3
Torrette ALGRA S.p.A. - divisione accessori Via Manzoni 41 - 24031 Almenno S. Salvatore (BG) - Tel. ++39 035.64.20.51 - Fax ++39 035.64.01.28 - [email protected] - www.algra.it ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI ACCESSORIES FOR CONVENTIONAL CENTRE LATHES ACCESSOIRES POUR TOURS PARALLÈLES CONVENTIONNELS ZUBEHÖR FÜR KONVENTIONELLE PARALLELE DREHMASCHINEN

ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI … · 2015-06-15 · Torretta con bloccaggi + n°1 chiave a T (cod. 515) + n°1 chiave a pipa (cod. 516) Toolpost with clampings + No.1

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI … · 2015-06-15 · Torretta con bloccaggi + n°1 chiave a T (cod. 515) + n°1 chiave a pipa (cod. 516) Toolpost with clampings + No.1

TorretteALGRA S.p.A. - divisione accessoriVia Manzoni 41 - 24031 Almenno S. Salvatore (BG) - Tel. ++39 035.64.20.51 - Fax ++39 035.64.01.28 - [email protected] - www.algra.it

ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI

ACCESSORIES FOR CONVENTIONAL CENTRE LATHESACCESSOIRES POUR TOURS PARALLÈLES CONVENTIONNELSZUBEHÖR FÜR KONVENTIONELLE PARALLELE DREHMASCHINEN

ALGRA-Catalogo Accessori 22-09-2009 17:15 Pagina 53

Page 2: ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI … · 2015-06-15 · Torretta con bloccaggi + n°1 chiave a T (cod. 515) + n°1 chiave a pipa (cod. 516) Toolpost with clampings + No.1

TorretteALGRA S.p.A. - divisione accessoriVia Manzoni 41 - 24031 Almenno S. Salvatore (BG) - Tel. ++39 035.64.20.51 - Fax ++39 035.64.01.28 - [email protected] - www.algra.it54

Torretta portautensili staticaQuick change toolpostTourelle porte-outils à changement rapideSchnellwechsel-Revolverkopf

Torretta tipo - Turret type min. max. H7 maxTourelle type - Revolverkopfstyp H H A I L Q R T Z

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

MK-00 15,5 22,5 11 40 32 25 5,5 10 40O-MR 21 29 15 48,2 38 30 7 14 49AR-AP 25 41 18 64,5 56 40 9 16 63A 32 42 24 82 60 50 12 20 75BR-BP 38 53 28 91,6 75 57,5 13 25 90B 47 61 30 100 85 63,5 15 32 100C 51 72 38 115,3 94 72,5 19 32 108D 61 95 42 130 120 87,5 21 40 137E 75 111 52 168,9 142 102,5 25 50 162F-EE 86 124 57 168,9 154 112,5 26 60 177

Torretta tipo - Turret type min. max.Tourelle type - Revolverkopfstyp I A A B C D

mm mm mm mm mm mm

MK-00 40 23 25 17 7,5 4O-MR 48,2 28 30 21,5 8,3 4,3AR-AP 64,5 37 39 27,6 12 7A 82 42 44 32 13,2 7BR-BP 91,6 48 50 38 15,2 8,5B 100 52 54 42 16,2 9C 115,3 58 60 48 18,2 10D 130 67 70 54 22 11,5E 168,9 84 2 84 2 65 25 14F-EE 168,9 84 2 84 2 65 25 14

+- +-+- +-

Dotazione standard di 5 portautensiliStandard set of 5 toolholdersDotation standard de 5 porte-outilsStandardausstattung von 5 Werkzeughaltern

KIT

500

CodiceCodeCodeBestell Nr.

501/5/*

CodiceCodeCodeBestell Nr.

N° pezziNo. piecesN° piecesNr. Stücke

DescrizioneDescriptionDescriptionBeschreibung

Torretta con bloccaggi + n°1 chiave a T (cod. 515) + n°1 chiave a pipa (cod. 516)Toolpost with clampings + No.1 square socket wrench (code 515) + No.1 hexagonal socket wrench (code 516)Tourelle avec serrages + n°1 clé a douille carrée (code 515) + n°1 clé a douille hexagonale (code 516)Schnellwechsel-Revolverkopf mit Klemmungen + Nr.1 Vierkantsteckschlüssel (Bestell Nr. 515)+Nr.1 Sechskantsteckschlüssel (Bestell Nr.516)

501

502

503

Portautensile sede piana + viti e regolazioneToolholder for tool bits + screws and adjustmentPorte-outil pour outils carrés et méplats + vis et réglageWerkzeughalter für Flachstähle + Schrauben und Verstellung

Portautensile sede prismatica + viti e regolazioneToolholder for round shanks + screws and adjustmentPorte-outil pour outils ronds + vis et réglageWerkzeughalter mit prismatischer Führung + Schrauben und Verstellung

SCELTA DEL TIPO DI TORRETTA• Rilevare il valore di H sul tornio.• Il valore H rilevato non deve essere inferiore alla quota H min.• Il valore H rilevato non deve essere superiore alla quota H max.

CHOICE OF TURRET TYPE• Measure dimension H on the machine.• The measured dimension H shall not be smaller than the height H min.• The measured dimension H shall not be bigger than the height H max.

CHOIX DU TYPE DE TOURELLE• Mesurer la dimension H sur la machine.• La dimension mesurée H ne doit pas être inférieure à la dimension H min.• La dimension mesurée H ne doit pas être supérieure à la dimension H max.

WAHL DER SCHNELLWECHSEL - REVOLVERKOPF• Messhöhe H auf der Maschine• Das erfasste Mass H darf nicht kleiner sein als die H min.• Das erfasste Mass H darf nicht höher sein als die H max.

1

4

1

* Indicare tipo torretta - Indicate turret type - Indiquez tourelle type - Angeben Sie Revolverkopfstyp

ALGRA-Catalogo Accessori 22-09-2009 17:15 Pagina 54

Page 3: ACCESSORI PER TORNI PARALLELI CONVENZIONALI … · 2015-06-15 · Torretta con bloccaggi + n°1 chiave a T (cod. 515) + n°1 chiave a pipa (cod. 516) Toolpost with clampings + No.1

Torrette

CodiceCodeCodeBestell Nr.

ArticoloArticle MK O AR

ABR

B C D EF

Article OO MR AP BP EEArtikel

501CorpoBodyCorpsKörper

Imm 40 48,2 64,5 82 91,6 100 115,3 130 168,9 168,9

502Portautensile sede pianaToolholder for tool bitsPorte-outil pour outils carrésWerkzeughalter für Flachstähle

max T

mm10 14 16 20 25 32 32 40 50 60

503Portautensile sede prismaticaToolholder for round shanksPorte-outil pour outils rondsWerkzeughalter mit prismatischer Führung

maxØ

mm10 11 16 18 20 24 26 36 38 40

504Portautensile sede conicaToolholder for Morse taper shankPorte-outil pour outils cône MorseWerkzeughalter mit Morsekegel

MorseN° - 1 1 2 3 3 4 4 5 5

540Portautensile per bareniToolholder for boring barsPorte-outil pour outils à aléserWerkzeughalter für Bohrstangen

Dmm - 14 20 25 32 40 50 60 60 60

505Perno eccentricoEccentric clamp boltBoulon excentriqueExzenterbolzen

Lmm 47 54 80 90 108 123 141 170 200 215

506Tirante con molleDraw-in block with springsPièce de blocageSpannstück mit Feder

Lmm 16 20 26 31 37 42 47 56 67 67

508Spina riferimentoDowel pinBroche de positionnementPassstift

Ømm 6 7 8 10 10 12 14 14 16 16

509PrigionieroStudPrisonnierStiftschraube W

hitw

orth

Whi

twor

thW

hitw

orth

Whi

twor

th

M6 1/4” 5/16” 3/8” 3/8” 7/16” 1/2” 9/16” 5/8” 5/8”

510Rocchetto di regolazioneHeight adjustment sleeveManchon réglage hauteurVerstellbuchse

M6 1/4” 5/16” 3/8” 3/8” 7/16” 1/2” 9/16” 5/8” 5/8”

511Vite bloccaggio rocchettoSleeve lock screwVis blocage manchonBuchsenklemmschraube

M6 1/4” 5/16” 3/8” 3/8” 7/16” 1/2” 9/16” 5/8” 5/8”

512Vite bloccaggio utensileTool lock screwVis blocage outilWerkzeughalter flemmschraube

M6 1/4” 5/16” 3/8” 3/8” 7/16” 1/2” 9/16” 5/8” 5/8”

515Chiave a TSquare socket wrenchClé à douille carréeVierkantsteckschlüssel

CHmm 5 6 7 9 9 10 12 14 16 16

516Chiave a pipaHexagonal socket wrenchClé à douille hexagonaleSechskantsteckschlüssel

CHmm 8 8 12 14 17 17 21 21 27 27

ALGRA S.p.A. - divisione accessoriVia Manzoni 41 - 24031 Almenno S. Salvatore (BG) - Tel. ++39 035.64.20.51 - Fax ++39 035.64.01.28 - [email protected] - www.algra.it55

ALGRA-Catalogo Accessori 22-09-2009 17:15 Pagina 55