1
1- L’interprétariat se fait dans le cadre des missions et ac�vités du Centre Social. 2- Un besoin d’interprétariat ? Le professionnel d’un Centre Social sollicite le référent du réseau qui les accompagnera dans l’interven�on. 3- Le bénévole-interprète bénéficiera d’un accompa- gnement, c’est-à-dire : - un accueil préliminaire présentant le cadre d’interven�on et les principes par la référente du réseau - une explica�on de l’interven�on qui lui est demandée avec la mise en place des condi�ons adéquates d’interven�on (planifica�on, lieu, temps…), - des échanges et une écoute par la référente autour de l’interprétariat et notamment en cas de difficultés ou d’émo�ons fortes. 4- Aucune coordonnée des bénévoles-interprètes ne sera communiquée par le Centre Social au bénéfi- ciaire de l’interprétariat ou à une �erce personne. Les professionnels du Centre et la référente du réseau veilleront à éviter une sur-sollicita�on pour de l’interprétariat ou un accompagnement dans les rendez-vous personnels. ? Communiquer avec les personnes en difficultés avec la langue française, Aider à l’expression et la compréhension de la personne, Avoir une traduc�on juste et précise, Partager la langue française, Rendre la personne plus autonome, Perme�re une égalité de traitement des personnes, Favoriser l’accès aux droits, Aider à l’intégra�on dans une société. Les habitantses en action ce qui est dit ne sera ni jugé, ni interprété, il n’y aura aucun par� pris. le contenu de la discussion sera gardé secret. pour assurer l’autonomie de la personne et de sa pensée, ne pas envahir, ni se laisser envahir. la justesse de la traduc�on et pour cela être à l’écoute. à travers l’écoute, la prudence dans ce qui est traduit, la sérénité.

Aider expression compréhension Avoir une traduc on · Avoir une traduc on juste et précise, Partager la langue française, Rendre la personne plus autonome, Perme re une égalité

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Aider expression compréhension Avoir une traduc on · Avoir une traduc on juste et précise, Partager la langue française, Rendre la personne plus autonome, Perme re une égalité

1- L’interprétariat se fait dans le cadre des missions et ac�vités du Centre Social.

2- Un besoin d’interprétariat ? Le professionnel d’un Centre Social sollicite le référent du réseau qui les accompagnera dans l’interven�on.

3- Le bénévole-interprète bénéficiera d’un accompa-gnement, c’est-à-dire :

- un accueil préliminaire présentant le cadre d’interven�on et les principes par la référente du réseau

- une explica�on de l’interven�on qui lui est demandée avec la mise en place des condi�ons adéquates d’interven�on (planifica�on, lieu, temps…),

- des échanges et une écoute par la référente autour de l’interprétariat et notamment en cas de difficultés ou d’émo�ons fortes.

4- Aucune coordonnée des bénévoles-interprètes ne sera communiquée par le Centre Social au bénéfi-ciaire de l’interprétariat ou à une �erce personne. Les professionnels du Centre et la référente du réseau veilleront à éviter une sur-sollicita�on pour de l’interprétariat ou un accompagnement dans les rendez-vous personnels.

?Communiquer avec les personnes en difficultés avec la langue française,

Aider à l’expression et

la compréhension de la personne,

Avoir une traduc�on juste et précise,

Partager la langue française,

Rendre la personne plus autonome,

Perme�re une égalité de traitement des personnes,

Favoriser l’accès aux droits,

Aider à l’intégra�on dans une société.

Les habitants∙es en action

ce qui est dit ne sera ni jugé, ni interprété, il n’y aura aucun par� pris.

le contenu de la discussion sera gardé secret.

pour assurer l’autonomie de la personne et de sa pensée, ne pas envahir, ni se laisser envahir.

la justesse de la traduc�on et pour cela être à l’écoute.

à travers l’écoute, la prudence dans ce qui est traduit, la sérénité.