63
Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com Tome 2 - Page 1 sur 63 TOME II BONSAI L’Art Vivant Nous adressons tous nos remerciements à José Carlos de la Concha Macias http://www.bonsai-arte-viviente.com/ Qui a donné son accord pour la traduction en français et la mise en ligne sur le site de Parlons Bonsaï La traduction de l'œuvre de José Carlos de la Concha Macias est mise ici à votre disposition gratuitement, avec son accord. Nous souhaitons, ainsi que l'auteur, qu'il n'en soit pas fait un usage lucratif, une fois en votre possession.

BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

  • Upload
    dokhue

  • View
    224

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 1 sur 63

TOME II

BONSAI

L’Art Vivant

Nous adressons tous nos remerciements à José Carlos de la Concha Macias

http://www.bonsai-arte-viviente.com/ Qui a donné son accord pour la traduction en

français et la mise en ligne sur le site de Parlons Bonsaï

La traduction de l'œuvre de José Carlos de la Concha Macias est mise ici à votre disposition gratuitement, avec son accord. Nous souhaitons, ainsi que l'auteur, qu'il n'en soit pas fait un usage lucratif, une fois en

votre possession.

Page 2: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 2 sur 63

CHAPITRE 10

LES VARIABLES DU DRAGON

LA VARIABLE DE LA GRUE OU DU PHENIX Quand ils s'ajoutent aux cinq points fondamentaux, chaque point supplémentaire s’appelle VARIABLE DE LA GRUE OU DU PHENIX. Cette nouvelle variable, est un autre point appelé "F" qui est localisé entre DEUX POINTS "K", mais jamais à égale distance de ces deux points et toujours décentré vers le haut ou vers le bas. Quand l'arbre est formé en "cascade", ses points seront appelés "CONSTANTE DU SERPENT".

Chaque Nombre Doré est ainsi un des CINQ "K". La constante par laquelle il faut multiplier, pour trouver les points "K" est = 0,381 OEIL. - Nous appelons hauteur de l'arbre, la distance entre l'APEX et le NEBARI, non sa longueur totale.

Page 3: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 3 sur 63

Quand un arbre est PLUS LARGE QUE HAUT la longueur du pot sera égal aux 2/3 DE LA LONGUEUR DES BRANCHES sashi-eda et uke - eda.

La somme des hauteurs entre le NEBARI et SASHI-EDA et entre le NEBARI et UKE-EDA est la MOITIÉ DE LA HAUTEUR DE L'ARBRE.

Page 4: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 4 sur 63

La LARGEUR du pot, sera égale ou inférieure à la somme des longueurs des SASHI-EDA et UKE-EDA

Page 5: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 5 sur 63

Face de l’arbre

Page 6: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 6 sur 63

Face arrière ou côté

Page 7: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 7 sur 63

Page 8: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 8 sur 63

FACE AVANT ET ARRIERE D’UN ARBRE

Comme dans toute oeuvre tridimensionnelle, le BONSAÏ possède aussi une face avant et une face arrière. OMOTE L'OMOTE est la partie avant ou la face d'un BONSAÏ, c'est le côté le plus beau de l'arbre. Si nous ne montrons pas le coté le plus beau, le bonsaï ne serait pas mis en valeur. La beauté tend à être discrète dans toutes les parties. Si elle se passe de certains paramètres, elle est grotesque. L'OMOTE EST LE CÔTÉ LE PLUS HARMONIEUX DE L'ARBRE, MAIS NON LE PLUS BEAU. URA C'est la partie arrière du BONSAÏ, c'est la profondeur et c'est généralement la partie la plus feuillue.

Page 9: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 9 sur 63

CHAPITRE 11

TRIANGULARITÉ

CIEL – TERRE – HOMME

Page 10: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 10 sur 63

Page 11: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 11 sur 63

CHAPITRE 12

HARMONIES

HARMONIE TRIANGULAIRE HARMONIE SOLEIL ET OMBRE HARMONIE YO HARMONIE JOUR ET NUIT HARMONIE CIEL - HOMME - TERRE HARMONIE LIBRE HARMONIE YINN ET YANG

5º HARMONIE

YU-YON-NO-EDA YU-GO-NO-EDA YU-ROKU-NO-EDA YU-NANA-NO-EDA

Page 12: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 12 sur 63

ÉCOLE AMERICAINE 1º HARMONIE

ICHI-NO-EDA USHIRO-EDA NI-NO-EDA MAE-EDA SAN-NO-EDA SHIN

Ecole Américaine

Page 13: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 13 sur 63

CHAPITRE 13

LE BONSAÏ “DO” ET LES LOIS DE L’HARMONIE

Dans le BONSAÏ "DO", chaque branche a une correspondance avec les lois du "DO", dans le SHIBUI. CONCEPT BRANCHE

KEY SASHI-EDA WA USHIRO-EDA SEI UKE-EDA JAKU MA-EDA

Page 14: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 14 sur 63

LES ELEMENTS “ YO “ et “ INN”

Indépendamment des éléments déjà expliqués, on devra en ajouter deux autres, à savoir : YO Il signifie LA LUMIÈRE, LA CLARTÉ, L’ÉLÉMENT DE LA NATURE (vent, pluie, orage, rayon de soleil, neige, etc.), aussi il ne correspond pas à l'élément Terre comme le bois mort ou vivant. Ces bois morts, que le soleil a blanchi, que les vents et la pluie ont décortiqué, concernent l'intérieur (concentration, densité, petites dimensions, dureté). INN Cet élément équilibre le YO, correspond à l'élément TERRE. Il est le signe de l'obscurité, de la nuit, de la terre, du substrat, de la sève, de l’humidité. Les deux éléments s’équilibrent, aucun ne domine l'autre et ils se complètent dans L’HARMONIE ET LA BEAUTÉ. Il est aussi l’ombre, la négativité, la féminité, le feuillage.

Page 15: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 15 sur 63

LARGEUR DE L’ARBRE

A = SASHI-EDA

B = UKE-EDA

A + B = LA MOITIÉ OU MOINS DE LA HAUTEUR DE L’ARBRE

HAUTEUR La hauteur de l'arbre sera, la largeur du tronc multipliée par SIX A < 0 C x 6

Page 16: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 16 sur 63

CHAPITRE 14

LOIS DE L’HARMONIE

La hauteur d'un BONSAÏ, sera égal à SIX fois le diamètre de la base du tronc.

Le RÉCIPIENT, aura une PROFONDEUR égale au DIAMÈTRE DU TRONC à SA BASE.

La longueur maximum du pot sera égale à 2/3 de la HAUTEUR DE l'ARBRE.

Page 17: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 17 sur 63

LOIS DE L’HARMONIE DIRECTIONNELLE

Nous pensons que cette loi a commencé à être utilisée entre le XVIIème

et le XVIIIème

siècle. On l’appelle aussi la LOI DORÉE DU TEMPS et on suppose que grâce aux JÉSUITES, elle est arrivée au JAPON ainsi les Japonais ont pu contrôler le temps grâce aux horloges.

Page 18: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 18 sur 63

LOIS DE L’HARMONIE DIRECTIONNELLE II

Nous pensons que cette loi a commencé à être utilisée entre le XVII

ème et le XVIII

ème siècle.

On l’appelle aussi la LOI DORÉE DU TEMPS et on suppose que grâce aux JÉSUITES, elle est arrivée au JAPON ainsi les Japonais ont pu contrôler le temps grâce aux horloges.

Position des branches suivant les codes de l'harmonie.

Page 19: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 19 sur 63

ELEMENTS INTRINSEQUES DE LA CONCEPTION

L'arbre n'est pas le seul élément à intervenir dans l'HARMONIE d'une conception, d'autres éléments subliminaux doivent être utilisés, pour que cette oeuvre soit une véritable OEUVRE D'ART. Ces éléments sont :

● L’espace ● La couleur ● L’équilibre ● Le rythme ● Le caractère ● La singularité L’espace : C'est un des éléments les plus importants dans l'ÉCOLE LINÉAIRE, puisqu'on travaille seulement avec UNE HARMONIE, ou plus, en lui ajoutant des variables. Cette école utilise peu de branches (SEULEMENT QUATRE), presque tout est VIDE / ESPACE, bien que ce VIDE soit une partie intégrante de la CONCEPTION. Pour qu'il soit plus beau, il sera accompagné des éléments de volume. Dans l'ÉCOLE DU VOLUME, l'espace le plus important est celui qui entoure l'arbre. Il sera accompagné pour son exposition, d’éléments linéaires et sera mis dans de vastes espaces. La couleur : Il doit y avoir un rapport entre les tons de couleur DU TRONC – DU FEUILLAGE – DU POT. Tant dans l'école linéaire que dans celle des volumes, les arbres à feuilles persistantes s’accordent bien avec des récipients de couleur TERRE, ou dans des tons de BLEUS FONCÉS émaillés. Ceux à feuille caduque, peuvent être accompagnés de récipients de couleur claire.

L’équilibre : Quand tous les éléments seront équilibrés, ils donneront au BONSAÏ une impression de stabilité, d’harmonie et donc, si tous les éléments sont placés selon un critère logique, l’ensemble l'est aussi.

Page 20: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 20 sur 63

Le rythme : Quand un ensemble, détient les déterminants artistiques dans la même proportion, que l'ensemble paraît "VIVANT", qu’il veut sortir du cadre qui le protège et qui à nos yeux est magnifié, on peut dire que cet ensemble possède un RYTHME. Le caractère : Un élément indispensable dans la CONCEPTION est l'EMPREINTE de l'artiste. C’est comme s’il plaçait sa personnalité dans l’œuvre. Le caractère est l'idée de l'artiste, sa force et sa personnalité, transmise à l’œuvre. C’EST COMME "UN FLASH" QUI FAIT QUE NOTRE REGARD SE TOURNE VERS UN EMPLACEMENT DÉTERMINÉ ET LE FIXONS, BIEN QU’UNE SECOND AVANT NOUS N’AVIONS RIEN REMARQUE. La singularité : Comme je l’ai déjà expliqué, le BONSAÏ est unique, tous ses éléments sont beaux et aucune oeuvre d'art ne l’égale, c’est un ART, UNE NATURE VIVANTE ET LA SEULE OEUVRE QUI NOUS RÉCOMPENSE AVEC SES FRUITS AU PRINTEMPS.

Page 21: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 21 sur 63

CHAPITRE 15

ÉCOLE CLASSIQUE DU VOLUME Cette école est apparue au XVIII

ème siècle parmi les moines des monastères bouddhistes.

Ceux-ci par compassion envers l'arbre, ne le taillaient pas radicalement comme dans l'école linéaire, et donnaient davantage d'importance au VOLUME, au mépris du VIDE et des LIGNES. Pour ce style on conserve presque toutes les branches, en formant une masse de végétation, en conservant ainsi un important volume général. Cette conception préconise que la branche principale soit située au plus près du NEBARI, ne laissant le tronc que peu visible, conférant à l’arbre un aspect bas et trapu. Dans l'école japonaise son signe est INN, (YIN en CHINE) élément associé à la figure FÉMININE, touffue, humide, enveloppante. Dans ce style, il est très difficile d'obtenir un bon travail, car il requiert des soins constants, parce qu’une croissance sans contrôle tant horizontale que verticale fera perdre rapidement l’aspect triangulaire nécessaire dans ce type d'école. Les mesures des Sections Dorées seront appliquées comme pour l'école linéaire mais en INTERVERTISSANT LES VALEURS DE K. La valeur maximale près du nebari et la minimale pour l'apex.

Page 22: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 22 sur 63

ÉCOLE DU VOLUME LOIS POUR UNE BRANCHE CRÉATRICE DE BEAUTÉ 1.- Les branches naissent dans les points Dorés, inversés, étant Q5, Q4, Q3, le lieu idéal pour SASHIEDA. Mais seulement une branche, avec son volume, ce sera la créatrice de la Conception. 2.- Les autres branches devront accompagner, avec leur volume respectif la branche principale. 3.- Quand une branche naît en un point "Q", différent de celui qui nous convient pour la conception, on l’abaissera, jusqu'à trouver un point doré. 4.- Les contenants pour ce type de compositions sont plus PROFONDES ET LOURDES que pour les compositions de style LINEAIRES. 5.- C’est une Ecole très stricte en ce qui concerne les JIMES (les corrections ne sont pas admises dans la section d’or du Nebari, à l’exception des greffes). 6.- En de rares occasions le VOLUME et les BOIS MORT se côtoient. 7.- La composition sera crée uniquement par les volumes, le linéaire n’est pas permis, seul est admis le VOLUME TOTAL. - DANS L'ÉCOLE CHINOISE LE VOLUME EST UN TOUT COMPACT - DANS L'ÉCOLE JAPONAISE, LES VOLUMES SONT SÉPARÉS, BIEN QUE TRÈS SUBTILEMENT 8.- La beauté de chaque point est parfaite quand celle-ci souligne le volume principal et les volumes qui l'accompagnent. 9.- L’arbre dans sa totalité, fera une révérence au spectateur (VENIA). 10.- Entre deux points de beauté se trouve le point de la GRUE.

Page 23: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 23 sur 63

ÉCOLE LINÉAIRE OU CLASSIQUE

LOIS POUR UNE BRANCHE CRÉATRICE DE BEAUTÉ Quand une branche crée une conception, elle apparaîtra dans un des points dorés, ou près de l’un d’eux, on appliquera ces concepts : 1.- Il peut naître plus d’une branche dans un point doré, mais seulement une d'elles, la plus forte ou la plus belle, sera créatrice de la conception. 2.- Les branches qui partent précisément d'un point doré, devront accompagner dans leurs mouvements la branche principale. 3.- Quand la branche principale naît sur un point K, différent de celui qui nous convient pour la conception, on l’abaissera, jusqu'à trouver un point doré, en la positionnant devant lui, comme si on traitait un volume. 4.- Les branches créatrices de conception, sont LIBRES, elles peuvent naître du tronc avec un angle droit, tomber dans l'espace ou monter légèrement. 5.- Dans le cas où les branches se déplacent dans l'espace, chacune d'elles sera située le plus proche des points dorés. 6.- La composition peut être effectuée AVEC DES LIGNES ET DES VOLUMES (MIXTE). 7.- La composition peut être effectuée seulement avec des VOLUMES (volume). 8.- La composition peut être effectuée seulement avec des LIGNES (linéaire). 9.- La beauté de chaque point sera splendide quand on rehaussera les branches secondaires.

Page 24: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 24 sur 63

10.- Quand il n'existe pas une branche K, elle peut être remplacée par un JIN. 11.- L'arbre et les branches qu'ils le composent, doivent légèrement s'incliner vers le spectateur. 12.- Pour embellir l'ensemble, nous trouverons entre deux K un point PHENIX. Ce point nous permettra de créer davantage de profondeur dans la conception et nous apportera la troisième dimension, tellement nécessaire dans cette école. Règle d'or Si nous concevons un arbre, pour qu’une branche sorte à chaque point doré, en donnant une forme au tronc (dans n'importe quel Styles), les points devront être trouvés dans les mêmes K, pour être une constante de l'univers, s'il n'en est pas ainsi, l'effet d’optique, nous dira que dans ce lieu de la composition IL Y A UN DÉFAUT D'HARMONIE.

Page 25: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 25 sur 63

QUELQUES EXEMPLES D’ÉCOLES CONTEMPORAINES

Page 26: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 26 sur 63

ÉCOLE CONTEMPORAINE Cette école est à la mode auprès des jeunes maîtres. C'est une école pour les audacieux, pour les gens avec des idées propres, qui ne veulent pas se soumettre à des lois strictes. Avec cette école on peut rompre avec tous les moules établis et avec toutes les règles de base. C'est une école pour les anti-conformistes qui ont des projets nouveaux. On peut travailler avec une liberté absolue. C'est la règle de PRESQUE TOUT EST VALABLE SI LE RÉSULTAT EST BEAU. Cette règle paraît à première vue la plus facile car elle laisse libre cours à la création. C'est une école pour anarchiques. Pour mélanger les styles et en créer de nouveaux. Mais cette facilité est seulement apparente, bien qu’il n'y ai pas de règles fixes, il y en a UNE qui est inviolable, L’HARMONIE. Il y en a DEUX autres qu'il est bon de respecter c’est LE VOLUME ET LE VIDE. En rompant avec toutes les règles, on permet tout, du croisement des branches aux angles improbables. De la plantation des "CASCADES" sur une "LAUZE" à la plantation de jeunes arbres dans des récipients très vieux. On peut ajouter des "plantes d’accompagnement" ou "plante d’accent" pour tout style de BONSAÏ. Avec cette liberté on peut extérioriser SON ART et SES SENTIMENTS, c’est comme le CUBISME ou L’ABSTRAIT, c’est mettre son propre SOI, SON STYLE, SA SIGNATURE.

Page 27: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 27 sur 63

ÉCOLE NÉOCLASSIQUE OU DU VOLUME ET LINÉAIRE

Comme son nom l’indique, c'est une école qui mélange les deux précédentes, l’école LINÉAIRE ET CELLE DU VOLUME. Elle naquît à la fin du XIX

ème siècle, mais sa classification a été obtenue au début du XX

ème siècle,

ENTRE LES DEUX GUERRES. C’est une école très présente, presque tous les arbres que nous verrons dans les expositions, appartiennent à cette école. Elle combine les deux éléments déjà décrits le INN et le YO (YIN-YANG) Elle se caractérise par l'existence du TACHIAGARI (distance entre le NEBARI et la PREMIÈRE BRANCHE), complètement vide de branches dans son premier tiers et le reste composé par la végétation, très dense et formée par les différents volumes du feuillage. Les volumes dans un seul groupe signifient la TRIANGULARITE entre LA TERRE - L’HOMME - LE CIEL, dans la seconde dualité (INN-YO). Deux volumes signifient la DUALITÉ entre le INN et le YO. Trois volumes sont la TRIOLOGIE, avec la somme de HOMME - TERRE - CIEL. Pour sa mesure on emploie autant les constantes de "K" ou de "Q". Nous verrons que dans la conception l'école prédominante sera celle qui domine le travail.

Page 28: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 28 sur 63

ÉCOLES AMÉRICAINES

Ecole américaine

Page 29: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 29 sur 63

CHAPITRE 16

LE TRONC DE L’ARBRE

L’ANGLE DES BRANCHES Toutes les branches suivront le même angle que celui indiqué par la première branche de la conception.

LA LONGUEUR DES BRANCHES On réduira progressivement la longueur des branches plus celles-ci seront proche de l'apex. On tracera deux lignes imaginaires. La première de l'APEX jusqu’au bout de la première branche. La deuxième de l'apex à la branche UKE-EDA.

LE RESTE DES BRANCHES DEVRONT SE SITUER A L’INTÉRIEUR DE CES LIGNES IMAGINAIRES

Page 30: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 30 sur 63

LE NOM DES BRANCHES, SUIVANT L’HARMONIE QU’ELLES OCCUPENT

1º HARMONIE SASHI-EDA USHIRO-EDA UKE-EDA MAE-EDA JUSHIN / APEX / SHIN 2º HARMONIE ICHI-NO-EDA NI-NO-EDA SAN-NO-EDA YON-NO-EDA 3º HARMONIE GO-NO-EDA ROKU-NO-EDA NANA-NO-EDA HACHI-NO-EDA 4º HARMONIE YU-SHI-NO-EDA YU-NI-NO-EDA YU-SAN-NO-EDA YU-GO-NO-EDA

Page 31: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 31 sur 63

LE RANG DE CHAQUE BRANCHE DANS L’ENSEMBLE

KEI / SASHI- EDA Le concept KEI correspond toujours à la BRANCHE CRÉATRICE DE LA CONCEPTION. Cette branche sera intégrée harmonieusement dans la conception sans qu'elle se remarque, comme si elle passait inaperçue dans le spectacle que nous offre l'arbre, mais sans ostentation, dissimulant sa beauté dans le reste de la conception. ÉTANT LA BRANCHE PLUS BELLE DE l'ARBRE, elle ressortira des autres branches sans les cacher, en se dissimulant dans l'ensemble. WA / USHIRO-EDA Cette branche est chargée de donner de la profondeur à la conception, elle fait partie de l’arrière de l'arbre et elle est la touche de la CONCEPTION qui crée la TROISIÈME DIMENSION, dans l'harmonie. SEI / UKE- EDA Branche importante, elle a pour rôle de CONTREBALANCER LA BRANCHE PRINCIPALE en équilibrant ainsi l'ensemble. JACU / MAE- EDA Cette branche est la plus proche du spectateur, c’est la branche FRONTALE, et sa mission est de donner la sensation de tranquillité, de placidité. Avec cette branche se termine la PREMIÈRE HARMONIE.

Page 32: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 32 sur 63

CHAPITRE 17

LES BRANCHES – LA RAMIFICATION

La ramification consiste à avoir des branches de plus en plus fines pour donner la sensation d’être en présence d'un grand arbre.

Il y a TROIS TECHNIQUES principales pour améliorer la forme du BONSAÏ : LA TAILLE LE PINCEMENT LA LIGATURE

Vue du dessus

Page 33: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 33 sur 63

LES BRANCHES QUI AIDENT A LA MISE EN FORME

Quand nous choisirons un plant pour concevoir un futur BONSAÏ, nous nous trouvons avec des branches de tous côtés. Nous devons distinguer celles qui sont ou non de trop pour la conception. En principe, il existe deux types de branches :

LES YAKU-EDA Ceux sont les branches faibles ou nouvelles, qui avec le temps peuvent servir à la conception. Étant jeunes elles peuvent être ligaturées, on peut les courber et leur donner une forme. Ces branches sont celles que nous pouvons laisser et utiliser pour la conception. Dans l'école classique elles s’appellent : • SASHI-EDA • USHIRO-EDA (URA-EDA ) • UKE-EDA • MAE-EDA • JUSHIN (SHIN ) OU APEX * La position de SASHI-EDA, comme branche directrice de la conception, est variable.

Page 34: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 34 sur 63

LES BRANCHES QUI AIDENT A LA MISE EN FORME

LES IMI-EDA Les IMI-EDA, sont aussi des branches jeunes, mais qui ne nous servent pas pour la conception. Par conséquent le premier geste que nous devons faire est de les enlever de l'arbre. Nous aurons une meilleure vision de notre projet, en laissant le tronc plus dégagé. Nous enlèverons ainsi du feuillage et le travail sera plus facile. Comme nous allons seulement laisser les YAKU-EDA, nous les marquerons avec de la peinture, un lien ou avec des pinces, pour éviter de les couper en nettoyant le feuillage des IMI-EDA.

LES NOMS LES PLUS CONNUS DES IMI-EDA SONT:

KARE-EDA Branches mortes

KASANARI-EDA Branches parallèles

KASANE-EDA Branches qui partent d'un même point

HAN-NUKI-EDA Branches opposées

KUROMATA-EDA Branches formant un V

FUTUKARE-EDA Branches qui partent vers le haut

KUTISIKI-EDA Branches qui partent vers le bas

ACHI-EDA Branches pendant de la branche SASHI-EDA

KURUMA- EDA Branches en forme de rayon de roue de bicyclette

KARUMA-EDA Branches qui, en principe, ne vont pas

KASAN-EDA Branches qui naissent d’un même point

KAN-NUKI-EDA Branches opposées sur un même niveau

KOSA-EDA Branches qui se croisent

KAEN-MATA-EDA Branches qui partent vers le haut

Page 35: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 35 sur 63

METSUKI-EDA Branches qui partent vers l'avant (crève-oeil)

TSUKIDASHI-EDA Branches vers l'avant ou vers le bas

GYUKE-EDA Branches qui se retournent vers le tronc

GYAKU-BOSARI-EDA Branches qui partent d'une grosseur du tronc

SHINHIRE-EDA Branches qui partent d'un tronc

SHINNASHI-EDA Sans apex

SAKASA-EDA Branches qui se repartent en arrière

HARA-EDA Branches qui partent de l’intérieur d’une courbe

HANEN-EDA Branches en cercle

FUTUMATA-EDA Branches en forme de langue de serpent

MIKKIRI-EDA Branches qui se croisent devant le tronc

TACHI-EDA Branches qui croisent la branche principale par dessus

FUTUKORO-EDA Branches qui peuvent convenir ou non pour la conception

HIJI-TSUKI-EDA Branches penchées avec un angle

SAGARI-EDA Branches vers le bas avec un angle

MIKIRI-EDA Branches en forme de pelote

KARAMI-EDA Branches qui ne sont pas bien placées

Page 36: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 36 sur 63

LES BRANCHES MORTES ET LES CONCAVITÉS

TEN-JIN Apex mort

EDA-JIN Branche morte

YIN Tronc fluet

SHARI-MIKI Portion d'écorce pelée sur une branche ou sur le tronc

SABA-MIKI C’est un SHARI-MIKI, mais avec l'écorce travaillée

URO-MIKI C’est un creusement du tronc

AMAYADORI Creusement plus important du tronc, presque une caverne

Page 37: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 37 sur 63

STYLE DES BRANCHES DANS LES CINQ ELEMENTS

L’ELEMENT BOIS

SUKURI C’est une branche qui fait plus de deux tours et demi, accompagnant l’arbre dans des courbes variées. QUEUE DE DRAGON COURTE Ce sont des branches très longues, massives et avec beaucoup de volume. QUEUE DE DRAGON LONGUE Ce sont des branches énormes, longues et massives, avec du feuillage en continuité, ce sont les branches classiques de l'école du volume.

Page 38: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 38 sur 63

STYLE DES BRANCHES DANS LES CINQ ELEMENTS L’ELEMENT TERRE

VOL DES OISEAUX Ce sont des branches minces, propres à l'école linéaire, pelées sur sa majeure partie, le projet pour celle-ci se concentre à leurs pointes, elles sont utilisées pour des arbres à fleur et à fruit. JABOT DE PIGEON Elle est classique dans l'école du volume, elle est plus semblable à la forme d’un corps de hérisson, typique des PINS, avec des pointes dans le feuillage et ne laissant presque pas voir les branches qui soutiennent cette forme. Elle est utilisée dans l'école chinoise et dans l’école néoclassique. PAGODE OU TÊTE DE BOUDDHA Feuillage en forme de "CHIGNON DE BOUDDHA", typique de l'école chinoise, le feuillage des branches forme comme des boules, elle est aussi utilisée dans l’école néoclassique. SAMURAÏ Il a la forme d’un "CHIGNON" de Samouraï, classique avec des arbres droits, courts et massifs. Typique de l'école du VOLUME.

Page 39: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 39 sur 63

STYLE DES BRANCHES DANS LES CINQ ELEMENTS

L’ELEMENT MÉTAL

POINTE DE FLECHE On voit parfaitement les branches qui soutiennent les feuilles. POINTE DE DIAMANT On voit également les branches et comme le nom l’indique, sa structure a la forme d’un diamant. POINTE PLATE OU HIRA-EDA Les branches sont plates, son point le plus éloigné ou apex est plat, il ressemble à un disque presque sans volume. MAIN DE BOUDDHA Appelé aussi MUDRAS, ou position des DOIGTS DE LA MAIN DE BOUDDHA, qui à son tour déplace les CHAKRAS situés dans l'épine dorsale. Son feuillage est une forme de main inversée, typique des écoles chinoises. FIGURATIVES Conception forcée des branches, pour qu'elles forment des figures décoratives ou des animaux. SYMBOLIQUES Branches très travaillées, pour qu'elles symbolisent des choses comme : l’athlétisme, la joie, la tristesse etc.…, ou aussi des anagrammes comme : l'éléphant sacré ou dans l'École Thaïlandaise, les dragons. MYTHIQUES Ces branches forment des légendes, des signes et aussi des lettres. Dans quelques cas, des FORMES comme : un escalier, diverse sculptures en relation avec quelque chose de sacré.

Page 40: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 40 sur 63

LOIS DE LA LONGUEUR DES BRANCHES

LOIS PARALLELES

Dans l'ÉCOLE LINÉAIRE, la largeur maximale d'un arbre sera : LA LARGEUR MAXIMALE est égale à la somme de toutes ses SECTIONS DORÉES. LA LARGEUR MINIMALE est égale à LA PLUS PETITE SECTION DORÉE. Quand tous les points sont harmonieux, la composition totale est harmonieuse. Les POINTS DE BEAUTÉ latéraux, ressortiront par rapport aux points de beauté verticaux. Si c'est une composition, il y a diverses largeurs, elles tendront à être égales à la longueur d'une des SECTIONS DORÉES ou de plusieurs d'elles. Dans l'ÉCOLE LINÉAIRE, entre deux POINTS DORÉS, se trouvent les variables de JADE. Dans l'école du VOLUME, on ne laissera aucun point de JADE. Une variable "K" ou "Q" peut indiquer des bois vivants ou morts. Les points de JADE indiqueront seulement des BOIS MORTS. Il n'est pas normal de trouver JIN et SHARI dans les écoles du VOLUME. Dans l'école du VOLUME, la ligne dominante variera, c'est-à-dire que la largeur, marquera la conception, et par conséquent la hauteur. La ligne dominante sera la Section Dorée de certaines parties, ou la somme totale de toutes. On mesurera toujours le Volume sur la ligne dominante.

Page 41: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 41 sur 63

LES BRANCHES

QUELQUES STYLES En connaissant le style de l'arbre, par rapport au type de tronc, il nous reste encore à connaître, la forme que nous donnerons aux branches, autre chapitre important. Ces styles, de même que pour les troncs, doivent convenir pour ce que nous voulons obtenir en suivant les caractéristiques de l'arbre. LES STYLES LES PLUS CONNUS SONT :

POINTE DE FLECHE

POINTE DE DIAMANT

JABOT DE PIGEON

Page 42: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 42 sur 63

SAMURAÏ

NUAGES

VOL D’OISEAUX

Page 43: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 43 sur 63

CHAPITRE 18

LE TRONC

Le tronc marque le caractère du BONSAÏ, en lui conflue l'OEIL DU DRAGON, de lui partent les branches et de sa partie inférieur les racines pour le supporter et le nourrir. La meilleure technique pour obtenir le tronc souhaité est : LAISSER CROÎTRE ET COUPER.

Page 44: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 44 sur 63

TYPES DE TRONCS DEFECTUEUX

JABOT DE PIGEON – HATOMUNO

EN ARC - YUMI-KAN

Face avant

Page 45: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 45 sur 63

CANON DE REVOLVER - TEPPO-MIKI

FIGURE INVERSÉE - SAKASA-MIKI

COURBES EN ZIG-ZAG - GIKKURI-MAGARI

Page 46: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 46 sur 63

TRONCS MULTIPLES D’UNE SEULE RACINE

SOKAN DOUBLE TRONC

KABADUCHI TRONCS GROUPÉS SUR UNE SEULE RACINE

KORABUKI PLANTATION EN FORME DE CARAPACE DE TORTUE

IKADABUKI EN FORME DE RADEAU

NETSUNAGARI RACINE RAMPANTE

TRONC MULTIPLE EN FORÊT

SOJU PLANTATION DE DEUX TRONCS

SAMBON-YOSE PLANTATION DE TROIS TRONCS

GAHON-YOSE PLANTATION DE CINQ TRONCS

NANAHON-YOSE PLANTATION DE SEPT TRONCS

KYUHON-YOSE PLANTATION DE NEUF TRONCS

YOSE-UE MULTIPLES TRONCS

YAMADORI GROUPEMENT NATUREL

TSUKANI-YOSE TRONCS MULTIPLES D’UN MÊME TRONC

Page 47: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 47 sur 63

CHAPITRE 19

NEBARI

Page 48: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 48 sur 63

NEBARI OU RACINES

On appelle NEBARI, les racines de l'arbre qui l'ancre au sol, c’est à dire la partie qui divise l'arbre en deux sections. Une qui s’enfonce dans la terre, l’autre qui s'élève vers le ciel. Le centre de ces deux parties ou de ZONE MORTE, est le NEBARI. Il y a trois types de racines de base pour la beauté.

SHIO-HAPPO-NEBARI

BANKAN

KATA-NEBARI

Page 49: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 49 sur 63

NEJIME, LES CORRECTIONS

Les défauts des racines peuvent être corrigés avec des correcteurs, ceux-ci peuvent être naturels ou artificiels. On peut utiliser : de l’herbe, des plants vivants ou morts, du bois mort, etc.

LES HERBES

LES PIERRES

GREFFES DE RACINES AVEC OU SANS PLANT

Page 50: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 50 sur 63

CHAPITRE 20

STYLES DE BONSAÏ

STYLES AVEC UN SEUL TRONC BANKAN

HOKIDACHI

Page 51: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 51 sur 63

SABAMIKI

SHARIMIKI

Page 52: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 52 sur 63

NEAGARI

SEKIJOJU

ISHITSUKI

Page 53: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 53 sur 63

NEJICAN

TOKOZUKURI

Page 54: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 54 sur 63

BONSAI D’UN SEUL TRONC

DESSIN NOM NOM COMMUN

CHOKKAN

FORME VERTICALE

SHAKKAN

INCLINÉ

KENGAI

CASCADE

BANKAN

TRONC TORDU

Page 55: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 55 sur 63

DESSIN NOM NOM COMMUN

TACHIKI

DROIT INFORMEL

HAN- KENGAI

SEMI-CASCADE

BUNJINJI

LETTRÉ

HOKIDACHI

BALAI

Page 56: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 56 sur 63

DESSIN NOM NOM COMMUN

SHARIMIKI

BRISÉ PAR LA FOUDRE

SABAMIKI

BLESSÉ PAR LA FOUDRE

FUKINAHASHI

BATTU PAR LE VENT

NEAGARI

RACINES APPARENTES

Page 57: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 57 sur 63

DESSIN NOM NOM COMMUN

SEKIJOJU

RACINES ENSERRANT LA ROCHE

ISHITSUKI

PLANTATION SUR ROCHE

NEJICAN

TORDU

TAKOZUKURI

STYLE PIEUVRE

Page 58: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 58 sur 63

STYLES DE BONSAÏ

BONSAÏ AUX TRONCS MULTIPLES SUR UNE SEULE SOUCHE

DESSIN NOM NOM COMMUN

SOKAN

DOUBLE TONC

KABUDACHI

MÊME RACINE

KORABUKI

CARAPACE

NETSUNAGARI

RACINE RAMPANTE

Page 59: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 59 sur 63

BONSAI DE TRONCS MULTIPLES EN STYLE FORÊT

DESSIN NOM NOM COMMUN

SOJU

DOUBLE TONCS

SAMBON-YOSE

TRIPLE TRONCS

GOHON-YOSE

CINQ TRONCS

NANAHON-YOSE

SEPT TRONCS

Page 60: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 60 sur 63

KYUHON-YOSE

NEUF TRONCS

YOSE-UE

TRONCS MULTIPLES

Page 61: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 61 sur 63

STYLES DE BONSAÏ

D’AUTRES STYLES VARIÉS DE BONSAÏ

DESSIN NOM NOM COMMUN

SHIDARE-ZUKURI

PLEUREUR

SAIKEI

PAYSAGE

Page 62: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 62 sur 63

MAME-BONSAI

BONSAÏ MINIATURE

KATADE-MOCHI

PETIT BONSAÏ

Page 63: BONSAI, Arte Viviente - parlonsbonsai.com · BONSAI, L’Art Vivant Traduit de l'espagnol par l'équipe-J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de

Traduit de l'espagnol par l'équipe BONSAI, L’Art Vivant - J. Carlos de la Concha Macías des rédacteurs de www.parlonsbonsai.com www.bonsai-arte-viviente.com

Tome 2 - Page 63 sur 63

CHUMONO

BONSAÏ MOYEN

OMONO BONSAI

GRAND BONSAÏ