8

Boukman p ap nan kanaval ?

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Boukman p ap nan kanaval ?

Citation preview

Page 1: Boukman p ap nan kanaval ?
Page 2: Boukman p ap nan kanaval ?

2 26 janvier 2013No 788

DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Frantz DUVAL

RÉDACTEUR EN CHEFGaëlle C. ALEXIS

SECRÉTAIRE DE RÉDACTIONDaphney Valsaint MALANDRE

RÉDACTIONDimitry Nader ORISMAGilles FRESLET Myria CHARLESWinnie Hugot GABRIELTeddy Keser MOMBRUNJunior Plésius LOUISPéguy Flore PIERRERaphaël FÉQUIÈREEnock NÉRÉLégupeterson ALEXANDRE

CORRECTIONJean-Philippe Étienne

CRÉATION ARTISTIQUEResponsable graphiqueRéginald GUSTAVEStevenson ESTÈVEPhotographesFrederick C. ALEXISHomère CARDICHONJules Bernard DELVAMoranvil MERCIDIEUYonel LOUIS

Publicité: 2941-4646 [email protected]

Rédaction: 2945-4646 / 3806-3717

Une publication de Ticket Magazine S.A.

14 510 FANS

‘‘Chimano Manay’’, Carimi

Ce n’est pas la méringue que l’on aime à la première écoute. Et, après 10 minu-tes et 20 secondes, seuls les plus braves s’aventureront à la deuxième écoute. Ceux-là pourront alors apprécier les piques lancées contre le groupe Kreyòl La auquel Carimi a décidé de répondre cette année. Les protégés de Fito Farinen ont aussi eu recours aux services de King D, artiste qui avait déjà fait ses preuves sur ‘‘Azibidow’’. Mais sinon, on peut déjà détecter des passages de la méringue qui pourraient être bien accueillies sur le parcours carnavalesque.

‘‘Lòbèy sou lòbèy’’, Team Lòbèy

«Une fois n’est pas coutume !» C’est bien ce que tous ceux qui avaient espéré du jeune groupe une méringue de la trempe de ‘‘Gadon Lòbèy’’ ont été forcés de reconnaître. Malgré les louables efforts du beat maker (T-Ansyto), ‘‘Lòbèy sou lòbèy’’ ne se classe pas parmi les méringues en tête de liste. On ne niera quand même pas que plusieurs séquences sont dansables et très mélodieuses. Certains fanatiques mordus s’aventu-reront jusqu’à dire : ‘‘Team Lobèy refè l ankò !’’

Les méringues arriventLe carnaval c’est dans moins d’un mois. Tandis que les chars, bandes à pied et autres in-vestissent les rues chaque dimanche depuis le 13 janvier, les méringues carnavalesques se font la guerre sur la bande FM. Les ténors commencent enfin à se montrer et la liste des méringues ne fait que s’allonger. Des bien bonnes, aux pas particulièrement bonnes, sans oublier les nettement pas bonnes… Ticket a testé pour vous !

‘‘Se bwè m bwè l’’, Nou Krezi

On ne pourra pas reprocher à la méringue de Nou Krezi de ne pas être agréable à l’écoute. Même si les solos ne sont pas les plus pimentés et même si le groupe a déjà produit des mérin-gues beaucoup plus chaudes, au niveau harmonisation, mélodie et arrangement musical, Nou Krezi remporte la palme de la meilleure méringue compas… jusqu’à présent. On reconnaît bien les touches du maestro Fabrice Rouzier et celles de Choupite Jacquet, deux maîtres du com-pas lourd. La méringue rappelle donc les beaux jours du DP Express. Les fins connaisseurs apprécient sûrement, mais ceux qui veulent du bon laisser-frapper, pas vraiment.

‘‘Kite koken’’, Djakout #1

Ce n’est pas la meilleure méringue de la bande à Pouchon Duverger. Mais pouvait-on espérer mieux de Djakout #1 ? Toujours en polémique avec T-Vice sur qui, encore une fois, ils tirent à boulets rouges, Shabba et ses compères ont en-core une fois créé les controverses autour de leur méringue. Bien sûr, on y retrouve les passages « béton » suffisantes pour plaire aux fanatiques et pour animer le parcours carnavalesque. De toute façon, avec ou sans bonne méringue, Djakout #1 reste un ténor du carnaval haïtien et saura sans aucun doute chauffer à blanc le boulevard capois. Oh…, soit dit en passant, la voix de Pouchon ne nous

Les 12 méringues carnavalesques 2013 que Ticket préfère1. « Pran liy », Zatrap

2. « Dwadelòm », Vwadèzil

3.« Pioutpiout », Boukman Eksperyans

4. « Kite Koken », Djakout # 1

5. « Tòf », Barikad Crew

6. « Se bwè’n bwèl », Nou Krezi

7. « Paka pa la », T-Micky

8. « M pap tchuip mwen menm », Mikaben

9. « Bay lari a », K-Zino

10. « Chimano Manay »,

11. « Kale yo », Rockfam

12. « Lòbèy sou lòbèy », Team Lòbèy

aurait pas manqué.

‘‘Aya Transport T.M.F’’, Disip

Gazman, Gazman, Gazman... NON ! Ce terrain-là, ne t’y aventure plus. On te préfère de loin dans le style non carnava-lesque. Même si musicalement la mérin-gue tient la route, la voix du chanteur ne sied pas au rythme et fait mal même aux oreilles des fanatiques.

‘‘Tòf’’, Barikad Crew

Le cinquième T de Barikad Crew est sorti ce vendredi 25 janvier vers 8 h du soir. Même si ce n’est pas LE BC des grands jours, Tòf capte l’oreille dès la première écoute. L’attente n’était pas vaine pour les fans, qui vont retrouver les grooves de l’ancien BC. Bricks, Brital, Fantom, Marco, Konda et Izo posent leurs marques sur la méringue avec un texte social et assez profond. La polémique BC/Rockfam serait-elle morte ? Dans tous les cas, les grandes preuves se feront sur le « béton ».

Daphney Valsaint Malandre

Page 3: Boukman p ap nan kanaval ?

326 janvier 2013No 788

Ils sont nombreux à avoir laissé leurs empreintes sur ‘’Piout-piout’’. Théodore Beaubrun Junior, dit Lòlò, caressait certes l’envie de soumettre à l’appré-ciation du public une mérin-

gue à tendance techno depuis déjà deux ans. Mais l’idée initiale vient d’un ami du groupe. Le chanteur s’y est attelé, puis Manzè, sa femme, s’en est mêlée. Ce premier jet a été vite enregistré puis envoyé à Ted, fils de Lòlò vivant à l’étranger, qui y a fait des ajouts. Le jeune frère du chanteur, qui réside en France, a lui aussi retouché le beat. Et ce n’est qu’à ce moment que les musiciens de Boukman Eksperyans ont pu y apporter la touche finale.

Conformément à son habitude, le groupe a offert un texte engagé dénonçant les maux de la société haïtienne. Écrite principalement par Lòlò et Manzè, avec des apports de Paul Beaubrun de Zing Eksperyans, qui y a aussi joué de la guitare, la méringue ‘’Pioutpiout’’ se veut un avertissement pour le peuple haïtien en général. « Je ne vise pas une personne en particulier, mais plutôt tout le monde ; toute cette génération qui se fiche pas mal des biens de la communauté », précise le chanteur de Boukman Eksperyans.

Parallèlement, le groupe se veut lié à la tendance rasin sans pour autant en devenir l’esclave. Ainsi, il s’est essayé au rap et au ‘’coupe décalé’’, entre autres, avant de se diriger vers le techno. Après avoir commencé avec « Kè m pa sote », qui à l’époque était une innovation, Lòlò dit avoir procédé à de nouveaux changements avec « Tipa tipa », qui avait initialement choqué les gens avant de devenir un incontournable

de la discographie du groupe. Cette année, Boukman offre encore au public un nouveau style, un mélange de rasin et de techno. Mélange qui, selon Lòlò, est très apprécié malgré le désaccord des puristes. Les musi-ciens ont par ailleurs déjà terminé le tournage de la vidéo de la méringue, elle devrait être disponible sous peu.

Concernant l’absence de Bouk-man Eksperyans sur la liste (non-officielle) des participants au défilé carnavalesque, Lòlò se dit incrédule. « Se sa m tande tou... Mais je refuse de croire qu’un quelconque comité dresserait une liste de groupes devant participer au carnaval et n’y inclurait pas Boukman », dit l’ar-

Boukman p apnan kanaval ?Pioutpiout, la vingt-troisième méringue de Boukman Eksperyans, est en rotation sur la bande FM depuis près de deux semaines. Fidèle à son style, le groupe nous offre un texte engagé sur un air de techno qui a quant à lui suscité quelques controverses. Pour ce qui est de la participa-tion de cette figure de proue du carnaval haïtien au défilé des trois jours gras, elle est jusqu’à présent bien incertaine…

PIOUTPIOUTChorus: sa sa ye la ato?

Lead:Se nan domi m’ te yeMwen tande: sa li ye la? Sa sa ye la?Boukman Duty ak Makandal kanpeYap mande: sa sa ye la?Dessaline li menm li moveli di: sa sa ye la ?

Chorus: Sa- l yeSa sa ye la?

2-Lead: ou pa gen anyen wap diOu pa gen anyen wap feYo di ou se Yon blofeWap fe komsi komsaYo di ou se yon djoleGade adwat agochGade anle anbaGade kijan wap

Chorus: pioupioutShut your mouthCallate la boca

Pi gran blofePi gran pedanPi gran djole

Chorus: pagen pase sa!2-Lead: mwen renmen peyi mwenMwen renmen Kilti mwen (ago ago! mesye/dam)Depi se pa vole map vole(non non non m’ pap fe sa)Mwen sevi BondieLi ban mwen ason mwen(mesi Bondie)Kite mele m’ avek yoPeyi yo se pou yoYa fe sa yo vleTechno rara!3e lead: ou pran nou pou moun sotHaïti tounen yon tototWap kalewesWap flote tankou Yon drapoSa ou ye? Repete:gran van tilapli sa ou ye?Chorus: djoleOu vole konfyans nouChorus: blofeOu renmen lobeyChorus: tapajeOu renmen gagotChorus: vole3-Martin Luther King paret li di m’:Sa sa ye la?Ti Jean Dantor bien serie li di m’Sa sa ye laOu pa gen anyen wap diOu pa gen anyen wap feTout moun pran ou Kom djoleGade kijan ou:

Chorus: pioupioutShut your mouthCallate la bocaDjoleBlofeTapaje

tiste. Toutefois, reprend Lòlò, je ne veux quémander aucune faveur. La participation de Boukman au carna-val est un droit que l’on a durement acquis. On est d’ailleurs l’un des rares groupes qui ont déjà performé au Cap à plusieurs reprises. « Ce n’est bien sûr pas la première fois que le groupe se retrouve dans ce genre de situation, bien que je souhaite que celle-ci soit bien la dernière. Et aussi, concernant leur choix, j’espère qu’ils sauront nous fournir une véritable raison cette fois », conclut Théodore Beaubrun Junior.

Page 4: Boukman p ap nan kanaval ?

4 26 janvier 2013No 788

Un auditoire plutôt sympa, plus attentif et sensible a été encore une fois, à cette cinquième journée, épaté par la musique des jazzmen dans l’accueillante enceinte du Karibe.

Les retardataires s’empressent de rejoindre ceux qui jouissent déjà du goût d’un jazz plus brésilien que jamais. Il fait frais. Les serveurs défilent au rythme d’un swing exécuté en toute modestie par le batteur du Jazz 6 formé de cinq membres dont Luis Fernando Verissimo, l’un des plus célèbres écrivains du Brésil. Aussi, avec ce band qui nous vient de

l’Amérique du Sud, c’est une bossanova qui rythme le temps. Une influence très remarquée de la tendance classique et du jazz américain. «Sentimental journey», «Birdland lullaby» (George Shearing), «Summer bossa-nova» et «The girl of Ipanenia» d’Antonio Carlos Jobim sont les morceaux choisis pour la soirée, sans trop grande ambition de s’éterniser dans des improvisations que l’on juge fort souvent aventureuses et risquées.

Après la pause, Mélanie Charles, qui a impressionné plus d’un l’an dernier en partageant la scène du Parc Historique

Festival International de Jazz de Port-au-Prince | Karibe Hôtel

Quand le jazz se fait voix

Jazz 6 du Brésil, Ilan Bar-Lavi and Sonex (accompagné de la voix mélodieuse Sherly) et Mélanie Charles (haïtianno-américaine) ont gratifié d’un émouvant spectacle le jeudi 24 janvier 2013.

avec Jacques Schwartz-Bart, monte sur scène. Élégante dans sa robe longue, avec sa coiffure afro qui la confondrait à Lauryn Hill, elle livre sur la scène Air France une prestation époustouflante.

Il 7 h 55 p.m. quand Mélanie tend ses mains vers son public, vers le ciel pour dire « Mèsi bondye », une composition de Frantz Casséus. À ses côtés, Axel Tosca (piano), Gashford Guillaume (batterie), Godwin Louis (saxophone), Calvin Jones (basse). Cette voix teintée d’une forte émotion, surtout dans l’interprétation de « Vers Minuit » (Round Midnight de

Thelonious Monk), envoûte, tout simple-ment.

Avec « You stepped out of a dream », la chanteuse sort de son rêve pour se faufiler timidement dans ceux des spec-tateurs qui, à chaque mouvement de ses lèvres charnues, sont restés suspendus. Derrière elle, de talentueux musiciens qui se sont déjà produits aux côtés des grands noms du jazz actuel (Pedrito Martinez) ; devant elle, sa partition, ses notes de musique à exécuter et un public hypnotisé. Avec « Latibonit-O » (version yanvalou), standard de musique haï-tienne traditionnelle, elle électrise avec son énergie débordante. « Afro blue », cinquième titre interprété, réduit au silence, tue les clameurs. Ensuite, la voix de Mélanie, aidée de sa flûte et de sa gui-tare, chante « Symphonie », une espèce de jazz lover. Tête penchée, l’artiste berce au son d’un pseudo-boléro. Mélodie d’amour ou une autre manière d’expri-mer son amour envers Haïti, terre qui ne l’a pas vue grandir ?

On ne sait pas trop, mais il reste que c’est une diva qui semble être très atta-chée à ses racines. Et la preuve : elle nous invite pour une énième fois à appendre à connaître « Yoyo », ce gars laid mais pourtant sympathique et de grand cœur. Mélanie Charles qui aurait déjà chanté avec des légendes tels Wynton Marsalis, Michael Jackson et Clark Terry, a laissé l’envie de la revoir à une autre édition du festival PAP Jazz.

Ilan Bar-Lavi and Solex, guitariste et compositeur mexicano-israélien de jazz, nous a fait découvrir le son Jarocho, avec un accent latin fort. Sherly, chanteuse du band, a aussi ravi les sens des spectateurs partis sous la pluie.

Ce samedi 26 janvier 2013, au Parc Historique, partons à la découverte de la mégastar Richard Bona, du Caméroun. En tout début, encore Mélanie Charles et Louis Winsberg.

Rosny [email protected]

Funérailles de Marie-Andrée Raymond Jeudy dite Mantoute, 22 août 1947- 18 janvier 2013

M. Jeudy, veuf de Mantoute, au milieu des mem-bres de la famille

Fin de l’aventure pour Mantoute Lòlò a parlé au nom de l’amitié de sa famille avec Marie-Andrée

Quelques-uns des acteurs de la troupe Languichatte

La chorale Ephraïm

Régine Godefroy, ministre de la Communication

Page 5: Boukman p ap nan kanaval ?

526 janvier 2013No 788

Lors d’un dîner formel, voire officiel, on met le couvert avec plusieurs verres. Bien avant de savoir leur position à table et l’ordre de leur utilisation pour le com-portement adéquat, il serait approprié et convenable juste à effet culturel de connaître les noms des ustensi-les que l’on utilise. Ainsi, connaître l’anatomie d’un verre à vin enrichit le vocabulaire et facilite le langage.

L’ANATOMIE DU VERRE

Se servir du verreUn verre se tient à la base, et non par le buvant

nommé aussi le bord.

Un verre à pied se tient toujours par la tige, pour éviter que la chaleur des mains réchauffe le liquide.

En revanche, le verre à cognac se tient par la coupe,

pour garder la boisson à une bonne température. Les deux manières sont bonnes.

Comment boireQuand on boit, on amène le verre vers soi. On ne

penche pas la tête en arrière pour terminer son verre.

Principaux verresLes verres sont aussi nombreux que les vins. Ils sont

placés dans un couvert en fonction de leur utilisation. Le schéma ci-dessous montre :

- Le verre à digestif, qui est destiné aux liqueurs, est très petit (il en existe aussi sans pied).

- Le verre à porto (à Sherry ou à madère), qui est plus petit que le verre à vin blanc.

- Le verre à vin blanc, qui est d’une taille moyenne.- Le verre à vin rouge, qui est le plus grand que celui

à vin blanc.- La grande coupe, qui se rapporte à l’eau. Elle ac-

compagne mieux les verres à pied.- La flûte à champagne, qui conserve mieux l’effer-

vescence que la coupe. C’est en général un verre à col resserré qui permet de garder l’arôme de la boisson.

Remarque : Le porto, le sherry ou le madère sont des vins très

forts qui varient autour de 20% d’alcool. Ils accompa-gnent agréablement un potage servi au début du repas. La raison veut que ce potage soit le plus souvent aroma-tisée avec la même boisson.

L’ordre des mets et le couvert élégant et formel L’ordre standard des mets d’après les coutumes fran-

çaises permet de mieux comprendre l’usage des verres.

Ainsi, selon l’ordre des mets :- Le verre (1) à porto sert au potage (soupe) - Le verre (2) à vin blanc pour l’entrée aux fruits de

mer

Article 27

Plusieurs verres à table,lequel choisir ?

- Le verre (3) à vin rouge pour le plat principal- Le verre (4) à champagne sert au dessert - Le verre (5) pour l’eauLes verres s’utilisent dans l’ordre des mets servis et

s’éliminent au fur et à mesure par le serveur.

Un modèle de couvert dans un diner officiel Dans le dîner officiel, on sert plutôt un consommé

(bouillon), qui est le liquide provenant de la cuisson de viande et de légumes. Il se sert et se boit à même la tasse (d’où l’inexistence de la cuiller dans ce modèle de couvert). Ce bouillon s’accompagne de porto (verre # 1).

Le principe antérieur d’utilisation prévaut et on élimine les verres dans l’ordre des plats servis.

Bonnes manières Quand on verse le vin, on veille à ne pas appuyer la

bouteille sur le verre.

On ne met pas la main sur le verre pour signifier qu’on ne veut plus être servi.

ConvenancesUn verre doit être impeccablement propre. Un invité ne tend son verre pour être servi, cepen-

dant au moment du service il peut le soulever légère-ment …...

On ne claque pas la langue de plaisir quand on boit et on ne renverse pas la tête en buvant.

LE SAVIEZ-VOUS ?

La verrièreDans les temps reculés, on gardait les verres dans

une verrière. Leurs parois obliques et leurs bords can-nelés permettaient de recevoir les verres placés tête en bas dans de l’eau glacée.

Pour contacter l’auteur :[email protected] twitter : dismoicommentrecevoir

Digestif porto blanc rouge eau champagne 0 1 2 3 4 5

1- Potage cuiller 2 - Entrée couverts à poisson3 -Plat principal couverts de base4 -Salade couverts à salade5 -dessert couverts à dessert

Salade principal poisson cuiller à soupe 1 2 3 4

Page 6: Boukman p ap nan kanaval ?

Samedi 26 janvier 20136

Après avoir subi la loi de l’équipe de basketball de la Digicel, la So-gebank doit affronter ce samedi

26 janvier au Centre de Formation Classique la formation de Bongu avec pour objectif principal de laver l’affront subi le week-end écoulé. Le dernier match complétant la 11e journée de la 5e édition du championnat de basket organisé par l’Association haïtienne de basketball corporatif (Ashbac) mettra aux prises, et en première partie, les équipes de la Police Nationale d’Haïti à la Brasserie La Couronne.

En raison des dimanches précar-navalesques, le comité organisateur de l’Ashbac a décidé de faire jouer les matches programmés seulement les samedis.

A cet effet, deux matches très im-

portants sont prévus pour ce samedi 26 janvier au Centre de Formation Classique, 7 Babiole. La Sogebank en quête de rachat tentera de gagner face à l’équipe de Bongu, auteur jusque-là d’une saison mi-figue mi-raisin. Ce match aura lieu à 6h p.m..

En première partie soit à 4h p.m., les équipes de la Police Nationale d’Haïti et la Brasserie La Couronne en découdront pour essayer d’occuper une place de choix au tableau.

Calendrier de la 11e journéeSamedi 26 janvier 2013Centre de Formation Classique

(CFC), 7 Babiole4h PM : PNH - Brasserie La Cou-

ronne :6h PM : Sogebank - Bongu

SOGEBANK en quête de rachat

consciente de la noble tâche qui m’in-combe. C’est d’apporter un soutien juste et solidaire à la jeunesse de mon pays. Soyez rassurés , mes enfants, comme je vous considère déjà, que vous aurez une oreille attentive à vos desiderata.

Quant à la communauté sportive, vous n’êtes pas sans savoir que la base de l’éducation sportive est « mensana incorpore sano » « une âme sainte dans un corps saint » c’est notre de-vise. Le sport n’est-il pas la vitrine de toute communauté responsable ? Je serai attentive a vos besoins, attentive a vos suggestions, et je serai la porte -parole de vos revendications »

Actions civiques, venons-en. Ou sont passées les valeurs d’antans, l’amour du drapeau, l’amour de la patrie, le respect mutuel des pères fondateurs de la patrie? C’est vrai que l’éducation commence dans la cellule familiale, mais nous, citoyens, citoyennes nous avons une responsa-bilité énorme envers nos enfants.

« L’éducation doit être une tâche collective au sein de la quelle tout un chacun devra apporter sa pierre en vue de la construction de cet édifice gigantesque qu’est la nation haïtien-ne. Pour ce qui me connaisse un tant soit peu, Je ne suis pas versée dans les grands discours, les grandes envolées

rhétoriques, mais je suis une femme d’action. Attendez moi sur le terrain et l’on verra. Ann trouse manch chemiz nou, ann mete granmoun sou nou ann mete kanson fer nou pou nou bay rezilta tèt kale » a-t-elle conclu sous de chauds applaudissements.

Quelques minutes après son installation, la nouvelle ministre a rendu visite à la sélection nationale haïtienne des moins de vingt ans qui se prépare à quitter le pays le 26 jan-vier à destination du Mexique pour un stage en altitude en vue de la dernière phase des éliminatoires de la Coupe du Monde des moins de vingt-ans. « L’Etat est avec vous, il vous appartient de vous concentrer sur la qualification », a-t-elle dit aux jeunes joueurs avant de poser avec eux.

Elle a eu ensuite un entretien avec la sélection nationale des moins de 17 ans qui doit disputer, elle aussi, la dernière phase des éliminatoires de la Coupe du Monde U17. Ensuite, elle a rencontré la sélection féminine , des moins de 15 ans avant de faire une tournée d’inspection de l’Académie de football Camp Nou construit par SAT qui sert aussi d’école classique primaire pour les enfants de la région, mais surtout d’école de football pour les jeunes recrutés en football par les responsables techniques de la Fé-dération. Si Madame la Ministre n’a pas eu le temps de visiter les locaux flambant neuf construit par la FIFA et qui hébergent le bureau fédéral, elle a quand même promis aux jeunes foot-balleurs d’être cette oreille attentive à afin qu’ils puissent mieux se consacrer au football et devenir les vitrines du pays à l’avenir.

Enock Néré/[email protected]

Magalie Racine prend les commandes

La ministre Magalie Racine visite avec enthousiasme les U-20

MinistèRe à La JeUnesse aUx spoRts et à L’action civiqUe

basket-baLL

Installée à la tête du ministère à la Jeunesse, aux sports et à l’action civique, jeudi, la ministre Magalie Racine a entamé son adminis-

tration par une visite aux sélections nationales de jeunes logées au Cen-tre Goal Sepp Blatter et les apprentis footballeurs de l’Académie de football « Camp Nou », construit par la chaîne de Télévision allemande SAT après le séisme du 12 janvier 2010.

Le ministre de l’Intérieur, David Bazile, a procédé, jeudi, à l’instal-lation de la nouvelle ministre à la Jeunesse,aux sports et à l’action civi-que, Magalie Racine, à son poste au ranch de la Croix - des - Bouquets. Prévue à 10 h du matin, la cérémonie à dû être retardée afin de faciliter un huis clos entre le ministre sortant et le ministre rentrant.

« Remerciant tous les cadres, employés et membres du personnel qui lui ont permis d’exercer sa mis-sion, le ministre sortant, Jean-René Roosevelt, a fait un bref rappel de ce qu’a réalisé le ministère sous son administration tout en manifestant le regret de partir sans avoir eu le temps de finaliser les grands chantiers aux-quels il avait rêvé, tels que la loi-cadre sur le sport, la loi sur la jeunesse, la loi sur le volontariat, la loi sur le civisme, l’institution d’une politique publique du ministère.

« Je suis sûr que Magalie (si vous me permettez de vous appeler ainsi) va continuer dans cette voie », a-t-il conclu avant de souhaiter « Bonne chance », a la ministre rentrante.

« Je suis heureuse aujourd’hui de me voir entourer de tous ces visages connus venus me soutenir. Je vous en remercie », a commencé la ministre rentrante, dans son allocution de cir-constance. « Je remercie le président de la République, Joseph Michel Mar-telly, pour la confiance qu’il a placée en moi. Mes plus vifs remerciements vont aussi à l’endroit du Premier ministre, son excellence Laurent Sal-vador Lamothe, qui n’a pas hésité un seul instant à me compter parmi ses collaborateurs» a-t-elle continué.

« Je profite du moment pour promettre à tous mes collègues du gouvernement mon entière et franche collaboration. A vous chers directeurs, cadres et employés du ministère, que je dirige dorénavant, merci pour votre chaleureux accueil, ce qui augure déjà une entière et franche collaboration. « Mwen konte sou nou nou met konte sou mwen », a-t-elle ajouté sous les applaudissements nourris du public.

« Une tâche difficile nous attend, mais l’amour de la patrie n’est-il pas le levier qui permet de franchir tous les obstacles ? Ministère de la Jeunesse, des sports et de l’action civique, c’est tout un programme. En tant que mère de famille, je suis d’autant plus

Page 7: Boukman p ap nan kanaval ?

Samedi 26 janvier 2013 7

du Conseil d’administration de l’Atletic Club Centre Equestre (ACCE), a parlé de la mise en place d’une structure visant à remettre l’équitation haïtienne sur la voie du développement et du progrès.

Il a notamment fait état de l’élabo-ration d’un programme d’activités et de compétitions entre les quatre clubs affiliés à la FEH qui sont Henfrasa, Les Samans, Chateaublond et l’ACCE, dont l’objectif n’est autre que de rendre compétitifs les cavaliers ainsi que leurs chevaux en prévision des rendez-vous à honorer sur la scène internationale.

Haïti aura à recevoir en la circons-tance deux grands concours de standard international sous l’égide de la Fédération équestre internationale (FEI) : le World Dressage Challenge qui se déroulera à Chateaublond en mars prochain, et le World Jumping Challenge prévu en no-

vembre à l’ACCE.Ce programme d’activités inclut

également la formation des cadres tech-niques. La FEH se propose d’inviter des experts internationaux pour assurer des séances de formation à l’intention de nos cavaliers.

Emmanuel Bellevue/[email protected]

Les joueurs traversent la pelouse, le visage serein pour beaucoup, mais aussi un visage d'enterrement pour d'autres. Un jeune qu'on connaît comme un joueur du Tempête grimpe dans les tribunes le visage un peu abattu. On dirait qu'on lui a signifié son congé. Il n'a plus besoin de re-venir.

Lentement et avec calme, le groupe des recruteurs traverse la pe-louse de l'est vers l'ouest. Luis Armelio Garcia, l'air détaché, s'avance aussi et Parnel Guerrier le cueille avant qu'il ne traverse la ligne de touche ouest pour un entretien de joueur à entraîneur. Un groupe de journalistes s'apprête à le questionner aussi sur l'aventure qui le ramène en Haïti. Il s'y soumet avec calme en utilisant un créole martiniquais.

Les questions fusent mais malheu-reusement portent sur son passé en sélection nationale A et ce qu'il ferait si on l'appelait en sélection : « Je suis content pour la sélection nationale haïtienne. Elle vient de faire un bon parcours dans la Coupe caribéenme des Nations et c'est l'essentiel. Ce qui importe, c'est qu'elle soit compétitive

et je crois qu'elle est sur la voie. Les dirigeants ont choisi un bon staff technique qui fait un bon travail. Ce-pendant je ne suis pas venu ici pour la sélection et travailler à ce niveau ne m'intéresse pas. Je suis intéressé par le Victory », déclare-t-il en substance.

A l'autre qui lui demande de com-parer son aventure avec la sélection nationale et ce qu'il espère du Victory, Armelio Garcia répond : « Ne com-parez pas le Victory avec la sélection. Un club et une sélection, il n'y a pas photo. Ce n'est donc pas un challenge qui motive ma présence mais l'envie de contribuer à ce que le Victory pro-duise un football de qualité. »

Pour préciser son rôle au sein du Victory, l'ancien vainqueur de la Digi-cel Cup des Nations avec la sélection nationale haïtienne de football en 2007 précise : « Je travaille avec un staff et c'est lui qui s'occupe des re-crutements. Je prendrai les décisions pour composer mes 18 et mes 11 en fonction de ce que j'aurai comme éléments disponibles.»

En attendant, les éléments se battent pour se mettre à la disposi-tion du Victory. « Hier, nous avons

dû renvoyer une cinquantaine de joueurs », ironise l'un des dirigeants du club, Dominique Plésumé, histoire de souligner qu'avec le recrutement qu'effectuera le Victory, la saison 2013 sera sans doute la plus belle des saisons de l'histoire du club.

Arrivée à la tête de la sélection nationale haïtienne de football le 5 décembre 2006 sans grand passé d'entraîneur éloquent, Luis Armelio Garcia est accueilli par le public avec scepticisme. Certains journalistes qui se targuent de tout savoir en football critiquent sévèrement sa compétence sans même l'avoir vu à l'oeuvre.

Ayant quitté Haïti le 22 décem-bre 2006 à destination de Trinidad en vue de disputer les barrages de la qualification pour la Digicel Cup des Nations, il est parvenu d'abord à conduire Haïti vers la qualification pour la phase finale puis jusqu'à rem-porter la compétition en dominant Trinidad 2-1 en finale le 23 janvier 2007.

Depuis, pour beaucoup d'adeptes du football, Luis Armelio Garcia est ce qu'il y a de mieux comme entraîneur de foot. Véritable icône pour les fans du football haïtien qui croient tou-jours qu'avec lui comme entraîneur, Haïti disputerait la phase finale de la Coupe du monde de 2010 et rempor-terait peut-être une Gold Cup.

Enock Néré

chaMpionnat nationaL de d1 d’haïti

Le Victory sonne la révolution

eqUitation / eLections

Nouveau comité de la fédérationéquestre haïtienne

Jean patrick chemaly

Arrivée à la tête de la sélection nationale haïtienne de football le 5 décembre 2006 sans grand passé d’entraîneur éloquent, Luis Armelio Garcia est accueilli par le public avec scepticisme. Certains journalistes qui se targuent de tout savoir en football critiquent sévèrement sa compétence sans même l’avoir vu à l’oeuvre.

Luis armelio GarciaAyant quitté Haïti le 22 décembre

2006 à destination de Trinidad en vue de disputer les barrages de la qualifi-cation pour la Digicel Cup des Nations, il est parvenu d’abord à conduire Haïti vers la qualification pour la phase finale puis jusqu’à remporter la compétition en dominant Trinidad 2-1 en finale le 23 janvier 2007.

Depuis, pour beaucoup d’adep-tes du football, Luis Armelio Garcia est ce qu’il y a de mieux comme entraîneur de foot. Véritable icône pour les fans du football haïtien qui croient toujours qu’avec lui comme entraîneur, Haïti disputerait la phase finale de la Coupe du monde de 2010 et remporterait peut-être une Gold Cup.

En confiant la destinée technique du Victory à l'ancien sélection-neur cubain des Grenadiers, Luis Armelio Garcia*, les dirigeants

du Victory expriment leurs ambitions Sur le terrain, c'est déjà : Bonjour l'ambiance.

Stade Sylvio Cator, mardi 22 janvier 2013 : Il est plus de 9h du matin et le soleil tape fort. Cependant, les deux formations qui s'escriment sur la pelouse ne semblent pas s'en apercevoir. Les joueurs se donnent à fond et même les réservistes, qui se trouvent aux abords du terrain, tré-pignent d'impatience. On dirait qu'ils n'attendent que cette petite chance de pouvoir remplacer quelqu'un pour pouvoir démontrer de quoi ils sont capables.

Debout à côté de la ligne de tou-che, Luis Armelio Garcia suit ce qui se passe. Il n'élève pas la voix,ne parle presque pas. Plus d'une douzaine de personnes, très concentrées sur l'évo-lution des joueurs sur la pelouse, sui-vent leur évolution. Sans parler. Avec un cahier de notes à la main, pour la plupart, ils évoquent une équipe de détection qui cherche la pépite d'or massif au milieu des nombreux grains de sable qui roulent sur la pelouse.

Sur le banc de touche sud placé à quelques mètres de la ligne de tou-che ouest du terrain, le capitaine de l'équipe, Parnel Guerrier, ne quitte pas la pelouse des yeux. S'il ne s'entraîne pas, la destinée du Victory continue de l'intéresser, même s'il a menacé de partir. Dans les tribunes, quelques journalistes et quelques fans ne per-dent pas une miette de ce qui se passe sur la pelouse. La présence de Luis Armelio Garcia semble rendre le Vic-tory plus attrayant. Même un joueur du Tempête suit ce qui se passe sur le terrain depuis les tribunes.

10h : Un dernier coup de sifflet annonce la fin de la séance matinale.

La Fédération équestre haïtienne (FEH) a maintenant un nouveau comité de direction. Revigorée, la Fédération en-

tend bien booster la carrière des cavaliers haïtiens sur la scène internationale.

Suite à l’Assemblée générale ordi-naire de la Fédération équestre haïtienne (FEH), un nouveau comité a été élu dont la composition est la suivante :

Président : Jean Patrick ChemalyVice-président : Général Acédius

Saint-LouisSecrétaire général : Henry Robert-

Marc Charles Secrétaire général-adjoint : Anne-

Rose DurocherTrésorier : Daniel JadotteConseillers : Paula Coles, Jaïr Saint-

Louis, Elizabeth LandersLe présidentde de la Fédération

Jean-Patrick Chemaly, l’un des membres

Page 8: Boukman p ap nan kanaval ?

8 26 janvier 2013No 788

NT

Pour toutes suggestions écrivez-nous à [email protected] Production

JEUX - 58

SOLUTION JEUX - 57

A : NOURRICE

B : MITIGEUR

C : OUISTITI

D : PLUMETIS

E : FACTOTUM

MOTS CACHÉS

Sagouine

Le jeu consiste à replacer les pastilles octogonales dans les emplacements vides de manière à former des mots en lisant dans le sens des aiguilles d’une montre, en commençant par la première pastille en haut. Le premier mot est déjà en place, il suffit de compléter les autres. Il y a des définitions pour vous aider à identifier chaque mot.

MOZAIC

NE RA LE GE RE LA

NT VE SA MI IL IA

PO

A B C D E

TA

UR

A : Cependant, toutefois,néànmoins.B : Personne qui procède au relevé des compteurs.C : Qui appartient aux minéraux.D : Plante herbacée pouvant dans les zones montagneuses.E : Qui avance.

MOZAIC

Horizontalement1 - Morue fraîche. Île de l’Atlantique.2 - Enseigner. Oiseau échassier.3 - Rapide. Dégrader par la base.4 - Tait. Étinceler.5 - Coup de fusil. Champignon. Dizaine.6 - Danseur et chorégraphe anglais. Secours.7 - Article espagnol. Mauvaise boisson. Erbium.8 - Entourer de branches épineuses. Garni.9 - Rivière de l’ouest de la France. Extrêmement fatigué.10 - Palmier d’Asie. Réglémentaire.11 - Agent secret de Louis XV. Monnaie du Mexique. Terre entourée d’eau.12 - Peuple du Ruanda. Massacre.

Verticalement1 - Ciboulette. Hameau.2 - Ancienne capitale d’Arménie. Myriapodes noirs et luisants. Conjonction.3 - Cordage formé de fils de caret. Plantation.4 - De plus. Arbrisseau du genre viorne.5 - Mesure itinéraire chinoise. Coffret. Panicule.6 - Agile. Agité doucement. 7 - Perroquet. Réunion de deux choses. Saint.8 - Rempli. Petite tige de métal. 9 - Divignité. Échelon. 10 - Pièce du harnais. Pousser un cri rauque. 11 - Ricané. Moquerie collective. Boxeur célèbre.12 - Comté d’Angleterre. Acquittée.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12

MOTS CROISÉS

Les mots peuvent figurer dans tous les sens : horizontalement, verticalement, en diagonale, de haut en bas et vice versa, de droite à gauche et inversement. Les huit lettres restantes désignent des terres fertiles.

MOTS CACHÉS

ACIDE DÉPIT GLAPIR PEINTAINSI DOGUE GOUSSE PÉRIRALÉSAGE ÉCRIT HAGARD RAMADANALLÉGUER ÉGALE HUARD RATINGAMBLE ENDOS HUART REÇUEAMORAUX ENFER MÉDINA RÉNALATTENDRI ENVOI MÉTIS SENTIBLAFARD ESCROC MOTARD SÉRIEBOUCLÉE EXIGUË MYALGIE SUÉDÉECAMION FALOT NIELLER TERMECANAUX FARCI OCCIS TORDUCANIF FERME OCTUOR UTILECAVEAU FIASCO OPIUM VESSECORBEAU FORMEL OUAIS YACHTDÉGEL FRAISIL PAVOTDÉLIÉE FUSER PÉAGE

R

A

T

I

N

G

L

A

P

I

R

F

C

A

V

E

A

U

R

E

F

N

E

U

G

I

X

E

E

A

N

I

D

E

M

T

S

I

C

C

O

P

I

U

M

R

T

R

A

U

H

N

E

I

V

R

E

L

L

E

I

N

M

T

N

I

E

P

U

D

T

L

A

C

A

N

A

U

X

E

E

L

B

M

A

A

A

O

I

E

R

I

R

E

P

N

N

E

I

R

E

S

C

V

R

S

S

X

E

T

I

A

E

H

A

G

A

R

D

F

I

O

D

S

E

U

C

O

C

L

N

A

D

A

M

A

R

O

D

T

O

U

S

A

U

L

R

E

O

O

R

T

I

I

A

R

E

E

G

E

S

R

E

A

A

S

I

U

A

O

T

N

F

M

N

R

U

D

E

O

P

F

F

A

M

A

T

R

N

S

A

E

V

M

E

E

V

M

E

I

U

G

A

I

O

D

E

I

L

L

O

E

M

E

S

A

A

N

S

E

C

S

M

U

S

E

B

E

I

Y

A

C

H

T

G

A

E

R

G

O

U

S

S

E

L

U

A

E

B

R

O

C

F

I

A

S

C

O

R

D

E

G

E

L

I

S

I

A

R

F

E

C

R

R

O

U

T

C

O

A

A

L

L

E

G

U

E

R

A

T

T

E

N

D

R

I

N

E

G

A

L

E

C

R

I

T

E

E

L

C

U

O

B

E

T

I

P

E

D

E

L

I

E

E

PYRAMIDE

Complétez la pyramide avec les nombres manquants. Chaque brique contient la somme des deux cases situées en dessous de celle-ci.

16

10

3437

68