20
La revue des collaborateurs BKWorld Clients 6 Qui sont réellement nos clients? 12 25hours Hotel – Planification en technique du bâtiment pour personnes au niveau avancé 14 Aux Thunerseespiele, le courant passe grâce à BKW ISP AG N° 2/2017 Des billets pour «Cats» à gagner Tirage au sort à la page 19 Cʦ à l hor

BKWorld - bkw-portal-static.s3.amazonaws.com · en fonction des besoins. Dans la deuxième édition 2017 de notre revue du personnel ... AEK Energie AG avait élaboré des concepts

  • Upload
    vonhu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

La revue des collaborateurs

BKWorld

Clients 6 Qui sont réellement nos clients?

12 25hours Hotel – Planification en technique du bâtiment pour personnes au niveau avancé

14 Aux Thunerseespiele, le courant passe grâce à BKW ISP AG

N° 2/2017

Des billets pour

«Cats» à gagner

Tirage au sort

à la page 19

C��� à l ’ho��r

18BKW au quotidien

Antonio Ricci et Antonio Vannella donnent un visage à BKW en Italie

1225hours Hotel

Planification en technique du bâtiment pour personnes au niveau avancé

6Les clients de BKW

Qui sont réellement nos clients?

C��� à l ’ho��r

2 SOMMAIRE

ÉDITORIAL

Chères collègues, chers collègues,

Qui sont nos clients, et quels sont leurs besoins ? Deux questions

fondamentales auxquelles nous devons répondre en notre qualité de

fournisseur de prestations énergétiques et de services d’infrastruc-

ture. Les gens aiment faire leurs achats auprès d’entreprises qui leur

ont proposé une expérience positive. Souvent, il s’agit d’un presta-

taire régional, ou situé dans un lieu qui propose une offre étoffée à bon

prix. Et il est toujours important que les clients puissent s’identifier

aux entreprises et qu’ils aient la sensation d’un suivi personnalisé.

La taille de BKW comporte à la fois des avantages et des inconvé-

nients. Des avantages, parce que notre important réseau d’entreprises

nous permet de réunir un large éventail de compétences et d’être

présents dans des régions très différentes. Des défis, parce que la

collaboration doit être organisée de manière à nous permettre

d’exploiter ces avantages. Nous souhaitons conserver la proximité

que nos filiales entretiennent avec notre clientèle.

Pour nous, la solution à long terme réside donc dans une structure

organisationnelle moderne: grâce à son réseau international, BKW

devient une plateforme attrayante pour les entreprises actives au

niveau régional et qui offrent un suivi flexible et personnalisé à leur

clientèle. En parallèle, les deux partenaires, donc BKW et les entreprises,

sont en mesure d’élaborer des offres groupées et de participer

ensemble à de grands projets en associant les compétences respectives

en fonction des besoins.

Dans la deuxième édition 2017 de notre revue du personnel

BKWorld et sur les canaux numériques, nous définissons par ailleurs

le profil de nos clients actuels et celui de notre clientèle de demain.

Nous vous souhaitons une bonne lecture.

Suzanne Thoma, CEO BKW

4 Panorama

Actualités de l’univers BKW

13 Chronique

Les besoins de nos clients commerciaux

14 Thunerseespiele

Aux Thunerseespiele, le courant passe grâce à BKW ISP AG

16 Faits

Les chiffres de l’univers BKW

16 BKW Italia

Interview de Fancesco Piersanti, Service Manager Eolien, Italie

19 Last News

Le saviez-vous?

19 Tirage au sort

Des billets pour «Cats» à gagner

Page de couverture: Reto Decurtins (ahochn) en compagnie d’Anita Vogler, directrice du 25hours Hotel

Editeur: BKW SA, Content Management & Change Communications (CCM), Viktoriaplatz 2, 3013 BerneE-mail: [email protected] Téléphone: +41 58 477 69 44Photos: Suzanne Schwiertz, Marco Zanoni, collaborateurs BKWConception graphique et mise en page: IN FLAGRANTI COMMUNICATION, 55 weeksDirection de la rédaction: Stefanie UwerEquipe de rédaction: Antuan Pace, Christa Reremoser, Claudia Widmer, Katja Bauder, Stefanie Uwer, Susanne Rufer

Ce symbole vous indique que vous trouverez plus d’informations sur le BKWeb. Saisissez l’adresse

indiquée dans votre navigateur pour arriver sur la page souhaitée (réseau BKW nécessaire).

BKWorld 3

Ils donnent tout, notamment pour nos clients

Fin janvier, Stephan Rohn, Markus Kämpfer, Marc Kissling de

BKW EES AG et Fabian Biedermann de BKW ISP AG se sont rendus

en Angleterre avec d’autres collègues pour participer à la course

légendaire des «tough guys» (les durs). Il s’agit de l’une des

courses d’obstacles les plus ardues sur un parcours de 15 km

ponctué de collines, de sable, de boue et d’eau glacée. Le groupe

s’est préparé pendant des mois. Ses membres se sont entraînés

à midi et le soir et se sont endurcis en nageant dans l’eau à six

degrés de l’Aare. Ils ont franchi la ligne d’arrivée avec fierté.

Félicitations!

A Luterbach (SO), Biogen construit une installation de production

ultramoderne. Le nouveau raccordement de la zone est particu-

lièrement sophistiqué et les processus de production du leader

des biotechnologies exigent une sécurité d’approvisionnement

très élevée. Dès 2015, AEK Energie AG avait élaboré des concepts

d’équipement technique et installé l’alimentation électrique du

chantier pour le client. Le projet progresse rapidement depuis:

en février, AEK a installé un câble moyenne tension de 1,5 km

de long. Près de 60 tonnes de câbles en cuivre seront posés avant

l’achèvement du raccordement fin 2018.

Biogen étudie, développe et produit des médicaments inno-

vants pour les patients atteints de maladies neurologiques

graves telles que la sclérose en plaques. Biogen est un leader

de la recherche neurologique sur les maladies d’Alzheimer et

de Parkinson.

Chantier Biogen: un projet hors normes

Visionnez la vidéo de l’aventure. www.bkw.ch/toughguys

4 PANORAMA

Retrouvez la vidéo sur www.bkw.ch/kampfimkuehlschrank

Le métier de médiamaticien CFC est en

plein essor. Les jeunes s’y intéressent car

il repose sur une formation technique et

créative en plus de l’aspect commercial.

BKW propose aussi une place d’appren-

tissage depuis 2016. Dans le blog Engage-

ment (Intranet), Ivana Jazo, rédactrice

de Digital Experience, revient sur ses nou-

velles fonctions de formatrice et sur sa

participation à la journée des formateurs

BKW à Muntelier.

«Nous prenons cette responsa-bilité au sérieux»

En savoir plus sur l’Intranet: www.bkw.ch/formation

Ingénieurs on IceADZ, ahochn, Balzer ou encore MRI ont invité les

étudiants de la Haute école de Lucerne à s’affronter

avant d’évaluer leur bilan énergétique sous le signe

du «combat sur glace».

Plus de 11 000 étudiants ont élu BKW parmi les 50 meilleurs

employeurs suisses dans l’Universum Student Survey. Dans

le blog, Daniel Brand, chef Innovation & Développement Pro-

duits explique pourquoi il aime travailler chez BKW.

Retrouvez de plus amples informations sur le classement ainsi que la vidéo de Daniel Brand sur: www.bkw.ch/brand

BKW, excellent employeur

BKWorld 5

Qui sont réellement nos clients?

6 LES CLIENTS DE BKW

LE client BKW existe-t-il? A quoi les clients s’intéressent-ils – ou pas? Avec quels produits et prestations pouvons-nous susciter leur enthousiasme? Ces questions, nous devons nous les poser, car elles nous permettent de développer des offres qui répondent au besoin et d’anticiper. Dans un marché en rapide mutation, où les modèles commerciaux évoluent, nous devons en outre redéfinir en permanence nos clients-types. BKWorld est parti sur leurs traces.

Evolution des types de clientsEn 2014, le Market Insight Team de BKW a

mené une étude représentative auprès de 3 100

personnes de toute la Suisse pour identifier

leurs besoins et intérêts dans le domaine de

l’énergie et des prestations, comprendre leur

mode de vie et obtenir d’autres données démo-

graphiques. L’échantillon comprenait des par-

ticuliers, des entreprises et des représentants

des pouvoirs publics. Ces résultats sont en

permanence complétés par de nouvelles infor-

mations, qui, à l’avenir, seront également

issues de notre collaboration avec nos filiales.

La segmentation comprend quatre catégo-

ries: clientèle privée, clients commerciaux,

pouvoirs publics et EAE. Elle a permis d’identi-

fier six types de clients, dont deux appar-

tiennent exclusivement à la clientèle des

pouvoirs publics, aux EAE et à la clientèle com-

merciale. Mais, en fait, à quoi sert cette typo-

logie? C’est simple: nous apprenons à nous

mettre à la place du client. Garder à l’esprit

nos différents types de clients permet en effet

de déterminer le potentiel de vente d’un pro-

duit, d’élaborer des offres en fonction des

habitudes des prospects et d’obtenir des

indications concrètes sur la meilleure manière

d’aborder une clientèle spécifique.

Qui sont réellement nos clients?

Pour en savoir plus sur nos profils, rendez-vous en page 10.

C��� à l ’ho��r

BKWorld 7

Les clients insouciants – ne veulent pas se préoccuper des sujets qui touchent à l’énergie

«Le courant sort de la prise. Pour moi,

tout ce qui concerne l’électricité doit être

simple et fonctionner sans problème.»

Dans le contact avec le client insouciant,

la simplicité est la règle no 1. Outre une

facture lisible, une prise de contact aisée

avec BKW ou avec l’une de nos filiales ou

encore la résolution rapide et simple de

problèmes, le client insouciant apprécie

les interactions passant par les canaux

numériques. Il attend un langage clair,

sans jargon technique.

Les optimisateurs – aiment découvrir de nouveaux moyens d’optimiser les coûts

«Une offre globale d’approvisionnement

en énergie est pour moi un mélange d’opti-

mi sation des coûts et d’indépendance.»

Les optimisateurs s’intéressent aux pro-

duits liés à l’énergie et à l’efficacité éner-

gétique et souhaitent être régulièrement

informés des nouveautés disponibles.

Pour renforcer leur satisfaction, il faut

aborder avec eux des sujets énergétiques,

mettre à leur disposition un interlocuteur

désigné, améliorer leurs produits au

moyen de nouvelles offres et les informer

des possibilités de développement. Ils

aiment en outre traiter et commander

des produits et des prestations en ligne,

ce qui leur permet également de s’infor-

mer de manière autonome et aisée.

Les écoresponsables – la consommation durable leur tient à cœur

«Notre but est de vivre de manière durable.

Des conditions de fabrication équitables

et un courant vert certifié sont deux critères

de première importance.»

Les écoresponsables s’intéressent aux

innovations et aux développements dans

les énergies renouvelables et l’électromobi-

lité. Ils souhaitent recevoir des informa-

tions sur les nouveautés disponibles. Il est

donc important de leur fournir une bonne

vue d’ensemble des prestations du groupe

BKW et de rendre la prise de contact aussi

aisée que possible. Au vu de l’intérêt que

les écoresponsables portent à l’environne-

ment, la communication doit s’effectuer à

un niveau spécialisé, d’égal à égal, afin de

permettre une comparaison détaillée entre

les différentes options de produits.

Clients privés – les quatre types de clientsChez nos clients privés, on distingue quatre types de clients: cela nous aide à mieux les comprendre et à représenter plus simplement leurs besoins. Pour savoir ce qui est important pour chaque type, consultez nos indications sur les critères de positionnement de la marque.

Simplicity Integrator Innovator BuddyInnovator

Les insouciants

Les optimisateurs

Les écoresponsables

Les conservateurs

39%

14%19%

28%

Catégo�e c��� p�vés

8 LES CLIENTS DE BKW

Claudia Widmer réalise des sondages clients pour BKW et ses filiales. BKWorld lui a demandé comment les types de clients ont été définis et comment ils sont ensuite affinés.

Comment cette typologie de la clientèle a-t-elle été définie? Une prospection du marché stratégique et

coordonnée nécessite que nous sachions

à qui nous avons affaire. Depuis 2014, BKW

donne un visage à sa clientèle et travaille

avec des clients témoins. Il s’agit bien sûr

de stéréotypes qui nous aident à déve-

lopper des produits ou des offres en adop-

tant le point de vue du client. Il faut être

conscient que cette typologie n’est jamais

figée. En effet, les besoins de la clientèle

évoluent en permanence et nos nouveaux

modèles commerciaux nous livrent aussi

de nouvelles informations en continu.

Nous travaillons encore à une segmenta-

tion pertinente de nos clients commer-

ciaux et du secteur public.

Quelle est la différence entre un segment, un type et un client témoin?Notre clientèle est divisée en quatre

segments: clients privés, clients com-

merciaux, pouvoirs publics et EAE. Ils

forment une couche supérieure. Des types

de clientèle ont ensuite été définis à

l’intérieur de ces segments. Ils sont au

nombre de quatre pour le segment de

la clientèle privée. Enfin, le client témoin

est le récit de vie que nous créons à

partir de la typologie du client. Un client

témoin est une représentation imagée

et quelque peu caricaturale du type de

client.

Cette division s’applique-t-elle à tous les clients du groupe BKW? En principe oui. Lors de la définition de ces

types de clients, nous avons considéré

l’ensemble du groupe. Sinon, cela aurait

peu de sens et ne correspondrait pas à

sa stratégie. Il est cependant vrai qu’avec

les nombreuses compétences et offres

que compte notre réseau, nous n’avons

pas encore pu réunir toutes les connais-

sances rassemblées sur notre clientèle en

un seul lieu. Nous y travaillons.

Chaque client n’est-il pas unique? Bien sûr. Toutefois, ces types de clients

nous aident à représenter la réalité

de manière simplifiée et à mettre en

exergue des différences. Les besoins

de la clientèle, qui représentent le déno-

minateur commun d’un type de clients

donné, sont placés au centre. Cela facilite

nos activités de prospection du marché.

Quatre questions à Claudia Widmer, Market Insight Manager au sein de BKW

Vous cherchez des infos supplémentaires?Vous souhaitez en savoir plus sur

notre clientèle et utiliser ces

connaissances dans votre travail?

Ou vous êtes régulièrement en

contact avec la clientèle et désirez

nous aider à comprendre encore

mieux nos clients? La Market Insight

Team se tient à votre disposition

pour toute demande ou pour un

échange professionnel.

[email protected] des entretiens personnels

et des sondages en ligne, les ana-

lyses de tendances et du marché font

partie des prestations de Market

Insight.

Les conservateurs – privilégient un approvisionnement en électricité sûr

«La sécurité de l’approvisionnement en

électricité à un prix modéré reste fonda-

mentale, malgré les nombreuses innova-

tions et évolutions que connaît le secteur

de l’énergie.»

Pour les conservateurs, le maître mot est

la simplicité: une communication qui se

concentre sur l’essentiel, une facture lisible

et une prise de contact aisée avec les

entreprises de BKW les aident à mieux

s’orienter dans le monde de l’énergie. Pour

convaincre les conservateurs, il convient

de faire preuve de patience, d’affabilité,

et d’être à l’écoute de leurs besoins spéci-

fiques. Les conservateurs étudient les

nouvelles offres avec grande attention

avant d’opter pour une nouveauté ou

pour un investissement plus conséquent.

En effet, cela ne fonctionnait pas si mal

jusqu’à maintenant, pensent-ils.

BuddySimplicity

Vous trouverez les critères de positionnement de BKW sur l’Intranet, à l’adresse:

www.bkw.ch/criteresdepositionnement

9BKWorld 9

Daniel Bosshard et Sabine Keller, les optimisateurs – aiment découvrir des possibilités d’optimisation des coûts

Daniel Bosshard et Sabine Keller vivent en concubinage dans leur

maison de Spiegel bei Köniz. Daniel, 45 ans, a créé un bureau

d’ingénieur en génie civil, florissant, après ses études effectuées

à Berne. Sabine, 39 ans, travaille comme responsable marketing

dans une grande entreprise. Pour se détendre, le couple aime par-

tir en randonnée ou rencontrer des amis en ville. Alors que Daniel

pratique régulièrement la natation dans la piscine de leur maison,

Sabine se détend en lisant un bon livre.

Daniel et Sabine aiment optimiser leurs finances et investissent

donc régulièrement des montants conséquents dans leur maison.

Ils ont déjà installé une pompe à chaleur et se sont donc bien infor-

més sur les mesures d’efficacité énergétique et sur l’optimisation

de leur autoconsommation. Désireux de s’affranchir de son fournis-

seur d’électricité, le couple envisage d’installer des panneaux

solaires associés à une commande intelligente. Daniel se déplace

beaucoup en voiture et suit avec intérêt les développements de

l’électromobilité.

Sur un marché de l’électricité libéralisé, Daniel et Sabine choisi-

raient leur fournisseur avec soin. Le prix du courant constituerait

un critère prédominant. Ils ne souhaitent pas payer plus, même pour

des énergies renouvelables. Comme ils s’intéressent de près aux

thématiques énergétiques, ils accordent aussi une grande impor-

tance à ce que leur fournisseur d’électricité les conseille avec pro-

fessionnalisme et compétence.

Daniel et Sabine utilisent beaucoup Internet pour se renseigner

sur les nouveaux produits et prestations dans le domaine énergé-

tique. Ils consultent également des brochures ou s’enquièrent des

expériences de leur entourage.

Nos clients – voilà ce à quoi ils pourraient ressemblerPour illustrer la notion de type de clients, vous trouverez ci-après deux exemples, qui concernent les «optimisateurs» et les «écoresponsables». Bien que ces deux types de clients représentent une minorité de la clientèle privée de BKW, ils affichent l’intérêt le plus prononcé pour nos produits et prestations. Pour donner à ces groupes de clients un profil clair, nous avons intentionnellement caricaturé nos personnages fictifs.

«L’approvisionnement en énergie signifie pour nous un mélange d’optimisation

des coûts et d’indépendance.»

10 LES CLIENTS DE BKW

Connaître ses clients, c’est penser comme eux.Dès le début, le client a été placé au cœur du développement

de la solution d’autoconsommation Home Energy. Selon

les données issues des analyses de marché, le produit final

devait répondre aux besoins du groupe-cible des optimisa-

teurs. Home Energy s’adresse ainsi principalement aux pro-

priétaires de maisons individuelles souhaitant s’affranchir

de leur fournisseur d’électricité. L’offre globale de BKW répond

au souhait d’une solution efficiente exprimé par les optimi-

sateurs. Ce groupe-cible, amateur de numérique, apprécie

également de pouvoir établir une offre indicative pour Home

Energy sur Internet ou de pouvoir suivre sa consommation

d’énergie via une application. Le client reste au cœur du

développement de l’offre: des achats tests ont été effectués

pour optimiser le processus de vente et l’application Home

Energy a été adaptée suite au feed-back des clients. L’équipe

projet peut ainsi approfondir ses connaissances de la clien-

tèle, pour la satisfaire à long terme.

Famille Schneider, les écoresponsables – la consommation durable leur tient à cœur

La famille Schneider vit dans un immeuble à Bremgarten bei Bern.

Christian, 43 ans, a étudié les sciences de l’environnement et

est conseiller à temps partiel dans une PME. Sa femme, Katharina,

41 ans, est infirmière à temps partiel à l’Hôpital de l’Ile. Durant

leur temps libre, ils aiment partir à vélo avec leurs enfants ou aller

à la montagne: en été pour marcher ou grimper, et en hiver pour

faire du ski.

La famille Schneider n’a pas de voiture, elle se déplace surtout

à vélo ou en transports publics, ou alors loue exceptionnellement

une voiture Mobility. Elle utilise du courant vert certifié, car elle

estime qu’utiliser du courant issu de sources renouvelables est

important. Le supplément à payer pour ce courant vert certifié ne

la dérange pas. Christian envisage aisément d’investir dans une

installation PV à l’avenir et a beaucoup de plaisir à glaner des

informations sur le sujet.

Les Schneider accordent une grande importance au respect

des ressources naturelles. Ils sont donc très attentifs à la qualité

de leurs achats et n’essaient pas à tout prix de trouver l’offre la

moins chère. Les produits bio et la production durable font partie

de leur quotidien.

Christian et Katharina sont très favorables aux produits éco-

nomes en énergie et durables. Outre le courant vert certifié,

ils s’intéressent également à l’électromobilité. S’ils s’informent

souvent sur Internet au sujet des nouveaux produits et presta-

tions, ils apprécient aussi beaucoup le contact personnel.

Sur www.bkw.ch/customerstory, vous trouverez les récits de clients que nous avons accompagnés dans la réalisation de

leur solution Home Energy. Si vous aussi, vous vous intéressez à Home Energy, vous pouvez nous contacter à [email protected].

«Notre but est de vivre de manière durable. Nous accordons une grande importance à des sujets comme des conditions de fabrication équitables

et un courant vert certifié.»

Les clients à l’honneurDu 22 mai au 30 juin, nos clients seront à

l’honneur sur le plan de la communication

durant six semaines.

Fok� Ku��

BKWorld 11

Reto Decurtins, membre de la direction d’ahochn, se souviendra longtemps du 25hours Hotel à Zurich. Ce mandat était en effet une nouveauté: ahochn en a pris en charge la planification de la technique du bâtiment presque au moment où les excavatrices allaient donner leurs premiers coups de pelle. Pour satisfaire les besoins de son client, ahochn n’a donc pas hésité à mettre la charrue avant les bœufs.

Les mandats standard sont aussi rares que les clients standard. Mais

comme le souligne Reto Decurtins avec un clin d’œil, la plupart des

mandats suivent tout de même un processus bien établi: «En situation

normale, nous effectuons la planification avant le début des travaux

d’exécution». Les prestations de planification en technique du bâtiment

comprennent ainsi en règle générale la gestion du projet, la procédure

d’autorisation et les phases d’appel d’offres et d’exécution. Pourtant,

concernant le 25hours Hotel Langstrasse, ahochn a pu démontrer sa

capacité à obtenir des résultats rapides et concluants dans le cadre

d’un mandat peu ordinaire.

Le départ de l’un fait le bonheur de l’autre Le 25hours Hotel s’inscrit dans le projet Europaallee Baufeld H à Zurich.

Le planificateur s’était retiré du projet et ahochn avait déposé sa

soumission au printemps 2014, déjà conscient du défi que représentait

ce mandat. «Toute notre ambition avait été éveillée et mobilisée», se

remémore Reto Ducurtins avec fierté. Une planification rapide et précise

de la technique du bâtiment était à cet égard nécessaire pour permettre

Anita Vogler, directrice du 25hours Hotel avec Reto Decurtins, ahochn

25hours Hotel – planification en technique du bâtiment pour avancés

12 25HOURS HOTEL

Mes collègues de BKW me demandent souvent quelles

prestations tirées de notre portefeuille Engineering nous

pourrions proposer à «Monsieur Durant d’Yverdon»*.

«Aucune», dois-je malheureusement leur répondre. En

effet, dans l’ingénierie, nos clients commerciaux viennent

de l’industrie et du secteur public, et les contacts et

processus de vente n’y sont pas du tout les mêmes que

pour «Monsieur Durant». Si, chez lui, brochures et films

promotionnels susciteront de nouveaux besoins, ce ne

sera pas le cas avec une clientèle commerciale. A titre

d’exemple, nous ne pouvons pas amener nos clients à

construire de nouveaux ponts ou tunnels. Cependant,

nous pouvons répondre présents lorsque ce besoin appa-

raît et accompagner sa réalisation. Nos filiales ont su

accéder à la clientèle grâce à leurs prestations, à leurs

compétences techniques et à des contacts personnalisés.

C’est pourquoi notre ancrage régional joue un rôle essen-

tiel dans la constitution de notre succès.

Notre croissance nous a en outre permis d’acquérir

des clients dans de nouveaux secteurs et régions. Il nous

appartient désormais de comprendre leurs besoins et

d’y répondre grâce à la complémentarité de nos compé-

tences. Pour ce faire, nous pouvons nous appuyer sur les

expériences de nos filiales, afin d’offrir une vraie valeur

ajoutée.

Les besoins de nos clients commerciaux

Chronique de Michael Schüepp Depuis 2015, Michael Schüepp dirige l’unité commerciale

Engineering, au sein du secteur d’activité Production.

* Personne fictive

l’exécution dans les temps du mandat pour le compte du client,

l’entreprise totale Priora. Il s’agissait pour ainsi dire d’un mandat

de «dernière minute».

Rapidité et précision pour le clientComme ahochn ne disposait pas de tous les documents de plani-

fication, une «planification parallèle» avait débuté. Une tâche

qui représentait un grand défi pour Reto Decurtins et son équipe:

«Nous avions dû presque tout reprendre à zéro, seul moyen

d’élaborer un projet d’exécution sérieux». Nous avons d’ailleurs

parfois dû réorienter le projet, ce qui a entraîné des changements

dans la phase d’exécution.

Résoudre les problèmesSur le chantier, les travaux avaient déjà débuté. Pour la phase

d’exécution, le maître d’ouvrage avait besoin des informations

nécessaires à la planification en technique du bâtiment. Cela

a entraîné un surcroît de travail, avec de nombreuses interven-

tions en soirée et le week-end. Près de la moitié des 40 collabo-

rateurs d’ahochn étaient présents. Reto Decurtins est fier de

son équipe: «Nous avons su unir nos forces pour accomplir une

mission quasi-impossible. Cela m’a même donné quelques che-

veux blancs», note-t-il en souriant.

Tout est bien qui finit bien?Depuis, le 25hours Hotel a ouvert ses portes et ahochn a terminé

tous ses travaux, qui comprennent aussi la planification de la

technique du bâtiment pour Google, une école privée, des apparte-

ments, un restaurant et un cinéma studio, tous faisant partie du

complexe Baufeld H de la Europaallee à Zurich. M. Decurtins est

fier de cet effort collectif, qui a permis de réaliser une prestation

exceptionnelle dans des conditions extrêmes. La clôture commune

du projet reste à venir et tous ont bien mérité de fêter cela

ensemble.

«Pour nos clients, nous avons accompli une mission quasi-impossible.»

Plusieurs utilisations sous un même toitLe Baufeld H est situé à l’extrémité de la Europaallee,

tout près de la gare centrale CFF de Zurich. Les différents

bâtiments sont connectés au niveau des sous-sols. Vivre,

travailler et consommer sur place: le complexe Baufeld

comprend le 25hours Hotel, Google, une école privée,

des logements, un restaurant et un cinéma studio. Le

développement durable a joué un rôle important dans le

projet. Les bâtiments sont ainsi certifiés Minergie P/Eco,

GI (gesundes Innenraumklima) et DGNB Gold. La technique

du bâtiment signée ahochn y joue un rôle de premier plan.

Découvrez le projet global sur: www.bkw.ch/hotel-25hours

www.bkw.ch/interview-cella

BKWorld 13CHRONIQUE

Sur les rives du lac de Thoune, très appréciées des amateurs de bronzage, BKW ISP AG Spiez (ISP) s’active actuellement pour monter les installations électriques en vue de «Cats», le spectacle mondialement connu. Elle assume en effet la responsabilité des Thunerseespiele pour la douzième fois. BKWorld s’est entretenu avec Stefan Britschgi d’ISP au sujet de ce chantier extraordinaire.

Sur les bords du lac de Thoune, on visse,

on perce, on livre et on monte. Dans le

cadre des Thunerseespiele, le spectacle

«Cats» sera joué dès juillet 2017 avec

pour coulisses l’Eiger, le Mönch et la Jung-

frau. Mais pour ISP, le travail inhérent

aux installations électriques débute bien

avant la première. Ainsi, depuis décembre

2016, Stefan Britschgi ressent l’efferves-

cence des «Seespili», comme on dit en

dialecte de l’Oberland. Sa mission com-

prend notamment la planification, la

coordination et les clarifications avec

d’autres fournisseurs, ainsi que l’installa-

tion électrique nécessaire à la restaura-

tion, à l’avant-scène, à l’éclairage et à

l’infrastructure de base de la scène. Il

est particulièrement fier d’être également

responsable de la protection contre la

foudre pour la première fois: «L’assurance

immobilière nous a confié cette charge,

bien qu’elle ne fasse pas partie de notre

offre de base».

Les effets spéciaux, partie intégrante du contratLa mise en scène influence les installations

électriques: «Elles dépendent des effets

spéciaux inclus dans la pièce». Le timing

est déterminant dans le montage: «Une

fois le plancher de la scène posé, il nous

est très difficile de tirer des câbles. C’est

pourquoi notre flexibilité et notre proximi-

té géographique, qui nous permettent de

venir sur le chantier en cas d’imprévu, sont

très appréciées.» Une bonne dose de

spontanéité est parfois nécessaire.

Un travail de haute précisionSi pour les spectateurs, le panorama ex-

ceptionnel qu’offre le lac de Thoune est

unique, l’exceptionnel réside avant tout

dans les aléas de la météo pour Stefan

Britschgi. «En fait, bien qu’il s’agisse

chaque année d’une construction éphé-

mère, les installations doivent résister

aux intempéries et répondre aux normes

d’une installation fixe», relève Britschgi.

Durant les représentations, ISP prend

aussi en charge l’astreinte: «Des courts-

circuits peuvent se produire, notamment

dans les lieux de restauration». Des li-

quides renversés ou un usage maladroit

des prises de cuisines industrielles ont

déjà nécessité quelques interventions

ces dernières années.

Une belle courbe d’apprentissageLa charge de travail en planification et

en construction a diminué. «Nous avons

beaucoup appris au fil des ans. L’effort

consenti aujourd’hui n’est pas comparable

à ce qu’il était la première année», note

Britschgi, en ajoutant: «Je m’attelle tou-

jours avec cœur et passion à l’ouvrage,

peu importe le temps nécessaire. Mais

l’efficacité doit augmenter avec les

années.» Le fait que les intervenants se

connaissent facilite les choses. Des liens

amicaux se sont ainsi noués entre les

fournisseurs et avec le mandant, amitiés

qui dépassent le cadre du travail. Même si

Stefan Britschgi n’est pas un grand ama-

teur de comédie musicale, il assiste chaque

année au moins à la première. «Comme sur

des charbons ardents», il prend place dans

le public, ou sur le côté, et vérifie que «tout

fonctionne comme il faut». Les Thuner-

seespiele se dérouleront du 12 juillet au

24 août, puis Stefan Britschgi s’occupera

du démontage. «Le spectacle est mort, vive

le spectacle», note-t-il, en espérant se voir

à nouveau confier la responsabilité des

installations électriques ces prochaines

années.

Grâce à BKW ISP AG, le courant passe

«Notre flexibilité et notre proximité géographique sont

très appréciées.»

«Les installations doivent résister aux intempéries

et répondre aux normes d’une installation fixe.»

Stefan Britschgi, BKW ISP AG Spiez en discussion avec Oliver Meier, chef-monteur chez Nüssli Schweiz AG

14 THUNERSEESPIELE

Des billets

pour «Cats» à

gagner

Tirage au sort

à la page 19

BKWorld 15

«Nous voulons contribuer aux recettes de nos activités de services»

En Italie, dans les Pouilles, des éoliennes pré-sentes par centaines attirent les regards. Elles s’étendent de Foggia jusque loin dans les terres.

Non loin de la capitale de la province, Troia accueille le nouveau

siège, qui entend s’imposer comme un centre de compétences

pour l’exploitation et la maintenance de centrales éoliennes et

solaires. Francesco Piersanti, Service Manager Eolien, nous parle

des activités menées et des objectifs fixés.

La division Exploitation & Gestion Italie est opérationnelle depuis janvier. Qu’est-ce qui a changé?En Italie, nous possédons 139 éoliennes. Jusqu’en 2016, le four-

nisseur se chargeait de leur maintenance et des réparations.

Début 2017, nous avons repris la maintenance de 16 éoliennes

Enercon, y compris de leurs sous-stations et d’autres installa-

tions. Dans ce but, nous avons engagé neuf spécialistes sur place.

Ces derniers travaillaient auparavant pour les fournisseurs et

connaissent donc bien à la fois la région et les installations. Cette

Quels chiffres intéressants de l’univers BKW connaissez-vous? Partagez vos connaissances

avec nous en signalant des chiffres intéressants,

stupéfiants ou étonnants à notre rédaction:

[email protected]

L’univers BKW en quelques chiffres

saucisses sont consommées chaque année au petit-déjeuner au restaurant du personnel de

la centrale nucléaire de Mühleberg.

25 000

collaborateurs ont télé-chargé l’appli BKW News jusqu’à présent.

671Téléchargement via l ’App Store: mot-clé BKW News

145

collaborateurs de la famille

BKW se prénomment

Thomas

22collaboratrices de la famille

BKW se prénomment

Monika

Prénoms les plus

courants chez BKW

16 FAITS BKW ITALIA

décision est doublement bénéfique: elle nous permet d’une

part de diminuer les coûts de maintenance courants, et, d’autre

part, de renforcer notre savoir-faire et nos références dans

ce domaine.

Quelles sont les prochaines étapes?Nous voulons améliorer nos prestations. Nous souhaitons pro-

chainement reprendre la maintenance et l’exploitation de nos

autres éoliennes. Le développement de nos services dans le

photovoltaïque, un marché important en Italie, est également

prioritaire à nos yeux. Cette stratégie nous permettra de pro-

poser un portefeuille étoffé aux tiers: nous voulons disposer

d’un pack de service innovant et compétitif pour la maintenance

des parcs éoliens et solaires, et ainsi contribuer aux recettes de

BKW dans le domaine des prestations.

Pourquoi les clients feraient-ils appel à vos services?A l’heure actuelle, la plupart des exploitants d’installations

éoliennes et solaires confient la maintenance au fabricant. En

proposant un rapport qualité/prix intéressant, nous souhai-

tons proposer une alternative dans ce domaine. Nous avons

toutes les clés en mains pour y parvenir: de solides connais-

sances techniques, une grande expérience, les bons collabora-

teurs et le soutien d’un groupe fort.

BKW est-elle déjà connue en Italie?Oui, nous sommes reconnus dans la branche comme l’un des

principaux exploitants de parcs éoliens en Italie. La population

locale connaît également BKW, car nous collaborons avec de

nombreuses communes et notre marque affiche sa présence

lors de certaines manifestations en tant que sponsor. Notre

nouveau personnel de service, équipé de vêtements de travail

BKW, nous rend encore plus visibles.

«La population locale connaît également BKW, car nous collaborons

avec de nombreuses communes.»

Francesco Piersanti

Des éoliennes dans les Pouilles

BKWorld 17

18

Antonio Vannella et Antonio Ricci travaillent pour BWK Italia, le plus souvent dans les airs. Ils sont chargés de la maintenance des éoliennes BKW en Italie. Antuan Pace, Responsable Communication, les a rencontrés.

«T’as le vertige?», demande Michele, mon collègue italien qui

m’accompagne dans son pays natal. Nous nous trouvons au pied

d’une éolienne de 80 mètres de haut à San Chirico, et le voilà qui

me montre le sommet du doigt: c’est là-haut qu’Antonio Ricci et

Antonio Vannella devraient nous attendre. Tous deux travaillent

depuis janvier pour BKW dans les Pouilles. Jour après jour, ils esca-

ladent les éoliennes pour des réparations, des contrôles de

routine ou des opérations de maintenance. A notre arrivée au

sommet, il semble qu’il n’y a personne. En effet, à l’intérieur de

l’éolienne Enercon E70, l’espace est très exigu et nous ne trouvons

aucune trace des deux Antonio. «Antò!», crie Michele dans la

turbine apparemment vide. C’est alors que les deux se faufilent à

travers une trappe étroite, pendant que la tête de l’éolienne oscille

en douceur au gré du vent qui souffle sur l’Italie méridionale.

Jeunes et déjà expérimentésDeux hommes sympathiques, la trentaine, totalement à l’aise à

l’intérieur de l’éolienne A09. Malgré leur jeune âge, ils disposent

chacun de plus d’une décennie d’expérience. «Nous avons com-

mencé à travailler lors de la construction des premières éoliennes,

il y a plus de dix ans. Je venais de terminer ma scolarité», affirme

Antonio V. pour expliquer ses débuts dans le métier. Jusqu’à la fin de

l’année dernière, tous deux travaillaient d’ailleurs encore pour deux

entreprises différentes, avant de rejoindre BKW. Aujourd’hui,

ils assurent l’entretien de 61 éoliennes appartenant à BKW.

Un café?Leur bonne humeur est contagieuse et leur passion pour leur travail

est perceptible. Dans ce métier, une équipe bien rodée est indis-

pensable, note Antonio R. en félicitant son collègue: «Même si cela

ne fait que six mois que nous travaillons ensemble, nous nous

connaissons déjà bien et j’apprécie beaucoup la compétence et la

joie de vivre d’Antonio». Ce dernier se tourne vers moi et me de-

mande: «Ti faccio un caffè?» – Je ne sais tout d’abord pas trop s’il

plaisante ou pas. On peut faire du café ici? C’était une blague, les

deux Italiens éclatent de rire. «Oui, ça manque ici. Souvent, nous

passons toute la journée en hauteur. Une machine à café ici? Ce

serait un luxe». Mais tous deux savent parfaitement se débrouiller

et s’équipent pour affronter ces longues journées. Il poursuit:

«Notre engagement au quotidien pour BKW se traduit par notre

volonté de rendre la marque visible en Italie. Nous sommes fiers

de porter nos vêtements de travail et d’œuvrer pour la famille

BKW». Antonio V. opine du chef pour montrer qu’il est d’accord

avec son homonyme.

«Une machine à café ici? Ce serait un luxe!»

Deux Antonio pour 61 éoliennes

D’autres photos des deux Antonio sont disponibles sur www.bkw.ch/antonio

A gauche: Antonion VannellaA droite: Antonio Ricci

18 BKW AU QUOTIDIEN

Billets pour «Cats» à gagnerNous tirons au sort parmi tous les collaborateurs

participants 1 × 2 billets pour les Thuner see-

spiele du 22 juillet 2017, avec visite en coulisses.

Soyez aux premières loges pour vivre la comédie

musicale «Cats» et découvrez les coulisses de

cette célèbre production en plein air!

Pour participer au tirage au sort, ça se passe comme ça: – De préférence sur le BKWeb

– Par e-mail à [email protected]

– Par courrier à BKW SA, Rédaction BKWorld,

mot-clé: Tirage au sort bkworld, Viktoriaplatz 2,

3013 Berne (merci de toujours indiquer votre

adresse postale privée)

– Le ou la gagnant(e) sera avisé(e) par écrit en

début du mois de juillet et recevra les billets

par la poste environ deux semaines avant la

représentation.

Date limite de participation: vendredi 30 juin 2017

Pour participer: www.bkw.ch/concours-collaborateurs

Le saviez-vous?

Recherchons ingénieursNous sommes à la recherche de 30–40

ingénieurs hautement qualifiés pour

nos filiales en Allemagne. Les offres

d’emplois sont publiées sur notre

portail commun.

Vous trouverez des informations complé-mentaires ici: www.bkw.ch/ingenieur

2

3Brochure compétences en technique du bâtiment Vous trouverez ci-joint la nouvelle brochure

compétences en technique du bâtiment du groupe

BKW. Vous découvrirez comment nous allions

nos compétences en technique du bâtiment de

manière optimale pour nos clients.

Plus d’informations en pièce jointe et en ligne sur www.bkw.ch/fr/entreprises/technique-du-batiment

1Promotion du bois suisse En Suisse, les «Journées du bois suisse» auront lieu

les 15 et 16 septembre dans le cadre de la campagne

nationale #WOODVETIA. AEK Pellet AG se joindra

notamment à l’opération à Ichertswil, près de Soleure.

Plus d’informations sur: www.woodvetia.ch Facebook et Instagram: #WOODVETIA

LAST NEWS BKWorld 19

KS

17F2

014

BKW SA

Viktoriaplatz 2

CH-3013 Berne

Téléphone +41 58 477 51 11

www.bkw.ch