32
OUTILLAGE ET ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL AU-DELÀ DE LA PUISSANCE ÉQUIPEMENT DE LUBRIFICATION CHARGEURS DE BATTERIES RALLONGES ÉLECTRIQUES LAMPES DE TRAVAIL OUTILLAGE ACCESSOIRES DE TRAVAIL

AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

Outillage et équipement

prOfessiOnnel

A U - D E L À D E L A P U I S S A N C E

ÉQUIPEMENT DE LUBRIFICATIONCHARGEURS DE BATTERIES

RALLONGES ÉLECTRIQUESLAMPES DE TRAVAIL

OUTILLAGEACCESSOIRES DE TRAVAIL

Page 2: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

2

est une collection exclusive d’outillage et d’équipement de qualité supérieure, provenant de manufacturiers choisis parmi les meilleurs au monde. Son nom - tiré de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image de la durabilité de ses produits.

représente par ailleurs, au-delà de la puissance, une gamme de solutions triées sur le volet pour répondre aux exigences toujours croissantes de l’industrie automobile, équipement lourd, industrielle et agricole.

TABLE DES MATIÈRES

Gants de nitrile 3

Trousses de premiers soins 3

Lubrification et transfert de fluides 4-12Pompes pour lubrifiants 4Pompes pour autres fluides 5Grille de référence pour pompes 6Lecteurs et accessoires 8Unité de drainage pour huiles usées 8Fusils à lubrifier 9Graisseur de roulements 9Pistolets et tuyaux 10Raccords et adaptateurs 11Burettes d’huile 12Chariots et plateformes 12

Tuyaux, boyaux et dévidoirs 13-17Tuyaux d’air 13Raccords pneumatiques 14Dévidoirs pour tuyaux d’air 16Dévidoir pour soudage oxy-acétylène 16Boyaux d’arrosage et accessoires 17

Chargeurs de batteries 18-21Chargeurs intelligents 18Survolteurs 19Alimentation portative 20Onduleur 20Informations utiles 20Câbles et pinces de survoltage 21

Éclairage 22-25Lampes de travail 22Lampes de poche 23Éclairage spécialisé 25

Rallonges électriques 26-27Rallonges électriques 26Dévidoirs 27Informations utiles 27

Meuleuses d’établi 28

Sableuses à jet 28

Étaux et enclumes 29

Index par numéro de pièce 30-31

Page 3: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

3

GAnTS de nitrile443 / MAI

Trousses de PREmIERS SOInS443 / MAI

902005Auto et voyage- Trousse très compacte qui se glisse facilement dans le coffre à gants ou

le sac à dos. - Parfaite pour traiter les petites blessures sur la route!- 56 items: serviettes antiseptiques, tampons d’alcool, serviettes humides,

iode, pansements adhésifs, gaze, ruban adhésif, ciseaux, pinces à échardes, gants, compresse froide et gel.

902007Maison et bureau- Trousse compacte, idéale pour soigner les blessures mineures à la

maison ou au travail, ou même pour les voyages en famille!- 78 items: serviettes antiseptiques, tampons d’alcool, iode, pansements

adhésifs, pansements stériles, bandages spécialisés, gaze, compresse froide, ruban adhésif, ciseaux, gants et guide de premiers soins d’urgence.

902010De luxe- Cette trousse de premiers soins est parfaite pour soigner une vaste

gamme de blessures mineures.- 169 items: serviettes antiseptiques, tampons d’alcool, serviettes

humides, applicateurs coton-tige, iode, pansements adhésifs et en tissu, pansements stériles, bandages spécialisés, gaze, éclisses pour les doigts, bandage élastique et agrafes papillon, compresse froide, ruban adhésif, ciseaux, pince à échardes, épingles de sûreté, abaisse-langue, gants et guide de premiers soins d’urgence.

NO DE PIÈCE ÉPAISSEUR TAILLE BOÎTE901003

5 milM 100

901004 G 100901005 TG 100901012

6 mil

P 100901013 M 100901014 G 100901015 TG 100901016 TTG 90901023

8 mil

M 50901024 G 50901025 TG 50901026 TTG 50

Sensibilité accrue- Grande sensibilité au toucher- Grande dextérité- Ajustés avec une souplesse confortable pour réduire la fatigue musculaire- Surfaces antidérapantes pour bien agripper les petites pièces.

Ultra-extensibles- Excellente sensibilité- Point de rupture élastique élevé- Durables et confortables- Surfaces antidérapantes pour bien agripper

les petites pièces.

Ultra-résistants- Bonne sensibilité- Poignets à bord roulé pour les enfiler et

les enlever facilement- Durables et confortables- Surfaces antidérapantes pour bien

agripper les petites pièces.

5 mil

6 mil

8 mil

902005

902007

902010

Page 4: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

4

POmPES ET ACCESSOIRES pour lubrification449 / MTL

Pompes pour lubrifiant

NO DE PIÈCE DESCRIPTION POUR CONTENANT DÉBIT600450 Pompe pour graisse 15-55gal. (50-205L) 1oz (1g) / 28 coups600460 Pompe pneumatique pour graisse, 50 :1 25-50lb / 5gal. / 20L 2.42lb (1.1kg) / min.600540 Pompe à levier pour seaux de lubrifiant 25-50lb / 5gal. / 20L 2.14oz (60ml) / coup600541 Pompe à levier pour barils 15-55gal. (50-205L) 10oz (300ml) / coup600545 Pompe rotative pour barils 15-55gal. (50-205L) 1.3gal. (5L) / 20 coups600546 Pompe rotative en composite 15-55gal. (50-205L) 1.3gal. (5L) / 20 coups

600450 600540600460 600541 600545 600546

600465Pompe à graisse pneumatique montée sur chariot- S’adapte aux seaux de graisse de 120 lb- Max 7500 lb/po2

- Distribue jusqu’à 2,40 lb/min- À utiliser avec les graisses NLGI 1 et 2

Comprend : Chariot en acier, système de pompage à graisse pneumatique 50:1 et combinaison filtre, détendeur et lubrificateur miniature avec manomètre.

600580 600581 600582

Pompes pneumatiques pour huile- Conçues pour les conditions difficiles (industries, ateliers, fermes, chantiers) et avec les systèmes de

graissage mobiles- Construction en métal, usinée sur machine à CNC avec pièces mobiles durcies pour résister à l’usure- Moteur pneumatique à piston alternatif de 63 mm (2-1/2 po) de diamètre- Dotées d’un clapet anti-retour fileté de 1 po (F) à utiliser au bas du tube d’aspiration.

NO DE PIÈCE ACTION DÉBIT MAX. VISCOSITÉ CONSOMM. D’AIR600580 Double 40 LPM (10.58GPM) Faible-Moy. - max.SAE80 270LPM (71.5GPM)600581 Simple 14 LPM (3.7GPM) Moy.-Él. - max.SAE130 230LPM (61GPM)600582 Double 18 LPM (4.76GPM) Élevée - max.SAE240 250LPM (66GPM)

Page 5: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

5

POmPES ET ACCESSOIRES pour transfert de fluides449 / MTL

Pompes pour transfert de fluides

NO DE PIÈCE DESCRIPTION POUR CONTENANT DÉBIT600543 Pompe verticale en acier inoxydable 316 55gal. (205L) 750ml (25 oz) / coup600548 Pompe manuelle rotative en plastique 15-55gal. (50-205L) 1.3gal. (5L) / 20 tours600549 Pompe rotative en acier inoxydable 304 15-55gal. (50-205L) 1gal. (4L) / 20 tours601003 Pompe en polypropylène pour chimiques 15-55gal. (50-205L) 14oz (400ml) / coup601004 Pompe en nylon pour chimiques 55gal. (205L) 14oz (400ml) / coup601030 Pompe en plastique avec levier double action 15-55gal. (50-205L) 1pt (500ml) / coup601060 Pompe à diaphragme double pour carburant 15-55gal. (50-205L) 1gal. (800ml) / 5 coups601061 Pompe avec rotation de rappel pour carburant 15-55gal. (50-205L) 55gal. (205L) / 3 min.601062 Pompe rotative de catégorie industrielle 15-55gal. (50-205L) 10gal. (38L) / min.601063 Pompe pour pinte/litre 15-55gal. (50-205L) 1qt (1L) / tour601625 Pompe électrique pour barils (rechargeable) 55gal (205L), 275-330gal (1000-1250L) 7,4gal. (28L) / min.

601060 601061 601062 601063 601625

601030600543 601004600548 601003600549

Page 6: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

6

POmPES ET ACCESSOIRES - Grille de référence600450 600460 600465 600540 600541 600543 600545 600546 600548 600549 600580 600581

Recommandé pourFluides à base d’huile • • • • • •

Huile de chauffage • • • • • • • • • • •Huile hydraulique • • • • • • • • • • • •

Huile à engrenages • • • • • • • • • • • •Huile moteur • • • • • • • • • • • •

Huile pour différentiels de transmission • • • • • • • •

Huile jusqu’à SAE30 • • • • • • • • • • • •Lubrifiant • • • • • • •

Produits à base de pétrole • • • • • • • • • • •Graisse légère / fondante

jusqu’à NLGI no.2 • • • • • • • • • • • •Huiles lourdes • • • • • • • • • • •Huile minérale • • • • •

Glycérine • • • • •Essence • • • • • • • • • • • •

Diésel • • • • • • • • • •Biodiésel • • • • • •Kérosène • • • • • • • • • •

Carburant avec plus de 10% d’éthanol • • • • • • • • • •

Fluides hydrosolubles • • • • • • • • • • • •Détergent • • • • • • • • • • • •

Savon • • • • • • • • • • • •Antigel • • • • • • • • • • • •

Lave-glace • • • • • • • • • •Produits chimiques • • • • • • • • • • • •

Herbicides / Pesticides • • • • • • • • • •FED / Urée / Adblue • • • • • • • • • • • •

Fluides corrosifs • • • • • • •Alcali • • • • • • •

Acides doux • • • • • • • • • • • •Acides forts • • • • • • • •

Acétone • • • • • • • • • •Benzène • • • • • • •

Solvant • • • • • • • • • •Dissolvant • • • • • • •

Thérébentine • • • • • • •Lacque • • • • • • • • • •

Composantes en contact avec les fluidesAcétal (POM)

Aluminium • • • • • • •Laiton • • • • • • •

Fonte d’acier •EPDM

GraphiteNBR • • • • • • • •

Nylon • •Papier

PolyéthylènePolypropylène • •Polyuréthane • • • •

PTFE • •PVC •

Ryton • •Acier inoxydable • •

Acier • • • • • • • •Turcite •

Viton • •Zinc • • •

LÉGENDE

• Substance pouvant convenir à une utilisation prolongée dans les conditions spécifiées.

• Ne pas utiliser - Substance dangereuse pour les composantes de l’appareil.

• Matériau des composantes en contact avec les substances chimiques.

NOTECes informations sont offertes à titre de référence générale, et proviennent de sources multiples. Plusieurs facteurs peuvent affecter la résistance chimique d’un appareil, incluant la concentration/pureté de la substance, la température d’opération, l’état de l’appareil, etc. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de tester la compatibilité de toute substance avec son appareil dans les conditions prédéterminées. Toute donnée générale et technique est offerte à titre indicatif seulement. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l’exactitude des renseignements dans cette publication, nous ne pouvons en garantir l’exhaustivité.

Page 7: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

7

600582 600590 600592 600595 601003 601004 601030 601060 601061 601062 601063 601625

Recommandé pourFluides à base d’huile • • • • • •

Huile de chauffage • • • • • •Huile hydraulique • • • • • • • • • • •

Huile à engrenages • • • • • • • • •Huile moteur • • • • • • • • • •

Huile pour différentiels de transmission • • • • • • •

Huile jusqu’à SAE30 • • • • • • • • • • •Lubrifiant • • • • •

Produits à base de pétrole • • • • • • • • • • •Graisse légère / fondante

jusqu’à NLGI no.2 • • • • • • • • • • • •Huiles lourdes • • • • • • • •Huile minérale • • •

Glycérine • • • • •Essence • • • • • • • • • • • •

Diésel • • • • • • • • • • • •Biodiésel • • • • • •Kérosène • • • • • • • • • • • •

Carburant avec plus de 10% d’éthanol • • • • • • • • •

Fluides hydrosolubles • • • • • • • • • • • •Détergent • • • • • • • • • • • •

Savon • • • • • • • • • • •Antigel • • • • • • • • • • • •

Lave-glace • • • • • • • • • • • •Produits chimiques • • • • • • • • • •

Herbicides / Pesticides • • • • • • • • • • • •FED / Urée / Adblue • • • • • • • • • • • •

Fluides corrosifs • • • • • • • • • •Alcali • • • • • • • •

Acides doux • • • • • • • • • • • •Acides forts • • • • • • • • • • •

Acétone • • • • • • • • • • •Benzène • • • • •

Solvant • • • • • • • •Dissolvant • • • • • • • • • •

Thérébentine • • •Lacque • • • • • • • • • • •

Composantes en contact avec les fluidesAcétal (POM) • • • • • • •

Aluminium • • • • • •Laiton •

Fonte d’acier •EPDM •

Graphite •NBR • • • • • • •

Nylon • • •Papier •

Polyéthylène • •Polypropylène • • • • •Polyuréthane •

PTFE •PVC • •

RytonAcier inoxydable • • • • •

Acier • • • • • • • •Turcite •

Viton • • • • • •Zinc •

LÉGENDE

• Substance pouvant convenir à une utilisation prolongée dans les conditions spécifiées.

• Ne pas utiliser - Substance dangereuse pour les composantes de l’appareil.

• Matériau des composantes en contact avec les substances chimiques.

NOTECes informations sont offertes à titre de référence générale, et proviennent de sources multiples. Plusieurs facteurs peuvent affecter la résistance chimique d’un appareil, incluant la concentration/pureté de la substance, la température d’opération, l’état de l’appareil, etc. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de tester la compatibilité de toute substance avec son appareil dans les conditions prédéterminées. Toute donnée générale et technique est offerte à titre indicatif seulement. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l’exactitude des renseignements dans cette publication, nous ne pouvons en garantir l’exhaustivité.

POmPES ET ACCESSOIRES - Grille de référence

Page 8: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

8

POmPES ET ACCESSOIRES pour lubrification449 / MTL

Lecteur de débit de lubrifiant- Compteur de graisse numérique très précis permettant de mesurer la quantité exacte de graisse injectée- Mécanisme à engrenages ovales offrant une précision accrue et minimisant la perte de pression- Doté d’une mémoire non volatile pour emmagasiner des données d’injection même en cas de longues pannes de courant- Carte virtuelle avec microprocesseur permettant de contrôler l’affichage et la calibration du compteur.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) FILETS DÉBIT (par minute)600530 Compteur de graisse numérique 8000 (552 BAR) 1/8 NPT (F) 0.1 - 2.5kg (0.2 - 0.55lbs)

Pistolets-distributeurs pour lubrifiant

NO DE PIÈCE DESCRIPTION FILETS UNITÉ DEMESURE DÉBIT

600590 Pistolet-distributeur, régulateur mécanique

1/2 NPT (F) L 870 (60 BAR) /coup

1 - 30 LPM (0.3 - 8 GPM) /min.

600592 Pistolet-distributeur, régulateur numérique

1/2 NPT (F)

L, Chop., Pte, Gal.

870 (60 BAR) /coup1 - 30 LPM (0.3 - 8 GPM) /min.

600595Pistolet distributeur

pour huile - pré-réglage numérique

1/2 NPT (F)

L, Chop., Pte, Gal.

870 (60 BAR) /coup1 - 30 LPM (0.3 - 8 GPM) /min.

600590 600592 600595

NO DE PIÈCE CAP. BOL (po) HAUTEUR EXT. DU BOL (PO)

600620 18 Gal. (68 L)

14 (2.5 Gal.) 45 à 72

Unité de vidange pour huiles usées- Accepte l’air comprimé standard de 150 PSI- Roulettes pré-assemblées avec

supports renforcés- Comprend un tuyau

flexible d’évacuation avec jauge visuelle, un régulateur d’entrée d’air fixe, une valve de relâchement de pression et un manuel d’utilisateur.

600585Tube de succion télescopique- Pour pompes de graissage pneumatiques- Permet d’utiliser une pompe courte sur un baril de 205L (55 gallons)- Une extrémité droite avec filtre, et une extrémité filetée 1po NPT(M).

Robinets pour barils- Avec crochet pour seau et orifice de verrouillage.

601322 : Pour orifice de baril de 3/4 po.601323 : Pour orifice de baril de 2po (port intégré pour jauge d’huile).

436 / MAE

Page 9: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

9

Fusils à lubrifier

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) CAP. CARTOUCHE CAP. VRAC FILETS DÉBIT

(par coup)DÉBIT

(par min.)600020 Fusil à levier, service intensif 10000 (690 BAR) 14 oz (400g) 500 cm3 1/8 NPT 1g ( 1oz / 28 ) --600022 Fusil à levier, catégorie professionnelle 10000 (690 BAR) 14 oz (400g) 500 cm3 1/8 NPT 1g ( 1oz / 28 ) --600030 Pistolet graisseur 5000 (345 BAR) 14 oz (400g) 500 cm3 1/8 NPT 0.5g ( 0.7oz / 40 ) --600032 Pistolet graisseur professionnel, à gâchette 6000 (413 BAR) 14 oz (400g) 16oz (500ml) 1/8 NPT 20g ( 0.8oz / 40 ) --600033 Pistolet 4 saisons, service intensif 7000 (483 BAR) 14 oz (400g) 500 cm3 1/8 NPT 0.9g ( 1.3oz / 40 ) --600050 Pistolet pneumatique, débit continu 4800 (330 BAR) 14 oz (400g) 500 cm3 1/4 NPT -- 400g (14oz)600028 Pistolet compact 6000 (413 BAR) 3 oz (85g) -- -- -- --600034 Mini-pistolet de luxe 3500 (240 BAR) 3 oz (85g) -- 1/8 NPT 0.4g ( 0.6oz / 40 ) --

600020 600022 600030 600033

600032

600034600050 600028

FUSILS à lubrifier449 / MTL

Pistolet-graisseur à succion- Pistolet de transfert robuste conçu pour remplir et vider l’huile à engrenages

dans les boîtiers à engrenages, les boîtiers de transfert et les différentiels- Joint à lèvre de luxe offrant une succion maximale- Cylindre d’acier avec couche de finition en poudre de qualité supérieure- Entièrement réparable- Sans amorçage- Utilisation avec des liquides non corrosifs- Capacité : 500 ml (16 oz).

NO DE PIÈCE CAP.600040 500 ml (16 oz)

Graisseur de roulements- Excellent pour lubrifier efficacement les raccords de graissage d’automobiles, bateaux, tracteurs, VR, etc.- Solide construction d’acier- Système à action rapide pour utilisation avec pistolets graisseurs- Cône supérieur non-fileté pour positionnement rapide, tétine sur la tige extérieure pour un branchement rapide- Pour roulements d’un diamètre interne minimal de 1/2po (12mm), diamètre externe maximal de 6po (150mm), et hauteur de 3/8 à 2po (10 à 50mm).

NO DE PIÈCE DIAM.INTERNE ROULEMENTS (po) DIAM.EXTERNE ROULEMENTS (po) HAUTEUR (po)600152 1/2 (12mm) 6 (150mm) 3/8 - 2 (10-50mm)

Page 10: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

10

COnTRÔLE DE DÉBIT de lubrifiant449 / MTL

TUYAUX FLEXIBLES pour lubrification449 / MTL

Tuyaux flexibles pour fusils à lubrifier

600100 / 600101- Construction supérieure : tube intérieur en polyamide gainé de polyuréthane, renforcé diagonalement à l’aide d’un matériel en polyester très résistant aux déchirures- DI de 4,1 mm (0,16 po), DE de 10,8 mm (0,425 po)- Grand diamètre interne, idéal pour les températures froides- Embouts zingués et robustes sertis par force hydraulique, rebords roulés et ressort de renforcement robuste.

600102 / 600103- Construction thermoplastique très souple, rayon de courbure min. de 40 mm (1,57 po)- DI de 3,6 mm (0,14 po) et DE de 8,5 mm (0,33 po)- Embouts en acier zingué avec sertissage hydraulique.

600095 / 600096- 7/16 po UNEF (M) x 1/8 po NPT (M) - Pression de fonctionnement de 10 000 lb/po2, pression d’explosion de 28 000 lb/po2.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) FILETS LONGUEUR (po)600095 Tuyau flexible robuste pour pistolet de graissage 5800 (400 BAR) 1/8 NPT (M) 24 (610mm)600096 Tuyau flexible robuste pour pistolet de graissage 5800 (400 BAR) 1/8 NPT (M) 36 (914mm)600100 Tuyau pour fusil à lubrifier manuel 3500 (240 BAR) 1/8 NPT (M) 12 (300mm)600101 Tuyau pour fusil à lubrifier manuel 3500 (240 BAR) 1/8 NPT (M) 18 (150mm)600102 Tuyau pour fusil manuel ou pneumatique 5800 (400 BAR) 1/8 NPT (M) 12 (300mm)600103 Tuyau pour fusil manuel ou pneumatique 5800 (400 BAR) 1/8 NPT (M) 18 (150mm)

600100600101

600102600103

600512Pistolet-distributeur de première qualité- Valve de première qualité, pour utilisation avec pompes pneumatiques- Débit continu avec gâchette enfoncée- Valve d’acier, poignée ergonomique- Comprend rallonge en acier de 6 po et raccord robuste.

600513Pistolet-distributeur pour service intensif- Valve robuste avec mécanisme de propulsion de pression intégré (augmente la pression de 6,000 à 10,000 lb/po2 pour débloquer les raccords figés)- Débit continu avec gâchette enfoncée- Valve d’acier, poignée ergonomique- Comprend rallonge en acier de 6 po et coupleur robuste.

600520Valve de contrôle de lubrifiant (raccord pivotant en Z)- Placé entre le boyau d’application et la valve de contrôle, ce raccord permet d’atteindre facilement les valves et prévient les bris de flexibles dûs à la torsion- Raccord robuste en acier avec roulements à bille pour un fonctionnement doux et continu- Joints pivotants durcis pour une durabilité accrue et une meilleure résistance à l’usure.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) ENTRÉE SORTIE600512 Valve de contrôle professionnelle 7500 (517 BAR) 1/4 NPT (F) 1/8 NPT (F)600513 Valve avec amplificateur de pression 10000 (690 BAR) 1/4 NPT (F) 1/8 NPT (F)600520 Raccord pivotant en Z -- 1/4 NPT (F) 1/4 NPT (M)600521 Raccord pivotant en Z -- 1/4 NPT (F) 1/8 NPT (M)

600513600512

600520600521

600095600096

Page 11: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

11

Raccords de graissage hydrauliques- Raccords à corps durci pour résister à une pression élevée sans se déformer- Mâchoires à ressort en acier durci- Embouts de type écrou hexagonal pour un serrage facile.

NO DE PIÈCE PSI (BAR) FILETS MÂCHOIRES VALVE600105 6000 (413 BAR) 1/8 NPT (F) 4 √

600106 10000 (690 BAR) 1/8 NPT (F) 4 √

600107 7500 (517 BAR) 1/8 NPT (F) 3 √

Raccords de graissage

600108- Pour les dégagements limités (comme sur les véhicules Chrysler)- Convient à tous les pistolets standard.

600109- Mâchoires et corps entièrement durcis, fini zingué, clapet à bille avec ressort.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) FILETS MÂCHOIRES VALVE600108 Raccord 90° (pour pistolets manuels) 1000 (69 BAR) 1/8 NPT (F) N/A N/A600109 Raccord 360° (pour pistolets manuels) 7500 (517 BAR) 1/8 NPT (F) 3 √

Adaptateurs pour lubrification

NO DE PIÈCE DESCRIPTION PSI (BAR) DIAM. EMBOUT (po) BRANCH. RAPIDE600115 Injecteur pour pistolets manuels, 1,5po (38mm) 6000 (413 BAR) 0.059 (1.17mm)600116 Injecteur pour pistolets manuels, 6po (150mm) 6000 (413 BAR) 0.059 (1.17mm)600131 Adaptateur professionnel à 90° 1000 (69 BAR) 0.19 (4.9mm) √

600132 Adaptateur professionnel à insertion 1000 (69 BAR) 0.25 (6.35mm) √

600133 Adaptateur professionnel étroit, type aiguille 1000 (69 BAR) 0.059 (1.5mm) √

600134 Adaptateur de type aiguille 1000 (69 BAR) 0.046 (1.17mm) √

600135 Injecteur pour pistolets manuels 1000 (69 BAR) -- √

600136 Raccord standard à raccord 90° 1000 (69 BAR) -- √

600137 Raccord à angle droit 6000 (413 BAR) -- √

600140 Raccord de graissage Quick-Lock 8000 (551 BAR) 0.125 (3.17mm) √

RACCORDS ET ADAPTATEURS pour lubrification449 / MTL 600105

600106

600108

600131 600137600135 600134 600140600132 600133 600136

600109

600107

600115 600116

Page 12: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

12

600801600810600811600812

600800

Burettes- Construction en acier, corps sans soudure en acier étamé avec revêtement en poudre- Pompe en métal dotée de 2 clapets à bille pour distribuer un grand volume par course- Clapet d’aspiration sans ressort au fond de la pompe, ce qui prévient le mauvais

fonctionnement causé par un clapet collé en raison des résidus huileux et résineux- Comprend un tube verseur flexible.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION CAP.600800 Pistolet 6 oz (180ml)600801 Levier 6.8 oz (200ml)600810 Levier 10 oz (300ml)600811 Levier 1 chop. (500ml)600812 Levier 1 pinte (1000ml)

Plate-formes roulantes pour barils- Plate-formes très robustes avec bande d’acier calibre 11 soudée de 3mm- Solides languettes de soutien en acier et boulon d’ajustement pour les modèles 601300 à 601302 (circonférence fixe et bandes

croisées pleine longueur en acier pour le modèle 601303)- Roulettes phénoliques amovibles de 2-13/32 po (61 mm) de diamètre (roulettes soudées en fonte d’acier sur le modèle 601303)- Fini poudre sur toute la surface.

NO DE PIÈCE ROULETTES CAP. CONTENANT DIAMÈTRE (po)601300 4 90kg (200 lb) 25-50lb / 20kg / 5 Gal. 10-1/4 - 11-9/32 (260-287mm)601301 4 90kg (200 lb) 120lb / 50kg / 16 Gal. 13-1/2 - 14-1/4 (343-362mm)601302 5 114kg (250 lb) 30 Gal. 18 - 19 (457-482mm)601303 4 545kg (1200 lb) 55 Gal. / 205L 23 (584mm)

601305Berceau pour barils- Permet de basculer des barils de 400 lb / 180 kg / 205 litres / 55 gallons

pour les tourner, les déplacer et les entreposer- Doté d’une barre-levier ré-encastrable lors du rangement- Grandes roulettes de 63 mm (2-1/2 po) ne produisant pas d’étincelles ce

qui permet son utilisation dans des environnements inflammables- Charge maximale de 273 kg / 600 lb- Finition avec revêtement en poudre- Vendu dans en emballage plat, semi-démonté pour faciliter le transport.

601306Chariot ajustable pour barils- Chariot pour baril avec pince

ajustable à utiliser avec les barils de 25-50 lb / 5 gallons / 20 litres jusqu’à une capacité de 120 lb / 16 gallons / 60 litres

- Idéal pour le transport de barils d’huile ou de graisse ainsi que pour l’installation d’une pompe pneumatique

- Construction en acier avec revêtement en poudre de première qualité

- Roues robustes pour l’utilisation dans les environnements difficiles

- Vendu dans en emballage plat, semi-démonté pour faciliter le transport.

601300 601301 601302 601303

BURETTES d’huile449 / MTL

PLATE-FORmES roulantes449 / MTL

ChARIOTS pour barils449 / MTL

Page 13: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

13

TUYAUX d’air436 / MAE

Tuyau d’air flexible en caoutchouc EPDM- Pour usage industriel, agricole, automobile et de construction- Température de travail : -30 à 88°C (-22 à 190°F)- Désignation RMA « C » : résistance moyenne à l’huile et aux produits chimiques- Limiteurs de pliage robustes en PVC, raccord en laiton à 100 % et gaine externe anti-abrasion pour réduire l’usure et prolonger la durée de vie du tuyau flexible- Très bonne souplesse à basse température, enroulage facile.

NO DE PIÈCE TAILLE DU TUYAU (m) DIAM. INT. ET EXT. DU TUYAU TAILLE DU RACCORD PRESSION DE TRAVAIL/RUPTURE801013 7,6 (25 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 14/55 bar (200/800 lb/po2)801015 15 (50 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 14/55 bar (200/800 lb/po2)801017 30 (100 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 14/55 bar (200/800 lb/po2)801023 7,6 (25 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 14/55 bar (200/800 lb/po2)801025 15 (50 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 14/55 bar (200/800 lb/po2)801053 7,6 (25 pi) 6 x 12 (1/4 x 1/2 po) 1/4 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801055 15 (50 pi) 6 x 12 (1/4 x 1/2 po) 1/4 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801063 7,6 (25 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801065 15 (50 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801067 30 (100 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801073 7,6 (25 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801075 15 (50 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)801077 30 (100 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 20/82 bar (300/1200 lb/po2)

Tuyau d’air flexible hybride- Pour usage dans les ateliers de carrosserie, la réfrigération, la construction et l’extérieur- Température de travail : -40 à 65°C (-40 à 150°F)- Désignation RMA « B » : résistance moyenne à grande à l’huile et aux produits chimiques- Limiteurs de pliage robustes en PVC, raccord en laiton à 100 % et excellente gaine externe anti-abrasion pour réduire l’usure et prolonger la durée de vie du tuyau flexible- Résistant aux UV, à l’ozone, aux fissures, à l’huile et aux produits chimiques- Souplesse supérieure à basse température, enroulage facile, léger.

NO DE PIÈCE TAILLE DU TUYAU (m) DIAM. INT. ET EXT. DU TUYAU TAILLE DU RACCORD PRESSION DE TRAVAIL/RUPTURE801113 7,6 (25 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 20/62 bar (300/900 lb/po2)801115 15 (50 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 20/62 bar (300/900 lb/po2)801123 7,6 (25 pi) 12 x 20 (1/2 x 3/4 po) 1/2 NPT 20/62 bar (300/900 lb/po2)801125 15 (50 pi) 12 X 20 (1/2 X 3/4 po) 1/2 NPT 20/62 bar (300/900 lb/po2)

Tuyau d’air flexible en caoutchouc nitrile- Pour usage avec l’automobile, en usine, le glycol et les huiles à base de pétrole- Température de travail : -30 à 80°C (-22 à 176°F)- Désignation RMA « A » : résistance élevée à l’huile et aux produits chimiques- Limiteurs de pliage robustes en PVC, raccord en laiton à 100 % et excellente gaine externe anti-abrasion pour réduire l’usure et prolonger la durée de vie du tuyau flexible- Résistant aux UV, à l’ozone, aux fissures, à l’huile et aux produits chimiques- Souplesse supérieure à basse température, enroulage facile.

NO DE PIÈCE TAILLE DU TUYAU (m) DIAM. INT. ET EXT. DU TUYAU TAILLE DU RACCORD PRESSION DE TRAVAIL/RUPTURE801213 7,6 (25 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 17/70 bar (250/1000 lb/po2)801215 15 (50 pi) 10 x 16 (3/8 x 5/8 po) 1/4 NPT 17/70 bar (250/1000 lb/po2)

Page 14: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

14

RACCORDS et abouts449 / MTL

STYLE A

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802011 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Laiton802021 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802022 Raccord rapide 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802031 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802032 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc

STYLE H

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802071 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802073 Raccord rapide 3/8 FNPT Régulier Acier/zinc802074 Raccord rapide 3/8 MNPT Régulier Acier/zinc802081 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802082 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802083 About 3/8 MNPT Régulier Acier/zinc802084 About 3/8 FNPT Régulier Acier/zinc

STYLE L

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802091 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802101 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802102 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc

STYLE M/I

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802111 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Laiton802112 Raccord rapide 1/4 MNPT Régulier Laiton802113 Raccord rapide 3/8 FNPT Régulier Laiton802121 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802122 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802123 About 3/8 MNPT Régulier Acier/zinc

802091

802011

802111802113

802021

802112

802102

802031

802122

802101

802022

802071802073

802074 802082802084

802081802083

802121802123

802032

Page 15: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

15

RACCORDS et abouts449 / MTL

STYLE P

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802131 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802133 Raccord rapide 3/8 FNPT Régulier Acier/zinc802134 Raccord rapide 3/8 MNPT Régulier Acier/zinc802141 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802142 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802143 About 3/8 MNPT Régulier Acier/zinc802144 About 3/8 FNPT Régulier Acier/zinc

STYLE T

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802151 Raccord rapide 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc802161 About 1/4 MNPT Régulier Acier/zinc802162 About 1/4 FNPT Régulier Acier/zinc

STYLE V

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802171 Raccord rapide 1/4 FNPT Élevé Laiton802172 Raccord rapide 1/4 MNPT Élevé Laiton802191 About 1/4 MNPT Élevé Laiton802192 About 1/4 FNPT Élevé Laiton

NO DE PIÈCE DESCRIPTION DIAM. DÉBIT MATÉRIAU802201 Raccord pour boyau 3/8po D.I. (S-602) 1/4 MNPT -- Laiton802411 Raccord et about 1/4 NPT -- Laiton & Acier/zinc

802131802133

802171

802151

802134

802172

802142802144

802192

802411

802141802143

802191

802201

802161 802162

Page 16: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

16

TUYAUX et dévidoirs436 / MAE

Dévidoir de métal pour tuyaux d’air, format standard- Tuyau d’air en caoutchouc butadiène-nitrile résistant à l’huile- Système de blocage à 8 positions- Bras ajustable en 5 positions- Peut être installé au plancher, au mur ou au plafond- Disponible en version régulière (800104, 800105) et pour service intensif (800114, 800115).

Dévidoir de métal pour tuyaux d’air, format compact- Tuyau flexible hybride 3/8po x 50pi (et 3pi d’avance de tuyau, avec joint pivotant en laiton)- Mécanisme de blocage à cliquet multi-position- Enroulement automatique entraîné par ressort- Rouleaux quatre positions sans entortillement- Peut être installé au plancher, au mur ou au plafond- Disponible avec bras simple (800094) ou bras double (800084).

Dévidoir de polypropylène pour tuyau d’air- Dévidoir robuste en polypropylène, pour une meilleure résistance aux

chocs, à l’ozone et aux rayons UV, et une durabilité accrue- Enroulage à plat automatique- Tuyau en polyuréthane hybride 3/8po x 50pi sans mémoire de qualité supérieure, qui demeure flexible à très basse température,

jusqu’à -40°F (-40°C)- Collet rigide pour éviter les pliures- Option de verrouillage de position et bloqueur ajustable- Poignée de métal et fixation pivotante à 180°- Modèle 800080.

Spécifications des tuyaux d’air

NO DE PIÈCE TUYAU (po x pi) CAP. ENTRÉE D’AIR RACCORD800104 3/8 x 50 300 PSI 3/8 NPT (F) 3/8 NPT (M)800105 1/2 x 50 300 PSI 1/2 NPT (F) 1/2 NPT (M)800114 3/8 x 50 300 PSI 3/8 NPT (F) 1/4 NPT (M)800115 1/2 x 50 300 PSI 1/2 NPT (F) 1/2 NPT (M)800084 3/8 x 50 250 PSI800094 3/8 x 50 250 PSI800080 3/8 x 50 300 PSI 1/4 NPT (M) 1/4 NPT (M)

800120Tuyau de soudage double sur dévidoir de métal- Tuyau double de 1/4po x 50pi pour oxygène et acétylène avec joints toriques doubles- 9/16 x 18 UNF (2B) (F), capacité de 200 PSI- Dévidoir en acier de calibre industriel, fonctionnement sans à-coups en quatre directions

et butée flexible- Positions d’installation multiples- Modèle 800120.

800125Tuyau d’huile sur dévidoir de métal- Tuyau flexible en métal tressé de 1/2po x 50pi avec raccords de laiton usinés- Pression de travail 2000 PSI (135bar)- Enroulement automatique entraîné par ressort et mécanisme à cliquet multi-

position qui permet de bloquer le tuyau à la longueur souhaitée- Rouleaux quatre positions sans entortillement pour réduire l’usure du tuyau- Installation au plancher, au mur, au plafond, sur un établi ou sur un réservoir- Modèle 800125.

800104800105

800084 800094

800080

800114800115

Page 17: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

17

810000Boyau d’arrosage en PVC hybride sur dévidoir- Boyau de 1/2po x 65pi- Extension de 6pi avec raccord de 3/4po GHT (FxM)- Flexibilité extrême, même à très basse température: -30°C (-22°F) à -70°C (-158°F)- Matériau léger, sans mémoire, qui repose à plat et résiste à la pliure sous pression- Enveloppe extérieure très robuste et très résistante à l’abrasion- Résiste aux rayons UV, à l’ozone, aux craquelures, aux produits chimiques et à l’huile- Pression maximale de travail de 100PSI, facteur de sécurité de 3 :1- Collet anti-pliures pour réduire l’usure et accroître la durabilité- Raccords 100% laiton- Dévidoir en matériau composite robuste.

810301Pistolet d’arrosage à gâchette avant, jet réglable- Fait de métal robuste- Embout en laiton à jet réglable- Poignée de métal résistant à l’écrasement,

avec prise coussinée moulée.

810302Pistolet d’arrosage à gâchette avant, 9 jets- Fait de métal robuste- Tête de pulvérisation à 9 jets- Poignée de métal résistant à l’écrasement,

avec prise coussinée moulée.

810311Pistolet d’arrosage robuste de type lance d’incendie- Fait de matériau composite léger- Activé par levier- Jets réglables.

Boyaux d’arrosage- Enveloppe extérieure robuste, durable et résistant à l’abrasion, aux rayons UV, à l’ozone, aux craquelures, aux produits chimiques et à l’huile- Résistent à la pliure sous pression et gardent leur flexibilité même à basse température- Collet anti-pliures pour réduire l’usure et accroître la durabilité- Enroulage facile pour un rangement aisé (nos boyaux hybrides sont faits d’un matériau léger, sans mémoire, qui repose à plat)- Raccords 100% laiton.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION BOYAU PSI FLEXIBILITÉ810005 Boyau de caoutchouc, calibre contracteur 3/4 x 50 135 40°C (-40°F) - 82°C (180°F )810010 Boyau de caoutchouc, calibre contracteur 3/4 x 100 135 40°C (-40°F) - 82°C (180°F )810105 Boyau de polymère hybride 3/4 x 50 150 40°C (-40°F) - 82°C (180°F )810110 Boyau de polymère hybride 3/4 x 100 150 40°C (-40°F) - 82°C (180°F )

810005810010

810105810110

BOYAUX D’ARROSAGE et accessoires443 / MAI

Page 18: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

18

ChARGEURS portatifs intelligents443 / MAI

710135Chargeur intelligent 12V/25A avec survolteur 75A- Conçu pour fonctionner

avec les batteries au gel et AGM.

- Le chargeur est équipé de 2 câbles volants pour offrir une plus grande polyvalence, avec des pinces régulières et des cosses à anneau.

- Indicateur de l’état de charge et arrêt automatique- Lorsque la charge est complétée, bascule en mode entretien- Protection contre les inversions de polarité- Mode de reconditionnement de la batterie - Renverse l’effet de la

sulfatation et permet à la batterie de se charger- Arrêt de charge automatique en cas de problème- Diagnostics de la batterie - Surveille en tout temps l’état de la batterie

et rapporte les défauts de charge avec des codes d’anomalie- Ventilateur de refroidissement intégré- Protection contre la surchauffe

710138Chargeur automatique intelligent 12V / 12A- Conçu pour

fonctionner avec les batteries au gel et AGM.

- Indicateur de l’état de charge- Arrêt automatique- Lorsque la charge est complétée, bascule en mode entretien- Protection contre les inversions de polarité- Mode de reconditionnement de la batterie - Renverse l’effet

de la sulfatation et permet à la batterie de se charger- Arrêt de charge automatique en cas de problème- Diagnostics de la batterie - Surveille en tout temps l’état de

la batterie et rapporte les défauts de charge avec des codes d’anomalie

- Ventilateur de refroidissement intégré- Protection contre la surchauffe

710145Chargeur de batteries intelligent 4-25 A avec aide-démarrage 75 A- Convient à toutes les batteries au plomb 12 V, incluant décharge profonde,

AGM et gel- Sélection automatique de l’intensité de charge (4-25 A) pour protéger votre

batterie des dommages et de l’usure précoce causés par la surchauffe- Charge multi-paliers entièrement automatique: Le microprocesseur intégré

vérifie l’état de la batterie en continu et règle le cycle de charge pour une charge plus rapide et plus complète

- Intensité de charge réglable à 25 A (express) ou 12 A (rapide) pour charger rapidement les grosses batteries, ou à 4 A (lent) pour une charge régulière.

- Fonction démarrage 75 A pour survolter une batterie à plat- Mode maintien : En utilisation prolongée (comme l’entreposage), le chargeur

passe automatiquement du mode charge complète au mode maintien pour ne pas surcharger ou endommager la batterie

- Reconditionnement de la batterie par une inversion du processus d’accumulation de sulfates sur les plaques d’accumulateurs

- Protection contre les inversions de polarité, les courts-circuits et la surchauffe

- Vérification de la tension en continu pour détecter des défectuosités potentielles

- Affichage numérique DEL de la tension, du courant, de l’état de charge et des codes de défectuosités

- Conversion de puissance haute-efficacité pour économiser l’énergie et compenser une tension CA affaiblie par l’utilisation d’une rallonge électrique

- Cordon d’alimentation et câbles de 6 pieds pour une portée totale de 12 pieds.

710148Chargeur de batteries intelligent 2-12 A- Convient à toutes les batteries au plomb 12 V, incluant décharge

profonde, AGM et gel- Sélection automatique de l’intensité de charge (2-12 A) optimale pour

protéger votre batterie des dommages et de l’usure précoce causés par la surchauffe

- Charge multi-paliers entièrement automatique: Le microprocesseur intégré vérifie l’état de la batterie en continu et règle le cycle de charge pour une charge plus rapide et plus complète

- Intensité de charge réglable à 12 A (rapide) ou 8 A (moyenne) pour charger les grosses batteries, ou à 2 A (lent) pour les petites batteries

- Mode maintien : En utilisation prolongée (comme l’entreposage), le chargeur passe automatiquement du mode charge complète au mode maintien pour ne pas surcharger ou endommager la batterie

- Reconditionnement de la batterie par une inversion du processus d’accumulation de sulfates sur les plaques d’accumulateurs

- Protection contre les inversions de polarité, les courts-circuits et la surchauffe

- Vérification de la tension en continu pour détecter des défectuosités potentielles

- Affichage numérique DEL de la tension, du courant, de l’état de charge et des codes de défectuosités

- Conversion de puissance haute-efficacité pour économiser l’énergie et compenser une tension CA affaiblie par l’utilisation d’une rallonge électrique

- Cordon d’alimentation et câbles de 6 pieds pour une portée totale de 12 pieds.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION SURVOLTEUR RECOMMANDÉ POUR710135 Chargeur intelligent, 2/12/25 A 75 A Gel, AGM710138 Chargeur automatique intelligent, 2/8/12 A -- Gel, AGM710145 Chargeur intelligent, 4/12/25 A 75 A Plomb-acide 12V, incl. gel et AGM710148 Chargeur intelligent, 2/8/12 A -- Plomb-acide 12V, incl. gel et AGM

Page 19: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

19

ChARGEURS et mainteneurs443 / MAI

SURvOLTEURS443 / MAI

710035Survolteur 800A- 800 ampères au démarrage- Interrupteur manuel de survoltage avec indicateur- Lumière d’urgence à DEL ultra-brillante- Idéal pour les voitures, camions et VUS

NO DE PIÈCE SURVOLTEUR BATTERIE CÂBLES PRISE710035 800 A Max. 22Ah Scellée plomb-acide 4 AWG / 1m 12V DC

710036Survolteur 400A au Lithium- Survolteur facile à utiliser et fiable, idéal pour les voitures, les VUS, les camions et les camionnettes- Dispositif de chauffage de la batterie interne pour les températures sous zéro- Batterie de 16 800 mAh maximum- Sortie 12 V c.c. (avec protection contre les surcharges) pour alimenter divers appareils- Prise de recharge c.a-c.c.- Alerte de polarité inverse- Commutateur de survoltage manuel- Indicateur de connexion et d’état de charge / charge complète, indicateur de capacité de la batterie et bouton de contrôle- Lumière à DEL ultra lumineuse intégrée pour un éclairage en situation d’urgence- Comprend : Adaptateur 110 V c.a. et câbles et pinces 4 AWG/1 m.

NO DE PIÈCE BATTERIE SORTIE (A)710036 Lithium, 16800mAh 400 A

710165Chargeur intelligent 12V / 2A- Mode de chargement en 3 étapes- Voyants indicateurs à DEL faciles à lire- Cordon d’alimentation et câble de sortie de 1,8 m (6 pi)- Protection contre le branchement inversé- Protection contre les courts-circuits- Conforme aux normes cETL/FCC

NO DE PIÈCE DESCRIPTION710164 Chargeur / Mainteneur intelligent710165 Chargeur intelligent

710164Chargeur/Mainteneur de batteries- Maintient automatiquement la batterie- Spécialement conçu pour les véhicules à l’entreposage et le maintien à froid des batteries- Charge de maintien de 1,5 A- Indication et protection de branchement inversé- Le matériel d’installation permet une fixation rapide et facile partout, y compris les puits d’aile et les plateaux de batterie (fixations et vis incluses)- Boîtier en plastique moulé certifié cETLus, résistant, résistant à l’essence, à l’huile, à l’eau, au solvant et à l’acide- Indicateurs de charge à DEL : Rouge (allumé en cas d’erreur ou de polarité inversée, clignotant lorsqu’aucune

connexion n’est détectée), et vert (allumé en charge complète, clignotant pendant la charge).

Page 20: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

20

ALImEnTATIOn portative443 / MAI

710012Survolteur et bloc d’alimentation de 12V- Bloc d’alimentation portatif pour démarrer les véhicules tels que voitures, camions légers, bateaux et VR, et ports de charge pour téléphones

et ordinateurs portables, Bluetooth, etc.- Batterie au lithium en polymère de LiPO4 nouvelle génération 16,000 mAh/59.2Wh : survolte jusqu’à 30 véhicules avec une seule charge- Courant au démarrage de 300A, pointe de 600A (3 secondes)- Port d’entrée de 15V / 1A, se recharge en 4 heures- Super compact: 6-1/2 X 2-3/4 X 1-3/16 po (160 X 70 X 30mm)- Protection contre l’inversion, les courts-circuits et les surcharges- Fonctionne dans des températures allant de -20°C à 60°C- Comprend : Câbles de survoltage intelligent avec pinces, affichage numérique et lampetorche à DEL intégrée, câble avec multi-adaptateurs

USB, adaptateurs pour appareils électroniques (8), cordon d’alimentation 9V, chargeur CA et mallette de rangement.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION COURANT DE SORTIE (A)710012 Survolteur et bloc d’alimentation de 12V 0.1-3 (5V) / 2 (12V) / 3.5 (16-19V) + survolteur de 600

• Utilisation recommandée

• Utilisation possible

710417Onduleur 750W- Convertit l’alimentation c.c. d’un véhicule en

alimentation c.a. domestique- Deux sorties c.a. offrant une capacité de 750W- Deux ports USB / 3.1A en tout- Écran ACL qui affiche en temps réel

• La consommation d’énergie en % • La tension de la batterie • Les messages d’erreur

- Comprend fusible remplaçable dans le couvercle.

APPAREILS DE ChARGE - Informations utiles

800A RECOMMANDÉ POUR ESSENCE DIÉSELTempérature extérieure 4 CYL. 6 CYL. 8 CYL. 4 CYL. 6 CYL. 8 CYL.

Chaud (20°C) • • • • • •Froid (0°C) • • • • •

Froid extrême (-18°C) • • • • •

400A RECOMMANDÉ POUR ESSENCE DIÉSELTempérature extérieure 4 CYL. 6 CYL. 8 CYL. 4 CYL. 6 CYL. 8 CYL.

Chaud (20°C) • • • • •Froid (0°C) • • •

Froid extrême (-18°C) • •

Page 21: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

21

CâBLES ET PInCES de survoltage443 / MAI

Câbles de survoltage- Résistant aux fissures jusqu’à -50°C (-58°F)- Fils fins 100% cuivre pour une meilleure conductivité et moins de résistance- Conducteurs 100 % cuivre à fils fins et ressort de rappel en acier de grade supérieur- Ne s’emmêlent pas et demeurent flexibles même à basse température- Dans un étui de rangement en vinyle avec fermeture éclair.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION CALIBRE FIL LONG. (pi) PINCE TEMP.705700

Câbles pour service régulier

10 AWG 8 150 A -50°C (-58°F)705710 8 AWG 8 200 A -50°C (-58°F)705731 6 AWG 12 400 A -50°C (-58°F)705732 6 AWG 16 400 A -50°C (-58°F)705741

Câbles pour service intensif4 AWG 12 400 A -50°C (-58°F)

705742 4 AWG 16 400 A -50°C (-58°F)705743 4 AWG 20 400 A -50°C (-58°F)705751

Câbles de calibre professionnel

2 AWG 12 500 A -50°C (-58°F)705752 2 AWG 16 500 A -50°C (-58°F)705753 2 AWG 20 500 A -50°C (-58°F)705754 2 AWG 24 500 A -50°C (-58°F)705762

Câbles de calibre commercial1 AWG 16’ 800 A -50°C (-58°F)

705763 1 AWG 20’ 800 A -50°C (-58°F)705764 1 AWG 24’ 800 A -50°C (-58°F)

Pinces de rechange pour câbles de survoltage- Conducteurs 100 % cuivre à fils fins et ressort de rappel en acier de grade supérieur.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION CALIBRE MAX. PINCE705800 1 neg. (-) / 1 pos. (+) 4 AWG 400 A705801 1 neg. (-) 4 AWG 400 A705802 1 pos. (+) 4 AWG 400 A705805 1 neg. (-) / 1 pos. (+) 2 AWG 500 A705806 1 neg. (-) 2 AWG 500 A705807 1 pos. (+) 2 AWG 500 A705811 1 neg. (-) 1 AWG 800 A705812 1 pos. (+) 1 AWG 800 A

705762705763705764

705800705801705803

705805705806705807

705811705812

705751705752705753705754

705741705742705743

Page 22: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

22

ÉCLAIRAGE443 / MAI

NO DE PIÈCE DESCRIPTION LUMENS MAX. AUTONOMIE (hres)* PILES702021 Lampe de travail 24 DEL 35 3.5 @ 35 Lumens 3 x AA

702022 Lampe de travail 36 + 5 DEL 45 1 @ 45 Lumens 2 @ 20 Lumens 3 x AAA

702031 Lampe de travail COB + 5 DEL 80 1 @ 80 Lumens 2 @ 20 Lumens 3 x AA

702034 Lampe de travail DEL COB, 3W + 1W 80 3.5 @ 80 Lumens 10 @ 20 Lumens 3 x AAA

702041 Lampe de travail mince à DEL COB 2W 250 3 @ 250 Lumens Li-Ion702042 Mini-lampe de travail mince à DEL COB 2W 180 2 @ 180 Lumens Li-Ion

702107 Lampe de travail industrielle à DEL COB 10W 1100 3 @ 1100 Lumens 6 @ 350 Lumens Li-Ion 3,7V 4400mAh

* L’autonomie indiquée est approximative, et pourra varier en fonction de plusieurs facteurs dont le niveau de charge, le type et l’état des piles ainsi que le réglage utilisé.

702021Lampe de travail 24 DEL- Boîtier enduit de caoutchouc- Crochet pivotant 360° et aimant au dos.

702022Lampe de travail 36 + 5 DEL- Crochet pivotant 360°- Boîtier inclinable 0-180° sur base aimantée.

702031Lampe de travail COB + 5 DEL- Crochet pivotant 360°- Boîtier inclinable 0-180° sur base aimantée.

702034Lampe de travail DEL COB, 3W + 1W- Crochet repliable en métal- Tête pivotante à 360° et boîtier inclinable 0-180°

sur base aimantée.

702042Mini-lampe Slimline, COB DEL - Pince aimantée- Boîtier caoutchouté anti-dérapant- Se recharge en 2 (USB) à 3 (CA) heures.

702041Lampe Slimline, COB DEL - Interrupteur 2 positions (projecteur, phare)- Dos aimanté et crochet repliable en métal- Boîtier caoutchouté anti-dérapant- Se recharge en 2 (USB) à 3 (CA) heures.

702107Lampe de travail rechargeable à DEL avec technologie COB- Lampe de travail industrielle de 10 W à DEL avec technologie COB (chip on board)- Sortie max. : 1 100 lumens (intensité élevée), 350 lumens (intensité faible)- Pile au lithium-ion 3,7 V, 4 400 mAh- Temps de charge : 6 heures; adaptateur d’alimentation c. a. : 5 V, 1 A- Fonction de chargeur portatif pour recharger les téléphones cellulaires- Fonction d’affichage de l’état de la charge- Boîtier en aluminium avec revêtement de caoutchouc durable avec support pivotant sur 180 °- Se recharge en 3,5 heures.

Page 23: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

23

ÉCLAIRAGE443 / MAI

NO DE PIÈCE DESCRIPTION LUMENS MAX. AUTONOMIE (hres)* PILES BOÎTIER CLASS.**

702230 Lampe de poche rechargeable haute-performance avec zoom 200 2 @ 200 Lumens 5 @ 100 Lumens

Li-Ion 3,7V 2200mAh IP54

702243 Lampe de poche compacte haute-performance avec zoom 250 1.5 @ 250 Lumens 3 @ 70 Lumens 3 x AAA IP54

702245 Lampe de poche mince haute-performance avec zoom 100 1.5 @ 100 Lumens 3 @ 30 Lumens 2 x AAA IP54

702201 Lampe d’inspection/de poche rechargeable 350 3 @ 350 Lumens Li-Ion 3,7V 2200mAh IP54

* L’autonomie indiquée est approximative, et pourra varier en fonction de plusieurs facteurs dont le niveau de charge, le type et l’état des piles ainsi que le réglage utilisé.** Ces appareils ne sont pas étanches. On attendra d’un boîtier classé IPX4 qu’il offre une très grande protection contre la poussière et qu’il puisse supporter un arrosage assez puissant. Un boîtier classé IP65 devra offrir une très grande protection contre la poussière et pourra supporter un arrosage léger. Un boîtier IP54 devra offrir une bonne résistance à la poussière et supporter des éclaboussures. La qualité de la protection variera selon l’état du boîtier.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION LUMENS MAX.703050 Lampe de travail à DEL COB avec fil 25pi 700 + 50703515 Lampe de travail à DEL COB sur dévidoir 50 pi 700 + 50

Puissante lampe de travail électrique à DEL COB- COB avant de 700 Lumens, COB à

l’embout de 50 Lumens- Boîtier IP54, resistant à la

poussière et à l’eau- Fil 18/2 SJTOW resistant à l’huile,

à la graise et au froid- Certifiée CSA- Le modèle 703050 a un fil de 25pi, tandis que le modèle 703515 a un fil de 50pi monté sur dévidoir

rétractable.

702243Lampe de poche haute-performance compacte- Lampe à DEL haute performance XPG- Distance du faisceau : 100 m- Corps d’aluminium anodisé avec pince

tactique et base aimantée- Fonctionne sur 3 piles AAA.

702230Lampe de poche haute-performance rechargeable - Lampe à DEL haute performance XPG- Distance du faisceau : 140 m- Corps en aluminium anodisé et base aimantée.

702245Lampe de poche haute-performance mince- Lampe à DEL haute performance XPG- Distance du faisceau : 50 m- Corps d’aluminium anodisé avec pince tactique et base

aimantée- Fonctionne sur 2 piles AAA.

702201Lampe d’inspection / de poche rechargeable- Lampe à têtes interchangeables (lampe de poche T6 DEL haute performance XML

et baladeuse ultra-mince à DEL avec technologie COB)- Distance du faisceau : 150 m pour la lampe de poche, 50 m pour la baladeuse- Boîtier métallique avec base aimantée- Fil de charge USB et adaptateur CA.

703515703050

Page 24: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

24

ÉCLAIRAGE443 / MAI

NO DE PIÈCE DESCRIPTION LUMENS MAX. AUTONOMIE (hres)* PILES702001 Lampe-crayon DEL COB 3W 150 5 @ 150 Lumens 3 x AAA702002 Lampe de poche DEL COB 2W 140 5.5 @ 140 Lumens 3 x AAA702005 Lampe de poche 12 + 1 DEL 150 6.5 @ 150 Lumens 3 x AAA702006 Lampe de poche 7 DEL, 21000 mcd 120 10 @ 120 Lumens 3 x AAA

702011 Lampe de poche 8 DEL CMS 250 3 @ 250 Lumens5 @ 120 Lumens 3 x AAA

702205 Lanterne de camping / lampe de poche 200 -- 3 x AA

* L’autonomie indiquée est approximative, et pourra varier en fonction de plusieurs facteurs dont le niveau de charge, le type et l’état des piles ainsi que le réglage utilisé.

702006Lampe de poche 7 DEL, 21000 mcd- Pince aimantée avec ajustement latéral de 180°.

702011Lampe de poche 8 DEL CMS- Deux réglages de puissance- Indicateur de niveau de pile- Crochet pivotant 360°, inclinaison ajustable 0-180° et base aimantée.

702002Lampe de poche DEL COB 2W- Boîtier en aluminium- Pince aimantée avec ajustement latéral à 180°.

702005Lampe de poche 12 + 1 DEL- Pince aimantée avec ajustement latéral à 180°.

702001Lampe-crayon DEL COB 3W- Pince aimantée avec ajustement latéral à 180°- Attache sur cordon.

702205Lanterne de camping / lampe de poche- Lampe 3W à DEL COB- Sortie max. : 200 lumens (lanterne), 60 lumens (lampe de poche)- Manche fermé et support pivotant sur 180°- Fonctionne sur 3 piles AA.

Page 25: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

25

ÉCLAIRAGE443 / MAI

NO DE PIÈCE DESCRIPTION LUMENS MAX. AUTONOMIE (hres)* PILES BOÎTIER CLASS.**

702106 Projecteur rechargeable robuste 900 3.5 @ 900 Lumens 6 @ 450 Lumens

Li-Ion 7,4V 4400mAh IP65

702305 Lampe frontale multifonction rechargeable 150 4 @ 150 Lumens 12 @ 50 Lumens

Li-Ion 3,7V 2200mAh IPX4

702061 Lampe repliable avec crochets, 24SMD 350 4 @ 350 Lumens 8 @ 175 Lumens Li-Ion --

703020 Baladeuse à lumière naturelle IRC 400 1 @ 400 Lumens 3 @ 180 Lumens

Li-Ion 3,7V 2200mAh IP65

* L’autonomie indiquée est approximative, et pourra varier en fonction de plusieurs facteurs dont le niveau de charge, le type et l’état des piles ainsi que le réglage utilisé.** Ces appareils ne sont pas étanches. On attendra d’un boîtier classé IPX4 qu’il offre une très grande protection contre la poussière et qu’il puisse supporter un arrosage assez puissant. Un boîtier classé IP65 devra offrir une très grande protection contre la poussière et pourra supporter un arrosage léger. Un boîtier IP54 devra offrir une bonne résistance à la poussière et supporter des éclaboussures. La qualité de la protection variera selon l’état du boîtier.

702061Lampe pliante avec pinces, 24 SMD- Interrupteur 2 positions (faible, élevé)- Fixations télescopiques coussinées- Repliable pour un rangement facile- Se déploie jusqu’à 6 pieds de longeur- Pile au lithium qui se recharge en 6 heures.

702305Lampe frontale rechargeable- Lampe multifonctions à DEL COB- Réglages: Élevé, faible et clignotant- Se recharge en 4 hres- Chargeur inclus.

703020Lampe de travail rechargeable pour harmonisation de couleur- Lampe à DEL COB conçue pour les travaux de peinture et de polissage, idéale pour vérifier la qualité

dans les zones de préparation et indispensable pour harmoniser avec précision les couleurs- Offre une luminosité unique et complètement uniforme avec une seule ombre, ce qui la rend

particulièrement efficace pour les travaux de précision et la prévention de retouches coûteuses- Robuste, conçue pour les conditions extrêmes des ateliers : résiste aux impacts (1m) et possède une

lentille en verre remplaçable et résistante aux solvants- Indice de rendu des couleurs (IRC) ultra élevé de 95*- Deux intensités (élevé et faible)- Se recharge en seulement 4 heures (indicateur de charge intégré)- Inclinaison du corps de 180 °, crochet robuste pivotant sur 360°, aimants à l’arrière.

702106Projecteur rechargeable, résistant aux grands impacts- Projecteur à DEL 10 W industriel à deux

intensités- Se recharge en 4 heures- Technologie APC (Automatic Power Control)- Angle d’éclairage réglable à ±60°, base

aimantée pivotante sur 180°- Boîtier d’aluminium résistant aux impacts

avec revêtement de caoutchouc durable, doté d’un support rétractable et d’un port de chargement

- Fil de charge USB et adaptateur CA.

Page 26: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

26

RALLOnGES électriques443 / MAI

NO DE PIÈCE DESCRIPTION FIL (PI) PRISES CALIBRE V / A PRISES LUM. COULEUR DU FIL704256 Pour chauffe-moteur 6.5 3 16/3 SJTW 125V/13A Bleu704257 Pour chauffe-moteur 9.8 3 16/3 SJTW 125V/13A Bleu704258 Pour chauffe-moteur 16.4 3 16/3 SJTW 125V/13A Bleu

704202 Calibre Entrepreneur 25 1 16/3 SJTW 125V/13A Vert foncé704362 Calibre Entrepreneur 25 3 14/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704333 Calibre Entrepreneur 50 1 12/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704323 Calibre Entrepreneur 50 1 14/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704203 Calibre Entrepreneur 50 1 16/3 SJTW 125V/13A Vert foncé704363 Calibre Entrepreneur 50 3 14/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704334 Calibre Entrepreneur 100 1 12/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704324 Calibre Entrepreneur 100 1 14/3 SJTW 125V/13A √ Vert foncé704204 Calibre Entrepreneur 100 1 16/3 SJTW 125V/10A Vert foncé704374 Calibre Entrepreneur 100 3 12/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé704365 Calibre Entrepreneur 100 3 14/3 SJTW 125V/15A √ Vert foncé

704282 Calibre Industriel 25 1 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704392 Calibre Industriel 25 3 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704272 Calibre Industriel 25 1 14/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704382 Calibre Industriel 25 3 14/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704262 Calibre Industriel 25 1 16/3 SJTOW 125V/13A √ Vert fluo704283 Calibre Industriel 50 1 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704393 Calibre Industriel 50 3 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704273 Calibre Industriel 50 1 14/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704383 Calibre Industriel 50 3 14/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704263 Calibre Industriel 50 1 16/3 SJTOW 125V/13A √ Vert fluo704285 Calibre Industriel 100 1 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704395 Calibre Industriel 100 3 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert fluo704275 Calibre Industriel 100 1 14/3 SJTOW 125V/13A √ Vert fluo704385 Calibre Industriel 100 3 14/3 SJTOW 125V/13A √ Vert fluo704265 Calibre Industriel 100 1 16/3 SJTOW 125V/10A √ Vert fluo704422 Calibre Industriel 25 1 14/3 SJTOW 125V/13A √ Vert foncé704412 Calibre Industriel 25 1 16/3 SJTOW 125V/13A √ Vert foncé704433 Calibre Industriel 50 1 12/3 SJTOW 125V/15A √ Vert foncé704423 Calibre Industriel 50 1 14/3 SJTOW 125V/13A √ Vert foncé704413 Calibre Industriel 50 1 16/3 SJTOW 125V/13A √ Vert foncé704414 Calibre Industriel 100 1 16/3 SJTOW 125V/13A √ Vert foncé

704472 Qualité Premium 25 1 12/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704462 Qualité Premium 25 1 14/3 SJEOW 125V/15A √ Bleu704452 Qualité Premium 25 1 16/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704473 Qualité Premium 50 1 12/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704463 Qualité Premium 50 1 14/3 SJEOW 125V/15A √ Bleu704453 Qualité Premium 50 1 16/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704475 Qualité Premium 100 1 12/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704465 Qualité Premium 100 1 14/3 SJEOW 125V/13A √ Bleu704455 Qualité Premium 100 1 16/3 SJEOW 125V/10A √ Bleu

704362704363704365704374

704262704263704265704272704273704275704282704283704285

704382704383704385704392

704393704395

704452704453704455704462704463704465

704472704473704475

704256704257704258

704202704203704204

704412704413704414704422704423704433

704322704323704324704333704334

Page 27: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

27

RALLOnGES - Informations utiles

RALLOnGES électriques443 / MAI

Classement des rallonges électriques

CODE D'IDENTIFICATION SIGNIFICATIONS Fil flexible pour utilisation non spécialiséeW Classée pour utilisation extérieureJ Isolation standard 300V (si le J n'apparaît pas, le fil est pourvu d'une isolation plus épaisse de 600V pour service plus intensif)P Fil parallèle, pour les climatiseurs et les rallonges de maisonT Enveloppe faite de vinyle thermoplastiqueE Enveloppe faite de caoutchouc élastomère thermoplastique (TPE)O Fil résistant à l'huile

Guide de sélection pour les rallonges électriquesConsultez cette charte pour choisir le calibre de votre extension en fonction de la tension utilisée par vos appareils.

LONGUEUR DU FIL (pi) 0-2 A 2-5 A 5-7 A 7-10 A 10-12 A 12-15 A 16-20 A25 16 gauge 16 gauge 16 gauge 16 gauge 14 gauge 14 gauge 12 gauge50 16 gauge 16 gauge 16 gauge 14 gauge 14 gauge 12 gauge 12 gauge100 16 gauge 16 gauge 14 gauge 12 gauge 12 gauge 10 gauge 8 gauge

Les exigences d’alimentation de certains appareils sont affichés en Watts (W) plutôt qu’en Ampères (A).Pour convertir les Watts en Ampères, vous pouvez utiliser la formule suivante:Watts / 110 = AmpèresPar exemple, une ampoule de 100W exigerait 0.9A (100W/110 = 0.9A).

704515

704503

704525

Rallonges électriques sur dévidoir- Prises polarisées avec mise à la terre- Flexible jusqu’à –50°C.- Disjoncteur de 13A avec bouton de réinitialisation (704525)

NO DE PIÈCE DESCRIPTION FIL LONG. (pi) VOLTAGE TEMP. PRISES704515 Dévidoir de métal 14/3 SJTW 30 125V / 13A -50°C (-58°F) 3704503 Dévidoir de composite 12/3 SJTW 50 125V / 15A -50°C (-58°F) 3704525 Dévidoir de plastique 16/3 SJTW 25 125V / 13A -50°C (-58°F) 4

Page 28: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

28

mEULEUSES d’établi436 / MAE

Meuleuses d’établi- Moteur à induction monophasé 120V / 60Hz- Comprend: 2 écrans de protection (un ovale et un avec loupe) et 2 meules- Bac de refroidissement et éclairage intégré sur les modèles 720026 et 720028.

NO DE PIÈCE DESCRIPTION ENTRÉE (A) PUISSANCE (HP) MEULE (po) TIGE (po) SUPPORT À OUTILS VITESSE HORS CHARGE (RPM)720006 Service régulier 2.1 1/3 6 x 3/4 1/2 Fixe 3450720016 Service intensif 2.1 1/3 6 X 3/4 5/8 Ajustable 3600720018 Service intensif 3 1/2 8 x 1 5/8 Ajustable 3600720026 Service commercial 2.8 1/2 6 X 3/4 1/2 Fixe 3600720028 Service commercial 4.8 3/4 8 X 1 5/8 Fixe 3600

720006

720016720018

720026720028

SABLEUSES à jet436 / MAE

803010- Machine de sablage à jet de 10 gallons- Peut contenir 40lb de matériel abrasif- Pression de travail : de 60 à 125 lb/po2- Exigence en pi3/min : de 6 à 25 po3/min- Comprend : 1- réservoir sous pression, 1- buse, 1- manomètre, 4- buses de céramique assorties,

1- tuyau flexible de 8-1/2 po, 1- roues de caoutchouc de 6 po, 1- entonnoir de remplissage, 1- séparateur d’eau et 1- cagoule en toile.

803020- Machine de sablage à jet de 20 gallons- Peut contenir 110lb de matériel abrasif- Pression de travail : de 60 à 125 lb/po2- Exigence en pi3/min : de 6 à 25 po3/min- Comprend : 1- réservoir sous pression, 1- buse, 1- manomètre, 4- buses de céramique assorties,

1- tuyau flexible de 8-1/2 po, 2- roues de caoutchouc de 6 po, 1- entonnoir de remplissage, 1- séparateur d’eau et 1- cagoule en toile.

Page 29: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

29

ÉTAUX et enclumes436 / MAE

Étaux ultra-robustes

NO DE PIÈCE DESCRIPTION TAILLE (po) OUV. MÂCHOIRE (po) PROF. GORGE (po) POIDS (lbs) BASE PIVOTANTE500201 Étau d’établi SNG, service ultime 4 4.5 2.7 33.04500202 Étau d’établi SNG, service ultime 5 5.5 3.3 53.96500203 Étau d’établi SNG, service ultime 6 6.5 3.5 76.43500204 Étau d’établi SNG, service ultime 8 8.5 4 92.51500211 Étau d’établi en fonte ductile SNG 6 6.3 2.9 41.85 √

500232 Étau d’établi rotatif multi-usages 5 5.2 3.1 72.67 √

500243 Étau tout acier 6 6.3 2.9 41.85500253 Étau décentré tout acier 6 6.5 4 42500271 Étau d’établi en fonte ductile SNG 4 4.5 2.5 31.94 √

500272 Étau d’établi en fonte ductile SNG 5 5.5 3 49.56 √

500273 Étau d’établi en fonte ductile SNG 6 6.5 3.4 63.88 √

500274 Étau d’établi en fonte ductile SNG 8 8.3 3.8 79.31 √

500302Enclume en fonte SG- Force de rupture de 80,000 lb/po2 - Fonte ductile graphite nodulaire/sphéroïdale pour un maximum

de force et de résistance aux impacts- Idéale pour former et façonner l’acier.

500201 / 500202 500203 / 500204- Force de rupture de 80,000 lb/po2

- Mâchoires d’acier durci usinées avec précision à la machine

- Filets ACME pour une force accrue- Tige chromée avec rondelles de

caoutchouc.

500232 - Force de rupture de 80,000 lb/po2

- Mâchoires d’acier durci usinées avec précision à la machine

- Axe fileté ACME- Tige chromée avec rondelles de caoutchouc- Mâchoires durcies interchangeables- Surface d’enclume durcie.

500253 - Usiné à la machine avec précision et

mâchoires en acier durci- Barre-levier avec rondelles de coussinage- Axe fileté ACME- Conçu pour les grosses pièces.- Force de rupture de 120 000 lb/po2.

500211 - Force de rupture de 80,000 lb/po2

- Mâchoires d’acier durci usinées avec précision à la machine

- Axe fileté ACME- Tige chromée avec rondelles de caoutchouc- Surface d’enclume durcie- Mâchoires intégrées.

500243- Usiné à la machine avec précision et mâchoires en acier durci- Barre-levier avec rondelles de coussinage- Axe fileté ACME- Conçu pour les gros travaux de serrage- Force de rupture de 120 000 lb/po2.

500271 / 500272500273 / 500274 - Force de rupture de 80,000 lb/po2

- Mâchoires d’acier durci usinées avec précision à la machine- Axe fileté ACME- Tige chromée avec rondelles de caoutchouc- Surface d’enclume durcie pour les travaux

de moulage- Mâchoires intégrées.

Page 30: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

30

500201 . . . . 29

500202 . . . . 29

500203 . . . . 29

500204 . . . . 29

500211 . . . . 29

500232 . . . . 29

500243 . . . . 29

500253 . . . . 29

500271 . . . . 29

500272 . . . . 29

500273 . . . . 29

500274 . . . . 29

500302 . . . . 29

600020 . . . . . . 9

600022 . . . . . . 9

600028 . . . . . . 9

600030 . . . . . . 9

600032 . . . . . . 9

600033 . . . . . . 9

600034 . . . . . . 9

600040 . . . . . . 9

600050 . . . . . . 9

600095 . . . . 10

600096 . . . . 10

600100 . . . . 10

600101 . . . . 10

600102 . . . . 10

600103 . . . . 10

600105 . . . . 11

600106 . . . . 11

600107 . . . . 11

600108 . . . . 11

600109 . . . . 11

600115 . . . . 11

600116 . . . . 11

600131 . . . . 11

600132 . . . . 11

600133 . . . . 11

600134 . . . . 11

600135 . . . . 11

600136 . . . . 11

600137 . . . . 11

600140 . . . . 11

600152 . . . . . . 9

600450 . . . . . . 4

600460 . . . . . . 4

600465 . . . . . . 4

600512 . . . . 10

600513 . . . . 10

600520 . . . . 10

600521 . . . . 10

600530 . . . . . . 8

600540 . . . . . . 4

600541 . . . . . . 4

600543 . . . . . . 5

600545 . . . . . . 4

600546 . . . . . . 4

600548 . . . . . . 5

600549 . . . . . . 5

600580 . . . . . . 4

600581 . . . . . . 4

600582 . . . . . . 4

600585 . . . . . . 8

600590 . . . . . . 8

600592 . . . . . . 8

600595 . . . . . . 8

600620 . . . . . . 8

600800 . . . . 12

600801 . . . . 12

600810 . . . . 12

600811 . . . . 12

600812 . . . . 12

601003 . . . . . . 5

601004 . . . . . . 5

601030 . . . . . . 5

601060 . . . . . . 5

601061 . . . . . . 5

601062 . . . . . . 5

601063 . . . . . . 5

601300 . . . . 12

601301 . . . . 12

601302 . . . . 12

601303 . . . . 12

601305 . . . . 12

601306 . . . . 12

601322 . . . . . . 8

601323 . . . . . . 8

601625 . . . . . . 5

702001 . . . . 24

702002 . . . . 24

702005 . . . . 24

702006 . . . . 24

702011 . . . . 24

702021 . . . . 22

702022 . . . . 22

702031 . . . . 22

702034 . . . . 22

702041 . . . . 22

702042 . . . . 22

702061 . . . . 25

702106 . . . . 25

702107 . . . . 22

702201 . . . . 23

702205 . . . . 24

702230 . . . . 23

702243 . . . . 23

702245 . . . . 23

702305 . . . . 25

703020 . . . . 25

703050 . . . . 23

703515 . . . . 23

704202 . . . . 26

704203 . . . . 26

704204 . . . . 26

704256 . . . . 26

704257 . . . . 26

704258 . . . . 26

704262 . . . . 26

704263 . . . . 26

704265 . . . . 26

704272 . . . . 26

704273 . . . . 26

704275 . . . . 26

704282 . . . . 26

704283 . . . . 26

704285 . . . . 26

704323 . . . . 26

704324 . . . . 26

704333 . . . . 26

704334 . . . . 26

704362 . . . . 26

704363 . . . . 26

704365 . . . . 26

704374 . . . . 26

704382 . . . . 26

704383 . . . . 26

704385 . . . . 26

704392 . . . . 26

704393 . . . . 26

704395 . . . . 26

704412 . . . . 26

704413 . . . . 26

704414 . . . . 26

704422 . . . . 26

704423 . . . . 26

InDEX par numéro de pièce

Page 31: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

31

704433 . . . . 26

704452 . . . . 26

704453 . . . . 26

704455 . . . . 26

704462 . . . . 26

704463 . . . . 26

704465 . . . . 26

704472 . . . . 26

704473 . . . . 26

704475 . . . . 26

704503 . . . . 27

704515 . . . . 27

704525 . . . . 27

704552 . . . . 26

705700 . . . . 21

705710 . . . . 21

705731 . . . . 21

705732 . . . . 21

705741 . . . . 21

705742 . . . . 21

705743 . . . . 21

705751 . . . . 21

705752 . . . . 21

705753 . . . . 21

705754 . . . . 21

705762 . . . . 21

705763 . . . . 21

705764 . . . . 21

705800 . . . . 21

705801 . . . . 21

705802 . . . . 21

705805 . . . . 21

705806 . . . . 21

705807 . . . . 21

705811 . . . . 21

705812 . . . . 21

710012 . . . . 20

710035 . . . . 19

710036 . . . . 19

710135 . . . . 18

710138 . . . . 18

710145 . . . . 18

710148 . . . . 18

710164 . . . . 19

710165 . . . . 19

710417 . . . . 20

720006 . . . . 28

720016 . . . . 28

720018 . . . . 28

720026 . . . . 28

720028 . . . . 28

800080 . . . . 16

800084 . . . . 16

800094 . . . . 16

800104 . . . . 16

800105 . . . . 16

800114 . . . . 16

800115 . . . . 16

800120 . . . . 16

800125 . . . . 16

801013 . . . . 13

801015 . . . . 13

801017 . . . . 13

801023 . . . . 13

801025 . . . . 13

801053 . . . . 13

801055 . . . . 13

801063 . . . . 13

801065 . . . . 13

801067 . . . . 13

801073 . . . . 13

801075 . . . . 13

801077 . . . . 13

801113 . . . . 13

801115 . . . . 13

801123 . . . . 13

801125 . . . . 13

801213 . . . . 13

801215 . . . . 13

802011 . . . . 14

802021 . . . . 14

802022 . . . . 14

802031 . . . . 14

802032 . . . . 14

802071 . . . . 14

802073 . . . . 14

802074 . . . . 14

802081 . . . . 14

802082 . . . . 14

802083 . . . . 14

802084 . . . . 14

802091 . . . . 14

802101 . . . . 14

802102 . . . . 14

802111 . . . . 14

802112 . . . . 14

802113 . . . . 14

802121 . . . . 14

802122 . . . . 14

802123 . . . . 14

802131 . . . . 15

802133 . . . . 15

802134 . . . . 15

802141 . . . . 15

802142 . . . . 15

802143 . . . . 15

802144 . . . . 15

802151 . . . . 15

802161 . . . . 15

802162 . . . . 15

802171 . . . . 15

802172 . . . . 15

802191 . . . . 15

802192 . . . . 15

802201 . . . . 15

802411 . . . . 15

803010 . . . . 28

803020 . . . . 28

810000 . . . . 17

810005 . . . . 17

810010 . . . . 17

810105 . . . . 17

810110 . . . . 17

810301 . . . . 17

810302 . . . . 17

810311 . . . . 17

901003 . . . . . . 3

901004 . . . . . . 3

901005 . . . . . . 3

901012 . . . . . . 3

901013 . . . . . . 3

901014 . . . . . . 3

901015 . . . . . . 3

901016 . . . . . . 3

901023 . . . . . . 3

901024 . . . . . . 3

901025 . . . . . . 3

901026 . . . . . . 3

902005 . . . . . . 3

902007 . . . . . . 3

902010 . . . . . . 3

InDEX par numéro de pièce

Page 32: AU-DELÀ DE LA PUISSANCE · de l’allemand antique - signifie force et puissance, et est à l’image ... Lampes de travail 22 Lampes de poche 23 Éclairage spécialisé 25 Rallonges

06D1MAKF18Q1 Mäktig, Bumper to Bumper et Auto Parts Plus sont des marques déposées d’Uni-Sélect Inc.

A U - D E L À D E L A P U I S S A N C E

Pour plus d’informations sur nos produits, rendez vous au

WWW.GOMAKTIG.COM