2a-Generalites-les Guides d'Utilisation Des Messages

Embed Size (px)

Citation preview

EFOVAD

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

Flux commande pour livraison directe : IV - Gnralits sur les guides dutilisation des messages

Version 5.01

Septembre 1998 - page 1

EFOVADSommaire :

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

Version 5.01

Septembre 1998 - page 2

EFOVAD

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

DOCUMENTS DE RFRENCELensemble des messages ici dfinis sappuie les normes EDIFACT et le rpertoire D 96A. Le message EDIFACT retenu pour la commande est le message ORDERS (commande). Le message EDIFACT retenu pour la rponse la commande est le message ORDRSP (rponse la commande). Le message EDIFACT retenu pour lavis dexpdition est le message DESADV (avis dexpdition). Le message EDIFACT retenu pour la relance dune commande est le message ORDCHG (modification de la commande). Le message EDIFACT retenu pour lannulation de la commande est le message ORDCHG (modification de la commande). Le message EDIFACT retenu pour la confirmation de lannulation de la commande est le message ORDRSP.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 3

EFOVAD

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

PRSENTATION DU GUIDE DUTILISATION DES MESSAGES SCHMA DE BRANCHEMENTLe guide utilisateur contient un schma de branchement du message qui prcise les segments et les groupes de segments prsents dans le sous ensemble dfini, ainsi que le nombre maximal doccurrences retenu dans le message.

CONTENU DES SEGMENTSCe paragraphe dcrit chaque occurrence de segment utilis dans le message. Les segments sont prsents normalement dans lordre dans lequel ils apparaissent dans le message. Lorsque plusieurs occurrences dun mme segment, ou dun mme groupe de segments, sont dcrites dans ce document, lordre dans lequel ils sont prsentes est arbitraire et ne prsume pas de lordre dans le message rel. Dans un segment donn, seuls les lments utiliss sont dcrits, mais le message ici dfini reste conforme la norme EDIFACT (conformit par rapport la structure du segment en donnes composites et donnes lmentaires).

REMARQUES SUR LE STATUT DUN LMENT OU DUN SEGMENTLe statut, obligatoire ou facultatif correspond au statut dfini dans la norme EDIFACT. Les rgles sur la prsence dun segment ou dune donne sont prcises sous forme textuelle.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 4

EFOVAD

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

RGLES RETENUES POUR LE CONTENU DES SEGMENTS DESCRIPTION DU SEGMENTElle comprend le tag du segment, son libell, son statut, le nombre maximal doccurrence acceptes dans le sous ensemble, le niveau du segment dans le message, le rang de loccurrence dcrite et un libell court prcisant la fonction du segment. Exemple :

DTM 1

DATE/TIME/PERIOD Occ 2

M 5

Niv

Cette occurrence du segment DTM contient la date de livraison au plus tt.

Le segment DTM est obligatoire (au moins 1 fois), rptable 5 fois, Le texte suivant cet en tte dcrit la seconde occurrence du segment DTM

DESCRIPTION DUNE DONNE Elle comprend le code de la donne, son libell (tronqu sur 48 caractres), son statut, le format retenu dans le guide dutilisation du message. Les donnes composites ont un libell entre lettres majuscules. Les lments de donnes sont classes en 2 types : les donnes applicatives, changes avec lapplication, et les qualifiants qui prcisent le sens des donnes lmentaires. Une donne applicative est suivie de son nom, nom repris dans le dictionnaire de donne. Pour une donne code, les lignes suivantes, en italique, prcisent les diffrentes valeurs acceptes. Exemple :C002 DOCUMENT/MESSAGE NAME 1001 Document/message name, coded 220 Order 3055 Code list responsible agency, coded EFO EFOVAD 1004 Document/message number C C an

1..3

Type de commande

C an 1..3 C an 1..17 N de commande

Les lments 1001 et 1004 correspondent aux donnes applicatives Type de commande et Numro de commande ; llment 3055 qualifie llment 1001. Les autres lments du segment BGM ne sont pas dcrits.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 5

EFOVADCOMMENTAIRES EN FIN DE SEGMENT

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

La description du segment peut tre suivie de commentaires dans les zones Remarque ou Notes : la zone Remarque contient gnralement des commentaires applicables tout le segment la zone Notes contient gnralement des commentaires applicables un lment. Exemple :Note : Les donnes type de commande et numro de commande sont obligatoires.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 6

EFOVAD

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

REMARQUES SUR LES SEGMENTS DE SERVICELes segments de service sont grs conformment aux rgles dfinies par la norme EDIFACT.

GESTION DE LINTERCHANGELe segment UNA est facultatif. Si la syntaxe retenue dans linterchange - voir segment UNB est diffrente de la syntaxe A, son utilisation est dconseille. Lutilisation de groupe fonctionnels - segments UNG et UNE - est vivement dconseille.

GESTION DES MESSAGESSeules les donnes spcifiques du segment UNH sont dcrites dans ce guide. Le code association - lment 0057 - est dfini de la faon suivante : les trois premiers caractres identifient lassociation EFOVAD : EFO, le caractre suivant identifie la version des messages, ici la version 2, les deux derniers caractres identifient lindice de la version Exemple de valeur : EFO200

JEU DE CARACTRESLa syntaxe la plus couramment utilise est la syntaxe A ; voici le jeu de caractres retenu dans la syntaxe A. Lettres, en capitales Chiffres Espace Point Virgule Signe moins Parenthses Slash Signe gal Point dexclamation GuillemetVersion 5.01

AZ 09 . , () / = ! "Septembre 1998 - page 7

EFOVADPourcentage Esperluette Astrisque Point virgule Signe infrieur Signe suprieur Apostrophe1 Signe plus2 2

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

% & * ;

+ : ?

Deux points

Point dinterrogation 2

La syntaxe B inclut les lettres minuscules ; la syntaxe C contient les caractres spcifiques l'alphabet franais : caractres accentus - , , , ... - et autres - -. La syntaxe prconise par dfaut par le groupe EFOVAD est la syntaxe A. Cependant, pour rpondre des besoins spcifiques comme le marquage de certains objets, laccord dinterchange pourra retenir la syntaxe C

PRSENTATION DES SEGMENTS DE SERVICEUNA C 1 Avis de chane de caractres de service

Fonction : dfinir les caractres choisis comme sparateurs et indicateurs dans l'interchange qui suit ; ce segment est facultatif.DESCRIPTION Sparateur d'lments de donnes constitutifs Sparateur d'lments de donnes Notation dcimale Caractre suspensif Rserv pour une utilisation future Fin de segment M M M M M M EDIFACT a1 a1 a1 a1 a1 a1 : + . (virgule ou point) ? Insrer un caractre espace ' EXEMPLE (syntaxe A)

UNB

M

1

En-tte dinterchange

Fonction : dbuter, identifier et spcifier un change1

Ces caractres sont aussi utiliss comme sparateurs ; lorsquils apparaissent en tant que donnes dans le message EDIFACT, ils sont prcds dun signe ? . Exemple : lors de la traduction, la station Editris transformera le libell PLACE DE LETOILE (format applicatif), en PLACE DE L?ETOILE (format Edifact). Septembre 1998 - page 8

Version 5.01

EFOVADIDENTIFICATION/DESCRIPTION S001 0001 Identifiant de syntaxe Identifiant de syntaxe M M a4 EDIFACT

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

EXEMPLE UNOA : agence de contrle (UNO = UN/ECE) suivi du niveau de jeu de caractres (A) 2 ou 32

0002 S002 0004 0007 0008 S003 0010 0007 0008 S004 0017 0019 0020 S005 0022 0025

Numro de version de syntaxe Emetteur de lchange Identification de lmetteur Qualifiant de lidentification Adresse pour routage en retour Rcepteur de lchange Identification du destinataire Qualifiant de lidentification Adresse pour routage en retour Date et heure de prparation Date de prparation Heure de prparation Rfrence de contrle de lchange Mot de passe receveur Mot de passe / rfrence du destinataire Qualifiant du mot de passe / rfrence du destinataire Rfrence de lapplication Code priorit de traitement Demande daccus de rception Identification de laccord de communication Indicateur de test

M M M C C M M C C M M M M C M C

n1

an..35 an..4 an..14

Code SIREN de l'metteur 22 Elment non utilis

an..35 an..4 an..14

Code SIREN du destinataire 22 Elment non utilis

n6 n4 an..14

AAMMJJ HHMM Rfrence unique attribue par lmetteur

an..14 an2

Elment non utilis Elment non utilis

0026

C

an..14

Elment non utilis

0029 0031 0032

C C C

a1 n1 an..35

Elment non utilis Elment non utilis Elment non utilis

0035

C

n1

1 = interchange de test

En cas dutilisation dune syntaxe diffrente de A ou B (voir lment prcdent 0001 - Identifiant de syntaxe), la valeur ici retenue est 3.2

Version 5.01

Septembre 1998 - page 9

EFOVADUNZ M 1 Fin dinterchange

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

Fonction : terminer et contrler lintgrit dun changeIDENTIFICATION/DESCRIPTION 0036 0020 Compteur de contrle de lchange Rfrence de contrle de lchange M C EDIFACT n..6 an..14 EXEMPLE Nombre de messages dans linterchange Identique 0020 de UNB

UNH

M

1

En-tte de message

Fonction : dbuter et identifier un message de faon non ambiguIDENTIFICATION/DESCRIPTION 0062 Rfrence du message M EDIFACT an..14 EXEMPLE Rfrence unique du message donn par lmetteur. Squence de numrotation des messages dans linterchange. La donne lmentaire 0062 dans lUNT doit tre exactement la mme.

S009 0065 0052 0054 0051 0057 0068 S010 0070 0073

Identificateur de message Identification type de message Numro de version Numro ddition Code dagence Code de lassociation Rfrence commune daccs Statut de transfert Numro de squence de transferts de message Premier ou dernier transfert

M M M M M C C C M C n..2 a1 an..6 an..3 an..3 an..2 an..6 an..35 * * * * * ORDERS = Commande D = Rpertoire de travail (draft) 93A = Version 93A UN = UN/ECE/TRADE/WP.4 EFO200 = N de version EFOVAD

Elment non utilis Elment non utilis Elment non utilis Elment non utilis

UNT

M

1

Fin de message

Fonction : Terminer et indiquer le nombre total de segments du message ainsi que le numro de rfrence de contrle du message.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 10

EFOVADIDENTIFICATION/DESCRIPTION 0074 0062 Nombre de segments dans le message Rfrence du message M M an..14 EDIFACT

Commande pour livraison directe IV - Gnralits sur les GUM

EXEMPLE Le nombre total de segments du message est indiqu ici. Le numro de message indiqu ici doit tre identique celui qui figure dans le segment UNH.

Version 5.01

Septembre 1998 - page 11