8
Introduction au grec ancien : alphabet, écriture, prononciation. Collège E. Varèse Paris 19 ème [email protected] Alphabet grec et prononciation en dialecte attique et en koinè (voir les explications de ces termes plus bas) prononciation Majuscules Min. nom des lettres restituée scolaire Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β, ϐ γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ,ς τ υ φ χ ψ ω ἄλφα βῆτα γάμμα δέλτα ἒ ψιλόν ζῆτα ἦτα θῆτα ἱῶτα κάππα λάμβδα μῦ νῦ ξῖ ὂ μικρόν πῖ ῥῶ σίγμα ταῦ ὗ ψιλόν φῖ χῖ ψῖ ὦ μέγα alpha bêta gamma delta epsilon zêta hêta thêta iota kappa lambda mu nu ksi omicron pi rhô sigma tau upsilon phi khi psi omega a long ou bref b g (gare) d é bref fermé dz ou sd ê ouvert comme hêtre th aspiré i long ou bref k l mm n ks o bref fermé lot p r ( roulé) s comme Sept t u long ou bref ph kh ps (capsule) o long ouvert dz t r f kh, k Remarques En minuscules , on écrit toujours – β en début de mot, parfois en milieu de mot (c'est une question d'habitude de l'éditeur, ou des caractères dont il dispose, c'est une question indifférente, il suffit de le savoir) : βάρϐαρος ou βάρβαρος On écrit toujours σ en début ou à l’intérieur d’un mot, toujours ς en fin de mot : σοφία, Θάλασσα, Αθηναῖος

Alphabet Grec Et Prononciation en Dialecte Attique et en Koinè- Didatico

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Alphabet Grec Et Prononciation en Dialecte Attique et en Koinè- Didatico

Citation preview

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    Alphabet grec et prononciation en dialecte attique et en koin (voir les explications de ces termes plus bas)

    prononciation Majuscules Min. nom des lettres

    restitue scolaire

    ,

    ,

    alpha

    bta

    gamma

    delta

    epsilon

    zta

    hta

    thta

    iota

    kappa

    lambda

    mu

    nu

    ksi

    omicron

    pi

    rh

    sigma

    tau

    upsilon

    phi

    khi

    psi

    omega

    a long ou bref

    b

    g (gare)

    d

    bref ferm

    dz ou sd

    ouvert comme htre

    th aspir

    i long ou bref

    k

    l

    mm

    n

    ks

    o bref ferm lot

    p

    r ( roul)

    s comme Sept

    t

    u long ou bref

    ph

    kh

    ps (capsule)

    o long ouvert

    dz

    t

    r

    f

    kh, k

    Remarques

    En minuscules, on crit toujours en dbut de mot, parfois - en milieu de mot (c'est une question d'habitude de l'diteur, ou des caractres dont il dispose, c'est une question

    indiffrente, il suffit de le savoir) :

    ou

    On crit toujours en dbut ou lintrieur dun mot, toujours en fin de mot :

    , ,

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    Les voyelles

    Elles peuvent tre longues ou brves. indique toujours un -e long, indique toujours un o long

    Les consonnes

    se prononce toujours s comme dans ensemble , jamais [z] comme dans maison

    comme dans ensemble, jamais comme dans maison

    se prononce toujours comme dans toit , jamais comme dans nation

    Les diphtongues (deux voyelles dans une mme mission de voix) et

    lettres doubles (digrammes)

    , , se prononcent [aw] et [ew] en prononciation restitue peu prs comme miaou et Soul mais dans la prononciation scolaire, lhabitude est de prononcer comme en

    franais au, eu ( faute, neuf)

    , , se prononcent [ei] , [oi] , [ai] comme abeille, boy, ail

    Le digramme ( = deux lettres mais un seul son) qui reprsente soit [oo] soit [ou] se prononce comme en franais dans boule

    les consonnes doubles

    devant ,,, se prononce ng comme dans king

    [annkura] (lancre)

    - se prononce toujours s , sans doute plus intense, idem pour -

    les groupes voyelle + consonne

    , , , , , ne sont jamais nasaliss et se prononcent comme ne, renne, bonne, dame, homme, mine.

    les esprits

    Lesprit rude devant un mot commenant par voyelle ou - correspond une h aspire, mais ne se prononce pas toujours dans la prononciation scolaire. Lesprit doux

    indique labsence daspiration

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    Que sont le dialecte attique et la koin ?

    1 Le dialecte attique

    Il est assimil au grec ancien, parce que cest celui qui est principalement enseign

    et lu. Cest celui qui tait parl aux Vme et IVme sicle avant J.C. Athnes et sa

    rgion, l'Attique, ainsi que dans les colonies dAthnes, parpilles comme toutes les

    implantations grecques dans lensemble du monde mditerranen. La langue grecque

    comprend en effet plusieurs dialectes qui se divisent en quatre ou cinq grandes familles :

    lionien-attique, lolien (Iles oliennes, et Thbes, voisine dAthnes) , larcado-

    cypriote ( Chypre et centre du Ploponnse) et le dorien (dialecte de Sparte entre

    autres), et les parlers septentrionaux apparents au dorien. Ces variantes taient

    importantes, mais les grecs se comprenaient entre eux, ce qui fait dire lhistorien et

    gographe Hrodote que la langue est un des traits communs qui caractrise les Grecs.

    LIliade et lOdysse, uvres connues et patrimoine de tous les Grecs, sont limage dun

    mlange de dialectes prsentant des archasmes. Un auteur comique comme Aristophane

    de moque de la prononciation des Spartiates, un peu comme il arrive un Parisien de

    plaisanter sur laccent dun mridional ou dun Belge.

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    Si le dialecte attique, variante du ionien est le plus connu, cest parce

    quAthnes a rayonn culturellement sur le monde grec, et que cest dans ce dialecte

    quont crit les philosophes, les orateurs, les historiens, les potes et auteurs de pices de

    thtre les plus clbres. Vous avez en effet peut-tre entendu parler en cours dhistoire

    ou de franais de Platon, de Thucydide, de Pricls, de Sophocle, Eschyle, Euripide

    et peut-tre de bien dautres. Hrodote le pre de lhistoire, que vous connaissez aussi,

    crivait en ionien, dialecte apparent celui de lattique, avec quelques particularits

    distinctives de prononciation que vous pourrez tre amens rencontrer, car elles se

    refltent dans la graphie.

    2 la koin, anctre du grec moderne.

    n grec, koin est labrviation de koin glssa ( ), et signifie

    langue commune. En effet, vers la fin du IVme sicle, aprs Alexandre qui a soumis

    le monde grec son autorit et la en quelque sorte unifi, bon gr mal gr, la langue

    vhiculaire (cest--dire utilise dans tous les actes de communication, quelle que soit

    lorigine de ceux qui lemploient, un peu comme langlais international) tend sunifier

    galement au dtriment des dialectes. Elle reprend globalement les traits du dialecte le

    plus prestigieux culturellement, le dialecte attique ( ou ionien-attique), mais elle sen

    carte parfois. Par exemple, mer se dit thalatta ( ) en attique, mais thalassa

    () en koin, comme en ionien. Cest la forme conserve par le grec actuel.

    La koin sera promise un bel avenir: aprs avoir t la langue du monde

    hellnistique, la langue de la premire transcription unifie de la Bible ( la Septante,

    rdige Alexandrie au IIIme sicle avant J.C.) elle sera la langue vhiculaire de la

    moiti orientale de lEmpire Romain, et en tant que telle sera la premire langue dans

    laquelle seront crits les Evangiles, bien avant dtre traduits en latin. Elle voluera et sera

    la langue officielle de lEmpire Byzantin. Elle continuera de se transformer, rsistera

    plusieurs sicles doccupation ottomane, et donnera le grec populaire ou dmotique, que

    nous appelons le grec moderne. La langue que vous entendez aujourdhui en Grce est

    trs simplifie grammaticalement par rapport au grec de Pricls, elle a subi des

    volutions phontiques, mais cest la mme langue, dont on peut suivre la trace au cours

    de sicles. Il ny a jamais eu de rupture ou de reconstitution de la langue, comme du latin

    au franais. Lessentiel du vocabulaire se reconnat trs facilement. Sachant que lorigine

    du grec remonte au IIme millnaire av. J.C., aux Mycniens, le grec est une des plus

    anciennes langues encore parle dans le monde.

    Et la prononciation ?

    Comment connat-on la prononciation du grec ? Cest une question pineuse, car la

    langue a volu au cours du temps, et selon les rgions. Heureusement, le grec est une

    langue dont la transcription est phontique (les Grecs ont invent lalphabet phontique,

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    en adaptant celui des Phniciens, qui ne notait que les consonnes), et nous disposons

    dindications grce, entre autres, aux hsitations dans la graphie, aux transformations,

    ainsi que plus tard aux transcriptions dans dautres langues, notamment en latin.

    Lvolution des langues rpond aussi certaines lois phontiques, que des spcialistes de

    la linguistique utilisent pour reconstituer. Il est vident que les Grecs de lpoque

    dHomre avait une prononciation diffrente de lOdysse selon les rgions, et diffrente

    en tous cas du lecteur des Evangiles, huit ou neuf sicles plus tard, originaire de Syrie ou

    dEgypte, qui parlait une koin la grammaire dj en mutation, et avec son accent local.

    La prononciation adopte est donc peu prs celle que lhumaniste et savant

    Erasme, la Renaissance, a reconstitue par ses travaux pour le grec attique et la koin

    ses dbuts, vers le IVme sicle. Cest la raison pour laquelle elle est dite rasmienne

    (Erasme enseignait la phontique ancienne, rsultat de ses travaux, ses lves, mais

    utilisait pour ses cours la prononciation de son poque, proche du grec moderne). Cette

    prononciation ne nous renseigne pas sur la musicalit de la langue grecque, que nous

    pouvons imaginer par les accents nots sur les mots, et que certains linguistes cherchent

    reconstituer par comparaison avec dautres langues indo-europennes tons. Mais elle

    prend thoriquement en compte la longueur des voyelles, la valeur des diphtongues (qui

    scrivent toujours mais ne se prononcent plus), que nous connaissons globalement, mme

    si certains dtails demeurent discuts par les linguistes.

    Une prononciation est toujours une reconstitution thorique dune langue un

    moment donn, sur un territoire donn, par un nombre et une catgorie de locuteurs

    donns. Le franais scrit de la mme manire en Afrique francophone et au Qubec, et

    pourtant, on ne le prononce pas comme Paris, ni comme Marseille, de mme quon ne

    le prononce pas de la mme manire selon son origine ethnique ou sa catgorie sociale.

    Et nous lisons des textes de Molire avec une prononciation diffrente de la sienne. On

    sait aussi que le latin du 1er sicle avant J.C., parl par un orateur cultiv comme Cicron,

    ntait pas le mme que celui dun paysan du nord de la Gaule ou dun affranchi

    originaire dorient comme les personnages de Ptrone. Ecoutez une archive radiophonique

    ou tlvise franaise d'une cinquantaine dannes, et vous serez peut-tre surpris.

    Par tradition, on nglige souvent en France la prononciation de laccent, de

    certaines diphtongues, les aspirations, les r rouls (voir tableau). Par exemple, les

    Italiens prononcent la diphtongue eu/ - ( -eou) et mettent laccent de hauteur, ce que

    nous faisons rarement, les grecs prononcent Homre avec leur prononciation actuelle et

    prononcent en -ef ou ev, ce qui prouve quil sagissait bien dune diphtongue

    (aucun [eu] ne peut aboutir [ef]), mais qui est tout aussi fautif. Ces habitudes perdurent

    car elles permettent de se comprendre, par tradition, dans les milieux scolaires. De plus,

    certains sons, loigns de notre langue, seraient difficiles prononcer, et demanderaient

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    un effort darticulation important et constant (aspirations, intonations avec dplacement

    de laccent, diffrenciation exacte brve/longue).

    Lcriture L alphabet attique

    Il sagit de lalphabet en usage Athnes et en Attique partir du IVme sicle

    avant J.C. Son usage simposera peu peu, en mme temps que la koin. Cet alphabet

    commun est le fruit dune longue volution. En effet, de mme quil existe plusieurs

    dialectes, il existe de nombreuses variantes de lalphabet, selon les cits. Par ces petites

    diffrences, elles symbolisent ainsi lindpendance

    laquelle elles sont attaches, de mme quelles ont leur

    propre monnaie et leur systme de poids et mesures.

    Une variante de ces alphabets vous est bien

    connue : cest celle adopte par les Etrusques pour

    noter leur langue (inconnue) au contact des Grecs

    dItalie du Sud de la colonie Eubenne de Cumes. Cet

    alphabet a t introduit en Italie, et adapt par les

    Romains pour noter leur langue. Cest lalphabet latin,

    que vous utilisez, comme une grande partie du monde

    moderne.

    Lalphabet volu au sein dune mme cit, ainsi Athnes, des lettres nouvelles

    ont t introduites la fin du Vme sicle pour diffrencier les voyelles longues des brves

    ( E/H et O/), car cette distinction est trs importante, tant pour la morphologie que

    pour laccentuation. Vous le verrez quand vous dclinerez et conjuguerez. Ces diffrences

    et adaptations, ainsi que les hsitations dans la graphie contribuent dailleurs, comme nous

    lavons vu, nous renseigner sur la valeur des sons et lvolution de la langue.

    Cet alphabet devenu commun a ensuite t utilis et adapt pour crer les

    alphabets cyrilliques, coptes, armnien.

    Si des lettres sont apparues, dautres ont dfinitivement disparu de lalphabet,

    comme le koppa , le sampi , le stigma et le digamma mais vous les verrez parfois dans des inscriptions archaques, dans la numrotation (les Grecs les utilisent

    comme chiffres), ou dans leur adaptation en alphabet latin (digamma et koppa).

    Procds d criture, minuscules et majuscules

    Comme les Latins, les Grecs nutilisaient lorigine quun type de lettre : la

    majuscule. Ils crivaient souvent sans ponctuation ni espace pour gagner de la place, et

    parfois de droite gauche. Des inscriptions en boustrophedon ( cest--dire comme le

    buf qui tourne le fin du sillon) retrouves attestent de ce procd. On commenait de

    Dtail de linscription grecque de la pierre de Rosette, qui a permis le dchiffrement des hiroglyphes.

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    gauche droite et arriv au bout de la ligne, on continuait la ligne infrieure de droite

    gauche, en retournant les lettres. Cest vers lpoque classique que lhabitude dcrire en

    alignant les lettres (stoichedon) de gauche droite sinstalle, en sparant parfois les

    mots par des points. Lorsque vous verrez dans un muse des vases reprsentant des

    scnes mythologiques, observez-les bien, vous verrez aussi que les noms de hros sont

    souvent crits dans tous les sens, souvent tourns dans la direction du regard du

    personnage (voir illustration ci-dessous).

    La minuscule sintroduit peu peu lpoque byzantine , elle note les esprits et les

    accents.

    Les esprits et les accents

    Les esprits servent noter

    laspiration et se placent en tte des mots.

    Ils ont la mme valeur quune lettre de

    lalphabet, il ne faut jamais les oublier,

    mme lorsquon dbute le grec.

    Les accents marquent la hauteur,

    cest--dire la musicalit de la langue, dont

    nous ne pouvons nous faire quune ide

    (voir plus haut). Laccent aigu marque la

    monte du ton, laccent circonflexe la

    monte puis la descente du ton, laccent

    grave labsence de ton. Ils indiquaient

    peut tre aussi lintensit (la force avec

    laquelle est prononce une syllabe), qui

    seule est reste dans la langue moderne.

    On attribue linvention de ces signes

    un grammairien de la fin du IIIme sicle

    et du dbut du IIme sicle avant J.C.,

    Aristophane de Byzance. Nous lavons vu, lexpansion du grec dans le monde

    mditerranen comme langue de communication et de culture entranait peut-tre des

    difficults de prononciation parmi des peuples dont ce ntait pas la langue maternelle, et

    ces signes qui ntaient pas encore systmatiquement nots- avaient sans doute pour

    but daider prononcer ou reprer des homonymes.

    Laccent est en effet trs important, car certains mots ne diffrent que par leur

    accent. Laccent est donc aussi une marque morphologique. Un - accentu peut ainsi

    indiquer que la lettre note deux sons sont contracts, [a] et [o]. Ceux qui ont commenc

    ltude de la 1re dclinaison et de la conjugaison des verbes dits contractes le savent

    Sur cette coupe peinte par Euphronios, la Mort (Thanatos) emporte Sarpdon, tu par Patrocle. Le nom de Sarpdon (en alphabet archaque sArpedoN est crit de droite gauche, tandis que celui Thanatos est inscrit de gauche droite. On remarque que des lettres sont inverses.

  • Introduction au grec ancien : alphabet, criture, prononciation.

    Collge E. Varse Paris 19me [email protected]

    dj, tout comme les latinistes connaissent ce phnomne ( *amao > amo), mais le latin

    ne le note par aucun signe.

    Laccent se dplace et se transforme au cours de la dclinaison ou de la

    conjugaison, en fonction de la longueur de la finale, selon des rgles prcises, hors de

    propos ici.

    Conclusion

    Cette brve introduction na pour objet outre situer un peu la langue dans le

    temps et lespace - que de sensibiliser la nuance qui existe entre le son et le signe,

    toujours arbitraire, et aux fluctuations des conventions selon les poques.

    Vous lirez le grec selon une prononciation conventionnelle qui prend en compte les

    valeurs de base des voyelles notamment, mais vous ne serez pas pnaliss si vous ne

    diffrenciez pas (bref) et (long) ou si vous omettez laspiration (nuances disparues

    de la langue moderne) ! De mme, il est de coutume dtre indulgent avec les hellnistes

    dbutants concernant laccentuation. En revanche, il est trs important ds le dbut de

    savoir distinguer toutes les lettres, et de ne pas omettre les esprits. Cela sapprend trs

    vite.

    FelixDestacar