60
Guide de la garantie et des services C0TCI-WSG13-01 À LA CONQUÊTE DE LA PERFECTION.

À LA CONQUÊTE DE LA PERFECTION. - s3.amazonaws.coms3.amazonaws.com/lexus.site.tci-prod/lexus/manuals/... · Comme le présent guide renferme des renseignements sur les garanties,

  • Upload
    lyhuong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Guide de la garantie et des services

C0

TCI-W

SG13

-01

À L A C O N Q U Ê T E D E L A P E R F E C T I O N .

AV

IS IM

PO

RTA

NT

AU

CO

NSU

LTA

NT

EN V

ENTE

LIV

RA

NT

LE V

ÉHIC

ULE

Veui

llez a

ppos

er ic

i le fo

rmul

aire

de

desc

riptio

n du v

éhic

ule n

euf

IMPO

RTA

NT

: Le c

ertifi

cat d

e livr

aiso

n du v

éhic

ule d

oit ê

tre re

mpl

i et s

igné

au m

omen

t de l

a livr

aiso

n.

GARANTIES, ENTRETIEN ETINFORMATION GÉNÉRALE

Comme le présent guide renferme des renseignements sur les garanties, le serviceet les pièces Lexus, nous vous recommandons de le garder dans votre véhicule.

• Les renseignements sur les garanties vous aideront à protéger votreinvestissement en vous indiquant les marches à suivre pour répondre auxquestions que vous pourriez avoir sur votre nouvelle Lexus. Le manuel dupropriétaire renferme également des renseignements importants; lisez-leattentivement !

• Tous les renseignements sont basés sur les plus récentes données disponiblesau moment de l’impression et peuvent être modifiés sans préavis.

• Il est important de souligner que toute modification apportée à votre Lexuspourrait nuire à sa performance, à sa sécurité ou à sa durabilité, et mêmeenfreindre les règlements gouvernementaux.

• Il peut arriver que Lexus ait recours à un ajustement de politique spécial quicouvrira le coût total ou partiel des réparations que votre véhicule doit subirune fois la garantie expirée. Veuillez communiquer avec votreconcessionnaire Lexus lorsque vous devez faire réparer votre véhicule, ouappelez notre Centre d’interaction avec la clientèle au numéro de téléphone1 800 26-LEXUS (1 800 265-3987) afin de déterminer si un ajustement depolitique spécial s’applique à votre véhicule.

CE GUIDE EST UN SUPPLÉMENT DE VOTREMANUEL DU PROPRIÉTAIRE

2

LES HYBRIDES… VÉHICULES DE L’AVENIR........................................................................................................ 4

Les véhicules de l’avenir...................................................................................................................................... 4

Caractéristiques permettant d’économiser l’énergie ................................................................................. 4

Précautions générales........................................................................................................................................... 5

RÉSUMÉ DES GARANTIES....................................................................................................................................... 6

BIENVENUE DANS LA FAMILLE LEXUS.............................................................................................................. 7

L’ENGAGEMENT DE LEXUS : UN VÉHICULE PARFAIT................................................................................. 8

LEXUS ET L’ENVIRONNEMENT ........................................................................................................................... 10

SERVICES SPÉCIAUX............................................................................................................................................... 12

CLÉS DE RECHANGE LEXUS ............................................................................................................................... 14

DISPOSITIFS ANTIVOL............................................................................................................................................. 15

COMPOSANTS DU SYSTÈME AUDIO............................................................................................................... 16

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF......................................................................................................................... 17

Explication de la garantie.................................................................................................................................. 17

Exceptions à la garantie .................................................................................................................................... 19

Composants du groupe propulseur ............................................................................................................... 21

Garantie du système antipollution................................................................................................................. 22

DIRECTIVES POUR LE PROPRIÉTAIRE ............................................................................................................ 26

GARANTIE DES PNEUS .......................................................................................................................................... 27

ENTRETIEN DES PNEUS......................................................................................................................................... 28

GARANTIE ANTICORROSION ET PROTECTION DU VÉHICULE......................................................... 29

PROGRAMME DE MÉDIATION ET D’ARBITRAGE ...................................................................................... 30

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRE..................................................................................................... 32

PROTECTION EXTRA-ATTENTIVE LEXUS...................................................................................................... 38

GOÛTEZ AU PLAISIR DE LA CONDUITE AVEC VOTRE LEXUS ............................................................ 38

ACCESSOIRES........................................................................................................................................................... 39

ENTREPOSAGE DES VÉHICULES...................................................................................................................... 40

ENREGISTREMENT DU REMPLACEMENT DE L’INDICATEUR DE VITESSE ...................................... 40

SERVICES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.......................................................... 41

CEINTURES DE SÉCURITÉ ET COUSSINS GONFLABLES SRS ............................................................... 44

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES ANIMAUX DE COMPAGNIE............................................................. 45

RÈGLES DE PRUDENCE POUR ROULER OU ARRÊTER........................................................................... 46

INSTALLATION DES TAPIS PROTECTEURS .................................................................................................... 48

RELEVÉS D’ENTRETIEN .......................................................................................................................................... 49

TABLE DES MATIÈRES

3

4

Les véhicules hybrides Lexus ont été conçus pour offrir une économie decarburant remarquable et des émissions d’échappement réduites grâce au«Système hybride synergétique», tout en respectant l’environnement et enpréservant les ressources. Ces véhicules offrent en outre le confort, la commoditéet la fiabilité que vous attendez de tout véhicule Lexus.

Bien que l’automobile ait largement contribué au développement de notre monde,elle a également joué un rôle dans la création de la situation actuelle de notreenvironnement, qui nécessite une meilleure harmonisation entre les humains et lanature. Les véhicules électriques et hybrides offrent la possibilité de réduireconsidérablement l’ampleur des défis environnementaux auxquels nous faisonsface. Le Système de propulsion hybride synergétique Toyota combine un moteur àessence et un moteur électrique pour maximiser l’efficacité énergétique etréduire sensiblement les émissions.

À propos de votre vehicule hybride

� Caractéristiques permettant d’économiser l’énergieCes caractéristiques comprennent un dispositif d’arrêt automatique du moteur à essencelorsque le véhicule est arrêté et un système de freinage à récupération qui convertitl’énergie cinétique en électricité pour charger la batterie. À haute vitesse et à chargeélevée, le moteur à essence et le moteur électrique entraînent tous deux les roues desorte que le moteur à essence fonctionne toujours de façon optimale

� Transmission de l’énergie• Le moteur à essence ne fonctionne que dans sa plage de fonctionnement la plus

efficace. Ainsi, lorsque le véhicule hybride démarre après un arrêt ou roule lentement,le moteur à essence s’arrête et le moteur électrique entraîne les roues.

• Pendant la conduite normale, un dispositif répartit la puissance du moteur à essence entreles roues et le générateur, ce dernier fournissant l’électricité au moteur électrique.

• À pleine accélération ou à charge élevée, le moteur électrique reçoit un surplus depuissance de la batterie.

• Pendant la décélération ou le freinage, le moteur électrique sert de générateur,transformant l’énergie cinétique provenant des roues en électricité pour charger labatterie.

• Le système de charge à commande informatisée maintient constante la charge de labatterie.

• Lorsque le véhicule est à l’arrêt, le moteur à essence s’arrête automatiquement.

LES HYBRIDES… VÉHICULES DE L’AVENIR

5

Précautions générales

� Ravitaillement en carburant de votre véhicule hybrideS’assurer que la buse de ravitaillement est insérée complètement dans le goulotdu réservoir de carburant. Si la buse de ravitaillement n’est pas suffisammentinsérée, le carburant risque de gicler du goulot du réservoir.

� Utilisation des instruments et commandesS’assurer que le véhicule est dans la position « P » lors du stationnement.Lorsque le levier sélecteur est à la position « N », la batterie du véhicule hybridene sera pas chargée, même si le moteur à essence est en marche.

REMARQUE : Veuillez vous référer à votre Manuel du propriétaire pour desinformations sur les précautions concernant l’utilisation de votrevéhicule hybride et les précautions à prendre en cas d’accident.

LES HYBRIDES… VÉHICULES DE L’AVENIR

RÉSUMÉ DES GARANTIES

6

1 La boîte-pont (y compris le moteur électrique) est couverte par la garantie du groupe propulseur.2 Comprenant la batterie haute tension, le module de commande de la batterie, le module de

commande du système hybride, l’inverseur avec convertisseur. 3 La garantie couvrant le rendement des pièces connexes est de 24 mois ou 40 000 km, selon la

première éventualité.

De base - véhicule au complet

Composants du groupe propulseur1

Composants du système hybride2

Perforation due à la corrosion

Système antipollution Défauts/rendement3

Composants principaux spécifiés du système

antipollution

12 24 36 48 60 72 84 96 mois

48 mois / 80 000 km

72 mois / 110 000 km

96 mois / 160 000 km

72 mois / illimité km

48 mois / 80 000 km

96 mois / 130 000 km

Tous les membres de la famille Lexus aimeraient profiter de cette occasion pourvous remercier d’avoir acheté une nouvelle Lexus.Ce véhicule hautement sophistiqué témoigne de votre désir d’être propriétaired’un véhicule offrant une ingénierie, une conception, un luxe et une qualité sanscompromis.Votre Lexus est le fruit de plus de cinquante ans de recherche et dedéveloppement dans le domaine de l’automobile par Toyota Motor Corporation.Nous voulons que votre achat de ce véhicule de luxe très performant vous procurele maximum de satisfaction. À cette fin, nous vous prions de prendre un peu detemps pour :

• lire attentivement les recommandations de ce guide et du manuel dupropriétaire.

• amener votre véhicule à un établissement concessionnaire Lexus autorisépour y faire faire l’entretien recommandé dans le manuel du propriétaire etdans le présent livret.

Nous vous souhaitons de nombreuses années de conduite agréable et prudente auvolant de votre nouvelle Lexus.Le directeur national,

Octavio DaCostaLexus

BIENVENUE DANS LA FAMILLE LEXUS

7

Un travail d’équipe de qualité

Votre véhicule Lexus vous a été livré en parfait état. Chaque véhicule a subi demultiples inspections importantes depuis le moment où il a quitté la chaîne demontage au Japon. Comme gage de qualité, chaque Lexus a été personnellementestampillée à chaque lieu d’inspection pour attester son parfait état.

� Toyota Motor Corporation, JaponChaque véhicule Lexus est soumis à des contrôles de la qualité supplémentairesavant son expédition.

� Centre canadien de traitement des véhiculesChaque véhicule est soumis à d’autre inspection au port de débarquementcanadien.

� Votre établissement concessionnaire LexusVotre concessionnaire soumet chaque véhicule Lexus à une inspection de deuxheures. De plus, chaque établissement concessionnaire dispose d’un centre dediagnostic et d’une équipe de maîtres techniciens afin d’assurer que votrevéhicule Lexus est toujours réparé correctement du premier coup.

S’il arrivait que votre Lexus soit impliquée dans un accident, votreconcessionnaire Lexus a les pièces d’origine de grande qualité et le personneld’atelier de carrosserie formé par Lexus pour s’occuper des réparations. Qu’ils’agisse d’une simple égratignure ou d’une importante collision, vous pouvezcompter sur l’expertise de votre concessionnaire Lexus.

REMARQUE : Les quelques kilomètres supplémentaires que vous remarquerezpeut-être sur votre compteur kilométrique sont le résultat de nosefforts visant à assurer la qualité et la perfection de votre véhicule.

L’ENGAGEMENT DE LEXUS : UN VÉHICULE PARFAIT

8

REMARQUES

9

L’engagement de Lexus :

Lorsque vous achetez un produit Lexus, vous pouvez compter sur une qualité, unedurabilité et une fiabilité exceptionnelles, sur lesquelles nous avons fondé notreréputation. Lexus met un point d’honneur à respecter le principe de l’améliorationcontinue, notamment en proposant des moteurs à rendement énergétique accru,des caractéristiques de sécurité améliorées et des produits écologiques.

Certains des nouveaux véhicules Lexus ont été classés comme véhicules àémissions ultra faibles (ULEV). Grâce à la technologie de distribution à calagevariable Lexus et à d’autres perfectionnements, ces véhicules satisfont aux normesnord-américaines d’émissions réduites, ou les surpassent, et contribuent à laprotection de notre environnement en réduisant les émissions de gaz à effet deserre qui peuvent entraîner la détérioration de la qualité de l’air et leréchauffement du globe.

Même si vous n’êtes pas propriétaire de l’un de ces nouveaux véhicules «verts» deLexus, vous pouvez faire votre part pour aider à améliorer le monde que noushabitons en prenant note des conseils de conduite qui suivent. Ces conseils vousaideront à réduire les émissions et à économiser davantage de carburant. Nousvous demandons donc de prendre un moment pour passer en revue ces simplesstratégies conçues pour aider notre environnement et rehausser la qualité de viedes générations futures.

Vous pouvez être un conducteur ÉCOlogique

Conseils de Lexus qui peuvent vous aider à économiser de l’argent et à réduire lesémissions.

� Prenez l’habitude de ne pas laisser tourner votre moteur au ralenti.Lorsque vous attendez quelqu’un ou êtes arrêté pendant une période prolongée,arrêtez le moteur. En arrêtant le moteur au lieu de le laisser tourner pendant5 minutes, vous pourriez économiser 65 cm3 d’essence et réduire les émissionsde dioxyde de carbone de 420 grammes (en supposant que cela se produise 10 fois par mois).

� Réduisez l’utilisation de votre climatiseur.Arrêter le climatiseur pendant 6 minutes pourrait faire économiser 70 cm3

d’essence et réduire les émissions de dioxyde de carbone de 1 340 grammes(en supposant un total de 3 heures par mois).

LEXUS ET L’ENVIRONNEMENT

10

� Vérifiez régulièrement la pression de gonflage En conduisant pendant 50 km avec des pneus gonflés à la bonne pression, aulieu de pneus sous-gonflés de 0,5 kg/cm2 ou 3 lb/po2, vous pourriezéconomiser 150 cm3 d’essence et réduire les émissions de dioxyde de carbonede 1 250 grammes (en supposant un total de 650 km par mois).

� Conduisez à une vitesse économique.Vous pourriez augmenter votre économie de carburant de 10 % à 30 % enréduisant la vitesse et en ne dépassant pas les limites de vitesse affichées.

� Retirez toute charge inutile du véhicule avant de prendre la route.En déchargeant 10 kg de bagages et d’équipement sportif superflus de votrevéhicule avant de conduire 50 km, vous pourriez économiser 15 cm3 d’essenceet réduire les émissions de 130 grammes (en supposant un total de 650 kmpar mois).

� Évitez d’emballer le moteur.En évitant de faire tourner le moteur à haut régime, vous pourriez économiser6 cm3 d’essence et réduire les émissions de 1 150 grammes (en supposant untotal de 300 fois par mois).

� Évitez les démarrages en trombe et les accélérations à pleins gaz.En évitant les départs et accélérations avec la pédale au plancher, vouspourriez économiser 17 cm3 d’essence et réduire les émissions de dioxyde decarbone de 360 grammes (en supposant un total de 40 fois par mois).

VEUILLEZ NOTER : Les chiffres relatifs à l’économie de carburant et à laréduction des émissions indiqués ne sont donnés qu’à titre d’exemple.Ils sont censés représenter ce qu’on peut attendre d’un véhiculemoyen, dans des conditions d’utilisation moyennes, si l’on suit lesconseils de conduite ÉCOlogique de Lexus. Les résultats réels peuventvarier, mais tout effort visant à réduire les émissions se traduira par unmonde plus propre, et nous vous en remercions !

LEXUS ET L’ENVIRONNEMENT (suite)

11

En plus de la garantie du véhicule neuf Lexus, Lexus est fière d’offrir à sa clientèleles services et les avantages suivants qui constituent une autre preuve de sonengagement envers la qualité du service.

Services d’entretien gratuits

Votre concessionnaire Lexus possède les compétences et l’équipementnécessaires pour assurer l’entretien de votre véhicule mieux que quiconque. Pourappuyer cette affirmation, nous sommes fiers de vous offrir les deux premiersservices d’entretien gratuitement.

Lors de la première inspection, à 1 600 kilomètres, l’équipe technique effectue unevérification du véhicule et un essai routier. Veuillez consulter le manuel dupropriétaire et le calendrier d’entretien pour les détails particuliers concernantvotre automobile.

La deuxième inspection est effectuée à 8 000 km et comprend un changement dufiltre et de l’huile moteur. Veuillez consulter le manuel du propriétaire et lecalendrier d’entretien pour tous les détails.

Programme de transport de remplacement

Offrir aux Invités de Lexus un transport de remplacement est la norme chez tousles concessionnaires Lexus. Lorsqu'ils réservent un rendez-vous de service pourvotre véhicule Lexus, les concessionnaires ont la possibilité d'offrir divers servicesde transport optionnels. Ceux-ci peuvent inclure un véhicule de courtoisie, unservice de navette et un service de cueillette/livraison. Veuillez communiqueravec le concessionnaire local pour obtenir de plus amples détails. Certainesrestrictions peuvent s’appliquer.

SERVICES SPÉCIAUX

12

Programme d’assistance routière

Un programme d’assistance routière de 24 heures est offert à chaque propriétaired’un véhicule Lexus. Le service est offert pendant les quatre premières années(kilométrage illimité) après la date originale d’enregistrement du véhicule.

Remorquage

Les frais de remorquage jusqu’à l’établissement concessionnaire Lexus autorisé leplus près seront couverts (certaines restrictions peuvent s’appliquer).

Pour demander le service d’assistance routière ou de remorquage, il suffit decomposer le :

1 800 26-LEXUS(1 800 265-3987)

Voir les détails à la page 32 du présent livret.

SERVICES SPÉCIAUX (suite)

13

Lexus a conçu une clé de véhicule spéciale qui incorpore plusieurscaractéristiques uniques. Une puce de transpondeur pour le systèmeimmobilisateur du moteur a été insérée dans la tête de la clé principale et des cléssecondaires. Ces puces sont nécessaires pour que le système fonctionnecorrectement. Pour plus de sécurité, il est difficile de faire un double de la clé enraison des rainures intérieures spéciales. Plusieurs clés sont donc remises avecchaque véhicule. Lexus recommande de laisser l’une des clés dans un endroit sûren cas d’urgence. Certains modèles Lexus sont équipés du système d'accueilSmart Key. Ce système comprend également une clé secondaire. Lorsqu'une clésecondaire doit être remplacée, veuillez vous adresser à votre concessionnaireLexus pour les détails.

Pour offrir un service spécial à ses clients, Lexus a mis sur pied un système qui vouspermet de commander des clés supplémentaires. Vous n’avez qu’à vous rendrechez votre concessionnaire Lexus et commander le nombre de cléssupplémentaires dont vous avez besoin. N’oubliez pas d’avoir avec vous le code dela clé du véhicule (fourni avec votre jeu de clés ou inscrit sur l’étui de la clé plate)pour accélérer la livraison.

REMARQUE : Si vous perdez vos clés, ou les oubliez dans votre Lexus, communiquezavec le service d’assistance routière Lexus au 1 800 26-LEXUS(1 800 265-3987). Le personnel prendra les dispositions nécessairespour vous faire parvenir vos clés supplémentaires.

REMARQUE : Veuillez garder un jeu de clés supplémentaire ailleurs que dans votrevéhicule Lexus au cas où vous oublieriez vos clés dans votre véhicule.Veuillez consulter votre Manuel du propriétaire pour des instructionsdétaillées sur les clés et le remplacement des clés.

CLÉS DE RECHANGE LEXUS

14

Chaque roue de votre véhicule Lexus est équipée d’un écrou de roue antivol. Unoutil à clé spécialement codé est requis pour chaque jeu d’écrous de roue antivol.Votre outil à clé spécialement codé se trouve dans votre trousse d’outils, dans lecoffre du véhicule. La trousse d’outils doit demeurer dans le véhicule.

Si vous égarez un écrou de roue antivol ou l’outil à clé, veuillez contacter votreconcessionnaire Lexus. Chaque écrou de roue antivol a été enregistré. Le numérod’enregistrement se trouve à l’intérieur du couvercle de la boîte à gants. Veuillezfournir ce numéro lorsque vous avez besoin de pièces de remplacement.

Pour enlever ou installer un écrou de roue antivol, insérez l’outil à clé dans l’écroude roue antivol. Placez la clé à écrou sur l’outil à clé et, tout en appliquant unepression sur l’outil à clé, tournez la clé à écrou afin d’enlever ou d’installer l’écroude roue antivol.

ATTENTION : Il ne faut pas utiliser une clé électrique sur l’outil à clé de l’écrou deroue antivol.

DISPOSITIFS ANTIVOL

15

Information sur les radios

� Radios et systèmes de sonLes composants d’origine de la radio et du système de son de votre Lexus sontcouverts par la garantie de base Lexus.

Il est peu probable que votre radio demande des réparations, mais le caséchéant, les concessionnaires autorisés Lexus minimiseront les inconvénientsen remplaçant votre radio/système de son au lieu de le faire réparer.

� Procédure• Si le concessionnaire détermine que le problème ne peut pas être réparé par

son établissement, il commandera une radio de remplacement et vousremettra votre véhicule.

• Une fois la radio de remplacement arrivée à l’établissement (normalementquelques jours plus tard), on l’installera dans votre véhicule quand cela vousconviendra.

En général, la qualité de son de la radio et surtout la réception sur bande FM,peuvent être affectées par des facteurs comme le terrain, les obstacles(constructions) et votre distance de la station émettrice. Veuillez consulter votremanuel du propriétaire pour obtenir de plus amples renseignements sur lefonctionnement et la performance de votre radio.

REMARQUE : Les radios et autre équipement audio non fournis par Lexus ouinstallés chez un concessionnaire Lexus ne sont pas couverts parcette garantie.

COMPOSANTS DU SYSTÈME AUDIO

16

Explication de la garantie

Ce qui est couvert

GarantLexus garantit chaque véhicule neuf. Aux fins de la garantie au Canada, Lexus estune division de Toyota Canada Inc.

Entrée en vigueur de la garantieLa période de garantie entre en vigueur à la date d’enregistrement de la garantie,tel qu’indiqué sur la description du véhicule neuf. La date d’enregistrement de lagarantie est la date d’entrée en service initiale et peut précéder la date de lavente.

Couverture de baseCette garantie couvre les réparations sur toute pièce d’origine Lexus du véhiculequi serait défectueuse à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication dans lesconditions normales d’utilisation pendant une période de 48 mois (à compter de ladate d’enregistrement de la garantie) ou 80 000 km, selon la premièreéventualité, sous réserve des exceptions qui suivent.

ExceptionsLes éléments ci-après sont couverts pour une période de temps autre que lapériode de couverture de base :

� Géométrie et équilibrage des roues• Le réglage de la géométrie et de l’équilibrage des roues du véhicule, si

nécessaire, est couvert pendant une période de 12 mois (à compter de la dated’enregistrement de la garantie) ou 32 000 km, selon la première éventualité.

� Perforation due à la corrosion• La tôle de la carrosserie, une fois établi qu’au cours d’un usage normal il s’est

produit une perforation due à la corrosion (un trou dans le panneau decarrosserie), causée par un défaut de matériau ou de fabrication, est couvertepar la garantie pendant une période de 72 mois (à compter de la dated’enregistrement de la garantie) peu importe le kilométrage parcouru.

� Composants du groupe propulseur• Les composants du groupe propulseur sont couverts jusqu’à concurrence de

72 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou 110 000 km,selon la première éventualité. La page 21 vous donne une liste des composantscouverts.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF

17

� Composants du système antipollution• Les composants du système antipollution sont couverts contre les défauts

pendant une période de 48 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou 80 000 km, selon la première éventualité; le rendement descomposants du système est couvert pendant une période de 24 mois (àcompter de la date d’enregistrement de la garantie) ou 40 000 km, selon lapremière éventualité. Voir la couverture détaillée du système antipollution à la page 22.De plus, des composants principaux spécifiques du système antipollution sontcouverts pendant une période de 96 mois (à compter de la dated’enregistrement de la garantie) ou 130 000 km, selon la première éventualité.Voir la couverture des composants principaux spécifiques à la page 24.

� Remorquage• Lorsque votre véhicule est en panne à cause d’une pièce défectueuse

couverte par la garantie, le remorquage est couvert jusqu’à l’établissementconcessionnaire Lexus autorisé ou autre établissement de service approuvé parLexus le plus proche.

Sans fraisLes réparations et ajustements sous garantie (pièces et/ou main-d’oeuvre) seronteffectués sans frais.

Application de la garantieCette garantie s’applique à tout véhicule immatriculé au Canada qui est utilisénormalement au Canada, aux États-Unis, ou dans les territoires des États-Unis.

Garanties statutairesLes stipulations des susdites garanties écrites s’ajoutent aux garanties statutairesou autres droits ou recours pouvant exister selon la loi, sans les modifier ni lesdiminuer. Il se peut que la législation de votre province vous accorde des droits ensus des susdites garanties écrites additionnelles. En cas de conflit entre cesgaranties écrites additionnelles et la législation provinciale concernant les produitsde consommation, cette dernière prévaudra.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

18

Exceptions à la garantie

Ce qui n’est pas couvert� Facteurs hors du contrôle du fabricant

• Les réparations, dommages aux pneus et/ou les réglages rendus nécessairespar un mauvais usage (p. ex. participation à des courses, surcharges),négligence, modification, changement, falsification, débranchement, mauvaisréglages ou réparations, accidents, et l’usage de pièces de conversion d’unemarque autre que Lexus ne sont pas couverts.

• Les imperfections esthétiques, la corrosion de surface ou la perforationattribuables à l’écaillage par les cailloux ou aux dommages à la surface ou lapeinture, ne sont pas couvertes.

• Les dommages ou la corrosion de surface causés par l’environnement, tels quepluie acide, fientes, retombées (chimiques, sève d’arbres, etc.), sel, grêle, ventsde tempête, foudre, inondations, désastres naturels ou autres événementsinévitables ne sont pas couverts.

• Tout véhicule ayant été déclaré perte totale par une compagnie d’assurance,ayant été reconstruit après avoir été déclaré perte totale, ou ayant été désignécomme «récupéré», «mis à la ferraille», «reconstruit» ou toute autre expressionsemblable, ne sera plus couvert par la garantie.

� Négligence des services d’entretien ou usage de liquides, carburant, huile oulubrifiants incorrects

• Les réparations et les réglages causés par un mauvais entretien, la négligencedes services d’entretien requis et l’utilisation d’un carburant ou de liquidesautres que ceux spécifiés dans votre manuel du propriétaire ne sont pascouverts.

� Services d’entretien• Les services d’entretien sont aux frais du propriétaire une fois les deux

premières inspections effectuées. Les mises au point du moteur, lalubrification, le nettoyage et le polissage, le remplacement des filtres, duliquide de refroidissement, des bougies, des fusibles, des piles de latélécommande du porte-clés, des balais d’essuie-glace usés, des plaquettes et garnitures de frein usées font partie de l’entretien normal de tous lesvéhicules.

� Bruits/vibrations/détérioration normaux• Les conditions associées aux bruits, usure, vibrations, détérioration,

décoloration, distorsion, déformation et perte d’éclat normaux ne sont pascouvertes par cette garantie.

� Falsification du kilométrage• La panne sur un véhicule dont le kilométrage a été falsifié ou changé de telle sorte

qu’il est difficile de vérifier le kilométrage réel du véhicule, n’est pas couverte.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

19

� Dépenses supplémentaires• Lexus n’autorise aucune personne ni société (incluant les concessionnaires

Lexus) à assumer pour elle une obligation ou responsabilité supérieure. Toutegarantie implicite d’aptitude pour la vente ou pour un but particulierapplicable à ce véhicule est, si la loi le permet, limitée en durée à la durée decette garantie écrite. Les réparations et les réglages nécessaires sont les seulsrecours en vertu de cette garantie écrite ou de toute garantie implicite. Lexusne sera pas responsable des dommages secondaires ou indirects résultant del’application de la présente garantie écrite ou de toute garantie implicite.

À qui s’adresser pour les réparations et ajustements sous garantieLexus recommande que vous retourniez chez le concessionnaire qui vous a venduvotre véhicule parce qu’il veut continuer de vous servir. Si vous ne pouvezretourner chez votre concessionnaire pour faire effectuer des servicesd’entretien, adressez-vous à n’importe quel concessionnaire Lexus qui effectuerales réparations ou ajustements nécessaires en utilisant des pièces neuves ouréusinées approuvées par Lexus. Vous êtes tenu de livrer le véhicule à unconcessionnaire Lexus autorisé pour faire effectuer les réparations ou ajustementssous garantie. Vous êtes tenu de garder tous les documents relatifs aux servicesd’entretien qui peuvent, dans certains cas, vous être demandés comme piècesjustificatives prouvant que les services d’entretien requis ont été effectués.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

20

Composants du groupe propulseurCe qui est couvertLes composants du groupe propulseur ci-dessous sont couverts par la garantie dugroupe propulseur pendant une période de 72 mois (à compter de la dated’enregistrement de la garantie) ou 110 000 km, selon la première éventualité.

�Moteur• Bloc-cylindres, culasse et toutes les pièces internes, tubulure d’admission,

chaîne/courroie et couvercle de pignon de distribution, volant moteur,couvercles de soupape, carter d’huile, pompe à huile, pompe à eau, pomped’alimentation, boîtier du turbocompresseur/suralimenteur et toutes les piècesinternes, ordinateur de commande du moteur, supports de moteur, bagues etjoints d’étanchéité.

�Boîte de vitesses et boîte-pont• Carter de boîte de vitesses/boîte-pont et toutes les pièces internes, boîtier de

transfert et toutes les pièces internes, couvercle d’embrayage, convertisseur decouple, ordinateur de commande du moteur, supports de boîte de vitesses,bagues et joints d’étanchéité.

�Train de la traction avant• Carter de propulsion finale et toutes les pièces internes, arbres d’essieu, joints

homocinétiques (sauf soufflets), moyeux avant et roulements, bagues et jointsd’étanchéité.

�Train de la propulsion arrière• Carter d’essieu et toutes les pièces internes, arbres de transmission, joints

universels, arbres d’essieu, arbres d’entraînement, roulements, supportcentral d’arbre d’entraînement, bagues et joints d’étanchéité.

�Dispositifs de sécurité• Ceintures de sécurité (avant et arrière).• Coussins gonflables et système de coussins gonflables.

Ce qui n’est pas couvertTout composant ne figurant pas sur la liste ci-dessus n’est pas couvert.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

21

Garantie du système antipollution

Garantie des défauts du système antipollutionLexus garantit aux propriétaires de véhicules neufs que le véhicule Lexus :

• a été conçu, construit et équipé conformément à toutes les normes antipollution envigueur au moment de la vente.

• est, à la date d’entrée en vigueur de la garantie, exempt de défauts de matériau et defabrication qui empêcheraient le véhicule de satisfaire aux exigences des normesantipollution susmentionnées pendant la période de garantie.

Lexus couvrira les composants du système antipollution énumérés dans la Liste descomposants du système antipollution couverts par la garantie à la page 23 pendant unepériode de 48 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou 80 000kilomètres, selon la première éventualité, en vertu de la garantie du véhicule neuf(couverture de base). De plus, certains composants mentionnés spécifiquement peuventêtre admissibles à une couverture supplémentaire en vertu de la garantie du véhicule neuf(couverture des composants du groupe propulseur).Conformément aux normes antipollution, les composants principaux du systèmeantipollution mentionnés spécifiquement dans la Liste des composants principauxspécifiques du système antipollution couverts par la garantie à la page 24 sont couvertspendant une période de 96 mois (à compter de la date d’enregistrement de lagarantie) ou 130 000 kilomètres, selon la première éventualité.

Garantie du rendement du système antipollutionIl se peut que certaines autorités provinciales ou locales aient mis sur pied desprogrammes d’inspection et d’entretien périodiques pour vous encourager à bienentretenir votre véhicule. Si un programme de ce genre est en vigueur dans votrerégion, vous êtes admissible à la garantie du rendement du système antipollution.Si le véhicule ne satisfait pas aux normes antipollution applicables pendant la périodede la garantie, et que cela vous oblige à faire face à une pénalité ou à une sanction envertu de la loi locale, provinciale ou fédérale, Lexus effectuera tous les ajustements,réparations et remplacements nécessaires afin d’assurer la conformité du véhicule auxnormes applicables, sans frais pour le propriétaire, à condition que :

• le véhicule ait été entretenu et utilisé conformément aux instructions contenuesdans votre Manuel du propriétaire;

• le véhicule n’ait pas été mal utilisé ou altéré d’une façon qui l’empêcherait desatisfaire aux exigences des normes antipollution applicables;

• seul le carburant spécifié dans votre Manuel du propriétaire ait été utilisé.Lexus vous fournira cette couverture pendant une période de 24 mois (à compter de ladate d’enregistrement de la garantie) ou 40 000 kilomètres, selon la premièreéventualité.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

22

De plus les composants principaux du système antipollution mentionnésspécifiquement dans la Liste des composants principaux spécifiques du systèmeantipollution couverts par la garantie à la page 24 seront couverts pendant une périodede 96 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou 130 000 km,selon la première éventualité.

Droit à la garantie du rendement du système antipollutionUne réclamation en vertu de cette garantie sera acceptée seulement si le véhiculeéchoue à un test du système antipollution effectué dans le cadre d’un programmeprovincial d’inspection et d’entretien approuvé par Lexus. Habituellement, celasignifie qu’un propriétaire pourrait se voir imposer une pénalité en vertu de la loiprovinciale à cause de la non conformité du véhicule aux normes antipollution. Aumoment de la publication de cette garantie, certaines provinces n’avaient pas adoptéde programme d’inspection et d’entretien des véhicules ni promulgué de lois imposantde telles pénalités aux propriétaires de véhicules. Il est donc possible que cettegarantie ne soit pas applicable dans certaines provinces ou régions locales à l’égardde la loi.

Liste des composants du système antipollution couverts par la garantieLes composants du système antipollution énumérés ci-dessous sont couverts pendantune période de 48 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou80 000 km, contre les défauts; le rendement des composants du système estcouvert pendant 24 mois (à compter de la date d’enregistrement de la garantie) ou40 000 km :

� Système de dosage air/carburant• Composants du système EFI

- Débitmètre d’air- Corps du papillon des gaz- Autres composants

• Système d’enrichissement de démarrage à froid• Commande de décélération• Système de rétrocompensation du rapport air/carburant

� Système d’admission d’air• Tubulure d’admission et chambre d’admission d’air• Refroidisseur d’air comprimé d’admission

� Système d’allumage• Distributeur et pièces internes• Bobine d’allumage et allumeur• Fils d’allumage• Bougies d’allumage

� Système de recyclage des gaz de carter (PCV)• Soupape PCV ou orifice PCV• Bouchon du réservoir d’huile

� Système de recyclage des vapeurs d’essence• Réservoir à charbon actif• Soupape diaphragme• Séparateur vapeur-liquide• Réservoir de carburant• Bouchon du réservoir de carburant

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

23

� Système de recirculation des gaz d’échappement (EGR)• Soupape EGR• Capteur de température des gaz EGR• Pièces connexes

� Système hybride du véhicule• Ventilateur de la batterie• Conduit d’air de la batterie• Relais principal du système et capteur de courant de batterie• Thermistance de la batterie HV

� Système catalytique• Goulot de réservoir rétréci• Collecteur d’échappement• Tuyau d’échappement (du collecteur au catalyseur ou du catalyseur au catalyseur)

� Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus• Capteurs, contacteurs et soupapes• Boyaux, colliers, raccords, tuyaux, joints ou dispositifs d’étanchéité et pièces

de montage• Poulies, courroies et tendeurs de courroie

Liste des composants principaux spécifiques du systèmeantipollution couverts par la garantieLes composants principaux du système antipollution mentionnés spécifiquementci-dessous sont couverts pendant une période de 96 mois (à compter de la dated’enregistrement de la garantie) ou 130 000 km :

• Module de commande du moteur• Convertisseur catalytique et protecteur• Connecteur de liaison de données• Ampoules pour témoin de mauvais fonctionnement (Lampe témoin du système

du moteur)

Renseignements sur la garantie couvrant les défauts et le rendementdu système antipollutionPièces de rechangeLe système antipollution de votre véhicule a été conçu, construit et testé avec despièces d’origine Lexus. Votre véhicule est certifié comme étant conforme aux normesantipollution applicables. Nous vous recommandons d’utiliser des pièces d’origineLexus comme pièces de rechange.L’utilisation de pièces non Lexus et l’exécution de tout service d’entretien ou de touteréparation par un établissement autre qu’un concessionnaire Lexus ne modifiera pasvotre garantie couvrant les défauts et le rendement du système antipollution, sauf si lespièces de rechange utilisées sont d’une qualité inférieure ou si les réparations nesatisfont pas aux normes de qualité des concessionnaires Lexus et nuisent à l’efficacitédu système antipollution.

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

24

Obligations du propriétaireIl appartient au propriétaire de bien entretenir et d’utiliser le véhicule conformémentaux instructions sur l’entretien et l’utilisation contenues dans le Manuel du propriétaireet dans ce supplément.Dans une situation d’urgence, lorsqu’il vous est impossible de faire réparer votrevéhicule par un concessionnaire Lexus autorisé, vous pouvez effectuer la réparation oula faire faire à n’importe quel établissement de service ou par la personne de votre choix.Vous devez ensuite présenter les pièces remplacées et les factures de réparationspayées à un concessionnaire Lexus autorisé aux fins de remboursement des fraisengagés pour la réparation d’urgence.Les relevés d’entretien et les reçus pour les services d’entretien devraient êtretransférés à chaque propriétaire subséquent. Lexus ne refusera aucun service ouréparation sous garantie simplement parce que les services d’entretien réguliers nesont pas inscrits dans le relevé d’entretien du propriétaire, sauf si la non conformitéaux normes antipollution est causée par un manque d’entretien.

Procédure de réclamation en vertu de la garantieVous pouvez soumettre une réclamation dès que le véhicule ne se conforme pas auxnormes applicables, en suivant les étapes ci-dessous :1. Amenez le véhicule chez n’importe quel concessionnaire Lexus autorisé et

présentez une copie du rapport du test du système antipollution comme preuve de sanon conformité aux normes. Apportez aussi les relevés d’entretien au cas où ilsseraient nécessaires.

2. Le concessionnaire Lexus vérifiera votre véhicule afin de déterminer si la garanties’applique, et ce dans un délai raisonnable (pas plus de 30 jours) à compter de ladate initiale de votre visite chez un concessionnaire Lexus autorisé, ou dans lesdélais prescrits par la loi régionale ou provinciale.

3. Si, pour une raison quelconque, la réclamation est rejetée, on vous remettra uneexplication écrite.

4. Si Lexus ne vous avise pas de sa décision dans les délais spécifiés, Lexus devraréparer le véhicule sans frais, sauf si le délai est attribuable au propriétaire ou à desfacteurs indépendants de la volonté de Lexus ou du concessionnaire Lexus.

5. Si vous désirez obtenir de plus amples renseignements sur la garantie durendement du système antipollution, ou si vous n’êtes pas satisfait du service reçuchez votre concessionnaire Lexus, vous pouvez communiquer avec le :

Centre d’interaction avec la clientèle Lexus1 800 26-LEXUS

(1 800 265-3987)

GARANTIE DU VÉHICULE NEUF (suite)

25

Obligations du propriétaire

� Vous et les services d’entretien de votre Lexus• Vous êtes tenu de bien utiliser, entretenir et prendre soin de votre véhicule

Lexus conformément aux instructions contenues dans votre manuel dupropriétaire.

� Services d’entretien réguliers• De par sa conception, votre Lexus ne nécessite qu’un minimum d’entretien

régulier. Les intervalles entre les services d’entretien sont prolongés afin devous épargner temps et argent, mais chacun des services d’entretien régulierpériodique est maintenant plus important!

• En tant que propriétaire, vous êtes tenu de vous assurer que l’entretiennécessaire est effectué. (Voyez votre calendrier d’entretien et la page 41 duprésent livret pour une description détaillée des services d’entretien effectuésà chaque intervalle d’entretien).

� Regardez et écoutez• Il faut toujours guetter ces signes avertisseurs qui sont des indices visuels et

audibles que votre véhicule a peut-être besoin d’un réglage ou d’uneréparation.• Bruit métallique du moteur ou moteur saccadé• Perte de puissance du moteur ou bruits anormaux• Fuites d’huile ou de liquide• Pneus sous-gonflés• Véhicule qui tire d’un côté sur route plane• Freins bruyants ou inefficaces• Consommation anormale de carburant• Indication de température anormale

Vous êtes également tenu de veiller à l’entretien quotidien de votre véhicule. Nousavons donc inclus une liste de vérification à cette fin.

DIRECTIVES POUR LE PROPRIÉTAIRE

26

� Extérieur• Gonflage et état des pneus• Écrous de roue• Balais d’essuie-glace• Fuites de liquide• Verrous et loquets• Feux/phares et clignotants

� Intérieur• Klaxon/témoins sonores• Essuie-glace/lave-glace• Dégivreur• Système de ceintures de sécurité• Composants de sièges• Rétroviseurs• Pare-soleil

� Sous le capot• Huile à moteur• Liquide des freins• Liquide de transmission automatique• Liquide de direction assistée• Liquide de lave-glace• Liquide de refroidissement du moteur• Liquide de refroidissement de l’inverseur• Liquide de batterie

� Général• Fonctionnement des freins• Direction/maniabilité• Boyaux de radiateur• Courroies d’entraînement• État du système d’échappement• Apparence et finition générales du

véhicule

Les pneus installés a l'origine sur les véhicules neufs Lexus sont garantis par le fabricant respectifdes pneus. Veuillez vous reporter à la documentation portant sur les pneus fournie avec votrevéhicule Lexus. Si un pneu d’origine de votre véhicule Lexus fait défaut pendant la durée de lagarantie du fabricant des pneus, veuillez contacter votre concessionnaire Lexus autorisé pourobtenir de l’aide.

GARANTIE DES PNEUS

27

Protection des pneus contre une usure excessive et les problèmesimprévusTout pneu, même de la meilleure qualité, peut être endommagé en raison d’une crevaison,de dommages causés par le choc d’un impact, d’un mauvais gonflage ou de toute autrecondition résultant de l’usage. Les dommages aux pneus peuvent créer un risque dedommages matériels ou de blessures corporelles. Afin de réduire le risque de dommages,vous devriez prendre les précautions suivantes :� Pression de gonflage : Vérifiez la pression des pneus, y compris du pneu de rechange, au

moins une fois par mois et toujours avant un long voyage. Vérifiez la pression quand lespneus sont froids (au moins 3 heures après avoir arrêté le véhicule ou quand le véhicule aparcouru moins d’un mille à vitesse moyenne). NE réduisez PAS la pression quand lespneus sont chauds. Utilisez un manomètre pour pneus pour vérifier la pression etmaintenez-la au niveau recommandé dans votre manuel du propriétaire ou sur l’étiquetted’instructions qui se trouve dans le véhicule. Ne laissez jamais la pression de gonflage d’unpneu dépasser la limite maximum moulée sur le flanc du pneu.

� Inspection et rotation des pneus: Inspectez visuellement vos pneus afin d’y déceler deségratignures, bosses, séparations, coupures, déchirures ou signes d’usure inappropriéetous les 8 000 km et faire la rotation des pneus si vous remarquez une usure inégale.Cela permettra à tous les pneus de s’user d’une façon égale et de prolonger leur duréede vie.

� Charge : Ne surchargez jamais vos pneus. La capacité de charge maximum de vos pneus estmoulée sur le flanc du pneu. Ne dépassez pas cette capacité. Les pneus qui doiventsupporter une charge supérieure à la capacité de charge maximum permise pourl’application en particulier s’échaufferont de façon excessive, ce qui peut entraîner unedestruction soudaine des pneus.

� Vitesse de roulement : Ne conduisez jamais votre véhicule à des vitesses qui dépassent lesvitesses maximales justifiées par les conditions de conduite, ou qui dépassent les vitessesrecommandées pour le pneu que vous utilisez.

� Prévenance au volant : Déployez des efforts pour éviter de passer sur des objetssusceptibles d’endommager le pneu à cause de l’impact ou susceptibles de le couper,comme par exemple les nids de poule, le verre, le métal, etc.

� Pneus usés : Ne roulez jamais sur des pneus usés. Il faut remplacer un pneu lorsqu’il reste2/32 po d’épaisseur de la bande de roulement, ce qui est indiqué par des indicateursd’usure moulés dans les rainures de la bande.

� Pneus hautes performances : Certains pneus hautes performances à profil basnécessitent une courte période de réchauffement pour atteindre un maximumd’efficacité.

� Conduite en hiver : Lexus recommande que tous les véhicules utilisent des pneus d’hiverpour des performances optimales et une sécurité accrue durant la saison d’hiver. Il estégalement à noter que la plupart des pneus hautes performances sont conçus pour êtreutilisés en été seulement.

ENTRETIEN DES PNEUS

28

Pour protéger votre Lexus contre la corrosion

Votre véhicule ayant été conçu et construit pour résister à la corrosion, il n’est pasnécessaire d’utiliser un inhibiteur de rouille additionnel. L’utilisation d’un telproduit n’est pas non plus nécessaire pour que votre garantie antiperforation de sixans demeure en vigueur.

Toutefois, vous aiderez à protéger votre véhicule contre la corrosion si vous lelavez régulièrement et que vous suivez les suggestions suivantes :

• Lavez votre Lexus régulièrement en utilisant de l’eau froide et propre et unsavon doux pour lavage de véhicules.

• Si des résidus d’insectes, de goudron ou autre dépôt similaire se sontaccumulés sur votre véhicule, lavez-le aussitôt que possible.

• Lavez votre véhicule à l’ombre.

Dans certaines conditions, un soin particulier devrait être apporté pour protégervotre véhicule Lexus contre la corrosion.

• Si vous conduisez sur des routes salées ou poussiéreuses, ou dans des régionscôtières, lavez le dessous de votre véhicule au moins une fois par mois.

• Il est important que les orifices de drainage au bas des portières et aux bas decaisse ne soient pas obstrués.

• Si vous constatez de l’écaillage dû aux cailloux ou des égratignures sur lessurfaces peintes, retouchez-les immédiatement avec de la peinture.

• Si votre véhicule Lexus a été endommagé par suite d’un accident ou d’unecause semblable qui a enlevé la peinture et l’enduit protecteur, faites réparervotre véhicule aussitôt que possible. Les frais de ces réparations font partie desobligations du propriétaire.

• Si vous transportez des cargaisons spéciales, telles que produits chimiques,fertilisants, sel antigel, etc., assurez-vous que ces produits sont bien emballéset scellés.

GARANTIE ANTICORROSIONET PROTECTION DU VÉHICULE

29

Nous sommes là pour vous aiderVotre satisfaction avec votre véhicule Lexus et votre concessionnaire Lexus sonttrès importants pour tous les membres de l’équipe Lexus, qu’ils travaillent dansvotre établissement concessionnaire ou au siège social de Lexus. Nous sommesdéterminés à offrir à nos invités Lexus la meilleure qualité pour nos produits et lemeilleur service à la clientèle tout au long de votre expérience de vente et deservice.

Le personnel des ventes et du service de votre concessionnaire Lexus est formépour résoudre vos problèmes concernant votre expérience de vente ou le servicede votre Lexus. Toutefois, malgré les meilleures intentions, des malentenduspeuvent se produire de temps à autre. Dans pareil cas, nous vous recommandonsde prendre les mesures suivantes pour assurer votre satisfaction.

� Contactez votre concessionnaire

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre véhiculeLexus, le gérant des ventes, le gérant du service et le directeur des relations avecla clientèle se tiennent à votre disposition pour vous aider. Dans la plupart des cas,le personnel de la direction de votre établissement sera en mesure de collaboreravec vous pour résoudre votre préoccupation dans les plus brefs délais et à votreentière satisfaction.

Votre satisfaction est la priorité de tout le personnel de votre concessionnaireLexus, c’est pourquoi nous vous demandons de donner à votre concessionnaireLexus l’occasion de démontrer son engagement envers vous en tant qu’invitéapprécié de Lexus.

� Contactez le centre d’interaction avec la clientèle

Si pour une raison ou une autre vous avez besoin d’assistance ou si vous avezd’autres questions après avoir discuté de vos préoccupations avec les membres dela direction de l'établissement, les représentants du Centre d’interaction avec laclientèle de Lexus se tiennent à votre disposition. Vous pouvez les joindre enappelant le 1-800 LEXUS 26 (1-800 265-3987) ou en consultant la rubrique « Contactez-nous » sur notre site Web : www.lexus.ca

Si vous préférez nous écrire, notre adresse est la suivante :Lexus,Une division de Toyota Canada Inc.One Toyota PlaceScarborough (Ontario) M1H 1H9

PROGRAMME DE MÉDIATION ET D’ARBITRAGE

30

Pour nous permettre de vous fournir une assistance rapide, nous vous conseillonsd’avoir les renseignements suivants sous la main lorsque vous nous appelez :

• Numéro d’identification du véhicule (NIV). C’est le numéro à 17 chiffres quevous trouverez dans le coin inférieur du pare-brises, côté conducteur etégalement sur votre contrat de vente.

• Le nom de votre concessionnaire Lexus

• Le relevé du compteur kilométrique de votre véhicule

PAVAC – Arbitrage indépendantMais il arrive parfois qu’un problème ne puisse pas être résolu par le Centred’interaction avec la clientèle de Lexus Canada. Si les deux premières étapes devotre engagement ne vous ont pas permis de trouver une solution satisfaisante,vous pouvez contacter le Programme d’arbitrage pour les véhicules automobilesdu Canada (PAVAC). Le PAVAC est un organisme indépendant auquel vouspouvez recourir pour régler un différend portant sur des vices dans l'assemblagede votre véhicule ou dans les matériaux de celui-ci, ou sur l'application oul'administration de la garantie attachée à votre véhicule Lexus neuf.

Le PAVAC vous conseillera sur la façon dont votre plainte peut être examinée etrésolue par un organisme indépendant dans le cadre d’un arbitrage exécutoire. Le recours au PAVAC est gratuit. Les décisions d’arbitrage sont rapides, justes etfinales. Elles sont exécutoires pour vous et pour Lexus Canada Inc.

Le PAVAC est disponible à travers le Canada. Pour plus de détails et pour obtenirune copie du « Guide du PAVAC » à l’intention des consommateurs, appelezdirectement le PAVAC au 1-800-207-0685 ou visitez le site Web du PAVAC :www.camvap.ca

PROGRAMME DE MÉDIATIONET D’ARBITRAGE (suite)

31

Services routiers d’urgenceEn tant que fier propriétaire d’une Lexus, vous n’aurez pas à vous demander oùtrouver de l’assistance lorsque vous avez besoin de services routiers d’urgence ou deservices de remorquage. Vous pouvez compter en tout temps sur nos services centrauxde dépannage en cas d’urgence, répartis dans toute l’Amérique du Nord, pourrecevoir un service rapide et efficace de l’un des nombreux ateliers admis à notreprogramme d’assistance routière approuvé. Nous sommes à votre service 24heures par jour, 365 jours par année.

� Appels de service d’urgence

Démarrage par temps froid

Changement de pneu (réparations non comprises)

Livraison d’essence à un véhicule en panne

� Déverrouillage de portière• À moins de 80 km du domicile

Si vous oubliez vos clés dans votre Lexus, nous rembourserons les coûts dutransport commercial (autobus, train, taxi) pour que vous puissiez retournerchercher votre double de la clé chez vous. S’il vous est impossible d’obtenir ledouble de la clé, nous ferons le nécessaire pour qu’une clé d’urgence soit faiteet vous soit livrée. Au besoin, nous ferons remorquer votre Lexus à votredomicile ou chez votre concessionnaire pendant que vous attendez l’arrivéede votre clé.

• À plus de 80 km du domicileSi vous oubliez vos clés dans votre Lexus, nous ferons le nécessaire pour allerchercher votre double de la clé et vous le livrer, ou nous prendrons les mesuresnécessaires pour qu’une clé d’urgence soit faite et vous soit livrée.

REMARQUE : Les doubles de clé seront livrés dans les délais les plusraisonnables possibles. Le coût de la clé d’urgence n’est pascompris.

• Location d’un véhicule (jusqu’à 200 $ par incident)Si vous ne pouvez utiliser votre Lexus parce que vous avez oublié vos clés dansla voiture, et que vous êtes à plus de 80 km de votre domicile, nous vousrembourserons les coûts de location d’un véhicule jusqu’à concurrence de200 $ pendant que vous attendez le double de la clé ou la clé d’urgence, àcondition que le véhicule soit loué d’une compagnie de location de bonne foi.La location du véhicule comprend le tarif quotidien de base pour la location,tous les frais de kilométrage, l’exonération des dommages par collision ainsique les taxes applicables.

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRE LEXUS

32

Comment faire la réclamation1. Dans les 30 jours suivant la date de l’incident, faites parvenir les factures

originales indiquant les frais encourus pour la location du véhicule.2. Sur réception et confirmation des renseignements, le programme d’assistance

routière Lexus vous enverra un chèque de remboursement.

� Remorquage en cas de bris mécaniqueEn cas de bris mécanique empêchant votre Lexus de fonctionner, nous ferons lenécessaire pour faire remorquer votre Lexus de l’endroit où s’est produit le brismécanique jusqu’au concessionnaire Lexus ou autre établissement de serviceautorisé par Lexus le plus proche. Dans certains cas extrêmes, des limites dedistance peuvent s’appliquer et une approbation au préalable peut être requise.

� Dépannage d’un véhicule enliséNous ferons le nécessaire pour obtenir les services requis si votre Lexus a prisle fossé afin qu’elle puisse repartir par ses propres moyens.

REMARQUE : Ne s’applique pas aux véhicules immobilisés dans une entrée degarage ou un terrain de stationnement recouverts de neige.

Comment obtenir de l’aide1. Pour obtenir l’un de nos services routiers d’urgence, veuillez composer le

1 800 26-LEXUS (1 800 265-3987).Indiquez au téléphoniste votre nom, le numéro d’identification de votrevéhicule, l’endroit où vous vous trouvez et la nature du problème.Le téléphoniste fera le nécessaire pour que vous obteniez les services requis.

2. S’il vous est impossible de téléphoner ou si vous préférez utiliserl’établissement de service de votre choix, veuillez suivre les étapes suivantesaux fins de remboursement :Demandez à l’établissement de service de vous remettre un reçu détailléindiquant la cause de la défectuosité, le service requis et la distanceremorquée (le cas échéant).Joignez une facture de réparation détaillée aux demandes de remboursementpour service de remorquage en cas de bris mécanique.Assurez-vous que vos nom et adresse ainsi que le numéro d’identification duvéhicule sont inscrits sur le reçu. Postez le tout au programme d’assistanceroutière Lexus dans les trente (30) jours suivant la date du bris mécanique.

REMARQUE : Les services ne seront pas couverts si vous avez conduit votrevéhicule dans un endroit inaccessible au véhicule de service ou surune route peu fréquentée. Les véhicules utilisés pour des activitésse rapportant à l’exploitation forestière, aux courses sur terrainaccidenté ou pour toute autre forme d’activité hors route ne sont pascouverts.

PROGRAMME D’ASSISTANCEROUTIÈRE LEXUS (suite)

33

Tous les services sont offerts par des entrepreneurs indépendants et non par desemployés affectés au programme d’assistance routière Lexus. Par conséquent, leprogramme d’assistance routière Lexus décline toute responsabilité en cas deperte ou de dommage à votre Lexus ou à vos biens personnels découlant de cesservices.L’établissement de service est entièrement responsable de toute perte et de toutdommage, et ceux-ci doivent être signalés au propriétaire de l’établissement et àvotre propre compagnie d’assurance dans les 24 heures et avant l’exécution detoutes réparations.Lexus vous recommande de conserver une copie de tous les reçus pour vosdossiers.

Service en cas de bris mécaniqueSi un bris mécanique empêche votre Lexus de fonctionner, nous vousrembourserons les frais d’urgence suivants :

Si vous vous trouvez à moins de 80 km de votre domicile� Transport du propriétaire en cas d’urgence

Si un bris mécanique se produit alors que vous vous trouvez à moins de 80 kmde votre domicile, nous vous rembourserons les coûts du moyen de transportcommercial utilisé (taxi, autobus, train) pour vous rendre à votre destination ouà votre domicile.

Si vous vous trouvez à plus de 80 km de votre domicile� Location de véhicule

Nous vous rembourserons les frais de location d’un véhicule loué auprès d’uneagence reconnue pendant que votre Lexus est en réparation. Les services de lalocation de véhicule comprennent le tarif de location de base quotidien duvéhicule, le kilométrage, l’exonération des dommages par collision et la taxe.

� Transport en cas d’urgenceAu besoin, nous vous rembourserons les coûts du moyen de transportcommercial utilisé (taxi, autobus, train ou avion) pour vous rendre chez vous ouà votre destination.

� HébergementSi vous restez sur les lieux pendant que votre Lexus se fait réparer, nous vousrembourserons les frais d’hébergement et les repas, pour vous et vos passagers.

� Retour spécial des passagersNous vous rembourserons les coûts du moyen de transport commercial utilisé(taxi, autobus, train ou avion) par vos passagers pour retourner chez eux si vousdécidez de rester sur les lieux pendant que votre Lexus se fait réparer.

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRELEXUS (suite)

34

� Retour au lieu de réparationSi vous devez retourner chez vous et laisser votre Lexus pour la faire réparer,nous vous rembourserons les coûts du moyen de transport commercial utilisé(taxi, autobus, train ou avion) pour revenir au lieu de réparation du véhicule.

Comment faire une demande de remboursement1. Veuillez communiquer avec nous dans les trente (30) jours suivant la date du

bris mécanique.2. Veuillez indiquer la cause et l’endroit du bris. Les demandes de

remboursement de frais de remorquage doivent être accompagnées d’unephotocopie de la facture de réparation détaillée et de la facture deremorquage originale.

3. Joignez à votre demande les factures originales indiquant les coûts engagéspour l’hébergement, les repas ou le moyen de transport commercial.Remarque : Ce service s’applique aux frais engagés dans les soixante-douze(72) heures suivant le bris de votre Lexus. Lexus vous recommande deconserver une copie de tous les reçus pour vos dossiers.

4. Dès réception et confirmation de l’information, nous vous ferons parvenir unchèque de remboursement.

Services en cas d’accident de la routeUn accident de la route peut être une expérience effrayante et désagréable. Nous vous aiderons en vous remboursant les frais suivants reliés à un accident :

� Remorquage en cas d’accidentJusqu’à concurrence de 200,00 $ par incident. Nous paierons les frais deremorquage de votre Lexus du lieu de l’accident jusqu’à l’établissementconcessionnaire Lexus qui vous a vendu la voiture ou à l’établissementconcessionnaire Lexus ou autre établissement de service autorisé le plusproche, jusqu’à concurrence de 200,00 $. (Les avantages du service deremorquage en cas d’accident s’appliquent seulement lorsqu’ils ne sont pascouverts par l’assurance automobile.)

Comment faire une demande de remboursement1. Veuillez communiquer avec nous dans les trente (30) jours suivant la date de

l’accident de la route. 2. Veuillez indiquer les détails de l’accident.3. Joignez à votre demande une photocopie de la facture de l’atelier de

réparation indiquant le montant des dommages que votre Lexus a subis.4. Joignez à votre demande une copie du rapport de police.5. Joignez à votre demande la facture originale.

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRELEXUS (suite)

35

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRELEXUS (suite)

Remarque : Ce service s’applique aux frais engagés dans les soixante-douze(72) heures suivant l’accident de la route.

6.Conservez une copie de tous les reçus pour vos dossiers.7.Dès réception et confirmation de l’information, nous vous rembourserons.

Planification de voyage et protection� Services personnalisés de planification de voyage en automobile

Nos spécialistes en planification de voyage peuvent vous aider à rendre vosprochaines vacances sur la route plus agréables que jamais auparavant. Nousvous fournirons, GRATUITEMENT, des cartes mettant votre itinéraire enévidence, des répertoires des lieux d’hébergement et de camping, des notes etdes brochures sur les points d’intérêt touristique de votre destination et sur letrajet, ainsi que des conseils pratiques pour vous permettre de retirer lemaximum de votre prochain voyage. Veuillez faire toutes vos demandes derenseignements au moins 10 jours ouvrables avant la date de votre départ pourvous assurer de recevoir ces renseignements précieux assez longtempsd’avance pour pouvoir les consulter avant votre voyage.

Nos conseillers en voyage sont à votre disposition du lundi au vendredi, de8 h à 17 h (HNE).

Pour obtenir les services susmentionnés partout au Canada, il vous suffit de noustéléphoner au : 1 800 265-2609.

Conditions généralesTous les services et avantages du programme d’assistance routière Lexus sontofferts par La Corporation Sykes Canada, 248, rue Pall Mall, C.P. 5845, London(Ontario) N6A 4T4.La Corporation Sykes Canada, ci-après désignée Corporation Sykes, accepted’offrir au conducteur de la Lexus enregistrée, les services décrits dans le présentsupplément du manuel du propriétaire, sous réserve des conditions qui y sontdéfinies.Les dossiers de la Corporation Sykes indiquent les dates auxquelles commence etse termine votre protection; on se basera sur ces dates pour déterminer si vousavez droit à ces services.Les avantages du programme d’assistance routière Lexus sont transférés lorsqu’ontransfère le droit de propriété du véhicule.

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRELEXUS (suite)

36

Toute modification frauduleuse apportée aux factures de service les rendra nullesaux fins de remboursement.Seuls les originaux des reçus ou les copies des cartes de crédit soumis par vous-même seront acceptés aux fins de remboursement. Les documents originauxseront retournés sur demande.Les avantages décrits dans le présent supplément du manuel du propriétaire neseront pas offerts si :A. On a une indication quelconque qu’au moment de l’incident vous aviez

consommé de l’alcool ou des narcotiques, ou si vous n’étiez pas en possession d’un permis de conduire valable, ou si votre permis vous a été retiréprovisoirement;

B. Votre Lexus n’est pas assurée conformément aux normes minimales requisespar la loi;

C. L’incident s’est produit alors que vous commettiez, ou tentiez de commettre,une infraction criminelle.

Les services ne seront pas couverts si vous avez conduit votre véhicule dans unendroit inaccessible au véhicule de service ou sur une route peu fréquentée.Les véhicules utilisés pour des activités se rapportant à l’exploitation forestière,aux courses sur terrain accidenté ou pour toute autre forme d’activité hors routene sont pas couverts.La Corporation Sykes se réserve le droit de décliner toute demande deremboursement présentée après la période de trente (30) jours suivant la date àlaquelle le service a été rendu, ou toute demande non conforme aux conditions dela présente protection.Les services fournis ne couvriront pas les réclamations d’urgence découlantdirectement ou indirectement, en tout ou en partie, d’une guerre, d’une émeute,d’une inondation, d’un envahissement, d’une insurrection, d’un mouvementpopulaire ou de l’utilisation de votre Lexus par le service militaire ou la police.Veuillez adresser toute question au sujet du programme d’assistance routièreLexus à :

Programme d’assistance routière Lexus248, rue Pall Mall, C.P. 5845London (Ontario) N6A 4T41 800 26-LEXUS(1 800 265-3987)

PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRELEXUS (suite)

37

La conquête de la perfection nous permet d’améliorer ce qui étaitdéjà... parfait.Chez Lexus, nous sommes fiers de vous offrir non seulement des voitures parmi lesmeilleures au monde, mais également une garantie du fabricant à la hauteur de nosréalisations.

Cependant, comme toute bonne chose, même la meilleure garantie doit prendre finun jour.

C’est pourquoi nous vous offrons le programme de Protection Extra-AttentiveLexus, en vigueur pour des périodes allant jusqu’à 96 mois ou 200 000 km. Qu’ils’agisse de la couverture des composants principaux et du groupe propulseur oudes programmes d’assistance routière et de service d’urgence, vous profitez d’unemesure de sécurité supplémentaire qui vous permet d’avoir l’esprit tranquillependant longtemps.

Si vous voulez plus de détails sur ce qui est couvert et ce qui ne l’est pas,communiquez avec votre concessionnaire Lexus ou téléphonez au :

1 800 26-LEXUS(1 800 265-3987)

PROTECTION EXTRA-ATTENTIVE LEXUS

Tous les membres de la famille Lexus tiennent à ce que vous soyezentièrement satisfait de votre automobile Lexus.

Chez Lexus, notre but est simple : concevoir et fabriquer les meilleures voitures dumonde.Pour atteindre ce but, il faut de la détermination. C’est ainsi que nous nous sommesengagés sur la voie de l’excellence, dans toutes nos réalisations et à tous lesniveaux.De la conception préliminaire jusqu’aux tests précédant la fabrication, suivied’autres tests, nos voitures témoignent de cet engagement.Dès votre première visite à la salle d’exposition, vous découvrirez que cetteconquête de la perfection est la mission que Lexus entend bien poursuivre, autantlors de l’achat que du service après-vente, et tant et aussi longtemps que vousserez propriétaire d’une Lexus.Chaque membre de la famille Lexus s’est engagé à vous traiter comme un invitédans sa propre maison.Nous vous souhaitons de nombreuses années de conduite agréable au volant devotre nouvelle automobile Lexus.

REMARQUE : L’usage du masculin a pour seul but d’alléger le texte de cedocument.

GOÛTEZ AU PLAISIR DE LACONDUITE AVEC VOTRE LEXUS

38

Personnalisez votre Lexus en fonction de votre style de vie à l’aide d’accessoiresutiles et élégants disponibles auprès de votre concessionnaire Lexus. Tous lesaccessoires Lexus ont été soumis à des inspections et à des tests rigoureux avant devous être offerts.

Lexus respecte les plus strictes normes d’excellence, et ce jusqu’à la plus petitepièce. Les accessoires sont conçus pour s’adapter parfaitement au style de votremodèle Lexus.

� Veuillez communiquer avec votre concessionnaire Lexus pour connaître ladisponibilité de tous les accessoires convenant à votre véhicule.

Garantie des accessoires

Lexus garantit qu’elle fournira une pièce de rechange ou effectuera une réparationpour toute pièce ou tout accessoire d’origine Lexus qui est défectueux en raisond’un défaut de matériau ou de fabrication. La période de couverture et/ou les limitesde kilométrage applicables sont les suivantes :

1. Les accessoires installés au moment de la livraison au détail sont garantispendant la même période que celle de la garantie limitée du véhicule neuf.

2. Les accessoires installés par un concessionnaire Lexus autorisé après lalivraison au détail sont garantis pendant une période de 12 mois, peu importe lekilométrage, à compter de la date d’achat ou d’installation sur un véhicule, oupendant la période restante de la garantie limitée du véhicule neuf applicable,si celle-ci est plus longue.

3. Les accessoires achetés au comptoir sont couverts pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat.

4. Les exceptions suivantes sont garanties pendant une période de 12 mois/kilométrage illimité, à compter de la date d’achat• Chauffe-blocs• Trousses d’emblèmes or ou noir• Housses protectrices

ACCESSOIRES

39

Les véhicules Lexus sont conçus pour un usage régulier. L’entreposage durantl’hiver, ou durant toute autre période prolongée, peut être dommageable pour levéhicule, à moins qu’on prenne les précautions nécessaires pour protéger levéhicule durant l’entreposage.

La décharge parasitaire désigne une décharge normale et constante de courantélectrique alimentant des composants électroniques internes. Si le véhicule est utilisérégulièrement, cette petite décharge parasitaire a peu d’effet sur le rendement de labatterie. Cependant, pendant une longue période d’entreposage, l’état de charge dela batterie diminue et peut causer des dommages irréversibles à la batterie. Dans descas extrêmes, l’électrolyte de la batterie peut se transformer en eau et être sujet au gel.On recommande donc l’utilisation d’un chargeur de batterie automatique afin d’assurerla durabilité de la batterie.

ENTREPOSAGE DES VÉHICULES

L’indicateur de vitesse a été remplacé le (date)

alors que le compteur kilométrique marquait km.

Code du concessionnaire

Signature du concessionnaire

ENREGISTREMENT DU REMPLACEMENTDE L’INDICATEUR DE VITESSE

40

Explication des éléments d’entretien recommandé

Composants du moteur et du système antipollution� Jeu des soupapes

• Vérifier la présence de bruits des soupapes ou de vibrations dans le moteur,et régler le jeu si nécessaire. Cette opération devrait être effectuée par untechnicien qualifié.

� Courroies d’entraînement• Vérifier si les courroies d’entraînement sont fissurées, excessivement usées

ou contaminées. (Remplacer toute courroie endommagée.) Vérifier latension et, au besoin, la régler.

� Huile moteur et filtre• Changer l’huile moteur et le filtre à huile tel que recommandé. Utiliser une

huile multigrade API SM du type «Économise l’énergie II» ou une huile moteurmultigrade ILSAC. Pour connaître la viscosité recommandée, se reporter aumanuel du propriétaire.

� Liquide de refroidissement du moteur/inverseur• Vidanger et remplir le système de refroidissement tel que recommandé.

Utiliser seulement un liquide de refroidissement au glycol éthylène. Cetteopération devrait être effectuée par un technicien qualifié.

� Tuyaux d’échappement et supports• Examiner les tuyaux d’échappement, le silencieux et les supports pour

déceler les fissures, détériorations ou dommages. Mettre le moteur enmarche et écouter attentivement pour déterminer s’il y a une fuite de gazd’échappement. Serrer les raccords ou remplacer les pièces au besoin.

� Filtre à air• Nettoyer ou remplacer le filtre à air tel que recommandé.

� Canalisations et raccords de carburant, boyaux du système de recyclagedes vapeurs du réservoir de carburant et bande de fixation du réservoirde carburant• Examiner les canalisations, raccords, boyaux et bande pour tout signe de

corrosion, dommages, fissures, ou déterminer si les raccords sont desserrésou présentent des fuites. Serrer les raccords ou remplacer les pièces aubesoin.

� Joint d’étanchéité du bouchon de réservoir/Liquide de refroidissement del’inverseur• Examiner le joint d’étanchéité du bouchon de réservoir pour tout signe de

fissures, détérioration ou dommage.

SERVICES D’ENTRETIENRECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT

41

� Bougies• Poser des bougies neuves du même type que celles d’origine. Cette opération

devrait être effectuée par un technicien qualifié.

Châssis et carrosserie� Garnitures, tambours, plaquettes et disques de freins

• Vérifier si les garnitures et les tambours de freins ont des rayures, desbrûlures, et s’il y a des fuites de liquide, des pièces brisées et une usureexcessive. Vérifier si les plaquettes ont une usure excessive, si les disquessont voilés ou usés et s’il y a des fuites de liquide. Ces opérations devraientêtre effectuées par un technicien qualifié.

� Liquide de freins• Vérifier s’il y a des fuites de liquide de freins à 1 600 km. Si vous décelez une

fuite, vous devez la faire réparer par un technicien qualifié. Remplacer leliquide de freins tel que recommandé. Ces opérations devraient êtreeffectuées par un technicien qualifié.

� Canalisations et tuyaux de freins• Vérifier si toutes les pièces sont en place. Rechercher toute trace

d’effilochage, de fissures, de détérioration et de fuites. Remplacer toute piècedétériorée ou endommagée immédiatement. Ces opérations devraient êtreeffectuées par un technicien qualifié.

� Timonerie de direction• Le véhicule étant arrêté, vérifier s’il y a un jeu excessif au volant. Vérifier si la

timonerie est tordue ou endommagée. Changer toute pièce endommagée.

� Boîtier de direction• Vérifier si le boîtier de direction et l’assemblage de la crémaillère présentent

des signes de fuite. Si vous détectez une fuite, faites-la immédiatement réparerpar un technicien qualifié.

� Joints à rotules et pare-poussière• Vérifier si les joints à rotule de direction et de suspension sont desserrés ou

endommagés. Vérifier tous les pare-poussière pour déterminer s’ils sontdétériorés ou endommagés. Ces opérations devraient être effectuées par untechnicien qualifié.

� Soufflets d’arbre d’entraînement• Vérifier les soufflets et les colliers de l’arbre d’entraînement pour déterminer

s’ils sont fendus, détériorés ou endommagés. Remplacer toute pièceendommagée et, si nécessaire, ajouter de la graisse.Vérifier le couple des boulons de l’arbre d’entraînement au différentiel ou àl’engrenage planétaire. Ces opérations devraient être effectuées par untechnicien qualifié.

SERVICES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉSPAR LE FABRICANT (suite)

42

� Huile de transmission et de différentiel• Inspecter la transmission et les différentiels pour les signes de fuite. Si vous

détectez une fuite, faites-la immediatément réparer par un technicien qualifié.

� Huile de boîtier de transfert• Inspecter le boîtier de transfert pour le signe de fuite. Si vous détectez une

fuite, faites-la immediatément réparer par un technicien qualifié.

� Roulements de roue et coussinets d’arbre d’entraînement• Vérifier si les roulements de roue et les coussinets d’arbre d’entraînement

sont desserrés ou endommagés, ou s’il y a des fuites de liquide. Un technicienqualifié devrait effectuer l’inspection et nettoyer/lubrifier les roulements etcoussinets.

� Pivot de fusée• Vérifier le pivot de fusée pour déceler toute marque de graisse. Un

technicien qualifié devrait effectuer l’inspection et nettoyer/lubrifier le pivotde fusée.

� Arbre de transmission• Vérifier si l’arbre de transmission est endommagé ou desserré, ou s’il y a des

fuites de liquide. Un technicien qualifié devrait effectuer l’inspection etlubrifier l’arbre de transmission.

� Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie• Resserrer les boulons de montage des sièges et les boulons de retenue des

éléments de suspension avant et arrière au couple spécifié. Ces opérationsdevraient être effectuées par un technicien qualifié.

� Inspection de la carrosserie (peinture, corrosion)• Vérifier pour déceler toute trace de corrosion, égratignures et autre dommage.

Vérifier les panneaux extérieurs de la carrosserie, le dessous du véhicule, lespanneaux intérieurs du capot et des portières, etc. Appliquer une peinture deretouche sur toute partie écaillée ou égratignée, ou les faire réparer par untechnicien qualifié.

� Purificateur d’air• Inspecter ou remplacer le filtre tel que recommandé. Cette opération devrait

être effectuée par un technicien qualifié.

� Rotation des pneus• Faire la rotation des pneus tel que recommandé. Cette opération devrait être

effectuée par un technicien qualifié.

� Essai routier• Pendant la conduite du véhicule, vérifier si le moteur, la transmission, les

freins et la direction fonctionnent correctement. Vérifier la présence debruits ou de vibrations anormaux provenant de n’importe quel composantdu véhicule.

SERVICES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉSPAR LE FABRICANT (suite)

43

Bouclez votre ceinture, c’est plus sur !Dans la plupart des juridictions canadiennes et de nombreuses juridictionsaméricaines, le port de la ceinture de sécurité et l’usage d’un système de retenueapproprié pour enfants sont obligatoires. Des amendes sont prévues pourl’inobservation de cette loi. Nous ne pouvons trop insister sur l’importance du port de laceinture de sécurité. Selon des études, l’endroit le plus sécuritaire lors d’une collisionest l’intérieur du véhicule. Les ceintures de sécurité peuvent vous aider à y demeurer.

Comment ajuster correctement sa ceintureChaque passager devrait attacher correctement saceinture avant que le véhicule ne se mette en marche et lagarder attachée pendant qu’il est à bord du véhicule.Prendre les précautions suivantes, sinon il y arisque de blessures graves ou même la mort.

• Les passagers des sièges arrière qui n’attachent pas leursceintures sont un danger pour eux mêmes et mettent aussi endanger ceux qui sont assis devant eux.

Prendre une position assise correcte• Le dos est bien droit et bien appuyé sur le dossier du siège.• Ajuster la position du dossier. S’asseoir bien droit et au fond du siège.• Ne pas incliner le dossier vers l’arrière plus que nécessaire.

Advenant un accident, si vous êtes étendu et si la ceinture sous-abdominale glisse au-dessus des hanches, elle pourrait exercer detrès fortes pressions sur l’abdomen, et la sangle épaulière pourraitserrer au cou et causer une blessure grave, voire mortelle.

Ajuster correctement la ceinture de sécuritéPour bien connaître la façon d’ajuster les ceintures, veuillezconsulter le manuel du propriétaire pour votre véhicule.• Tirer la sangle épaulière de manière à ce qu’elle passe bien sur

l’épaule, ne touche pas le cou et ne puisse pas glisser àl’extérieur de l’épaule.

• Bien placer la ceinture sous-abdominale sur le bassin et sousl’abdomen.

• Éviter toute torsion de la ceinture.• Pour attacher la ceinture, bien enclencher les deux parties de la

boucle ; on entendra un clic.• Ne pas ajuster la position de votre siège et ne détachez pas la

ceinture pendant que vous roulez.• Les ceintures de votre voiture ont été conçues pour des adultes.

Si une ceinture ne peut pas être ajustée correctement pour un enfant, veuillez consulterles renseignements sur la sécurité de votre manuel du propriétaire.

Les coussins gonflables ne remplacent pas les ceintures de sécurité :Les coussins gonflables sont un système de retenue supplémentaire (SRS); ils segonflent en cas de collision frontale ou latérale importante. En cas de collisionfrontale ou latérale moyenne, il se peut que les coussins gonflables ne se déploientpas; ils ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collision arrière. Parconséquent, les ceintures de sécurité doivent être portées en permanence.Il ne faut jamais mettre d’objets devant ou sur les coussins gonflables, car ilspourraient empêcher le déploiement des coussins ou provoquer des blessuresgraves. De plus, il ne faut jamais installer un siège de bébé tourné vers l’arrière dans lesiège du passager avant, car la force et la vitesse de déploiement du coussin pourraientblesser sérieusement un enfant.

CEINTURES DE SÉCURITÉ ET COUSSINSGONFLABLES SRS

44

Sécurité des enfantsVeiller sur la sécurité des enfantsConduire avec une grande prudence quand il y a de jeunes enfants à bord.Prendre les précautions suivantes, sinon il y arisque de blessures graves ou même la mort.

Ne pas laisser les enfants s’amuser avec des choses qui s’ouvrent etqui se ferment.• Ne pas laisser les enfants s’amuser avec les ouvertures sur l’extérieur que sont les

portières, les glaces et le panneau de toit. Il y a là des risques de blessures ou d’accidentspour les enfants.

Conduite avec des enfants à bord• Les enfants devraient être assis à l’arrière et non pas dans le siège du passager situé à

l’avant.• Un passager adulte devrait s’asseoir le plus près possible de l’enfant et veiller sur sa sécurité.• Pour que l’enfant soit bien attaché, utiliser un système de retenue qui convient et suivre les

directives du fabricant concernant l’âge et la taille de l’enfant. Avant de l’utiliser pour unenfant, prendre soin d’installer correctement le système de retenue, en suivant bien lesdirectives du fabricant.

Protégez votre enfant avec un siège de bébé approuvé :Huit accidents avec blessure sur dix se produisent à des vitesses inférieures à 65 km/h (40 mi/h), mais même au-dessous de 10 km/h (6 mi/h) un virage subit ouun arrêt brusque risque de blesser un enfant. Les enfants qui ne sont pas assezgrands pour porter une ceinture ordinaire doivent toujours voyager dans un siègede bébé approuvé.

Sécurité des enfants et des animaux de compagnie Ne jamais laisser des enfants ou des animaux de compagnie sanssurveillance dans un véhicule.• L’intérieur d’un véhicule stationné au soleil peut atteindre un

niveau de température extrêmement élevé. Une telle chaleurpeut provoquer un coup de chaleur et une déshydratationpossiblement fatals chez l’enfant ou l’animal laissé sanssurveillance. Par temps froid, c’est l’hypothermie qui présenteun danger. Ne pas laisser un enfant ou un animal de compagnieseul dans un véhicule.De plus, l’enfant pourrait causer un accident quelconque ens’amusant avec les contrôles et l’équipement du véhicule.

• Ne pas laisser dans le véhicule des briquets, des allumettes ou d’autres objets qui peuvents’enflammer. Il y a danger d’accident ou d’incendie.

SÉCURITÉ DES ENFANTS / ANIMAUX DE COMPAGNIE

45

RÈGLES DE PRUDENCE POUR ROULEROU ARRÊTER

46

Si la pédale de l’accélérateur se coince sous le tapis du plancher, ilsera difficile de l’extraire

Étape 1 Enfoncer la pédale du frein d’une façon ferme et continue, avec les deuxpieds.

Étape 2 Mettre le levier de vitesses à la position N.

Étape 3 Quand il aura suffisamment ralenti, arrêter le véhicule dans unendroit sécuritaire.

Étape 4 Arrêter le moteur (ou le système hybride).

Étape 5 Une fois le véhicule garé dans un endroit sécuritaire, enlever le tapisdu plancher.

(Si le levier de vitesses ne peut pas être mis à la position N)

Étape 1 Continuer de presser la pédale de frein avec les deux pieds pourréduire le plus possible la vitesse du véhicule.

Étape 2a Véhicules avec système Smart Key :Arrêter le moteur (ou le système hybride) en maintenant pressé lecommutateur de démarrage et d’arrêt durant trois secondesconsécutives ou plus.

Étape 2b Véhicules sans système Smart Key :Arrêter le moteur en plaçant le commutateur du moteur à la position« ACC ».

Étape 3 Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire.

Étape 4 Une fois le véhicule garé dans un endroit sécuritaire, enlever le tapisdu plancher.

S’il est submergé, quitter le véhicule le plus calmement possible • Détacher sa ceinture.• Si le volume d’eau n’empêche pas d’ouvrir la portière, l’ouvrir et sortir du

véhicule sans tarder.• S’il n’est pas possible d’ouvrir la portière, baisser la glace et sortir par la fenêtre.

S’il n’est pas possible de baisser la glace, briser une glace autre que le pare-briseet sortir par l’ouverture. Attention de ne pas vous blesser sur le verre brisé.

• Si vous n’arrivez pas à briser une glace, attendre que le niveau de l’eau égaliseles pressions intérieure et extérieure, ouvrir la portière et quitter le véhiculesans tarder.

RÈGLES DE PRUDENCE POUR ROULEROU ARRÊTER (suite)

47

Pour plus de renseignements sur le fonctionnement desceintures de sécurité, des coussins gonflables et des siègesde bébé, veuillez consulter votre Manuel du propriétaire.

Votre véhicule pourrait vous avoir été livré avec deux ensembles de tapis protecteurs,soit des tapis moquette d’origine Lexus et des tapis protecteurs toutes saisonsaccessoires d’origine Lexus qui ont été conçus spécialement pour votre modèle devéhicule. Vous pourriez aussi avoir acheté des tapis protecteurs pour votre véhicule.

Mise en garde

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous installez le tapisprotecteur. Si vous n’observez pas ces précautions, le tapis protecteur risque deglisser et d’entraver le mouvement des pédales pendant la conduite, ce quipourrait causer un accident. • N’installez jamais deux tapis protecteurs un par dessus l’autre devant le siège du

conducteur. Installez seulement un tapis protecteur à la place du conducteur,soit le tapis moquette d’origine, soit un tapis protecteur comme le tapisprotecteur toutes saisons accessoire d’origine Lexus dont la taille correspond àl’espace prévu à cet effet sur la moquette.

• Assurez-vous que le tapis protecteur du côté conducteur est bien en place, qu’iln’est pas installé à l’envers et qu’il est fixé aux agrafes de retenue fournies.

INSTALLATION DES TAPIS PROTECTEURS

48

Utiliser uniquement les crochetsde retenue d’origine spécifiés. Les crochets d’origine ne sont pastous pareils.

VÉRIFICATION DU TAPIS PROTECTEUR DU CONDUCTEUR ��EST-CE LE BON TAPIS ?

installez uniquement le tapis protecteur spécifié

�UN SEUL TAPIS ?ne placez jamais untapis protecteur par-dessus un autre

�BIEN FIXÉ ?utilisez uniquement descrochets de retenue etaccrochez-y bien le tapis

Pour plus de renseignements sur les tapisprotecteurs, veuillez consulter le manueldu propriétaire.

RELEVÉS D’ENTRETIEN

49

Relevés d’entretien

Pour retirer le maximum de plaisir de votre Lexus, il est essentiel que vous la soumettiez régulièrement à une inspection et un entretien approuvés. Bienentretenue, votre Lexus vous donnera une meilleure performance et durera pluslongtemps.

Votre concessionnaire Lexus se fera un plaisir de vous fournir les détails du calendrier d’entretien recommandé pour vos conditions de conduite. En suivantce calendrier, vous vous assurerez de nombreuses années de conduite agréable.

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

50

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

51

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

52

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

53

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

54

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

55

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

56

RELEVÉS D’ENTRETIEN (suite)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

R. O. No.No de R. O.

Date

Kilometrage / Kilométrage

Dealer Authorized SignatureSignature autorisée du concessionnaire

Performed by (Dealer Stamp with Code)Effectué par (Étampe conc. avec code)

cu

st

om

er

re

la

tio

ns

/ s

er

vic

e À

la

cl

ien

le

le

xu

sd

ivis

ion

of

to

yo

ta

ca

na

da

in

cp

o b

ox

62

20

8 s

tn

br

m b

to

ro

nt

o o

n

m7

y 2

t1

Please advise your Lexus Dealership of any changes in

your name or address or changes in your vehicle

ownership. Should you w

ish to advise Lexus directly,please com

plete and mail this C

ustomer Inform

ationC

hange Certificate. Your Vehicle Identification N

umber

can be found on your Vehicle Registration C

ertificate oron the plate attached to the driver’s side top of dashboard. Lexus w

ill treat the information you provide

as confidential.

CU

STOM

ERIN

FOR

MA

TION

CH

AN

GE

CER

TIFICA

TE

CER

TIFI

CA

TD

ESD

ON

NÉE

SR

AJU

STÉE

SD

UC

LIEN

T

Veui

llez

avis

er vo

tre

conc

essi

onna

ire L

exus

de

tout

ch

ange

men

t de

nom

, d’a

dres

se o

u de

pro

prié

taire

. Si v

ous

dési

rez

prév

enir

Lex

us d

irect

emen

t, no

us vo

us p

rion

s de

rem

plir

et d

e re

tour

ner c

e ce

rtifi

cat d

es d

onné

es ra

just

ées

du c

lient

. Vot

re n

umér

o d’

iden

tific

atio

n du

véh

icul

e se

tr

ouve

sur v

otre

cer

tific

at d

’enr

egis

trem

ent d

u vé

hicu

le o

u su

r la

plaq

ue fi

xée

à la

par

tie su

péri

eure

du

tabl

eau

de

bord

du

côté

du

cond

ucte

ur. L

exus

trai

tera

les

rens

eign

emen

ts q

ue vo

us fo

urni

ssez

à ti

tre

conf

iden

tiel.

PRIMARY CUSTO

MER

Miss

Ms

Mrs

Mr

Dr

Or Company Nam

e (If applicable)

First Name

TitleInit.

Last Name

ALTERNATE CUSTOM

ER (If applicable)

ADDRESS

Miss

Ms

Mrs

Mr

Dr

Or Company Nam

e (If applicable)

First Name

TitleInit.

Last Name

––

––

CityPostal Code

Province

Home Telephone

––

Fax

Business TelephoneExt.

Apt No. — M

ail Address

Vehicle Identification Number

C

USTO

MER

INFO

RM

ATIO

NC

HA

NG

EC

ERTIFIC

ATE

E-mail Address

date

cu

stom

er sig

natu

re

la

ng

ua

ge

pr

ef

er

re

d / p

re

nc

e l

ing

uis

tiq

ue

:

English / Anglais French / Français

pl

ea

se

ind

ica

te

:

Are you the Owner or the

Lessee of the vehicle? Nam

e change only Address change only Nam

e and Address change

If you have an open account with Lexus Financial Services (LFS), the

address and phone numbers w

ill also be updated on the LFS database.

CLIE

NT P

RINC

IPAL

Ou N

om c

omm

erci

al (s

’il y

a li

eu)

Prén

omTi

tre

Init.

N

om d

e fa

mill

e

CLIE

NT S

ECO

NDAI

RE (

s’il

y a

lieu)

ADRE

SSE

Mlle

M

me

M.

Dr

Mlle

M

me

M.

Dr

Ou N

om c

omm

erci

al (s

’il y

a li

eu)

Prén

omTi

tre

Init.

N

om d

e fa

mill

e

––

––

Ville

Code

pos

tal

Prov

ince

Télé

phon

e ré

side

ntie

l ––

Télé

copi

eur

Télé

phon

e d’

affa

ires

Post

e

Nº a

pp. –

Adr

esse

pos

tale

Num

éro

d'id

entif

icat

ion

du v

éhic

ule

CER

TIFI

CA

TD

ESD

ON

NÉE

SR

AJU

STÉE

SD

UC

LIEN

T

Adresse électronique

dat

e

sig

nat

ure

du

clie

nt

pr

Éf

Ér

en

ce

lin

gu

ist

iqu

e /

la

ng

ua

ge

pr

ef

er

re

d :

Anglais / English Français / F

rench

ve

uil

le

z in

diq

ue

r :

Êtes-vous propriétaire

ou locataire du véhicule ?

Changement d

e nom seulement Ch

angement d

’adresse seulement

Changement d

e nom et d

’adresse

Si vous avez un compte ouvert avec Lexus Se

rvices financiers (LSF

), l'adresse et les

numéros de téléphone seront également m

is à jour sur la base de données LSF.

MO

IST

EN

TO

P A

ND

SID

ES

TO

SE

AL C

LO

SE

D B

EF

OR

E M

AIL

ING

.0

1/0

6

HU

ME

CT

ER

LE

BA

S E

T L

ES

S P

OU

R B

IEN

CA

CH

ET

ER

AV

AN

T L

’EN

VO

I.0

1/0

6