16
4 PROTOCOLE ACADEMIQUE ACCUEIL, AFFECTATION ET INSCRIPTION SCOLAIRE DES ELEVES ALLOPHONES NOUVELLEMENT ARRIVES EN FRANCE (EANA) EN ECOLES ELEMENTAIRES, EN COLLEGES ET LYCEES Textes de référence : Modalités d’inscription et de scolarisation des élèves de nationalité étrangère des premier et second degrés : Circulaire n° 2002-063 du 20 mars 2002 NOR : MENE0200681C (BOEN n° 13 du 28-03-2002) Organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés : Circulaire n°2012-141 du 2-10-2012 NOR : REDE1236612C (BOEN n° 37 du 11-10-2012) « L’obligation d’accueil dans les écoles et établissements s’applique de la même façon pour les élèves allophones arrivants que pour les autres élèves » (circ. n° 2012-141, §1.1). « L'école est un droit pour tous les enfants résidant sur le territoire national quels que soient leur nationalité, leur statut migratoire ou leur parcours antérieur » comme le précise le code de l'éducation qui a inscrit dans ses articles L. 111-1, L. 122-1 et L. 131-1 l'obligation d'instruction pour tous les enfants et dans ses articles L. 321-4 et L. 332-4 l'obligation de mettre en place des actions particulières pour l'accueil et la scolarisation des enfants allophones arrivants (circ. n° 2012-141, §1.2). Premier degré La mairie de la commune de résidence du jeune allophone délivre le certificat d’ inscription au vu duquel le directeur d’école procède à l’admission de l’enfant. Une information claire et traduite en langue d’origine, présentant le système scolaire français, sera proposée aux familles des EANA. L’évaluation précédant le positionnement de l’élève doit être menée en relation avec le cycle correspondant à sa classe d’âge et doit s’appuyer sur des tests spécifiques mesurant ses acquis scolaires antérieurs ainsi que son degré de maîtrise de la langue française. Pourront contribuer à cette évaluation le-la directeur-trice d’école, le maître de l’unité pédagogique pour élèves allophones arrivants (UPE2A) du secteur, l’enseignant de la classe d’accueil, le CASNAV. Le dossier de scolarisation numérisé (annexe 2-2) parviendra au CASNAV et à l’équipe pédagogique qui rédigera le projet individualisé de l’EANA. Une inscription est opérée obligatoirement dans les classes ordinaires de l’école maternelle ou élémentaire, en tenant compte du critère d’âge (circ. n° 2012-141, § 2.1 et 2.2) et en UPE2A en fonction des besoins révélés par les évaluations diagnostiques. On peut envisager un retard d’un an, voire de deux ans, chez certains élèves, au vu de leurs résultats aux évaluations diagnostiques. On privilégiera un positionnement sur la première année des cycles 2 et 3. Pour les EANA jamais scolarisés antérieurement d’âge CP, il est préférable de les inscrire en dernière année du cycle 1. Les retards qui excéderont un an seront soumis à l'I.E.N. de circonscription, en référence au décret de 2005 relatif aux dispositifs d’aide et de soutien pour la réussite des élèves à l’école (décret n° 2005-1014 du 24-8- 2005. JO du 25-8-2005). Dans les cas où les EANA sont scolarisés en zone rurale (sans UPE2A), le positionnement initial sera proposé conjointement par un enseignant référent EANA et l’équipe pédagogique de l’ école. Le CASNAV sert de conseil et d’appui aux équipes pour établir le projet individualisé pour l’élève. Second degré Toute famille ou tuteur légal d’un enfant allophone en âge d’être scolarisé de 11 ans ou plus, doit prendre contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué les coordonnées du CIO et de l’UPE2A la plus proche de son domicile pour y passer les entretiens et les tests spécifiques en vue de sa scolarisation. Annexe 1

Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

4

PROTOCOLE ACADEMIQUE

ACCUEIL, AFFECTATION ET INSCRIPTION SCOLAIRE

DES ELEVES ALLOPHONES NOUVELLEMENT ARRIVES EN FRANCE (EANA)

EN ECOLES ELEMENTAIRES, EN COLLEGES ET LYCEES

Textes de référence :

Modalités d’inscription et de scolarisation des élèves de nationalité étrangère des premier et second degrés :

Circulaire n° 2002-063 du 20 mars 2002 – NOR : MENE0200681C (BOEN n° 13 du 28-03-2002) Organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés :

Circulaire n°2012-141 du 2-10-2012 – NOR : REDE1236612C (BOEN n° 37 du 11-10-2012)

« L’obligation d’accueil dans les écoles et établissements s’applique de la même façon pour les élèves

allophones arrivants que pour les autres élèves » (circ. n° 2012-141, §1.1).

« L'école est un droit pour tous les enfants résidant sur le territoire national quels que soient leur nationalité,

leur statut migratoire ou leur parcours antérieur » comme le précise le code de l'éducation qui a inscrit dans

ses articles L. 111-1, L. 122-1 et L. 131-1 l'obligation d'instruction pour tous les enfants et dans ses articles L.

321-4 et L. 332-4 l'obligation de mettre en place des actions particulières pour l'accueil et la scolarisation des

enfants allophones arrivants (circ. n° 2012-141, §1.2).

Premier degré

La mairie de la commune de résidence du jeune allophone délivre le certificat d’inscription au vu duquel le

directeur d’école procède à l’admission de l’enfant.

Une information claire et traduite en langue d’origine, présentant le système scolaire français, sera

proposée aux familles des EANA.

L’évaluation précédant le positionnement de l’élève doit être menée en relation avec le cycle correspondant à

sa classe d’âge et doit s’appuyer sur des tests spécifiques mesurant ses acquis scolaires antérieurs ainsi que

son degré de maîtrise de la langue française. Pourront contribuer à cette évaluation le-la directeur-trice

d’école, le maître de l’unité pédagogique pour élèves allophones arrivants (UPE2A) du secteur, l’enseignant

de la classe d’accueil, le CASNAV. Le dossier de scolarisation numérisé (annexe 2-2) parviendra au

CASNAV et à l’équipe pédagogique qui rédigera le projet individualisé de l’EANA.

Une inscription est opérée obligatoirement dans les classes ordinaires de l’école maternelle ou élémentaire,

en tenant compte du critère d’âge (circ. n° 2012-141, § 2.1 et 2.2) et en UPE2A en fonction des besoins

révélés par les évaluations diagnostiques.

On peut envisager un retard d’un an, voire de deux ans, chez certains élèves, au vu de leurs résultats aux

évaluations diagnostiques. On privilégiera un positionnement sur la première année des cycles 2 et 3. Pour

les EANA jamais scolarisés antérieurement d’âge CP, il est préférable de les inscrire en dernière année du

cycle 1.

Les retards qui excéderont un an seront soumis à l'I.E.N. de circonscription, en référence au décret de 2005

relatif aux dispositifs d’aide et de soutien pour la réussite des élèves à l’école (décret n° 2005-1014 du 24-8-

2005. JO du 25-8-2005).

Dans les cas où les EANA sont scolarisés en zone rurale (sans UPE2A), le positionnement initial sera

proposé conjointement par un enseignant référent EANA et l’équipe pédagogique de l’école. Le CASNAV sert

de conseil et d’appui aux équipes pour établir le projet individualisé pour l’élève.

Second degré

Toute famille ou tuteur légal d’un enfant allophone en âge d’être scolarisé de 11 ans ou plus, doit prendre

contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se

faire connaître.

Il lui sera indiqué les coordonnées du CIO et de l’UPE2A la plus proche de son domicile pour y passer les

entretiens et les tests spécifiques en vue de sa scolarisation.

Annexe 1

Page 2: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

5

Un conseiller d’orientation-psychologue mènera un entretien avec la famille ou le tuteur légal pour construire

le projet d’orientation de l’EANA. Ses acquis scolaires et son degré de maîtrise de la langue française seront

évalués par l’enseignant référent EANA. Le conseiller d’orientation-psychologue et l’enseignant référent

renseignent le dossier de liaison (annexe 2-1) support d’une proposition pour le positionnement effectué par

l’IEN-IO du département.

C’est en fonction de cet avis que l’IA-DASEN arrête l’affectation de l’élève.

Au vu du niveau scolaire de l’élève et de sa scolarité antérieure, l’IA-DASEN estimera qu’un élève âgé de 11

ans sera de préférence affecté en 1ère

ou en 2ème

année du cycle 3.

Pour les mêmes raisons, les acquis scolaires d’un jeune âgé de 16 ans justifiera une affectation en lycée ou

en collège.

« On veillera à ce que les élèves allophones arrivants ayant été scolarisés dans leur pays d’origine soient

inscrits dans les classes ordinaires correspondant à leur niveau scolaire sans dépasser un écart d’âge de plus

de deux ans avec l’âge de référence correspondant à ces classes » (circ. n° 2012-141, § 2.1).

L’avis d’affectation et le dossier de liaison sont adressés au représentant légal, avec copie numérique à

l’établissement d’affectation, à l’établissement support de l’UPE2A et au CASNAV.

L’établissement d’accueil rencontre l’élève, sa famille ou l’adulte qui en est responsable et l’ensemble de

l’équipe éducative doit prendre connaissance de l’évaluation de l’élève et de son dossier de liaison.

Les unités pédagogiques pour élèves allophones nouvellement arrivés (UPE2A)

« Les modalités d’accueil et de suivi des élèves allophones doivent figurer dans les projets d’école et

d’établissement, l’objectif essentiel étant la maîtrise du français enseigné comme langue de scolarisation. »

(circ. n° 2012-141, §2.2).

L’enseignement du français comme langue de scolarisation est assuré par l’ensemble de l’équipe

pédagogique impliquée. Une éventuelle prise en charge spécifique par une UPE2A dépend des besoins

linguistiques de l’élève.

L’emploi du temps de l’élève allophone doit comporter le même volume horaire que celui de sa classe de

rattachement. L’EANA suivra au minimum, dès son arrivée dans la classe, un enseignement de deux

disciplines (mathématiques et une langue vivante étrangère) en plus du français de scolarisation. L’adaptation

de l’emploi du temps doit permettre à l’élève de suivre l’intégralité de l’horaire d’une discipline.

Au cours de la première année de prise en charge en UPE2A, un enseignement intensif du français doit être

assuré pendant une durée hebdomadaire de 9 heures minimum dans le 1er

degré et de 12 heures minimum

dans le 2nd

degré.

Dans le cas d’EANA jamais scolarisés antérieurement et inscrits en collège, un suivi conjoint par un

enseignant d’UPE2A du 1er

degré et par un enseignant d’UPE2A du 2nd

degré peut être envisagé.

L’inscription en UPE2A ne doit pas excéder une année, sauf situation particulière. Toutefois, plusieurs années

sont nécessaires à la maîtrise d’une langue seconde pendant lesquelles l’école ou l’établissement doit assurer

un accompagnement.

Afin de ne pas réduire le volume annuel d’heures d’enseignement intensif du français langue seconde et

permettre l’accueil d’EANAde septembre à juillet, toutes les dispositions doivent être prises pour que les

UPE2A puissent prendre en charge les élèves jusqu’à la fin de l’année scolaire.

« Le parcours scolaire de l'élève dans l'UPE2A, puis dans une classe ordinaire avec accompagnement, est

géré par l'équipe pédagogique de l'école ou du collège sous l'autorité du directeur ou du chef d'établissement

qui utilise l'expertise du CASNAV qui a vocation à contribuer à l'évaluation des compétences linguistiques et à

la définition des structures les mieux adaptées. » (circ. n° 2012-141, §2.2).

Cordonnées du CASNAV : [email protected]

03 26 05 99 51

Rectorat, 1 rue Navier

51082 Reims Cedex

Page 3: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

6

ANNEXE 2-1

CIO de : …………………………………………………

Date : ……………………………………………………

Conseiller - ère d’Orientation Psychologue :

………………………………………………………………………………….……………..

Lieu de l’entretien : …………………………………………………………………..

DOSSIER DE LIAISON 2nd degré Allophones nouvellement arrivés en France

IDENTITE

Nom : ………………………………………………….. Prénom : ………………………………………….…………. Date de naissance : ………………………… Pays et ville de naissance : …………………………………………………… Sexe : ………………….. Nationalité : ……………………………………… Date d’entrée en France : …………………....………

Nom et Adresse du représentant légal ou de l'organisme référent ………………………………………………..………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………... Tél. : ………………………………………………………

STATUT ADMINISTRATIF

Famille en demande d’asile Regroupement familial Mineur isolé

Parents membres de la CE Adoption Autre : ……………….

FAMILLE

Nom Prénom Lien de parenté Présent en France : oui / non

Année de naissance (fratrie uniquement)

père

mère

Accueil COP

Page 4: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

7

PRATIQUES LINGUISTIQUES lien 1 lien 2 lien 3 lien 4 lien 5

Langue(s) parlée(s) en famille : ………………………………………………………………………………………..……………………………..

Langue(s) de scolarisation antérieure : …………………………………..……………………………………………………………………….

Langue(s) connue(s) par l’allophone (précisez Oral / Ecrit) : ………………………………………………………………………….

Dans l’entourage du jeune allophone en France :

Qui parle le français ? Qui le lit / l’écrit ?

SCOLARITE ANTERIEURE

Scolarisé(e) Antérieurement Non Scolarisé(e) Antérieurement

Cursus scolaire (Joindre si possible des attestations de scolarité ou les derniers bulletins scolaires) * Classe : précisez l’équivalence dans le système français lien 1 / lien 2 / lien 3

Age 6 ans 7 ans 8 ans 9 ans 10 ans 11 ans

Classe *

Pays

Age 12 ans 13 ans 14 ans 15 ans 16 ans + de 16 ans

Classe

Pays

Déroulement de la scolarité antérieure (notamment « parcours adapté » / « redoublement » / « section bi langue » …) : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…. …………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………… Certificats et diplômes (dont DELF) : …………………………………………………………………………….………………………………………………………………………………….....

ENTRETIENS

Projets et souhaits de la famille / de l’allophone

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Bilan des entretiens et orientation envisagée : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Page 5: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

8

Etablissement :

……………………………………………………………………………………

Date : ......................................................................

Enseignant - e UPE2A :

…………………………………………………………….................

EVALUATIONS (cocher les outils utilisés)

Mathématiques :

Mathenaf - Canopé Aix-Marseille – Langue d’origine

Evaluation en mathématiques - casnav de Lille - non verbale

Mathématiques - Casnav Créteil (en bas à droite de la page)

Lecture oralisée :

Le Réveil de Pierre

autre : ............................................................................................

Compréhension de textes : Langue d’origine

Passerelle en 15 langues, Rafoni J.-C. & Deruguine N., Scérèn, 2003 (corrigés en français – cycle 2 et cycle 3 )

Langues d'origine - Casnav Strasbourg

Passerelles bis -Cndp/Vei

Canopé – Orléans Tours (arabe/turc/portugais)

Français

Français - Casnav Strasbourg

Français - Casnav Créteil (en bas à droite de la page)

Evaluation en français pour élèves allophones (fiche 28) - casnav de Lille

Français - Casnav Aix Marseille

Français - Delf scolaire – Ciep

Test en français – Cned

autre : ............................................................................................

Accueil UPE2A

Page 6: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

9

Bilan des compétences ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.…….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………..……...………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………

……………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.…….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.…….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

AVIS DE LA CELLULE D’ACCUEIL

Etablissement : ……………………………………………………………………………………………………………………………………

Positionnement : cycle 2 cycle 3 cycle 4 supra Classe : ……………………………………………………………………………………………………………………………………

Scolarisation en UPE2A : Oui Non

Parcours UPE2A-NSA : Oui Non

MLDS : Oui Non

Volume horaire hebdomadaire conseillé en UPE2A : 3h – 6h – 9h – 12h – 15h

Date : ……………………………………………… Nom de l’enseignant-e : ……………………….…………………………..……………… Nom du/de la COP : ……………………….…………………………..………………

Page 7: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

10

ANNEXE 2-2

Ecole :………………………………………………..... Date : …………………………………………………… Enseignant-e d’UPE2A : ……………………………………………………………..

DOSSIER DE SCOLARISATION 1er degré Enfants allophones nouvellement arrivés en France

IDENTITE

Nom : ………………………………………………… Prénoms :………………………………………….……………. Date de naissance : ………………………… Lieu de naissance : ………………………………………….… Sexe : ………………….. Nationalité : ……………………………………… Date d’entrée en France : ………………………………….

Adresse : ……………………………………………………………………………………………………………………………………. Tél. :………………………………………………… Nom et Adresse du représentant légal ou de l'organisme référent ………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………... Tél. : ………………………………………………………

STATUT

Famille en demande d’asile Regroupement familial

Parents membres de la CE Adoption

FAMILLE

Nom Prénom Lien de parenté Présent en France : oui / non

Année de naissance (fratrie uniquement)

mère

père

Page 8: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

11

PRATIQUES LINGUISTIQUES lien 1 lien 2 lien 3 lien 4 lien 5

Langue(s) parlée(s) dans la famille : …………………………………………………………………………………………………............

Langue(s) de scolarisation antérieure : …………………………………..………………………………………………………………………

Langue(s) connue(s) par l’allophone (précisez Oral / Ecrit) : ………………………………………………………………………….

Dans l’entourage de l’élève allophone en France :

Qui parle le français ? Qui le lit ? Qui l’écrit ?

SCOLARITE ANTERIEURE

Scolarisé(e) Antérieurement Non Scolarisé(e) Antérieurement

Cursus scolaire (Joindre si possible des attestations de scolarité ou les derniers bulletins scolaires) * Classe : précisez l’équivalence dans le système français lien 1 / lien 2 / lien 3

Age 6 ans 7 ans 8 ans 9 ans 10 ans 11 ans

Classe *

Pays

EVALUATIONS (Cocher les outils utilisés)

Mathématiques :

Evaluation non verbale en mathématiques (diagnostique) - casnav de Lille

http://www.cndp.fr/entrepot/fileadmin/pdf_vei/realites_pratiques/PDF_guide_scolarisation/Fiche_24.pdf

Mathenaf (langue d’origine) - CRDP Aix-Marseille

http://galileo.crdp-aix-marseille.fr/mathsenaf/

Autre(s) : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Positionnement en mathématiques dans le système scolaire français (voir bilan ci-après) :

GS CP CE1 CE2 CM1 CM2

NB : le niveau indiqué est celui d’un élève moyen en fin d’année.

Compréhension de textes en langue d’origine :

Passerelles en quinze langues Cndp/Vei Rafoni J.-C. & Deruguine N., Scérèn, 2003(corrigés en français – cycle 2 et cycle 3)

Passerelles bis -Cndp/Vei http://www2.cndp.fr/Vei/cahiers/passerelles_bis/accueil.htm

Tests de lecture - Compréhension en langue d'origine

http://www.ac-strasbourg.fr/pedagogie/casnav/enfants-allophones-nouvellement-arrives/ressources-premier-degre/outils-de-positionnement/

Autre(s) : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Page 9: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

12

Compréhension de textes en français :

Français - Casnav Strasbourg

Français - Casnav Aix Marseille

Evaluation en français pour élèves allophones (synthèse) - Casnav de Lille http://www.cndp.fr/entrepot/fileadmin/pdf_vei/realites_pratiques/PDF_guide_scolarisation/Fiche_28.pdf

Delf prim – Ciep http://www.ciep.fr/delf-prim

Oui (niveau CECRL) : …………………………………………………………… Non

Delf Prim : Niveau obtenu : …………... Année : ......................

Bilan des évaluations diagnostiques : (Joindre les évaluations au dossier)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.……...………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…...

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.…….......................................................................................................................................................................

ENTRETIEN

Bilan de l’entretien avec les parents ou le représentant légal : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

…….......................................................................................................................................................................

Proposition De positionnement ET INSCRIPTION

Ecole : ………………………………………………………………………. à ………………………………………………………………

Cycle : .............. En classe de : …………………………………………………………….

Accompagnement FLE/FLS : Oui Non Ecole support UPE2A : ................................................................................. Date et signature Date et signature des parents du/de la directeur-trice de l’école ou du représentant légal

Page 10: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

13

Effectifs EANA

Date : Ecole/Etab : Département : Enseignant(e) UPE2A :

* Non scolarisé antérieurement : oui = jamais scolarisé / non = ayant déjà été scolarisé en France ou dans un autre pays

** classe ordinaire / déménagement / autres (précisez)

Nom Prénom Sexe Date de naissance

Pays d’origine Nationalité

Date d’arrivée en France

Etablissement de rattachement

Classe de rattachement

Groupe FLS

NSA* oui/non

Entrées dans le dispositif depuis le dernier recensement

Nom Prénom Sexe Date de naissance

Pays d’origine Nationalité

Date d’arrivée en France

Etablissement de rattachement

Classe de rattachement

Groupe FLS

NSA* oui/non

Sorties du dispositif depuis le dernier recensement

Nom Prénom Sexe Date de naissance

Pays d’origine Nationalité

Date d’arrivée en France

Etablissement de rattachement

Classe de rattachement

Raison(s) de la sortie **

ANNEXE 3

Page 11: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

14

ANNEXE 4

CALENDRIER ANNUEL 2016-2017

Période

Opérations Concernés

Septembre

Vérification des moyens alloués UPE2A et de la présence d’enseignants UPE2A

sur poste

Ecoles, collèges et lycées DSDEN (DES 10, DIVEA 52, DLC 51,

D2E 08)

Recueil des informations/effectifs de rentrée UPE2A

DSDEN Ecoles, collèges et lycées

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

Visites-conseils auprès des nouveaux nommés UPE2A

Début accompagnement sur site des établissements sans UPE2A avec EANA

isolés

Ecoles, collèges et lycées

Novembre

Remontée enquête trimestrielle effectifs UPE2A

Enquête DEPP phase 1

DSDEN (correspondants casnav) EPLE / Ecoles / IEN

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

Décembre

Début période d’inscription DELF scolaire 2

nd degré

DEC 3 EPLE

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

PAF : formation certification complémentaire

DFP DSDEN

Mars

Jury de certification complémentaire FLS IA IPR DEC 4

Remontée enquête trimestrielle effectifs UPE2A

DSDEN (correspondants casnav) EPLE / Ecoles / IEN

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

Avril

Ouverture session DELF Prim SG académique

PAF Casnav : formation examinateurs-correcteurs DELF

DFP DSDEN

Enquête DEPP phase 2 Correspondants départementaux

CASNAV

Mai

DELF scolaire 2nd

degré DEC 1 EPLE

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

Commissions de régulation UPE2A DSDEN

Finalisation tableaux d’organisation centres/jurys DELF Prim

Relecture et tirage des sujets

DSDEN DEC3

Juin

DELF Prim 1er

degré DSDEN

Remontée enquête trimestrielle effectifs UPE2A – bilan

DSDEN (correspondants casnav) EPLE / Ecoles / IEN

Coordinateurs pédagogiques UPE2A

COPIL OEP : bilan DSDEN 51 – 10 - 52

Collèges RRS / REP+

Juillet Rapport d’activités Casnav Recteur

Page 12: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

15

ANNEXE 5

Fiche de poste enseignant - Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants (UPE2A) 1er degré

L’enseignant UPE2A a pour mission :

de procéder à l’évaluation de positionnement des élèves allophones nouvellement arrivés (EANA) ;

d’enseigner le Français comme Langue Seconde aux EANA de l’UPE2A ;

d’organiser, en qualité de référent pédagogique, en concertation avec l’IEN de circonscription et le directeur de l’école, l’inclusion scolaire des

EANA en élaborant le projet individualisé ;

de rencontrer et d’informer les familles et/ou tuteurs et partenaires (associations, CADA…)

d’organiser la transmission des informations concernant les EANA auprès de l’ensemble des équipes enseignantes ;

de travailler en collaboration avec les équipes enseignantes concernées par l’accueil en classe des EANA, en veillant notamment à :

l’évaluation et la validation des compétences du socle commun

l’évaluation dans les différentes disciplines

la délivrance des attestations : - informatique

- sécurité routière

- secourisme

- langue(s) vivante(s) niveau A1 (y compris pour la langue d’origine évaluée en ELCO)

d’organiser l’inscription des EANA au Diplôme d’Etudes en Langue Française, DELF prim en milieu scolaire ;

de veiller lors du passage entre le 1er et le 2nd degré au suivi en UPE2A si nécessaire, ainsi qu’à l’inscription au DELF Scolaire

de participer à la réflexion académique concernant la scolarisation des EANA dans le cadre de la formation continue.

Page 13: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

16

Fiche de poste enseignant - coordonnateur de l’Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants (UPE2A) 2nd degré L’enseignant - coordonnateur UPE2A a pour mission :

de participer activement à l’évaluation de positionnement des élèves allophones nouvellement arrivés (éana) ;

d’enseigner le Français comme Langue Seconde aux éana de l’UPE2A ;

d’assurer en qualité de référent pédagogique et en concertation avec le référent administratif la mise en œuvre du protocole d’accueil pour éana ;

d’organiser l’inclusion scolaire des éana en élaborant le projet individualisé en conformité avec le projet d’établissement et de mettre en œuvre un

emploi du temps adapté à chaque élève en fonction de ses compétences ;

d’organiser la transmission des informations concernant les éana auprès de l’ensemble de l’équipe éducative ;

de travailler en collaboration avec les équipes enseignantes concernées par l’accueil en classe des éana en veillant notamment à :

l’évaluation et la validation des compétences du socle commun

l’évaluation dans les disciplines fréquentées

la mise en œuvre du projet personnalisé d’orientation

l’accès au stage proposé aux élèves de 3ème

l’inscription aux examens DNB, CFG

la délivrance des attestations : - informatique

- sécurité routière

- secourisme

- langue vivante

d’organiser l’inscription des éana au Diplôme d’Etudes en Langue Française, DELF en milieu scolaire ;

de participer à la réflexion académique concernant la scolarisation des éana dans le cadre de la formation continue.

Page 14: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

17

Fiche descriptive de poste enseignant

Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants

(UPE2A) 1er degré

Texte de

référence

circulaire n° 2012-141 du 2-10-2012

RED - DGESCO A1-1

Lieu d’exercice

Ecoles élémentaires

Collèges ou LP (auprès d’élèves allophones pas ou peu

scolarisés avant leur arrivée en France)

Positionnement

- Contribuer à l’élaboration et à la mise en œuvre du volet

pédagogique et éducatif du dispositif inscrit dans le projet

d’école

- S’inscrire dans une dynamique de formation tout au long de

la vie

Compétences

transversales

- Capacités à communiquer

- Capacité à travailler en équipe

- Capacité à adapter sa pratique aux besoins des élèves

Connaissances

et capacités

spécifiques

- Bonne connaissance des méthodologies du français langue

étrangère et du français langue seconde

- Avoir obtenu la certification complémentaire français langue

seconde

- Bonne connaissance des démarches et processus

d’apprentissage

- Capacité à analyser sa pratique, à en évaluer les effets

- Capacité à développer des parcours personnalisés, en liaison

avec les enseignants accueillant les élèves allophones dans

leurs classes

- Etre force de proposition sur les modalités d’accueil et

d’accompagnement

Page 15: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

18

Missions,

activités

- procéder à l’évaluation de positionnement des élèves

allophones nouvellement arrivés (EANA) ;

- enseigner le Français comme Langue Seconde aux EANA de

l’UPE2A ;

- organiser, en qualité de référent pédagogique, en concertation

avec l’IEN de circonscription et le directeur de l’école,

l’inclusion scolaire des EANA en élaborant le projet

individualisé ;

- rencontrer et informer les familles et/ou tuteurs et partenaires

(associations, CADA…)

- organiser la transmission des informations concernant les

EANA auprès de l’ensemble des équipes enseignantes ;

- travailler en collaboration avec les équipes enseignantes

concernées par l’accueil en classe des EANA, en veillant

notamment à :

- l’évaluation et la validation des compétences du socle

commun

- l’évaluation dans les différentes disciplines

- la délivrance des attestations : - informatique, sécurité

routière, secourisme, langue(s) vivante(s) niveau A1 (y

compris pour la langue d’origine évaluée en ELCO)

- organiser l’inscription des EANA au Diplôme d’Etudes en

Langue Française, DELF prim

- veiller lors de la liaison CM2 – 6ème au suivi en UPE2A si

nécessaire, ainsi qu’à l’inscription au DELF Scolaire

- participer à la réflexion académique concernant la

scolarisation des EANA dans le cadre de la formation

continue.

Renseignements IEN des circonscriptions concerné par la mise en place du dispositif

Coordonnateur 1er degré du CASNAV - Tel. : 03 26 05 99 51

Page 16: Annexe 1 - web.ac-reims.fr · contact avec la direction académique des services de l’éducation nationale de son département afin de se faire connaître. Il lui sera indiqué

19

ANNEXE 6

Groupe de travail CASNAV Année scolaire 2016-2017

Responsable académique Mme Caroline Eudier, IA-IPR de Lettres Formateurs-Coordinateurs Mme Frédérique Berthiot – 1er degré EANA et EFIV (temps complet)

M. Franck Mercier – 2nd degré (1/2 temps)

Département Chargé de dossier EANA 1er degré

Chargé de dossier EANA 2nd degré

Chargé de dossier EFIV

Ardennes IEN-IO Mme Geneviève Saint-

Huile

03 24 59 71 85 [email protected]

IEN-IO Mme Geneviève Saint-

Huile

03 24 59 71 85 03 24 59 71 84(directe)

[email protected]

IEN-IO Mme Geneviève Saint-

Huile

03 24 59 71 85 [email protected]

Marne M. Jean-Claude Midy IEN Reims Est

03 26 07 38 41 Ce.0511101v@ac-

reims.fr

M. Mestafa Benzidane IEN-IO

03 26 68 61 51

[email protected]

M. Jean-Claude Midy IEN Reims Est

03 26 07 38 41 Ce.0511101v@ac-

reims.fr

Aube Mme Sophie Battelier Cpc LV+ELCO

[email protected]

03 25 76 22 64

Mme Anne-Marie Vaupotich

Ien-io

Anne-Marie.Vaupotich-Schildknecht@ac-

reims.fr 03 25 76 71 55

Mme Sophie Battelier Cpc LV+ELCO

[email protected]

03 25 76 22 64

Haute-Marne M. BONARD Frédéric IEN Saint Dizier

03 25 05 10 59 Ce.0520044r@ac-

reims.fr

Mme BAUDOIN Yoril

03 25 30 51 03 [email protected]

M. BONARD Frédéric IEN Saint Dizier

03 25 05 10 59 Ce.0520044r@ac-

reims.fr