Upload
review-by-o-jirani
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academyof Sciences in Prague
Archiloque, sa vie et ses poésies by A. HauvetteReview by: O. JirániListy filologické / Folia philologica, Roč. 32, Čís. 6 (1905), pp. 452-454Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy ofSciences in PragueStable URL: http://www.jstor.org/stable/23439364 .
Accessed: 15/06/2014 13:34
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague iscollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické / Folia philologica.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 91.229.229.159 on Sun, 15 Jun 2014 13:34:28 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
452 Úvahy.
Ač spis Jagerův určen jest filologům německým, zasluhuje
pro množství cenných pozorování a pokynů didaktických pozor nosti i u nás. Přiblížení k názorům spisovatelovým dovede po vznésti četbu obou básníků k stupni, jehož dosažení při dnešních
útocích na klassické vzdělaní jest nutné. O. Jiráni.
A. Hauvette: Archiloque, sa vie et ses poésies. Paris, A. Fontemoing, 1905. Str. X a 302. Za 7 fr. 50 et.
Spisovatel spatřuje v Archilochovi nejen vynikající indi
vidualitu básnickou, nýbrž i jednoho z prvních repraesentantů ducha a umění ionského, tak důležitého pró kulturu hellenskou.
S tohoto stanoviska napsal svou rozsáhlou monografii, v níž
vedle příslušné literatury poprvé vydatně užito parského nápisu,,
týkajícího se Archilocha a publikovaného r. 1900 od Hillera
z Gártringeriů. Κ důležité památce této obrací spisovatel nejprve svou pozornost a dochází k výsledku, že nápis zakládá se na
díle historika Demea, jinak neznámého, který žil brzo po logo
grafech. Prameny díla toho byly jednak spisy Archilochovy, jednak kronika parská (ώροι Πάριων), rozdílná však od t. zv. mra
moru parského.
Datováni života Archilochova zakládalo se dříve na někte
rých narážkách chronologických, obsažených v jeho zlomcích,
jako jest zmínka o zatmění slunce (zl. 74), narážka na krále
Gyga (zl. 25) a na zl. 20: κλαίω τά Πασίων. où τά Μαγνητών κακά. Spisovatel však právem dovozuje, že žádná ze zmínek
těch nepodává určitého data k chronologii Archilochově. Naproti tomu dokazuje proti Rohdovi, že se tají dobré jádro v tradici
starověké o životě básníkově. Rozbírá zprávy ty a dochází vý sledku, že se nejvíce blíží pravdě zpráva Eusebiova, dle níž
ακμή Archilochova spadá v r. 665 př. Kr. Další odstavce věno
vány jsou rozboru a ocenění ostatních známých událostí ze ži
vota Archilochova. Možno schváliti, že spisovatel staví se tu
velmi rozvážně a kriticky proti skepticismu, jenž se v novější době ozval proti některým zprávám. Tak hájí proti Piccolominiovi
historické jádro známé zprávy o zavraždění Archilochově, dále·
nesouhlasí s míněním Welckerovým, že jméno matky Archilo
chovy jest pouhý symbol útočné poesie jeho (ένίπτειν). Naproti tomu právem odmítá různé starověké zprávy o cestách a dobro
družstvích Archilochových. Důležitý pro život básníkův byl po
byt jeho na Thasu. Spisovatel polemisuje tu proti mínění Jurenkovu, že příčiny jeho vystěhování na ostrov ten byly politické, že stal
se obětí demokratické revoluce, v níž pozbyl i jmění svého.
S hlediska tohoto interpretuje pak Jurenka povahu i poesii Archi
lochovu. Ale Hauvette dobře dovozuje, že se o nějakém poli tickém převratu na Paru nedovídáme ničeho, a že také v bojích na
Thasu nevystupuje básník nikde jako aristokrat. Tím ovšem jeví
This content downloaded from 91.229.229.159 on Sun, 15 Jun 2014 13:34:28 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Úvahy. 453
se nesprávným i výklad Jurenkův o poměru Archilochově k dceři
Lykambově.
Druhý, daleko rozsáhlejší díl spisu, zabývá se poesií Archi
lochovou. Bohatý obsah jeho nelze ovšem shrnouti v rozměr re
cense, třeba přestátí na vytčení hlavních myšlenek. Nejprve snaží se spisovatel nastíniti dějiny textu děl Archilochových.
Mocný vliv básníkův na poesii řeckou jest patrný již v staré
poesii elegické a iambické. Básně jeho byly recitovány od rhapsodů, a stopy jejich lze sledovati i v pozdější literatuře lyrické a
dramatické (zvláště v staré komoedii). Již v druhé polovici V. století př. Kr. stává se dílo jeho předmětem studia a později
věnuje mu Arisloteles spis άπορήματα 'Αρχιλόχου. V době
o něco pozdější možno předpokládat! již vydání Archilochovo. Tu
však nelze schváliti, že spisovatel na str. 101 přidržuje se za
jisté nesprávného mínění Wilamowitzova, že v t. zv. kanóny ale
xandrijské pojali byli jen ti spisovatelé, jejichž díla do té doby se ještě zachovala. Původcem vydání Archilochova byl snad Ari
stofanes Byzantský. Otázku o uspořádání vydání toho a authen
tičnosti básní, v ně přijatých, lze ovšem jen hvpotheticky řešiti.
Vydání to udrželo se snad až do doby císaře Juliana.
V dalším oddílu probrány jsou novoty uvedené Archilo
chem v poesii řeckou v oboru dialektu, metriky a hudebního
průvodu. Tu třeba vytknouti, že právem odmítá spisovatel theorii
Fickovu a Hoffmannovu, že by Archilochos byl psal nářečím čistě
iónským; neboť živly epické, ač nečetné, jsou v zlomcích jeho
nepopiratelné. Správně vylíčeny jsou velké zásluhy Archilochovy o vývoj metrických forem řeckých. Souhlasím i s polemikou
proti Zielinskému a Grusiusovi o významu παρακαταλογή. Vý razem tím není míněn recitativ, nýbrž přednes melodramatický,
jak vyložil již Westphal. l.0 se iaei a názoru DasniKovycn xyce, vymaoa nauveue
nejprve, že, ač poesie Archilochova jest z největšího dílu sub
jektivní,, nechybí jí ani ráz objektivní, jímž se biíží epopeii. Κ tomuto druhu náleží zlomky hymnů, poesie narrativní a bajek.
Subjektivní poesie Archilochova vyplynula z neodvislé a vášnivě
prudké povahy jeho. Spisovatel probírá rysy povahy té, básní
kovy názory náboženské, morální a politické. Jeho satira, jež
nejlépe povahu jeho charakterisuje, není ani politická ani soci
ální, nýbrž především osobní. Jí věnován jest zvláštní oddíl, v němž spisovatel nastiňuje ducha satiry Archilochovy rozborem
jejích pramenů, zvláště literárních, dále příčin, jež ji způsobily, a formy, v niž se vtělila. Prvky satiry jsou patrny již u Homera
a Hesioda, dále v mravech, které kult Di.onysův rozšířil v Řecku
a v společenském životě Ionů.
V kapitole další snaží se spisovatel vniknouti, pokud to
ovšem při skrovných zbytcích z poesie Archilochovy možno, v umění básníkovo, pokud jeví se ve formě, komposici a slohu.
This content downloaded from 91.229.229.159 on Sun, 15 Jun 2014 13:34:28 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
454 Úvahy.
Uloženo tu hojně jemných pozorování, ač ovšem výsledky, zvláště
co se komposice týče; mohou býti jen neúplné a nedostačí ani,
přibereme-li na pomoc epódy Horatiovy; neboť rozdíly mezi oběma
básníky jsou velmi značné, jak ukazuje spisovatel bližším srov
náním zvláště epódy X. se zlomkem Archilochovým, objeveným v papyru strassburském.
V závěrku vytýká spisovatel místo básníkovo v povšechném obrazu civilisace iónské, jež v VII. stol. př. Kr. podlehla značným
změnám, jednak vznikem tyrannid, jednak přímým působením světa východního.
Již z nástinu tohoto jest patrno, že spis Hauvettův jest důležitou publikací v oboru řecké literatury. Přednosti jeho spo
čívají hlavně v kritickém a methodickém postupu. Nemalou
ozdobou knihy jeát i jasný, živý a poutavý sloh. O. Jiráni.
Hermann Ubell: Phidias. (Die Kunst. Sammlung illu strierter Monographieen, herausgegeben von Richard Muther. Band
XXXI.) Berlin. [1904] Bard, Marquardt & Co. Str. 60 s fotogra vurou a 10 celostránkovými tónovými lepty. Za 1'25 mk.
Muther v Dějinách malířství a jinde říká, že Feidias a Leo
nardo uzřeli nejvyšší krásu, která se kdy odhalila zraku uměl
covu. Kdo se chce bez dlouhých studií seznámiti šuměním Fei
diovým, tomu bude vítána nevelká knížka Ubellova.
Po několika všeobecných poznámkách o mnohostranném
významu umělecké práce v Řecku a o významu uměleckých dílen
pro její vznik a způsob upozorňuje spisovatel stručně na dva pod statné znaky řeckého umění, na zdroj řecké plastiky jakožto výrazu
náboženských ideí a na nejdůležitější její prostředek výrazový, nahé lidské tělo. Potom líčením, plným náladového kouzla, vodí
nás po dnešní akropoli. Štítové výplně Parthenonu, bojovný ruch
v polích metopových, slavnostní lesk na vlysu celly popsán s bo
hatou znalostí předmětu i vřelým porozuměním pro velebnou pro stotu umění Feidiova. Spisovatel hledá vždy základní ideu i vy kládá volbu látky pro výzdobu, sleduje komposici i podání v jed notlivostech a z rozdílů slohových hledí stanovití účastenství
Feidiovo na provedení jednotlivých částí. Potom rozbírá ve zvlášt
ních oddílech Feidiovu plastiku figurální a plastiku reliefovou
a končí stručnými poznámkami o vnějším životě Feidiově.
To je hrubý obsah studie Ubellovy, ale s každé stránky
její okouzluje nás vzlet autorovy stilistické formy, pojící se k věcné
správnosti dle výsledků vědeckého badání. Ubell užil z něho jen
toho, co vykládá tato umělecká díla sama o sobě nebo jen v nej bližší spojitosti s jinými, nepodal však umění Feidiova jako článek
uměleckého vývoje celkového.
Ubellovi není Akropolis jen archaeologickým problémem,
nýbrž svatyní dnešní krásy (str. 17), krásy takové, že tomu, kdo
This content downloaded from 91.229.229.159 on Sun, 15 Jun 2014 13:34:28 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions