoir.� Longévité accrue de l'installation.� Perte de charge minimale.� Écoulement de l'eau optimal.� Conçu pour des isolations jusqu'à 100 mm d'épaisseur.� Gaine isolante correspondante (en option).� Versions spéciales sur demande en ce qui concerne la taille, la pression et la

température.

Domaine d'applicationLe désemboueur Flexcon A-S peut être appliqué dans des installations de chauffage et de réfrigération en circuit fermé. Il offre des avantages particuliers encas d'application sur des installations plus anciennes ou lorsque l'installation esttransformée d'un système ouvert en un système fermé.L'utilisation du désemboueur Flexcon A-S permet d'éviter le dépôt de saletés dansla chaudière. Parallèlement, l'évacuation des particules de saletés et de boue permet d'accroître la longévité des pompes, des appareils de réglage et des autresaccessoires.

� Capacité : 80 - 1000 litres en version verticale� Pression de service maximale : 5 ou 10 bars� Température de service maximale : 120 ˚C� Homologation de type : Ces vases satisfont aux normes allemandes

les plus sévères.

FonctionnementL'eau contenant les particules de saletés et de boue pénètre dans le réservoir par lebiais de la bride d'entrée située à la partie supérieure de celui-ci. La vitesse de fluxde l'eau qui pénètre dans le réservoir diminue nettement suite à l'augmentation del'écoulement, ce qui fait que l'eau s'immobilise dans le réservoir.Les impuretés, telles le sable, les éclats de soudure, les particules de corrosion,etc., qui sont plus lourdes que l'eau se précipitent vers le fond. La chicane arrondiemaintient ces particules de saletés sur le fond. L'eau "nettoyée" retourne vers l'installation par le biais de la bride de sortie située dans la section haute. De par sa construction spéciale et les matériaux utilisés, le désemboueur Flexcon A-S se distingue de la plupart des séparateurs standard. La conduite depurge permet d'évacuer les particules d'impuretés collectées.

MontageLe désemboueur Flexcon A-S doit être placé dans la conduite de retour de l'installation de chauffage.Le désemboueur Flexcon A-S doit être installé de sorte à toujours être accessible età pouvoir être entretenu sans problèmes.Le désemboueur Flexcon A-S doit être équipé d'un robinet d'isolement tant du côtéentrée que du côté sortie. De plus, il faut également poser une conduite de dérivation avec un robinet d'isolement. Ainsi, le désemboueur Flexcon A-S peut être purgé sans que l'installation de chauffage ne doive être arrêtée.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 24

Page 25: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.25

Versions et dimensions du Flexcon A-S

Type Capacité Raccord Dimensions en mm Débit Puissance Poids Codepar bride maxi maxi kg

en litres DN..PN 16 Ø D H H1 H2 Ø d m3/h �t= 20 °C 5 bar 10 bar 5 bar 10 bar

Flexcon A-S 80 80 65 450 935 620 180 310 12 280 kW 45 50 23108 23109Flexcon A-S 110 110 80 550 1030 675 265 335 16 370 kW 60 65 23111 23112Flexcon A-S 180 180 100 550 1325 960 265 335 31 720 kW 75 80 23118 23119Flexcon A-S 300 300 125 550 1790 1400 265 335 43 1000 kW 110 125 23130 23131Flexcon A-S 400 400 150 750 1470 1030 265 560 66 1530 kW 145 155 23140 23141Flexcon A-S 600 600 200 750 1900 1430 265 560 110 2550 kW 200 210 23160 23161Flexcon A-S 800 800 250 750 2295 1800 265 560 192 4460 kW 255 290 23180 23181Flexcon A-S 1000 1000 300 1000 2021 1450 395 640 285 6620 kW 320 410 23190 23191

H

H2

H1

Evacuation

AlimentationMise à l'atmosphère(en option)

Isolation

Conduitede purge

La résistance à l'écoulement est de 12 mbars pour tous les modèles.Le raccord pour la conduite de purge est de 1( pour tous les modèles.La possibilité de raccord pour la mise à l'atmosphère est dotée d'un filetage 1/2 �.

Versions pour des températures d'utilisation jusqu'à 160 ˚C sur demande.

Isolations� Pertes de chaleur minimales.� Version standard: isolation en mousse douce de 80 mm (kit facile à monter).� Autre variante d'isolation: isolation en mousse douce de 100 mm.� Couleur standard: rouge, RAL 3002.� Autres couleurs sur demande.� L'isolation doit être commandée séparément.

Kit d'isolation pour Flexcon A-S

Flexcon A-S 80 23110 Flexcon A-S 80 23107Flexcon A-S 110 23115 Flexcon A-S 110 23116Flexcon A-S 180 23120 Flexcon A-S 180 23121Flexcon A-S 300 23135 Flexcon A-S 300 23136Flexcon A-S 400 23145 Flexcon A-S 400 23146Flexcon A-S 600 23165 Flexcon A-S 600 23166Flexcon A-S 800 23185 Flexcon A-S 800 23186Flexcon A-S 1000 23192 Flexcon A-S 1000 23193

80 mm Code 100 mm Code

pour type pour type

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 25

Page 26: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.26

Flamcovent CleanLe Flamcovent Clean a été spécialement développé pour évacuer non seulementl'air mais aussi les impuretés solides d'une installation de chauffage central ou deréfrigération. L'expérience pratique et les tests ont démontré que les bagues PALLdans le corps du Flamcovent assurent non seulement la séparation de l'air contenudans l'eau, mais qu'il en va de même pour les impuretés solides.La construction du Flamcovent a été adoptée de sorte à obtenir un espace exemptde tourbillons dans le fond allongé. Cela permet aux particules de saletés qui sontplus lourdes que l'eau de précipiter sur le fond du Flamcovent Clean. Dans cettesection du Flamcovent, les conditions sont telles que les particules de saletés nesont pas refoulées dans le système.Le robinet de purge monté à la partie inférieure du Flamcovent Clean permet d'évacuer les particules de saletés rassemblées.Les particules de saletés qui sont plus légères que l'eau et restent donc en surfacedans le Flamcovent Clean peuvent être évacuées par le robinet de purge monté surle côté du corps de cuve du séparateur.

La capacité de séparation des impuretés du Flamcovent Clean a été testée et consignée dans un rapport de l'institut TNO pour les technologies de l'environnementet de l'énergie (numéro de rapport: R 95-064). Un extrait des résultats et des conclusions de ce rapport figure à la page 25 de la présente documentation.

Pour ce qui est de la séparation de l'air, le principe de fonctionnement du Flamcovent Clean est identique à celui des séparateurs d'air Flamcovent standard.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 26

Page 27: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.27

Versions et dimensions

Type Dimensions en mm Contenance Poidsen

A B Ø C Ø D Ø d E litres kg

Flamcovent CleanAvec raccord soudéFlamcovent Clean 50 S 565 260 175 60,3 54,5 365 10 9,5Flamcovent Clean 65 S 565 260 175 76,1 70,3 365 10 9,5Flamcovent Clean 80 S 765 370 270 88,9 82,5 450 32 23,5Flamcovent Clean 100 S 765 370 270 114,3 107,1 450 32 24,0Flamcovent Clean 125 S 980 525 360 139,7 131,7 550 76 46,5Flamcovent Clean 150 S 980 525 360 168,3 159,3 550 76 47,5

Flamcovent CleanAvec raccord à brides DIN 2633 (ND 16)Flamcovent Clean 50 F 565 350 175 165 54,5 365 10 14,5Flamcovent Clean 65 F 565 350 175 185 70,3 365 10 15,5Flamcovent Clean 80 F 765 470 270 200 82,5 450 32 31,0Flamcovent Clean 100 F 765 470 270 220 107,1 450 32 33,5Flamcovent Clean 125 F 980 635 360 250 131,7 550 76 59,0Flamcovent Clean 150 F 980 635 360 285 159,3 550 76 63,0

B

ØC

Ød

ØD

E

A

B

ØC

Ød

ØD

E

A

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 27

Page 28: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.28

Extrait du rapport sur le Flamcovent Clean réalisé par l'institutTNO pour les technologies de l'environnement et de l'énergie.

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 28

Page 29: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.29

Flamco Clean

Avantages� Plus de pertes de puissance suite à la présence de boue et de saletés.� Perte de charge minimale.� Longévité accrue des accessoires.� Facile à entretenir. Pas de filtres ou d'autres éléments à remplacer. Il suffit d'ouvrir

régulièrement le robinet de purge pour évacuer les impuretés précipitées.

Domaine d'applicationLe Flamco Clean peut être appliqué dans les installations de chauffage et de réfrigération. Ce séparateur d'impuretés présente un encombrement réduit et estdisponible en 4 dimensions de raccord différentes (3/4 �, 1�, 1�1/4 en 1�1/2 �.L'utilisation du Flamco Clean permet d'éviter le dépôt de saletés et de boue dans lachaudière, ce qui fait que le rendement calorifique de l'installation reste optimal.

Versions et dimensions

FonctionnementLe corps du Flamco Clean contient des bagues PALL.Ces éléments se distinguent par leurs propriétés spéciales:� grande surface de contact par m3.� forte probabilité de collision.� faible résistance à l'écoulement.

Les impuretés qui s'écoulent avec l'eau sont séparées dans le corps du Flamco Clean par la combinaison des effets suivants:- la construction du corps du Flamco Clean est telle que lorsque l'eau pénètre dans

le Flamco Clean elle arrive dans un espace exempt de tourbillons. Cela permetaux particules d'impuretés qui sont plus lourdes que l'eau de se précipiter sur lefond du Flamco Clean.

- Les particules de saletés dans le flux d'eau entrent en collision avec les nombreusesbagues PALL présentes dans le Flamco Clean, ce qui réduit leur vitesse et leurpermet de se précipiter vers le fond.

Le robinet de purge monté à la partie inférieure du Flamco Clean permet d'évacuerles particules de saletés rassemblées.

MontageLes particules de saletés contenues dans l'eau doivent être évacuées avant quecelles-ci ne puissent se déposer dans la chaudière, les pompes, les mélangeurs oud'autres accessoires.Par conséquent, le désemboueur Flamco Clean doit être placé dans la conduite de retour.

A BC

F

Ød

E

Type Dimensions en mm CodeA B C Ø d E F

(SLW)

Flamco Clean 13/4� 195,5 167,5 135,5 13/4� 88 36 28030Flamco Clean 1� 215,5 183,5 155,5 1�3/4 100 45 28031Flamco Clean 1�1/4 236,5 176,5 198,5 1�1/4 114 55 28032Flamco Clean 1�1/2 236,5 176,5 198,5 1�1/2 114 60 28033

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 29

Page 30: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.30

Pot de dégazage Flamco� fonctionnement fiable, exempt d’incidents;� montage simple;� séparation continue de l’air dissous;� température maximale de fonctionnement: 120 °C;� pression maximale de service: 10 bar.

FonctionnementL’augmentation de la température de l’eau provoque la libération de l’air dissous.Ce phénomène constitue entre autres la source de bruits désagréables dans lesradiateurs et les conduites.

Le pot de dégazage Flamco peut être monté comme un vase collecteur d’air surdes colonnes montantes. Les pots de dégazage Flamco peuvent être montés aussibien sur les conduites de départ que les conduites de retour.

Dans le pot de dégazage Flamco, la circulation de l'eau est ralentie. L'air entraînépar l'eau peut s'accumuler dans la partie supérieure du pot de dégazage Flamco.Le purgeur d'air à flotteur Flexvent monté à la partie supérieure du pot de dégazagepermet de purger cet air.

MontageLe pot de dégazage Flamco doit toujours être monté en position verticale.L’adjonction d’un purgeur d’air à flotteur Flexvent permet d’évacuer automatiquementl’air accumulé. Une conduite de purge peut également être montée de sorte qu'ilest possible de purger manuellement.

Versions et dimensions

Type Dimensions Raccord Raccord Matèriel Poids Conte- Codeen mm d'instal- de purge nance

lationH Ø D kg (l)

Pot de dégazage Flamco 1 230 110 R 1/2� R 3/8� Rst 37-2 1,2 1,7 27591Pot de dégazage Flamco 2 161 151 R 1/2� R 3/8� Rst 37-2 1,2 2,0 27592

H

R 3/8 �

Ø D

R 1/2 �

R 3/8 �

H

Ø D

R 1/2 �

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 30

Page 31: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

Flamco

5.31

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 31

Page 32: 18503292 Waals broch nr. 5 - zusters.flamcogroup.comzusters.flamcogroup.com/pdf/pdf/be.fr.air.5.pdf · DIN 2633 (ND 16) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 28141 ... Flamcovent Clean 150 F

FlamcoMéthode de calcul des vases d'expansion 0conforme à la directive SAPC 17

Vases d'expansion Flexcon à membrane 12 - 1000

Vases d'expansion à membrane interchangeable 2Flexcon VSP 425 - 1000Flexcon M 80 - 12500Vases tampons Flexcon VSV 200 - 1000

Vases d'expansion automatiques 3Flexcon M-K 400 - 3500Flexcon M-P 200 - 5200

Serveur multifonctionnel 3aFlexcon feedboy 400 - 1000

Prise d'eau SafeTap / Flexofit S / Prescor B / 4Groupes de sécurité Prescor HR et Flexbrane /Vases tampons Flamco LS/PS /Vases d'expansion Airfix 8 - 25 et Jet-Rite 25 - 35 etChallenger 60 - 450

Purgeurs d'air à flotteur Flexvent 5Séparateurs d'air FlexairSéparateurs d'air à absorption Flamcovent

Soupapes de sécurité Prescor / Manofiller / Prescofiller / 6Entonnoirs Flamco / Mano(thermo)mètres Flexcon /Raccords rapides Flexfast / Groupes de raccordement Flexcon / Flexconsole / Flamco-Fill

Flamco T-plus 7Matériel de montage Flamco pour tubesMatériel de fixation Flamco Van Baal pour radiateurs

Dans un classeur à anneaux séparé

SAPC

FlamcoFlamco Buro & Design CenterEsplanade Heysel B 311020 Bruxelles - BelgiqueTéléphone: 02 4760101Fax: 02 4760199E-mail: [email protected]: www.flamco.be

Flamco b.v.BP 1152800 AC Gouda - HollandeIndustriestraat 62802 AC Gouda - HollandeTéléphone: +31 182 591800Fax: +31 182 522557E-mail: [email protected]: www.flamco.nl

12.20.2517 12-’99

18503292 Waals broch nr. 5 06-05-2004 12:06 Pagina 32