16
Blanche-neige dans les nuages Blanche-neige dans les nuages arborés arborés Snow Red par Eric Parker, licence Creative Commons by-nc

Blanche neigev2 1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 2: Blanche neigev2 1

Les références des trois traductions Les références des trois traductions

Blanche-Neige, Contes de la famille (p. 15-30) Contes traduits par N. Martin et Pitre Chevalier, 83 contes (1846-48) Paris, Jean Renouard

Blanche-Neige, Contes populaires de l’Allemagne, (p. 81-91), Contes traduits par Max Buchon, 46 contes, 1869, Paris, Librairie d’Éducation.

Blanche-Neige, Contes choisis des frères Grimm (p. 138-149), Contes traduits par H. MANSVIC, 47 contes, 1913, Paris, Flammarion.

Page 3: Blanche neigev2 1

Les nuages de mots Les nuages de mots N. Martin et Pitre Chevalier

Page 4: Blanche neigev2 1

Les nuages de mots Les nuages de mots Max Buchon

Page 5: Blanche neigev2 1

Les nuages de mots Les nuages de mots H. Mansvic

Page 6: Blanche neigev2 1

Les nuages de mots Les nuages de mots Grimm 1825 (Keine Ausgabe)

Page 7: Blanche neigev2 1

BLANCHE-NEIGE, (Contes populaires de l’Allemagne)(Contes traduits par Max Buchon)1869)(Paris, Librairie d’Éducation)

BLANCHE-NEIGEContes choisis des frères GrimmContes traduits par H. MANSVIC(1913)(Paris, Flammarion)

Blancheneige Contes de la familleContes traduits par N. Martin et Pitre Chevalier, (1846-48)(Paris, Jean Renouard)

 

Paramètre : 50 mots

Page 8: Blanche neigev2 1

Schneewittchen 1825 Kleine Ausgabe

Page 9: Blanche neigev2 1

N. Martin et Pitre Chevalier 1846-N. Martin et Pitre Chevalier 1846-48 (150 mots)48 (150 mots)

Page 10: Blanche neigev2 1

Buchon 1869 (150 mots)Buchon 1869 (150 mots)

Page 11: Blanche neigev2 1

Mansvic 1913 (150 mots)Mansvic 1913 (150 mots)

Page 12: Blanche neigev2 1

Les trois versions au format NewickLes trois versions au format Newick Martin et Pitre(((((jour,((maison,nains),nuit)),morte),lit),(((((neige,sang),rouge),blanche),(yeux,pomme)),

((roi,cercueil),voir))),(,(((((((reine,((belle,(miroir,(mur,(pays,madame)))),repondit)),petit),fois),blancheneige),((((femme,mechante),entrer),((vieille,peigne),(porte,peine))),(montagnes,cote))),(mit,vie)),((((enfant,(chasseur,foret)),fit),ur),(petite,fille)))));

Buchon : (((((((neige,sang),(rouge,blanche)),petite),(lit,demanda)),(((fit,pomme),

((roi,cercueil),resta)),((nuit,maison),morte))),((enfant,pauvre),(((montagnes,alla),porte),(vieille,peigne)))),(,((((reine,(femme,entrer)),regardait),((fille,jeune),jour)),(((blanche-neige,gnomes),((((moment,(miroir,(dis-moi,franchement))),belle),repondit),(autrement,montagne))),(((coeur,chasseur),vie),mit)))));

Mansvic((((neige,sang),rouge),cercueil),(,((((((((reine,(belle,((miroir,(petit,mur)),(pays,

(madame,repondit))))),fois),monts),(blanche-neige,nains)),((((fenetre,porte),entrer),(vieille,peigne)),femme)),(vie,(rendit,pomme))),(((enfant,pauvre),(chasseur,ur)),(fit,maratre))),((voyant,nuit),terre))));

Page 13: Blanche neigev2 1

Schneewittchen au format NewickSchneewittchen au format Newick

(((da,schneewittchen),((((konigin,((frau,antwortete),((spiegel,(spieglein,wand)),(schonste,

(ganzen,land))))),schoner),te),ward)),(,((((((schnee,blut),wei),(sah,apfel)),((darin,nun),sarg)),

(((kind,jager),(sprach,(du,dich))),(lie,alte))),((((sieben,zwergen),ging),(rief,ware)),(((kamen,haus),

(tot,erde)),zwerge)))));

Page 14: Blanche neigev2 1

Logiciel TropesLogiciel Tropes

Page 15: Blanche neigev2 1

Logiciel Tropes : les cooccurrences du verbe Logiciel Tropes : les cooccurrences du verbe entrerentrer

Page 16: Blanche neigev2 1

Merci de votre attentionMerci de votre attention

Des questions ?Des questions ?