35
HiDA Fiche 8 Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930 Requiem Anna Akhmatova Histoire Partie 1 Guerres Mondiales et régimes totalitaires ( 1914 – 1945 )

Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

HiDAFiche 8

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930

Requiem

AnnaAkhmatova

Histoire Partie 1Guerres Mondiales

et régimes totalitaires( 1914 – 1945 )

Page 2: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

la date :

Requiem AnnaAkhmatova

des années 1930aux années 1950

recueil de poésie

témoignage d'unehabitante de l'URSS

Page 3: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains
Page 4: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Extrait de la fiche Anna Akhmatova sur Wikipedia

Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécusous la dictature stalinienne. Certains de ses recueils de poésie, commeRequiem, condamnent fortement la terreur en URSS.

Page 5: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

peinture de Kuzma Petrov

dessin de Amédéo Modigliani

Les années pré-révolutionnairesdans la Russie tsariste des années 1910 :

une poétesse brillante, égérie* de nombreux artistes

( * muse, modèle )

Page 6: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

dessin de Yuri Anenkov dessin de Nicolaï Tyrsa

peinture de Nathan Altman

Page 7: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

1919 1954 1965

Présidente de l'Associationdes écrivains russes,

deux ans avant son décès

Ses poésies sont enfinautorisées de publication,après la mort de Staline

Jusqu'alors poète reconnue,ses textes sont peu à peuinterdits par la dictature

Une artiste confrontée à la situation politique de son pays

Page 8: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

partie de la trace écrite de la leçon

Que disent les paroles de cette poésie ?

* En URSS, les libertés fondamentales sont supprimées et les médias contrôlés par le pouvoir : presse, radio, arts. * Pour permettre à la dictature de Staline de fonctionner,il existe une police politique à son service :d'abord appelée Tchéka dans les années 20, puis NKVD dans les années 1930 et enfin KGB après la 2ème Guerre Mondiale.* Sa tâche est de poursuivre et d'éliminer tous les opposantsde la dictature. Des camps sont créés dans le pays ( goulags ).

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Page 9: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Verdict,1939

Page 10: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

C'est le verdictpour son fils Lev

condamnéau goulag

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

La pierresymbolise le froid

et la dureté :On peut penser

aussi à unepierre tombale

Page 11: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Le sein, symbole

de l'attachementmaternel

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Cela s'oppose à la froideur de la pierre

et crée un contraste

Page 12: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.De toute façon, je m'y ferai.

Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,

Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Formule lapidaire

(courte et sèche) :Anna veut

se convaincrequ'elle ne

souffre pas

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Est-ce de la pudeur

( de la retenue ) ?pour ne pas

montrersa tristesse,

son chagrin ?

Page 13: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.De toute façon, je m'y ferai.

Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,

Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Ce n'est pas la 1ère fois

qu'elle souffreainsi

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Son 1er mariNicolaï,

est déjà mort des mains de la policestalinienne

Page 14: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Pouvons-nouscroire

vraiment à cette phrase ?

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Cherche-t-elleà nous

convaincreou à

se convaincre elle-même ?

Page 15: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Après ses maris,

puisson compagnon,

c'est au tour de son fils

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

C'est tout sonpassé intimequ'on détruit

Cherche-t-ellevraiment

à tout oublierpour ne pas

trop souffrir ?

Page 16: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Nicolaï Goumilev ( 1886 – 1921 )

poète russepremier mari d'Anna ( 1910-1918),

exécuté par la police politiquede l'URSS ( la Tchéka )

Page 17: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Professeur d'histoire de l'art,amant d'Anna Akhmatova,

interné 3 fois dans les goulags,il y meurt en 1953,

l'année de la mort de Staline...

Historien, traducteur en russede l'Epopée de Gilgamesh,

second mari d'Anna Akhmatova,entre 1918 et 1921,

meurt de tuberculose en 1930

Vladimir Shileyko( 1891 – 1930 )

Nicolaï Pounine( 1888 – 1953 )

Page 18: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Lev Goumilev ( 1912 – 1992 )historien russe

déporté au goulag de 1938 à 1956emprisonné par la police politique

de l'URSS ( le NKVD puis le KGB )

Page 19: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

A nouveaul'évocation

de la pierre...

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

'' Il faut s'endurcir

pour ne pas souffrir''

disent certains.

Page 20: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Quelques motifs

d'espoir peut-être ici...

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Penser la vie

désormaissans son fils, Lev,

sans NicolaiPounine,

soncompagnon

Page 21: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Que signifie ce mot ?

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Pense-t-elle à :un suicide ?

la folie ?

Et ces points

de suspension ?

Page 22: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Le ton du poème change

radicalement :

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

:la nature

extérieures'introduit

dans le poème

et, avec l'été,la chaleur

vient s'opposerà la froideurde la pierre

Page 23: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

'' Fête “ : joie, amitié, amour ….

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Quel contraste !

Page 24: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

La fête au kolkhoze (1937),

peinture de Arkady Guerassimov (1881–1963)

Voici un exemple de représentation artistiqued'une fête populaire dans les campagnes russes des années 1930

Page 25: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Staline et Vorochilov au Kremlin , ou Gardiens de la Paix (1935),

peinture de Arkady Guerassimov (1881–1963)

Arkady Guerassimov; artiste peintre, a fait le choix inverse de Anna Akhmatova : il a décidé se mettre son art

au service de la dictature et de son chef.

Page 26: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

La fenêtre séparela mère

et sa douleurdu reste du monde

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

Rapide retourà la réalité !

La nature chaude et joyeuse

est indifférenteà sa douleur

Page 27: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentaisCette journée ensoleillée et le vide

Et cette maison déserte.

Le thème de la fatalitéà présent :

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

que peut-ony faire ?

puis-jeinverser

le cours deschoses ?

suis-jemaître de mon destin ?

Page 28: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Contrasteabsolu

dans ce versqui résume

le poèmetout entier

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

La douleur ('' vide'' )

qui s'oppose à la chaleur du soleil

Page 29: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Titre d'un roman

écrit en 1939par Lidia

Tchoukovskaïa

Leçon H3 – Les régimes totalitaires dans les années 1930,

l'URSS de Staline et l'Allemagne nazie de Hitler

C'est l'histoired'une mère dont la viebascule à la disparitionde son fils arrêté par le NKVD.....

Autre titre de ce livre

Sofia Petrovna

Page 30: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Lydia Tchoukovskaia ( 1907 – 1996 )

La Maison Déserte( ou Sophia Petrovna )

édition de 2007

Page 31: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

Et la parole de pierre tombaSur mon sein encore vivantCe n'est rien j'étais prête.

De toute façon, je m'y ferai.Aujourd'hui, j'ai beaucoup à faire :

Il faut que je tue ma mémoire jusqu'au bout,Il faut que mon âme devienne comme de la pierre,

Il faut que je réapprenne à vivre.Sinon...le bruissement de l'été

Est comme une fête derrière ma fenêtre.Depuis longtemps je pressentais

Cette journée ensoleillée et le vide Et cette maison déserte.

Anna Akhmatova est une victime de la dictature stalinienne.Tous les êtres qu'elle a aimés ont été envoyés dans les goulagsmais elle a choisi de résister en restant en URSS, sans s'engager,comme d'autres artistes, dans la collaboration avec la dictature.

Page 32: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

I Au péril de sa vie parfois et en acceptant de souffrir souvent,

cette artiste a fait le choix de s'engager pour ce qui lui tenait le plusau coeur : la liberté. Elle n'a jamais cessé d'écrire ce qu'elle voulait écrire.

“ L'or se couvre de rouille,L'acier tombe en poussière

Et le marbre s'effrite.Tout est prêt pour la mort.

Ce qui résiste le mieux sur terre,C'est la tristesse.Et ce qui restera,

C'est la Parole souveraine. ''

Page 33: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

autres oeuvres de cette artiste ( ce choix est subjectif et non exhaustif ! )

Poème écrit à Léningrad en 1935extrait de Requiem

Ils sont venus te prendre à l'aube,Je t'ai suivi comme on suit un cercueil,Dans l'ombre des enfants pleuraient.

Sous l'icône un cierge avait coulé,Sur tes lèvres le froid d'une médaille,

À son front la sueur de la mort.Ne jamais oublier !

Comme les femmes des streltsy,J'irai hurler sous les tours du Kremlin.

Un poèmeengagé,

résistant,parmi tantd'autres

Page 34: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

autres oeuvres de cette artiste ( ce choix est subjectif et non exhaustif ! )

poèmeécrit à Moscou,

en 1959extrait de Requiem

Un poèmed'amour,

pleinde mélancoliebienveillante

Page 35: Anna Akhmatova - Collège Martin Luther King · 2014-02-06 · Anna Akhmatova ( 1889 - 1946 ) est une illustre poétesse russe qui a vécu sous la dictature stalinienne. Certains

autres oeuvres de cette artiste ( ce choix est subjectif et non exhaustif ! )

A l'heure où s'écroulent les mondes,Recevez ce don de printemps

Qui vient de l'ombre au delà du Léthé,En réponse à de plus beaux dons,Pour que, toujours indestructible,

Fidèle malgré les saisons,La haute liberté de l'âmeQui porte le nom d'amitié,Me sourie aussi gentiment

Qu'il y a trente ans...La grille du jardin d'été,

Et Léningrad sous la neigeSont apparus, on dirait, dans ce livre,Dans la brume des miroirs magiques

Et sur le Léthé pensifLe roseau renaît et chante.

poèmeécrit à Moscou,

en 1959extrait de Requiem

Un poèmetoujours

fidèleà ses idées,des années

après